Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2023:344:FULL

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, C 344, 29 settembre 2023


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0944

Gazzetta ufficiale

dell’Unione europea

C 344

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

66° anno
29 settembre 2023


Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2023/C 344/01

Comunicazione della Commissione nel quadro dell'attuazione della parte A dell'allegato del regolamento (UE) n. 284/2013 della Commissione che stabilisce i requisiti relativi ai dati applicabili ai prodotti fitosanitari, conformemente al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari ( 1 )

1

2023/C 344/02

Comunicazione della Commissione nel quadro dell'attuazione della parte A dell'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013 della Commissione che stabilisce i requisiti relativi ai dati applicabili alle sostanze attive, conformemente al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari ( 1 )

37

2023/C 344/03

Comunicazione della Commissione che stabilisce le tendenze previste a livello di Unione per gli obiettivi digitali

80

2023/C 344/04

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11149 — ASAHI KASEI / MITSUI CHEMICALS / JV) ( 1 )

115

2023/C 344/05

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.10883 — BLACKSTONE / RIVEAN / ESDEC SOLAR GROUP) ( 1 )

116

2023/C 344/06

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11114 — SWOCTEM / KLÖCKNER) ( 1 )

117

2023/C 344/07

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11192 — AUBAN / CDC / CORIANCE) ( 1 )

118

2023/C 344/08

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11267 — SMRP / DR SCHNEIDER GROUP) ( 1 )

119

2023/C 344/09

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11103 — PUBLIC POWER CORPORATION / ENEL ROMANIA) ( 1 )

120

2023/C 344/10

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11240 — ORLEN / DOPPLER ENERGIE) ( 1 )

121

2023/C 344/11

Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata (Caso M.11155 — INFOSYS / CERTAIN LIBERTY GLOBAL ASSETS) ( 1 )

122


 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Consiglio

2023/C 344/12

Avviso all'attenzione di talune persone oggetto delle misure restrittive di cui all'allegato I della decisione (PESC) 2017/2074 del Consiglio e all'allegato IV del regolamento (UE) 2017/2063 del Consiglio concernenti misure restrittive in considerazione della situazione in Venezuela

123

 

Commissione europea

2023/C 344/13

Tassi di cambio dell'euro — 28 settembre 2023

124

2023/C 344/14

Decisione della Commissione, del 28 luglio 2023, che ordina all'amministratore centrale del catalogo delle operazioni dell'Unione europea di inserire nel catalogo le modifiche apportate alle tabelle nazionali di assegnazione di Belgio, Bulgaria, Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lussemburgo, Ungheria, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Finlandia e Svezia

125

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2023/C 344/15

Informazioni comunicate dagli stati membri riguardo alla chiusura delle attività di pesca

224

2023/C 344/16

Nota informativa della Commissione a norma dell'articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Bando di gara per la prestazione di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico ( 1 )

225

2023/C 344/17

Nota informativa della Commissione a norma dell'articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità — Oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea ( 1 )

226


 

V   Avvisi

 

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

 

Commissione europea

2023/C 344/18

Notifica preventiva di concentrazione (Case M.11128 — IBERDROLA / BP / JV) ( 1 )

227

2023/C 344/19

Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.11243 — KKR / TELEFONICA / PANGEACO) — Caso ammissibile alla procedura semplificata ( 1 )

229

 

ALTRI ATTI

 

Commissione europea

2023/C 344/20

Pubblicazione di una modifica ordinaria approvata del disciplinare di produzione di una denominazione di origine protetta o di un'indicazione geografica protetta nel settore dei prodotti agricoli e alimentari, di cui all'articolo 6 ter, paragrafi 2 e 3, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione

231

2023/C 344/21

Pubblicazione di una modifica ordinaria approvata del disciplinare di produzione di una denominazione di origine protetta o di un'indicazione geografica protetta nel settore dei prodotti agricoli e alimentari, di cui all'articolo 6 ter, paragrafi 2 e 3, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione

236

2023/C 344/22

Pubblicazione del documento unico di cui all'articolo 94, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio e del riferimento alla pubblicazione del disciplinare di produzione di un nome nel settore vitivinicolo

242


 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE.

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/1


Comunicazione della Commissione nel quadro dell'attuazione della parte A dell'allegato del regolamento (UE) n. 284/2013 della Commissione che stabilisce i requisiti relativi ai dati applicabili ai prodotti fitosanitari, conformemente al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/01)

Il presente documento di orientamento è stato elaborato in consultazione con gli Stati membri. Esso non intende produrre effetti giuridicamente vincolanti e, per sua natura, non può pregiudicare le misure adottate da uno Stato membro nell'applicazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio  (1) né la giurisprudenza elaborata in merito a tali disposizioni. Soltanto la Corte di giustizia è competente a interpretare e ad applicare autorevolmente il diritto dell'Unione.

La presente comunicazione della Commissione soddisfa quanto stabilito al punto 6 dell'introduzione all'allegato del regolamento (UE) n. 284/2013 della Commissione (2), il quale stabilisce che, a fini di informazione e di armonizzazione, l'elenco dei metodi di prova e dei documenti di orientamento pertinenti ai fini dell'attuazione del presente regolamento è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Gli allegati in appresso costituiscono l'elenco relativo alla parte A dell'allegato di tale regolamento e saranno aggiornati periodicamente.

I documenti di orientamento e i metodi di prova (ad es. OCSE, CIPAC) sono indicati con il rispettivo numero e non con l'anno o il numero di revisione.

L'inserimento di un documento nell'elenco di una sezione significa che tale documento è pertinente per tutte le sottosezioni. Se in una sezione non è elencato alcun documento, ciò significa che non sono attualmente disponibili metodi di prova o documenti di orientamento concordati. In tal caso è opportuno che i potenziali richiedenti, nel corso della riunione prima della presentazione delle domande, discutano le proposte con lo Stato membro relatore e con l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA), ad esempio sulla base di progetti sui metodi di prova.

Al fine di ridurre la sperimentazione su animali vertebrati, si sostiene l'approccio del meccanismo d'azione degli eventi avversi e si elencano i documenti di orientamento e i metodi di prova pertinenti.

Metodi di prova

Nei casi in cui il regolamento (CE) n. 440/2008 (3) della Commissione prevede rinvii a un metodo di prova dell'OCSE (indicando che un metodo di prova corrisponde, è analogo o equivalente a un metodo di prova dell'OCSE) nella maggior parte dei casi è inserita nell'elenco solo la linea guida dell'OCSE onde evitare doppioni.

Nell'elenco sono stati inseriti soltanto i metodi di prova che sono stati convalidati (ad esempio mediante una prova interlaboratorio condotta dall'OCSE o da organizzazioni internazionali analoghe). I metodi di prova che sono descritti unicamente in pubblicazioni scientifiche non sono stati inseriti.

Un metodo di prova inserito nell'elenco è da considerarsi riferito alla sua versione più recente disponibile al momento dell'avvio di uno studio.

Al fine di ridurre al minimo la sperimentazione su animali vertebrati i test già condotti sulla base di metodi di prova precedenti dovrebbero essere considerati parte della valutazione del rischio ai sensi dell'articolo 62 del regolamento (CE) n. 1107/2009. Durante la riunione prima della presentazione delle domande i richiedenti, lo Stato membro relatore e l'EFSA possono tuttavia considerare se vi sia la necessità di effettuare nuovi test fondati su metodi di prova più recenti, se ciò è scientificamente giustificato.

In ogni caso, ai sensi della direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (4), del regolamento (CE) n. 1107/2009 (considerando 11 e 40, articolo 8, paragrafo 1, lettera d), articolo 18, lettera b), articolo 33, paragrafo 3, lettera c), e articolo 62, paragrafo 1) e del regolamento (UE) n. 284/2013, la sperimentazione non necessaria sugli animali deve essere evitata. Più nello specifico, l'articolo 62 del regolamento (CE) n. 1107/2009 stabilisce che la sperimentazione su animali vertebrati ai fini dell'approvazione delle sostanze attive per la protezione fitosanitaria è intrapresa solo ove non siano disponibili altri metodi. Tra i metodi alternativi si annoverano la sperimentazione In vitro, i metodi in silico altri approcci, come il read-across, di cui si trova una descrizione, ad esempio, nella relazione dell'EURL-ECVAM sullo stato di avanzamento in materia di sviluppo, convalida e accettazione a livello normativo di metodi e approcci alternativi e nella relazione dell'EURL-ECVAM sullo stato di avanzamento riguardante i metodi non basati sugli animali in una prospettiva scientifica e normativa (5). Inoltre la disponibilità di documenti di orientamento in materia di sperimentazione non basata sugli animali e di protocolli di studio In vitro convalidati dovrebbe essere considerata una motivazione scientifica valida (6) nel considerare il punto 1.5 dell'introduzione all'allegato del regolamento (UE) n. 284/2013.

