EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XX0702(01)

Relazione finale del Consigliere-auditore nel caso COMP/32.448 e 32.450 — Compagnie maritime belge [redatta ai sensi dell'articolo 15 della Decisione della Commissione del 23 maggio 2004 relativa al mandato dei consiglieri-auditori per taluni procedimenti in materia di concorrenza (2001/462/CE, CECA) — GU L 162 del 19.6.2001, pag. 21] (Testo rilevante ai fini del SEE)

GU C 162 del 2.7.2005, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.7.2005   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 162/2


Relazione finale del Consigliere-auditore nel caso COMP/32.448 e 32.450 — Compagnie maritime belge

[redatta ai sensi dell'articolo 15 della Decisione della Commissione del 23 maggio 2004 relativa al mandato dei consiglieri-auditori per taluni procedimenti in materia di concorrenza (2001/462/CE, CECA) — GU L 162 del 19.6.2001, pag. 21]

(2005/C 162/02)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

Il progetto di decisione nel presente caso dà adito alle seguenti osservazioni:

Il 17 aprile 2003 è stata inviata una comunicazione delle obiezioni alla COMPAGNIE MARITIME BELGE (CMB) e a DAFRA-LINES.

Il 1o maggio 2003 la Commissione è stata informata della liquidazione di Dafra-Lines in data 4 marzo 2003. Di conseguenza è stato interrotto il procedimento nei confronti di detta impresa.

Il 16 maggio 2003 è stato inviato un elenco di tutti i documenti di cui ai fascicoli 32.450 e 32.448 a CMB nonché al suo rappresentante legale.

Il 26 maggio 2003 CMB ha richiesto una proroga di due mesi del termine fissato per rispondere alla comunicazione delle obiezioni sostenendo che aveva ricevuto la dichiarazione delle obiezioni poco prima del weekend pasquale e che era difficile fornire una risposta adeguata entro il termine stabilito dato che il caso risaliva agli anni ′80. Ho concesso una proroga di 4 settimane, ossia fino al 15 luglio 2003.

MB non ha chiesto di accedere al fascicolo.

Il 16 luglio 2004 CMB ha inviato una risposta alla comunicazione delle obiezioni ed ha chiesto un'audizione ufficiale.

Il 24 settembre 2004 si è svolta l'audizione ufficiale.

Alla luce di quanto sopra ritengo che nel presente caso siano stati rispettati i diritti delle parti nel contraddittorio. Il progetto di decisione riguarda unicamente obiezioni nei confronti delle quali alle parti è stata offerta la possibilità di rendere noto il loro punto di vista.

Bruxelles, 15.4.2004

Karen WILLIAMS


Top