EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/165/18
Case C-286/05: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 4 May 2006 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Germany) — Reinhold Haug v Land Baden-Württemberg (Protection of the European Communities' financial interests — Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 — Repayment of Community aid — Retroactive application of less severe administrative penalties)
Causa C-286/05: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 4 maggio 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Germania) — Reinhold Haug/Land Baden-Württemberg (Tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee — Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 — Restituzione degli aiuti comunitari — Applicazione retroattiva di sanzioni amministrative meno rigorose)
Causa C-286/05: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 4 maggio 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Germania) — Reinhold Haug/Land Baden-Württemberg (Tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee — Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 — Restituzione degli aiuti comunitari — Applicazione retroattiva di sanzioni amministrative meno rigorose)
GU C 165 del 15.7.2006, p. 11–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
15.7.2006 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 165/11 |
Sentenza della Corte (Quarta Sezione) 4 maggio 2006 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Germania) — Reinhold Haug/Land Baden-Württemberg
(Causa C-286/05) (1)
(Tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee - Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 - Restituzione degli aiuti comunitari - Applicazione retroattiva di sanzioni amministrative meno rigorose)
(2006/C 165/18)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg
Parti nella causa principale
Ricorrente: Reinhold Haug
Convenuto: Land Baden-Württemberg
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Verwaltungsgerichtshof Baden-Württemberg — Interpretazione degli artt. 2, n. 2, seconda frase, 4, nn. 1 e 4, e 5, n. 1, del regolamento (CE, Euratom) del Consiglio 18 dicembre 1995, n. 2988, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità (GU L 312, pag. 1), nonché dell'art. 31, n. 3, del regolamento (CE) della Commissione 11 dicembre 2001, n. 2419, che fissa le modalità di applicazione del sistema integrato di gestione e di controllo relativo a taluni regimi di aiuti comunitari istituiti dal regolamento (CEE) n. 3508/92 del Consiglio (GU L 327, pag. 11) — Applicazione retroattiva di una norma meno rigorosa — Nozioni di «misura amministrativa» e «sanzione amministrativa» — Restituzione di un aiuto per superficie indebitamente percepito
Dispositivo
L'art. 2, n. 2, seconda frase, del regolamento (CE, Euratom) del Consiglio 18 dicembre 1995, n. 2988, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee, non si applica qualora, essendo stata accertata un'eccedenza superiore al 20 % della superficie determinata ai sensi dell'art. 9, n. 2, del regolamento (CEE) della Commissione 23 dicembre 1992, n. 3887, recante modalità di applicazione del sistema integrato di gestione e di controllo relativo a taluni regimi di aiuti comunitari, si esiga l'integrale rimborso dell'importo di cui all'aiuto comunitario inizialmente concesso, maggiorato di interessi, sebbene l'operatore economico in questione rilevi che il suddetto aiuto potrebbe essere oggetto di un minor rimborso ai sensi dell'art. 31, n. 3, del regolamento (CE) della Commissione 11 dicembre 2001, n. 2419, che fissa le modalità di applicazione del sistema integrato di gestione e di controllo relativo a taluni regimi di aiuti comunitari istituito dal regolamento (CEE) n. 3508/92 del Consiglio.