Se per soddisfare un requisito relativo ai dati sono disponibili diversi metodi di prova ed è necessario effettuare un nuovo test, l'ordine dei metodi di prova elencati indica una preferenza. Nell'ordine sarà data priorità ai metodi per i quali non sono necessari gli animali da esperimento o lo sono in numero limitato e/o ai metodi associati a sofferenze meno gravi per gli animali da esperimento. Tuttavia durante la riunione prima della presentazione delle domande, su consiglio dell'EFSA e dello Stato membro relatore, l'ordine di priorità può essere modificato purché vi sia una giustificazione scientifica (ad esempio limitazioni relative al campo di applicabilità di alcuni metodi) finalizzata ad assicurare la qualità scientifica della valutazione.

Documenti di orientamento

I documenti di orientamento sono idonei a essere inseriti nell'elenco quando:

sono stati approvati dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi prima della pubblicazione della presente comunicazione;

sono stati elaborati sotto l'egida di un organismo ufficiale (ad esempio l'EFSA, la Commissione, le autorità nazionali) allo scopo di affrontare un determinato aspetto della valutazione del rischio o questioni procedurali, e sono stati esaminati in consultazione con i soggetti interessati pertinenti; o

sono stati approvati da un'organizzazione intergovernativa (quale l'OCSE, la FAO, l'OMS o l'OEPP) nella quale gli Stati membri prendono parte al processo di approvazione.

I documenti di orientamento non ancora approvati dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi prima di essere inseriti nell'elenco di cui alla presente comunicazione sono considerati approvati con l'approvazione di quest'ultima.

Sono stati inseriti nell'elenco i tipi di documenti di orientamento seguenti:

documenti di orientamento tecnici, compresi documenti di orientamento di natura orizzontale pertinenti per numerose o per tutte le sezioni dei requisiti relativi ai dati, tra cui l'attuazione del punto 1.5 dell'introduzione all'allegato del regolamento (UE) n. 284/2013;

documenti di orientamento amministrativo/procedurale purché pertinenti per l'attuazione dei requisiti relativi ai dati;

modelli o strumenti di calcolo purché pertinenti per i requisiti relativi ai dati e correlabili o di sostegno a un documento di orientamento;

pareri scientifici del gruppo di esperti scientifici dell'EFSA e documenti di orientamento del comitato direttivo interzonale attinenti a tutti gli Stati membri che sono stati inseriti nell'elenco previa considerazione caso per caso della loro pertinenza ai fini dell'attuazione dei requisiti specifici relativi ai dati.

Non sono stati inseriti nell'elenco documenti quali documenti di orientamento zonale, dichiarazioni dell'EFSA, pubblicazioni sottoposte a revisione tra pari, relazioni tecniche, relazioni scientifiche e strategie.

Un metodo di prova inserito in elenco è da considerarsi riferito alla sua versione più recente disponibile al momento dell'avvio dello studio.


(1)  Regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativo all’immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari e che abroga le direttive del Consiglio 79/117/CEE e 91/414/CEE (GU L 309 del 24.11.2009, pag. 1).

(2)  Regolamento (UE) n. 284/2013 della Commissione, dell’1 marzo 2013, che stabilisce i requisiti relativi ai dati applicabili ai prodotti fitosanitari, conformemente al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari (GU L 93 del 3.4.2013, pag. 85).

(3)  Regolamento (CE) n. 440/2008 della Commissione, del 30 maggio 2008, che istituisce dei metodi di prova ai sensi del regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH) (GU L 142 del 31.5.2008, pag. 1).

(4)  Direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2010, sulla protezione degli animali utilizzati a fini scientifici ( GU L 276 del 20.10.2010, pag. 33).

(5)  Disponibili all'indirizzo https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/.

(6)  Se del caso, cfr. anche: OCSE. Guidance Document on the Reporting of Defined Approaches and Individual Information Sources to be used within Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA) for Skin Sensitisation. Series on Testing and Assessment No. 256 (allegato 1, allegato 2); OECD Guideline No. 497: Defined Approaches on Skin Sensitisation; OECD Test Guideline 442C: In Chemico Skin Sensitisation; OECD Test Guideline 442D: In vitro Skin Sensitisation; OECD Test Guideline 442E: In vitro Skin Sensitisation: In vitro Skin Sensitisation Assays Addressing the Key Event on Activation of the Dendritic Cells on the Adverse Outcome Pathways for Skin Sensitisation; OECD Test No. 236: Fish Embryo Acute Toxicity (FET) Test; OECD Test No. 249: Fish Cell Line Acute Toxicity - The RTgill-W1 cell line assay.


ALLEGATO I

Documenti di orientamento raccomandati ai sensi del regolamento (UE) n. 284/2013

Riferimento alla parte A dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013

Documenti di orientamento

Note

Indicazioni generali

EFSA Guidance on Uncertainty Analysis in Scientific Assessments. (EFSA Journal 2018;16(1):5123)

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on the assessment of the biological relevance of data in scientific assessments (EFSA Journal 2017;15(8):4970)

 

Indicazioni generali

EFSA Scientific Opinion on the guidance on the use of the weight of evidence approach in scientific assessments (EFSA Journal 2017;15(8):4971)

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document for Describing Non-Guideline In-vitro Test Methods Series on Testing and Assessment, No 211

 

Indicazioni generali

Guidance document for environmental risk assessments of active substances used on rice in the EU for Annex 1 inclusion (SANCO/1090/2000)

 

Indicazioni generali

Guidance document on botanical active substances used in plant protection products (SANCO/11470/2012)

 

Indicazioni generali

Guidance document on semiochemical active substances used and plant protection products (SANTE/12815/2014)

 

Indicazioni generali

Commission Notice of 10.10.2017: Guidance on monitoring and surveying of impacts of pesticide use on human health and the environment under Article 7(3) of Directive 2009/128/EC establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides (referred to as the Sustainable Use Directive)

 

Indicazioni generali

OECD Guidance document on the recognition, assessment, and use of clinical signs as human endpoints for experimental animals used in safety evaluation. Series on Testing and Assessment, No 19

 

Indicazioni generali

OECD Consideration for assessing the risk of combined exposure to multiple chemicals. Series on Testing and Assessment, No 296

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on harmonised methodologies for human health, animal health and ecological risk assessment of combined exposure to multiple chemicals (EFSA Journal 2019;17(3):5634)

 

Indicazioni generali

ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Documents on the Validation of (Quantitative) Structure-Activity Relationship [(Q)SAR] Models. Series on Testing and Assessment No 69

 

Indicazioni generali

ECHA Practical Guide – how to use and report (Q)SARs

 

Indicazioni generali

OECD Guidance on Grouping of Chemicals, Second Edition. Series on Testing and Assessment, No 194

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document for the Use of Adverse Outcome Pathways in Developing Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA). Series on Testing and Assessment, No 260

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document on Developing and Assessing Adverse Outcome Pathways. Series on Testing and Assessment No 184

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document on Good In vitro Method Practices (GIVIMP)

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document on Considerations for Waiving or Bridging of Mammalian Acute Toxicity Tests Series on Testing & Assessment No 237

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on the use of the Threshold of Toxicological Concern approach in food safety assessment (EFSA Journal 2019;17(6):5708)

 

Indicazioni generali

Guidance document on significant and non-significant changes of the chemical composition of authorised plant protection products under Regulation (EC) No 1107/2009 of the EU Parliament and Council on placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (SANCO/12638/2011)

 

Indicazioni generali

Guidance on risk assessment of nanomaterials to be applied in the food and feed chain: human and animal health. (EFSA Journal 2021;19(8):6768)

 

Indicazioni generali

ECHA. Read-Across Assessment Framework (RAAF), ECHA-17-R-01-EN

 

1.

IDENTITÀ DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

WHO/FAO Pesticide Specifications. Manual on development and use of FAO and WHO specifications for chemical pesticides

 

1.

IDENTITÀ DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

EU Guidance Document on the assessment of the equivalence of technical materials of substances regulated under Regulation (EC) No 1107/2009 (SANCO/10597/2003)

 

2.

PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

WHO/FAO Pesticide Specifications. Manual on development and use of FAO and WHO specifications for chemical pesticides

 

2.

PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

Guidance document for the generation and evaluation of data on the physical, chemical and technical properties of plant protection products under Regulation (EC) No 1107/2009 (SANCO/10473/2003)

 

2.

PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

 

2.1.

Aspetto

-

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti

-

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità

OECD Guidance Document for flammability testing of plant protection and biocidal products Series on Testing and Assessment, No 330

 

2.4.

