This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/082/26
Case C-23/07: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italy) lodged on 25 January 2007 — Confcooperativa Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio v Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
Causa C-23/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italia) il 25 gennaio 2007 — Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio/Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
Causa C-23/07: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italia) il 25 gennaio 2007 — Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio/Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
GU C 82 del 14.4.2007, pp. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
14.4.2007 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 82/14 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio (Italia) il 25 gennaio 2007 — Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio/Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
(Causa C-23/07)
(2007/C 82/26)
Lingua processuale: l'italiano
Giudice del rinvio
Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
Parti nella causa principale
Ricorrenti: Confcooperative Friuli Venezia Giulia, Luigi Soini, Azienda Agricola Vivai Pinat Mario e figlio
Convenuti: Ministero delle Politiche Agricole, alimentari e forestali, Regione Friuli Venezia Giulia
Questioni pregiudiziali
|
1) |
Se il Trattato di Adesione della Repubblica Ungherese all'Unione Europea (GUCE L 236 del 23 settembre 2003) deve essere interpretato in modo da far ritenere che, per quanto riguarda la denominazione dei vini prodotti in Ungheria e nella Comunità europea, a partire dall'1 maggio 2004 si applicano unicamente le disposizioni contenute nella normativa comunitaria di cui al Regolamento n. 1493/99 (1) e al Regolamento n. 753/2002 (2), come modificato dal Regolamento n. 1429/2004 (3); |
|
2) |
se l'art. 52 del Regolamento n. 1493/99 costituisca una base giuridica sufficiente per autorizzare la Commissione europea a sopprimere la denominazione di un vino (nella specie: «Tocai friulano») derivata da una varietà di vite legittimamente registrata negli appositi registri dello Stato italiano e riportata nei relativi regolamenti comunitari; |
|
3) |
se l'art. 34, par. 2, secondo comma del Trattato Ce, che proibisce le discriminazioni tra produttori e consumatori di prodotti agricoli all'interno della Comunità europea, comporti il divieto di discriminare i produttori e gli utilizzatori di una sola denominazione di vino, quella relativa al vino «Tocai friulano», fra le 122 denominazioni elencate nell'Allegato I del Regolamento n. 753/2002 (come modificato dal Regolamento n. 1429/2004) nel senso di impedire che tale ultima denominazione possa continuare ad essere utilizzata dopo il 31 marzo 2007; |
|
4) |
se l'art. 19 par. 2 del Regolamento n. 753/2002 della Commissione che sancisce la legittimità dell'utilizzo delle denominazioni delle varietà di vite elencate nell'Allegato I dello stesso Regolamento (come modificato dal Regolamento n. 1429/2004) debba essere interpretato in modo da far ritenere possibile e legittimamente ammessa l'esistenza di casi di omonimia tra nomi di varietà di vite e indicazioni geografiche riferite ai vini prodotti nella Comunità europea; |
|
5) |
se, in caso di risposta affermativa al precedente quesito n. 4, l'art. 34, par. 2, secondo comma del Trattato Ce, che proibisce le discriminazioni tra produttori e consumatori di prodotti agricoli all'interno della Comunità europea, vieti alla Commissione di applicare, in un proprio Regolamento (753/2002), il criterio dell'omonimia nel modo risultante dall'Allegato I di tale Regolamento, nel senso cioè di riconoscere la legittimità dell'utilizzo di numerosi nomi di varietà di vite che contengono denominazioni parzialmente e totalmente omonime di altrettante indicazioni geografiche, escludendo la predetta legittimità di utilizzo per un solo nome di varietà di vite («Tocai friulano») legittimamente usato da secoli sul mercato europeo; |
|
6) |
se l'art. 50 del Regolamento n. 1493/99 debba essere interpretato nel senso che nell'applicare le disposizioni degli artt. 23 — 24 dell'Accordo TRIP's e, in particolare, la disposizione dell'art. 24.6 dello stesso Accordo in materia di denominazioni omonime dei vini, il Consiglio dei Ministri e gli Stati membri (e a maggior ragione la Commissione europea) non possono adottare od autorizzare provvedimenti, come il Regolamento n. 753/2002 della Commissione, che in materia di denominazioni omonime riservino un trattamento diverso alle denominazioni di vini che presentano le stesse caratteristiche sotto il profilo dell'omonimia; |
|
7) |
se l'esplicito riferimento agli artt. 23 e 24 dell'Accodo TRIP's, contenuto nel considerando n. 56 e nell'art. 50 del Regolamento n. 1493/99, renda direttamente applicabile nell'ordinamento giuridico comunitario, alla luce della giurisprudenza della Corte di giustizia, la disposizione dell'art. 24.6 che sancisce il diritto degli Stati aderenti al predetto Accordo di tutelare le denominazioni omonime. |
(1) GU L 179, p. 1.
(2) GU L 118, p. 1.
(3) GU L 263, p. 11.