Acidità/alcalinità e valore pH

-

 

2.5.

Viscosità e tensione superficiale

-

 

2.6.

Densità relativa e densità apparente

-

 

2.7.

Stabilità durante l’immagazzinamento e conservabilità: effetti della temperatura sulle caratteristiche tecniche del prodotto fitosanitario

-

 

2.8.

Caratteristiche tecniche del prodotto fitosanitario

-

 

2.8.1.

Bagnabilità

-

 

2.8.2.

Persistenza della schiumosità

-

 

2.8.3.

Sospensibilità, spontaneità della dispersione e stabilità della dispersione

-

 

2.8.4.

Grado di scioglimento e stabilità della diluizione

-

 

2.8.5.

Distribuzione granulometrica, contenuto di polvere, attrito e stabilità meccanica

-

 

2.8.5.1.

Distribuzione granolumetrica

-

 

2.8.5.2.

Contenuto di polvere

-

 

2.8.5.3.

Attrito

-

 

2.8.5.4.

Durezza e integrità

-

 

2.8.6.

Emulsionabilità, riemulsionabilità, stabilità dell’emulsione

-

 

2.8.7.

Fluidità, capacità di versamento e capacità di polverizzazione

-

 

2.9.

Compatibilità fisica con altri prodotti, compresi quelli fitosanitari, per i quali si chiede l’autorizzazione all’uso combinato

-

 

2.10.

Aderenza e distribuzione sui semi

-

 

2.11.

Altri studi

-

 

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

-

 

4.

ALTRE INFORMAZIONI SUL PRODOTTO FITOSANITARIO

FAO Guidelines for the packaging and storage of pesticides (FAO, Rome, 1985)

 

4.

ALTRE INFORMAZIONI SUL PRODOTTO FITOSANITARIO

Guidance document for the generation and evaluation of data on the physical, chemical and technical properties of plant protection products under Regulation (EC) No 1107/2009 (SANCO/10473/2003)

 

5.

METODI ANALITICI

OECD Guidance Document on Pesticide Residue Analytical Methods. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment, No 72. Series on Pesticides, No 39

 

5.1.

Metodi utilizzati per la produzione di dati pre-autorizzazione

 

 

5.1.1.

Metodi per l’analisi del prodotto fitosanitario

Technical Active Substance and Plant protection products: Guidance for generating and reporting methods of analysis in support of pre- and post-registration data requirements for Annex (Section 4) of Regulation (EU) No 283/2013 and Annex (Section 5) of Regulation (EU) No 284/2013 (SANCO/3030/99)

 

5.1.2.

Metodi per la determinazione dei residui

Technical Guideline on the Evaluation of Extraction Efficiency of Residue Analytical Methods (SANTE/2017/10632)

 

5.1.2.

Metodi per la determinazione dei residui

Guidance Document on Pesticide Analytical Methods for Risk Assessment and Post-approval Control and Monitoring Purposes (SANTE/2020/12830)

 

5.1.2.

Metodi per la determinazione dei residui

OECD Guidance Document on Pesticide Residue Analytical Methods. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment, No 72. Series on Pesticides, No 39

 

5.2.

Metodi ai fini del controllo post-autorizzazione e del monitoraggio

Technical Guideline on the Evaluation of Extraction Efficiency of Residue Analytical Methods (SANTE/2017/10632)

 

5.2.

Metodi ai fini del controllo post-autorizzazione e del monitoraggio

Guidance Document on Pesticide Analytical Methods for Risk Assessment and Post-approval Control and Monitoring Purposes (SANTE/2020/12830)

 

5.2.

Metodi ai fini del controllo post-autorizzazione e del monitoraggio

OECD Guidance Document on Pesticide Residue Analytical Methods. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment No 72. Series on Pesticides, No 39

 

6.

DATI DI EFFICACIA

Guidance document on data requirements on efficacy for the dossier to be submitted for the approval of new active substances contained in plant protection products (SANCO/10054/2013)

 

6.

DATI DI EFFICACIA

Guidance document on the efficacy composition of core dossier and national addenda submitted to support the authorization of plant protection products under regulation (EC) No 1107/2009 of the EU parliament and council on placing of plant protection products on the market (SANCO/10055/2013)

 

6.

DATI DI EFFICACIA

EPPO standard series PP1: Efficacy evaluation of plant protection products

È opportuno tener conto esclusivamente degli usi ritenuti pertinenti nell’ambito di applicazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 e non degli usi che figurano nella norma OEPP PP1/248 che riguardano le dichiarazioni sui biostimolanti secondo quanto definito nel regolamento (UE) 2019/1009 e nelle specifiche tecniche CEN/TS 17724, CEN/TS 17700-1, CEN/TS 17700-2, CEN/TS 17700-3, CEN/TS 17700-4, CEN/TS 17700-5, benché tali biostimolanti siano identificati come fitoregolatori nella norma OEPP PP1/248.

6.1.

Prove preliminari

-

 

6.2.

Prove di efficacia

-

 

6.3.

Informazioni sulla comparsa o sull’eventuale sviluppo di resistenza

-

 

6.4.

Effetti avversi sulle colture trattate

-

 

6.4.1.

Fitotossicità nei confronti dei vegetali bersaglio (varie cultivar) o dei prodotti vegetali bersaglio

-

 

6.4.2.

Incidenza sulla resa dei vegetali o dei prodotti vegetali trattati

-

 

6.4.3.

Incidenza sulla qualità delle piante o dei prodotti vegetali

-

 

6.4.4.

Incidenza sui processi di trasformazione

-

 

6.4.5.

Incidenza sui vegetali o sui prodotti vegetali trattati da utilizzare a fini di moltiplicazione

-

 

6.5.

Osservazioni su altri effetti collaterali indesiderabili o non voluti

-

 

6.5.1.

Incidenza sulle colture successive

-

 

6.5.2.

Incidenza su altri vegetali, compresi quelli di colture limitrofe

-

 

6.5.3.

Incidenza su organismi utili e su altri organismi diversi dagli organismi bersaglio

-

 

7.

STUDI TOSSICOLOGICI

-

 

7.1.

Tossicità acuta

-

 

7.1.1.

Tossicità orale

OECD Guidance document on acute oral toxicity testing. OECD Series on Testing and Assessment, No 24

 

7.1.1.

Tossicità orale

OECD Guidance Document on using Cytotoxicity Tests to Estimate Starting Doses for Acute Oral Systemic Toxicity Tests. Series on Testing and Assessment, No 129

 

7.1.2.

Tossicità cutanea

-

 

7.1.3.

Tossicità per inalazione

OECD Guidance Document for the Derivation of an Acute Reference Concentration (Arfc). Series on Testing and Assessment, No 153

 

7.1.3.

Tossicità per inalazione

OECD Guidance Document on inhalation toxicity studies. Series on Testing and Assessment No 39

 

7.1.4.

Irritazione cutanea

OECD Guidance Document on an Integrated Approach on Testing and Assessment (IATA) for Skin Corrosion and Irritation, Series on Testing and Assessment, No 203

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Guidance Document on Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA) for Serious Eye Damage and Eye Irritation. Series on Testing and Assessment, No 263

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD. Guidance Document on the Bovine Corneal Opacity (BCOP) and Isolated Chicken Eye (ICE) Test Methods: Collection of Tissues for Histological Evaluation and Collection of Data on Non-severe Irritants. Series on Testing & Assessment, No 160

 

7.1.6.

Sensibilizzazione cutanea

-

 

7.1.7.

Studi supplementari sul prodotto fitosanitario

-

 

7.1.8.

Studi complementari sull’utilizzazione di più prodotti fitosanitari associati

-

 

7.2.

Dati sull’esposizione

EFSA Guidance on the assessment of exposure of operators, workers, residents and bystanders in risk assessment for plant protection products (SANTE/10832/2015, EFSA Journal 2022;20(1):7032)

 

7.2.1.

Esposizione degli operatori

OECD Guidance Document for the Conduct of Studies of Occupational Exposure to Pesticides During Agricultural Application. Series on Testing and Assessment No 9

 

7.2.1.1.

Stima dell’esposizione degli operatori

-

 

7.2.1.2.

Misurazione dell’esposizione degli operatori

-

 

7.2.2.

Esposizione di residenti e astanti

-

 

7.2.2.1.

Stima dell’esposizione dei residenti e degli astanti

-

 

7.2.2.2

Misurazione dell’esposizione dei residenti e degli astanti

-

 

7.2.3.

Esposizione dei lavoratori

OECD Guidance Document for the Conduct of Studies of Occupational Exposure to Pesticides During Agricultural Application. Series on Testing and Assessment No 9

 

7.2.3.1.

Stima dell’esposizione dei lavoratori

-

 

7.2.3.2.

Misurazione dell’esposizione dei lavoratori

-

 

7.3.

Assorbimento cutaneo

EFSA Guidance on dermal absorption (SANTE/2018/10591)

 

7.4.

Dati tossicologici disponibili relativi ai coformulanti

-

 

8.

RESIDUI IN O SU PRODOTTI, ALIMENTI PER L’UOMO E ALIMENTI PER GLI ANIMALI TRATTATI

Si applicano i documenti di orientamento riportati nell’allegato I, sezione 6, della comunicazione della Commissione C(2023) 6245

 

9.

DESTINO E COMPORTAMENTO NELL’AMBIENTE

Guidance Document on clustering and ranking of emissions of plant protection products and transformation products of these active substances from protected crops (greenhouses and crops grown under cover) to relevant environmental compartments (SANCO/12184/2014)

 

9.1.

Destino e comportamento nel suolo

Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (based on – among others - Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

9.1.1.

Percentuale di degradazione nel suolo

-

 

9.1.1.1.

Studi di laboratorio

DG SANCO Working Document on «Evidence Needed to Identify POP, PBT and vPvB Properties for Pesticides»

 

9.1.1.2.

Studi sul campo

OECD Guidance Document for Conducting Pesticide Terrestrial Field Dissipation Studies. Series on Pesticides No 82. Series on Testing and Assessment, No 232

 

9.1.2.

Mobilità nel suolo

Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010)

 

9.1.2.1.

Studi di laboratorio

Si applicano i documenti di orientamento riportati nell’allegato I, punti 7.1.2 e 7.1.3.1, della comunicazione C(2023) 6245

Conformemente alla parte A, punto 9.1.2.1, dell'allegato del

regolamento (UE) n. 284/2013, vale quanto indicato nella parte A, punti 7.1.2 e 7.1.3.1, dell'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013.

9.1.2.2.

Studi al lisimetro

-

 

9.1.2.3.

Studi di lisciviazione sul campo

-

 

9.1.3.

Stima delle concentrazioni nel suolo - Orientamenti sul calcolo della PEC

Soil persistence models and EU registration, final report of the FOCUS Soil modelling workgroup (SANCO/7617/VI/96)

 

9.1.3.

Stima delle concentrazioni nel suolo - Orientamenti sul calcolo della PEC

Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010)

 

9.2.

Destino e comportamento nell’acqua e nel sedimento

Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (based on – among others - Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

9.2.1.

Mineralizzazione aerobica nelle acque di superficie

DG SANCO Working Document on «Evidence Needed to Identify POP, PBT and vPvB Properties for Pesticides»

 

9.2.2.

Studio su acque/sedimenti

Generic Guidance for Surface Water Scenarios (based on -among others- «FOCUS Surface Water Scenarios in the EU Evaluation Process under 91/414/EEC". Report of the FOCUS Working Group on Surface Water Scenarios, EC Document Reference (SANCO/4802/2001); Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (including Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014)); Guidance Document on Tiered Risk Assessment for Plant Protection products for Aquatic Organisms in Edge-of-field Surface Waters in the Context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE-2015-00080); Landscape and Mitigation Factors in Aquatic Ecological Risk Assessment - Volume 1. Extended Summary and Recommendations - Final Report of the FOCUS Working Group on Landscape and Mitigation Factors in Ecological Risk Assessment (SANCO/10422/2005))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

9.2.2.

Studio su acque/sedimenti

DG SANCO Working Document on “Evidence Needed to Identify POP, PBT and vPvB Properties for Pesticides”

 

9.2.3.

Studio su acque/sedimenti irradiati

-

 

9.2.4.

Stima delle concentrazioni nelle acque sotterranee

Generic guidance for Tier 1 FOCUS Ground water assessments (based on -among others- the European Commission (2014) Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010); FOCUS (2000) “FOCUS groundwater scenarios in the EU review of active substances” Report of the FOCUS Groundwater Scenarios Workgroup (SANCO/321/2000); Scientific Opinion of the Panel on Plant Protection Products and their Residues on a request from EFSA related to the default Q10 value used to describe the temperature effect on transformation rates of pesticides in soil (doi: 10.2903/j.efsa.2008.622); Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (including Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014)); section 3.3.1 of EFSA. Guidance Document for predicting environmental concentrations of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (doi:10.2903/j.efsa.2017.4982); section 3.3 of Scientific report of EFSA on the “repair action” of the FOCUS surface water scenarios (doi:10.2903/j.efsa.2020.6119))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

9.2.4.

Stima delle concentrazioni nelle acque sotterranee

Higher tiers: Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010)

 

9.2.4.

Stima delle concentrazioni nelle acque sotterranee

Higher tiers: Guidance on how aged sorption studies for pesticides should be conducted, analysed and used in regulatory assessments EC Document Reference (SANTE/12586/2020)

 

9.2.4.

Stima delle concentrazioni nelle acque sotterranee

EU Guidance document on the assessment of the relevance of metabolites in groundwater of substances regulated under Council Directive 91/414/EEC (SANCO/221/2000)

 

9.2.4.1.

Calcolo delle concentrazioni nelle acque sotterranee

-

 

9.2.4.2.

Prove in campo supplementari

-

 

9.2.5.

Stima delle concentrazioni nelle acque superficiali e nel sedimento

Generic Guidance for Surface Water Scenarios (based on – among others - “FOCUS Surface Water Scenarios in the EU Evaluation Process under 91/414/EEC". Report of the FOCUS Working Group on Surface Water Scenarios, EC Document Reference (SANCO/4802/2001); Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (including Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014)); Guidance Document on Tiered Risk Assessment for Plant Protection products for Aquatic Organisms in Edge-of-field Surface Waters in the Context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE-2015-00080); Landscape and Mitigation Factors in Aquatic Ecological Risk Assessment - Volume 1. Extended Summary and Recommendations - Final Report of the FOCUS Working Group on Landscape and Mitigation Factors in Ecological Risk Assessment (SANCO/10422/2005))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

9.2.5.

Stima delle concentrazioni nelle acque superficiali e nel sedimento

Pesticides in Air: Considerations for Exposure Assessment”. Report of the FOCUS Working Group on Pesticides in Air (SANCO/10553/2006)

 

9.3.

Destino e comportamento nell’aria

Pesticides in Air: Considerations for Exposure Assessment». Report of the FOCUS Working Group on Pesticides in Air (SANCO/10553/2006)

 

9.4.

Stima delle concentrazioni per altre vie di esposizione

-

 

10.

STUDI ECOTOSSICOLOGICI

OECD Current approaches in the statistical analysis of ecotoxicity data: a guidance to application. . Series of testing and assessment, No 54

 

10.1.

Effetti sugli uccelli e altri vertebrati terrestri

EFSA Risk assessment for birds and mammals (EFSA Journal 2009; 7(12):1438)

 

10.1.1.

Effetti sugli uccelli

-

 

10.1.1.1.

Tossicità orale acuta per gli uccelli

-

 

10.1.1.2.

Dati di livello superiore sugli uccelli

-

 

10.1.2.

Effetti su vertebrati terrestri diversi dagli uccelli

-

 

10.1.2.1.

Tossicità orale acuta per i mammiferi

-

 

10.1.2.2.

Dati di livello superiore sui mammiferi

-

 

10.1.3.

Effetti sui altri vertebrati selvatici terrestri (rettili e anfibi)

-

 

10.2.

Effetti sugli organismi acquatici

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

10.2.

Effetti sugli organismi acquatici

OECD Guidance document on aqueous-phase aquatic toxicity testing of difficult test chemicals. Series on Testing and Assessment, No 23 (Guidance Document on Aquatic Toxicity Testing of Difficult Substances and Mixtures)

 

10.2.1.

Tossicità acuta per i pesci e gli invertebrati acquatici, o effetti sulle alghe e sui macrofiti acquatici

Si applicano i documenti di orientamento riportati nell’allegato I, punto 8.2, della comunicazione C(2023) 6245

Conformemente alla parte A, punto 10.2.1, dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013, si devono eseguire prove su una specie di ciascuno dei tre/quattro gruppi di organismi acquatici (pesci, invertebrati acquatici e alghe), come stabilito dalla parte A, punto 8.2, dell’allegato del regolamento (UE) n. 283/2013, in caso di possibile contaminazione delle acque dovuta al prodotto fitosanitario stesso.

10.2.2.

Studi supplementari sulla tossicità a lungo termine e cronica per i pesci, gli invertebrati acquatici e gli organismi nei sedimenti

Si applicano i documenti di orientamento riportati nell’allegato I, punti 8.2.2 e 8.2.5, della comunicazione C(2023) 6245

Conformemente alla parte A, punto 10.2.2, dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013, gli studi di cui alla parte A, punti 8.2.2 e 8.2.5, dell’allegato del regolamento (UE) n. 283/2013 devono essere condotti per specifici prodotti fitosanitari, qualora non sia possibile procedere per estrapolazione dai dati ottenuti negli studi corrispondenti sulla sostanza attiva (ad esempio nel caso in cui la tossicità del prodotto fitosanitario sia superiore di 10 volte a quella della sostanza attiva fabbricata), a meno che si possa dimostrare l’impossibilità dell’esposizione.

10.2.3.

Altri test sugli organismi acquatici

-

 

10.3.

Effetti sugli artropodi

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

10.3.1.

Effetti sulle api

-

 

10.3.1.1.

Tossicità acuta per le api

-

 

10.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

-

 

10.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

-

 

10.3.1.2.

Tossicità cronica per le api

-

 

10.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

 

 

10.3.1.4.

Effetti subletali

 

 

10.3.1.5.

Prove in gabbia e in galleria

-

 

10.3.1.6.

Prove in campo con api da miele

-

 

10.3.2.

Effetti su artropodi non bersaglio diversi dalle api

Candolfi et al. (2001): Guidance Document on Regulatory Testing and Risk Assessment Procedures for Plant Protection Products With Non-Target Arthropods: From the Escort 2 Workshop (European Standard Characteristics of Non-Target Arthropod Regulatory Testing). SETAC press, pp. 46. ISBN 1-880611-52-x

 

10.3.2.

Effetti su artropodi non bersaglio diversi dalle api

De Jong et al. (2010) Guidance for summarising and evaluating field studies with non-target arthropods

 

10.3.2.1.

Prove di laboratorio standard per artropodi non bersaglio

-

 

10.3.2.2.

Prove di laboratorio estese, studi su residui stagionati con artropodi non bersaglio

-

 

10.3.2.3.

Studi in semi-campo con artropodi non bersaglio

-

 

10.3.2.4.

Studi in campo con artropodi non bersaglio

-

 

10.3.2.5.

Altre vie di esposizione per artropodi non bersaglio

-

 

10.4.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

10.4.1.

Lombrichi

 

 

10.4.1.1.

Lombrichi - effetti subletali

-

 

10.4.1.2.

Lombrichi - studi in campo

De Jong et al (2006): Guidance for summarizing earthworm field studies. RIVM report No 601506006/2006

 

10.4.2.

Effetti sulla mesofauna non bersaglio del suolo (diversa dai lombrichi)

-

 

10.4.2.1.

Test a livello di specie

-

 

10.4.2.2.

Prove di livello superiore

-

 

10.5.

Effetti sul suolo in termini di trasformazione dell’azoto

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

10.6.

Effetti sulle piante superiori terrestri non bersaglio

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

10.6.1.

Sintesi dei dati di screening

-

 

10.6.2.

Test sulle piante non bersaglio

-

 

10.6.3.

Studi di laboratorio estesi sulle piante non bersaglio

-

 

10.6.4.

Prove in campo e in semi-campo sulle piante non bersaglio

-

 

10.7.

Effetti su altri organismi terrestri (flora e fauna)

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

10.8.

Dati di monitoraggio

-

 

11.

BIBLIOGRAFIA

EFSA Submission of scientific peer-reviewed open literature for the approval of pesticide active substances under Regulation (EC) No 1107/2009 (EFSA Journal 2011; 9(2):209)

 

11.

BIBLIOGRAFIA

EFSA Application of systematic review methodology to food and feed safety assessments to support decision making (EFSA Journal 2010;8(6):1637)

 

12.

CLASSIFICAZIONE ED ETICHETTATURA

ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

 


ALLEGATO II

Metodi di prova raccomandati ai sensi del regolamento (UE) n. 284/2013

Riferimento alla parte A dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013

Metodi di prova

Note

Orientamenti per determinate classi di sostanze

-

 

1.

IDENTITÀ DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

 

 

2.

PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE DEL PRODOTTO FITOSANITARIO

 

 

2.1.

Aspetto

-

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà esplosive

Test methods according to Test series 1-3, Part I of the UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà esplosive

Method A.14 Explosive properties (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà ossidanti

Test method according to Section 2.4.4. of Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà ossidanti

Test O.2: Test for oxidizing liquids, Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà ossidanti

Test O.1: Test for oxidizing solids, Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà ossidanti

Test O.3: Gravimetric test for oxidising solids, Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà ossidanti

Method A.17 Oxidising properties (solids) (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

Per preparati solidi

2.2.

Proprietà esplosive e ossidanti - Proprietà ossidanti

Method A.21 Oxidising properties (liquids) (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.9 Flash-point (liquids) (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test methods according to table 2.6.3 of Annex I, Part 2 of Regulation (EC) No 1272/2008 (liquids)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test N.1: Test method for flammable solids, Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria (solids)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.10 Flammability (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for solids (solids)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.11 Flammability (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for gaseous materials (gaseous materials)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.12 (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for contact with water (solids and liquids)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test methods according to Section 2.2.4.1. of Annex I, Part 2 of Regulation (EC) No 1272/2008

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test L.2: sustained combustibility test, Part III of the UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

Method A.15 (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for liquids and Gases (liquids and gases)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

Method A.16 (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for solids (solids)

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

Test N.4: test method for self-heating substances, Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.3.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

ISO/IEC 80079-20-1:2017 – Explosive atmospheres - Part 20-1: Material characteristics for gas and vapour classification - Test methods and data

 

2.4.

Acidità/alcalinità e valore pH

CIPAC Method MT 75: Determination of pH values

 

2.4.

Acidità/alcalinità e valore pH

CIPAC Method MT 31: free acidity or alkalinity

 

2.4.

Acidità/alcalinità e valore pH

CIPAC Method MT 191: Acidity or alkalinity of formulations

 

2.4.

Acidità/alcalinità e valore pH

Test methods according to Part III of the UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.4.

Acidità/alcalinità e valore pH

OECD Test Guideline 122: Determination of pH, Acidity and Alkalinity

 

2.5.

Viscosità e tensione superficiale - Viscosità

OECD Test Guideline 114: Viscosity of Liquids

Applicabile per i liquidi newtoniani o non newtoniani

2.5.

Viscosità e tensione superficiale - Viscosità

CIPAC method MT 192: Viscosity of liquids by rotational viscosimetry

Applicabile per i liquidi newtoniani o non newtoniani

2.5.

Viscosità e tensione superficiale

OECD Test Guideline 115: Surface Tension of Aqueous Solutions

 

2.5.

Viscosità e tensione superficiale

Method A.5 Surface tension, (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.6.

Densità relativa e densità apparente - Densità relativa

Method A.3 Relative density (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.6.

Densità relativa e densità apparente - Densità relativa

OECD Test Guideline 109 - Density of Liquids and Solids

 

2.6.

Densità relativa e densità apparente - Densità apparente

CIPAC Method MT 186: Bulk density

 

2.7.

Stabilità durante l’immagazzinamento e conservabilità: effetti della temperatura sulle caratteristiche tecniche del prodotto fitosanitario - Stabilità

CIPAC Method MT 46: Accelerated storage procedure

 

2.7.

Stabilità durante l’immagazzinamento e conservabilità: effetti della temperatura sulle caratteristiche tecniche del prodotto fitosanitario - Effetti delle basse temperature sui preparati liquidi

CIPAC Method MT 39: Low temperature stability of liquid formulations

 

2.8

Caratteristiche tecniche del prodotto fitosanitario

-

 

2.8.1.

Bagnabilità

CIPAC Method MT 53: Wettability, wetting of wettable powders

 

2.8.2.

Persistenza della schiumosità

CIPAC Method MT 47 Persistent foam

 

2.8.3.

Sospensibilità, spontaneità della dispersione e stabilità della dispersione - Sospensibilità

CIPAC Method MT 184: Suspensibility of formulations forming suspensions on dilution with water

 

2.8.3.

Sospensibilità, spontaneità della dispersione e stabilità della dispersione - Spontaneità della dispersione

CIPAC Method MT 160: Spontaneity of dispersion of suspension concentrates

 

2.8.3.

Sospensibilità, spontaneità della dispersione e stabilità della dispersione - Spontaneità della dispersione

CIPAC Method MT 174: Dispersibility of water dispersible granules

 

2.8.3.

Sospensibilità, spontaneità della dispersione e stabilità della dispersione - Stabilità della dispersione

CIPAC Method MT 180: Dispersion stability of suspo-emulsion

 

2.8.4.

Grado di scioglimento e stabilità della diluizione

CIPAC Method MT 41: Dilution stability of aqueous solutions

 

2.8.4.

Grado di scioglimento e stabilità della diluizione

CIPAC Method MT 179: Degree of Dissolution and Solution Stability

 

2.8.4.

Grado di scioglimento e stabilità della diluizione

CIPAC Method MT 196: Solution Properties of Water Soluble Tablets (ST)

 

2.8.5.

Distribuzione granulometrica, contenuto di polvere, attrito e stabilità meccanica

-

 

2.8.5.1.

Distribuzione granolumetrica

CIPAC Method MT 185: Wet sieve test

Applicabile per i prodotti idrodispersibili

2.8.5.1.

Distribuzione granolumetrica

CIPAC Method MT 187: Particle size analysis by laser diffraction

Applicabile per le polveri e i granuli

2.8.5.1.

Distribuzione granolumetrica

CIPAC Method MT 170: Dry sieve analysis of water dispersible granules

Applicabile per i granuli

2.8.5.2.

Contenuto di polvere

CIPAC Method MT 171: Dustiness of granular products

 

2.8.5.3.

Attrito

CIPAC Method MT 178: Attrition resistance of granules

 

2.8.5.3.

Attrito

CIPAC Method MT 193: Attrition of tablets

 

2.8.5.4.

Durezza e integrità

CIPAC Method MT 197: Disintegration of tablets

 

2.8.6.

Emulsionabilità, riemulsionabilità, stabilità dell’emulsione

CIPAC Method MT 36: Emulsion characteristics and re-emulsification properties

 

2.8.7.

Fluidità, capacità di versamento e capacità di polverizzazione - Fluidità

CIPAC Method MT 172: Flowability of granular preparations after accelerated storage under pressure

 

2.8.7.

Fluidità, capacità di versamento e capacità di polverizzazione - Capacità di versamento

CIPAC Method MT 148: Pourability of suspension concentrates

 

2.9.

Compatibilità fisica con altri prodotti, compresi quelli fitosanitari, per i quali si chiede l’autorizzazione all’uso combinato

ASTM E1518 – 05: Standard Practice for Evaluation of Physical Compatibility of Pesticides in Aqueous Tank Mixtures by the Dynamic Shaker Method

 

2.10.

Aderenza e distribuzione sui semi - Distribuzione

CIPAC Method MT 175: Determination of seed-to-seed uniformity of distribution for liquid seed-treatment formulations

 

2.10.

Aderenza e distribuzione sui semi - Aderenza

CIPAC Method MT 194: Adhesion to Treated Seed

 

2.10.

Aderenza e distribuzione sui semi - Aderenza

European Seed Association, 2011. Assessment of free floating dust and abrasion particles of treated seeds as a parameter of the quality of treated seeds: Heubach test. ESA STAT Dust Working Group.

 

2.11.

Altri studi

Test methods reported in Annex I, Part II to Regulation (EC) No 1272/2008

 

2.11.

Altri studi

CIPAC Method MT 176 Dissolution rate of water soluble bags

 

2.11.

Altri studi

CIPAC Method MT 23 Miscibility with hydrocarbon oil

 

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

EPPO Standard PP1/239: Dose expression of plant protection products

 

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

EPPO Standard PP1/240: Harmonized basic information for databases on plant protection products

 

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

EPPO Standard PP1/248: Harmonized system for classification and coding of the uses of plant protection products

È opportuno tener conto esclusivamente degli usi ritenuti pertinenti nell’ambito di applicazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 e non degli usi che figurano nella norma OEPP PP1/248 che riguardano le dichiarazioni sui biostimolanti secondo quanto definito nel regolamento (UE) 2019/1009 e nelle specifiche tecniche CEN/TS 17724, CEN/TS 17700-1, CEN/TS 17700-2, CEN/TS 17700-3, CEN/TS 17700-4, CEN/TS 17700-5, benché tali biostimolanti siano identificati come fitoregolatori nella norma OEPP PP1/248.

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

EPPO Standard PP1/291: Evaluation of the influence of tank mix adjuvants on the efficacy of plant protection products

 

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

EPPO Standard PP1/306: General principles for the development of co-formulated mixtures of plant protection products

 

3.

DATI RELATIVI ALL’APPLICAZIONE

EPPO Global Database on Crops and Pests (EPPO, 2017)

Banca dati disponibile online: https://gd.eppo.int

4.

ALTRE INFORMAZIONI SUL PRODOTTO FITOSANITARIO

EPPO Standard PP1/292: Cleaning pesticide application equipment (PAE) – efficacy aspects

 

5.

METODI ANALITICI

-

 

6

DATI DI EFFICACIA

EPPO standard series PP1 (Efficacy evaluation of plant protection products)

 

6.1.

Prove preliminari

-

 

6.2.

Prove di efficacia

-

 

6.3.

Informazioni sulla comparsa o sull’eventuale sviluppo di resistenza

-

 

6.4.

Effetti avversi sulle colture trattate

-

 

6.4.1.

Fitotossicità nei confronti dei vegetali bersaglio (varie cultivar) o dei prodotti vegetali bersaglio

-

 

6.4.2.

Incidenza sulla resa dei vegetali o dei prodotti vegetali trattati

-

 

6.4.3.

Incidenza sulla qualità delle piante o dei prodotti vegetali

-

 

6.4.4.

Incidenza sui processi di trasformazione

-

 

6.4.5.

Incidenza sui vegetali o sui prodotti vegetali trattati da utilizzare a fini di moltiplicazione

ISTA Methods

Per i semi raccolti da piante trattate

6.5.

Osservazioni su altri effetti collaterali indesiderabili o non voluti

-

 

6.5.1.

Incidenza sulle colture successive

-

 

6.5.2.

Incidenza su altri vegetali, compresi quelli di colture limitrofe

-

 

6.5.3.

Incidenza su organismi utili e su altri organismi diversi dagli organismi bersaglio

-

 

7.

STUDI TOSSICOLOGICI

-

 

7.1.

Tossicità acuta

-

 

7.1.1.

Tossicità orale

OECD Test Guideline 420: Acute oral toxicity: fixed dose procedure

 

7.1.1.

Tossicità orale

OECD Test Guideline 423: Acute oral toxicity: acute toxic class method

 

7.1.1.

Tossicità orale

OECD Test Guideline 425: Acute oral toxicity: up-and-down procedure

 

7.1.1.

Tossicità orale

OECD Test Guideline 401: Acute oral toxicity (only acceptable, if performed before December 2002)

 

7.1.2.

Tossicità cutanea

OECD Test Guideline 402: Acute Dermal Toxicity

 

7.1.3.

Tossicità per inalazione

OECD Test Guideline 433: Acute Inhalation Toxicity: Fixed Concentration Procedure

 

7.1.3.

Tossicità per inalazione

OECD Test Guideline 436: Acute Inhalation Toxicity – Acute Toxic Class Method

 

7.1.3.

Tossicità per inalazione

OECD Test Guideline 403: Acute Inhalation Toxicity

Le prove esistenti sono accettabili ma se devono essere eseguite nuove prove è opportuno dare la preferenza alla linea guida OCSE 433 relativa alle prove, in quanto sono necessari meno animali da esperimento e/o tale metodo è associato a sofferenze meno gravi per gli animali da esperimento.

7.1.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 431: In vitro Skin Corrosion: reconstructed human epidermis (RHE) test method

 

7.1.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 435: In vitro Membrane Barrier Test Method for Skin Corrosion

 

7.1.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 439: In vitro Skin Irritation: Reconstructed Human Epidermis Test Method

 

7.1.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 430: In vitro Skin Corrosion: Transcutaneous Electrical Resistance Test (TER)

 

7.1.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 404: Acute Dermal Irritation/Corrosion

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 492B. Reconstructed Human Cornea-like Epithelium (RHCE) Test Method for Eye Hazard Identification

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 467. Defined Approaches for Serious Eye Damage and Eye Irritation

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 496: In vitro Macromolecular Test Method for Identifying Chemicals Inducing Serious Eye Damage and Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test No 494: Vitrigel-Eye Irritancy Test Method for Identifying Chemicals Not Requiring Classification and Labelling for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 437: Bovine Corneal Opacity and Permeability Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 438: Isolated Chicken Eye Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 460: Fluorescein Leakage Test Method for Identifying Ocular Corrosives and Severe Irritants

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 491: Short Time Exposure In vitro Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 492: Reconstructed human Cornea-like Epithelium (RhCE) test method for identifying chemicals not requiring classification and labelling for eye irritation or serious eye damage

 

7.1.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 405: Acute eye irritation/corrosion

 

7.1.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 442B: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay: BrdU-ELISA

 

7.1.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 429: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay

 

7.1.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 406: Skin sensitisation

Poiché il test di Buehler è considerato meno sensibile del test di massimizzazione, si preferisce scegliere quest’ultimo come saggio.

7.1.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 442A: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay: DA

 

7.1.7.

Studi supplementari sul prodotto fitosanitario

-

 

7.1.8.

Studi complementari sull’utilizzazione di più prodotti fitosanitari associati

-

 

7.2.

Dati sull’esposizione

-

 

7.2.1.

Esposizione degli operatori

-

 

7.2.1.1.

Stima dell’esposizione degli operatori

-

 

7.2.1.2.

Misurazione dell’esposizione degli operatori

-

 

7.2.2.

Esposizione di residenti e astanti

-

 

7.2.2.1.

Stima dell’esposizione dei residenti e degli astanti

-

 

7.2.2.2.

Misurazione dell’esposizione dei residenti e degli astanti

-

 

7.2.3.

Esposizione dei lavoratori

-

 

7.2.3.1.

Stima dell’esposizione dei lavoratori

-

 

7.2.3.2.

Misurazione dell’esposizione dei lavoratori

-

 

7.3.

Assorbimento cutaneo

OECD Test Guideline 428: Skin absorption: In vitro method

 

7.3.

Assorbimento cutaneo

OECD Test Guideline 427: Skin absorption: in vivo method

 

7.4.

Dati tossicologici disponibili relativi ai coformulanti

-

 

8.

RESIDUI IN O SU PRODOTTI, ALIMENTI PER L’UOMO E ALIMENTI PER GLI ANIMALI TRATTATI

Se del caso, si applicano gli stessi metodi di prova riportati nell’allegato II, sezione 6, della comunicazione C(2023) 6245

Conformemente alla parte A, sezione 8, dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013, i dati e le informazioni sui residui in o su prodotti e alimenti trattati per l’uomo e per gli animali devono essere presentati conformemente alle prescrizioni di cui alla parte A, sezione 6, dell’allegato al regolamento (UE) n. 283/2013, a meno che il richiedente possa dimostrare che sono sufficienti le informazioni e i dati già presentati per la sostanza attiva.

9.

DESTINO E COMPORTAMENTO NELL’AMBIENTE

-

 

9.1.

Destino e comportamento nel suolo

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil

 

9.1.

Destino e comportamento nel suolo

ISO 10381-6:2009 Soil quality. Sampling. Guidance on the collection, handling and storage of soil under aerobic conditions for the assessment of microbiological processes, biomass and diversity in the laboratory

Le prove eseguite fino alla data di pubblicazione della presente comunicazione sono ancora valide; tuttavia le nuove prove devono essere eseguite in conformità della norma ISO 18400.

9.1.

Destino e comportamento nel suolo

ISO 18400-102:2017

ISO 18400-104:2018

ISO 18400-105:2017

ISO 18400-206:2018

 

9.1.1.

Percentuale di degradazione nel suolo

-

 

9.1.1.1.

Studi di laboratorio

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil

 

9.1.1.2.

Studi sul campo

OECD Guidance Document for Conducting Pesticide Terrestrial Field Dissipation Studies. Series on Pesticides, No 82. Series on Testing and Assessment No 232

 

9.1.2.

Mobilità nel suolo

-

 

9.1.2.1.

Studi di laboratorio

OECD Test Guideline 106: Adsorption - Desorption Using a Batch Equilibrium Method

 

9.1.2.1.

Studi di laboratorio

OECD Test Guideline 121: Estimation of the Adsorption Coefficient (Koc) on Soil and on Sewage Sludge using High Performance Liquid Chromatography (HPLC)

 

9.1.2.1.

Studi di laboratorio

OECD Test Guideline 312: Leaching in Soil Columns

 

9.1.2.1.

Studi di laboratorio

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil

 

9.1.2.2.

Studi al lisimetro

OECD Guidance Document for the Performance Of Out-door Monolith Lysimeter Studies. Series on Testing and Assessment, No 22

 

9.1.2.3.

Studi di lisciviazione sul campo

OECD Guidance Document for Conducting Pesticide Terrestrial Field Dissipation Studies. Series on Pesticides, No 82. Series on Testing and Assessment, No 232

 

9.1.3.

Stima delle concentrazioni nel suolo

-

 

9.2.

Destino e comportamento nell’acqua e nel sedimento

-

 

9.2.1.

Mineralizzazione aerobica nelle acque di superficie

OECD Test Guideline 309: Aerobic Mineralisation in Surface Water - Simulation Biodegradation Test

 

9.2.2.

Studio su acque/sedimenti

OECD Test Guideline 308: Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems

 

9.2.3.

Studio su acque/sedimenti irradiati

OECD Test Guideline 308: Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems

 

9.2.4.

Stima delle concentrazioni nelle acque sotterranee

EFSA guidance document on soil phototransformation products in groundwater – consideration, parameterisation and simulation in the exposure assessment of plant protection products (PAFF-PPL-Dec 22-Doc.A.07.02)

 

9.2.4.1.

Calcolo delle concentrazioni nelle acque sotterranee

-

 

9.2.4.2.

Prove in campo supplementari

OECD ENV/JM/MONO(2016)6 Guidance Document for Conducting Pesticide Terrestrial Field Dissipation Studies Series on Pesticides No 82 / Series on Testing and Assessment No 232

 

9.2.5.

Stima delle concentrazioni nelle acque superficiali e nel sedimento

-

 

9.3.

Destino e comportamento nell’aria

-

 

9.3.1.

Via e percentuale di degradazione nell’aria e propagazione atmosferica

-

 

9.4.

Stima delle concentrazioni per altre vie di esposizione

-

 

10.

STUDI ECOTOSSICOLOGICI

-

 

10.1

Effetti sugli uccelli e altri vertebrati terrestri

-

 

10.1.1.

Effetti sugli uccelli

-

 

10.1.1.1.

Tossicità orale acuta per gli uccelli

OECD Test Guideline 223: Avian Acute oral toxicity study

 

10.1.1.1.

Tossicità orale acuta per gli uccelli

US EPA OCSPP 850.2100: Avian Acute Oral Toxicity Test

 

10.1.1.2.

Dati di livello superiore sugli uccelli

-

 

10.1.2.

Effetti su vertebrati terrestri diversi dagli uccelli

-

 

10.1.2.1.

Tossicità orale acuta per i mammiferi

V. punto 7.1.1.

 

10.1.2.2.

Dati di livello superiore sui mammiferi

-

 

10.1.3.

Effetti sui altri vertebrati selvatici terrestri (rettili e anfibi)

OECD Test Guideline 248: Xenopus Eleutheroembryonic Thyroid Assay (XETA)

 

10.1.3.

Effetti sui altri vertebrati selvatici terrestri (rettili e anfibi)

OECD Test Guideline 231: Amphibian Metamorphosis Assay

 

10.1.3.

Effetti sui altri vertebrati selvatici terrestri (rettili e anfibi)

OECD Test Guideline 241: Larval Amphibian Growth and Development Test

 

10.2.

Effetti sugli organismi acquatici

-

 

10.2.1.

Tossicità acuta per i pesci e gli invertebrati acquatici, o effetti sulle alghe e sui macrofiti acquatici - Pesci

Se del caso, si applicano gli stessi metodi di prova riportati nell’allegato II, punto 8.2, della comunicazione C(2023) 6245

Conformemente alla parte A, punto 10.2.1, dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013, si devono eseguire prove su una specie di ciascuno dei tre/quattro gruppi di organismi acquatici (pesci, invertebrati acquatici e alghe), come stabilito dalla parte A, punto 8.2, dell’allegato del regolamento (UE) n. 283/2013, in caso di possibile contaminazione delle acque dovuta al prodotto fitosanitario stesso.

10.2.2.

Studi supplementari sulla tossicità a lungo termine e cronica per i pesci, gli invertebrati acquatici e gli organismi nei sedimenti - Pesci

Se del caso, si applicano gli stessi metodi di prova riportati nell’allegato II, punti 8.2.2 e 8.2.5, della comunicazione C(2023) 6245

Conformemente alla parte A, punto 10.2.2, dell’allegato del regolamento (UE) n. 284/2013, gli studi di cui alla parte A, punti 8.2.2 e 8.2.5, dell’allegato del regolamento (UE) n. 283/2013 devono essere condotti per specifici prodotti fitosanitari, qualora non sia possibile procedere per estrapolazione dai dati ottenuti negli studi corrispondenti sulla sostanza attiva (ad esempio nel caso in cui la tossicità del prodotto fitosanitario sia superiore di 10 volte a quella della sostanza attiva fabbricata), a meno che si possa dimostrare l’impossibilità dell’esposizione.

10.2.3.

Altri test sugli organismi acquatici

-

 

10.3.

Effetti sugli artropodi

-

 

10.3.1.

Effetti sulle api

-

 

10.3.1.1.

Tossicità acuta per le api

-

 

10.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

EPPO 170(4) Side-effects on honeybees

 

10.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

OECD Test Guideline 213: Honeybees, Acute Oral Toxicity Test

 

10.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

OECD Test Guideline 247: Bumblebee, Acute Oral Toxicity Test

 

10.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

EPPO 170(4) Side-effects on honeybees

 

10.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

OECD Test Guideline 214: Honeybees, Acute Contact Toxicity Test

 

10.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

OECD Test Guideline 246: Bumblebee, Acute Contact Toxicity Test

 

10.3.1.2

Tossicità cronica per le api

OECD Test Guideline 245: Honey bee (Apis mellifera l.), chronic oral toxicity test (10-day feeding)

 

10.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

OECD Guidance Document on the honeybee (Apis mellifera L.) brood test under semi-field conditions (only for spray applications). Series on Testing and Assessment, No 75

 

10.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

OECD Guidance Document on Honey Bee Larval Toxicity Test following Repeated Exposure, Series on Testing and Assessment No 239

 

10.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

OECD Test Guideline No 237 Honey Bee (Apis mellifera) Larval Toxicity Test, Single Exposure

 

10.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

Oomen PA, de Ruijter A and van der Steen J, 1992. Method for honeybee brood feeding tests with insect growth - regulating insecticides. Bulletin OEPP/EPPO Bulletin 22, 613-616

 

10.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

Lückmann, J. and Schmitzer, S. (2019), The Oomen bee brood feeding test – revision of the

method to current needs and developments. EPPO Bulletin, 49: 137– 146

 

10.3.1.4.

Effetti subletali

OECD Guidance document on honey bee (Apis mellifera l.) homing flight test, using single oral exposure to sublethal doses of test chemical, Series on Testing and Assessment, No 332

 

10.3.1.5.

Prove in gabbia e in galleria

EPPO 170(4) Side-effects on honeybees

 

10.3.1.5.

Prove in gabbia e in galleria

OECD Guidance Document on the Honey Bee (Apis mellifera L.) Brood test Under Semi-field Conditions. Series on Testing and Assessment, No 75

 

10.3.1.6.

Prove in campo con api da miele

EPPO 170(4) Side-effects on honeybees

 

10.3.1.6.

Prove in campo con api da miele

Oomen PA, de Ruijter A and van der Steen J, 1992. Method for honeybee brood feeding tests with insect growth - regulating insecticides. Bulletin OEPP/EPPO Bulletin 22, 613-616

 

10.3.1.6.

Prove in campo con api da miele

Lückmann, J. and Schmitzer, S. (2019), The Oomen bee brood feeding test – revision of the

method to current needs and developments. EPPO Bulletin, 49: 137– 146.

 

10.3.2.

Effetti su artropodi non bersaglio diversi dalle api

-

 

10.3.2.1.

Prove di laboratorio standard per artropodi non bersaglio

Guidelines to evaluate side-effects of plant protection products to non-target arthropods. (IOBC, BART and EPPO Joint Initiative. M.P. Candolfi, S. Blümel, R. Forster et al. (2000). ISBN: 92-9067-129-7)

 

10.3.2.2.

Prove di laboratorio estese, studi su residui stagionati con artropodi non bersaglio

Guidelines to evaluate side-effects of plant protection products to non-target arthropods. (IOBC, BART and EPPO Joint Initiative. M.P. Candolfi, S. Blümel, R. Forster et al. (2000). ISBN: 92-9067-129-7)

 

10.3.2.2.

Prove di laboratorio estese, studi su residui stagionati con artropodi non bersaglio

An extended laboratory test for evaluating the effects of plant protection products on the parasitic wasp, Aphidius rhopalosiphi (Hymenoptera, Braconidae) - (Mead-Briggs, M.A., Moll, M., Grimm, et al. (2010). BioControl 55:329-338)

 

10.3.2.3.

Studi in semi-campo con artropodi non bersaglio

Guidelines to evaluate side-effects of plant protection products to non-target arthropods. (IOBC, BART and EPPO Joint Initiative. M.P. Candolfi, S. Blümel, R. Forster et al. (2000). ISBN: 92-9067-129-7)

 

10.3.2.4.

Studi in campo con artropodi non bersaglio

Guidelines to evaluate side-effects of plant protection products to non-target arthropods. (IOBC, BART and EPPO Joint Initiative. M.P. Candolfi, S. Blümel, R. Forster et al. (2000). ISBN: 92-9067-129-7)

 

10.3.2.5.

Altre vie di esposizione per artropodi non bersaglio

-

 

10.4.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo

-

 

10.4.1.

Lombrichi

-

 

10.4.1.1.

Lombrichi - effetti subletali

OECD Test Guideline 222: Earthworm Reproduction Test (Eisenia fetida/Eisenia andrei)

 

10.4.1.2.

Lombrichi - studi in campo

ISO 11268-3:2014: Soil quality - Effects of pollutants on earthworms -- Part 3: Guidance on the determination of effects in field situations

 

10.4.1.2

Lombrichi - studi in campo

ISO 23611-1:2018: Soil quality - Sampling of soil invertebrates - Part 1: Hand-sorting and extraction of earthworms

 

10.4.2.

Effetti sulla mesofauna non bersaglio del suolo (diversa dai lombrichi)

ISO 23611-2:2006 Soil Quality - Sampling of soil invertebrates - Part 2: Sampling and extraction of micro-arthropods (Collembola and Acarina)

 

10.4.2.1.

Test a livello di specie - Collemboli

OECD Test Guideline 232: Collembolan Reproduction Test in Soil

 

10.4.2.1.

Test a livello di specie - Acari predatori

OECD Test Guideline 226: Predatory mite (Hypoaspis (Geolaelaps) aculeifer) reproduction test in soil

 

10.4.2.2.

Prove di livello superiore

-

 

10.5.

Effetti sul suolo in termini di trasformazione dell’azoto

OECD Test Guideline 216: Soil Microorganisms: Nitrogen Transformation Test

 

10.6.

Effetti sulle piante superiori terrestri non bersaglio

-

 

10.6.1.

Sintesi dei dati di screening

-

 

10.6.2.

Test sulle piante non bersaglio - Emergenza delle plantule e crescita delle plantule

OECD Test Guideline 208: Terrestrial Plant Test: Seedling Emergence and Seedling Growth Test

 

10.6.2.

Test sulle piante non bersaglio - Prova del vigore vegetativo delle piante terrestri

OECD Test Guideline 227: Terrestrial Plant Test: Vegetative Vigour Test

 

10.6.3.

Studi di laboratorio estesi sulle piante non bersaglio

-

 

10.6.4.

Prove in campo e in semi-campo sulle piante non bersaglio

-

 

10.7.

Effetti su altri organismi terrestri (flora e fauna)

-

 

10.8.

Dati di monitoraggio

-

 

11.

BIBLIOGRAFIA

 

12.

CLASSIFICAZIONE ED ETICHETTATURA

 

 


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/37


Comunicazione della Commissione nel quadro dell'attuazione della parte A dell'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013 della Commissione che stabilisce i requisiti relativi ai dati applicabili alle sostanze attive, conformemente al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/02)

Il presente documento di orientamento è stato elaborato in consultazione con gli Stati membri. Esso non intende produrre effetti giuridicamente vincolanti e, per sua natura, non può pregiudicare le misure adottate da uno Stato membro nell'applicazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento Europeo e del Consiglio  (1) , né la giurisprudenza elaborata in merito a tali disposizioni. Soltanto la Corte di giustizia è competente a interpretare e ad applicare autorevolmente il diritto dell'Unione.

La presente comunicazione della Commissione soddisfa quanto stabilito al punto 6 dell'introduzione all'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013 (2) della Commissione, il quale stabilisce che, a fini di informazione e di armonizzazione, l'elenco dei metodi di prova e dei documenti di orientamento pertinenti ai fini dell'attuazione del presente regolamento è pubblicato nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Gli allegati in appresso costituiscono l'elenco relativo alla parte A dell'allegato di tale regolamento e saranno aggiornati periodicamente.

I documenti di orientamento e i metodi di prova (ad es. OCSE) sono indicati con il loro numero e non con l'anno o il numero di revisione.

L'inserimento di un documento nell'elenco di una sezione significa che tale documento è pertinente per tutte le sottosezioni. Se in una sezione non è elencato alcun documento, ciò significa che non sono attualmente disponibili metodi di prova o documenti di orientamento concordati. In tal caso è opportuno che i potenziali richiedenti, nel corso della riunione prima della presentazione delle domande, discutano le proposte con lo Stato membro relatore e con l'Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA), ad esempio sulla base di progetti sui metodi di prova.

Al fine di ridurre la sperimentazione su animali vertebrati, si sostiene l'approccio del meccanismo d'azione degli eventi avversi e si elencano i metodi di prova e i documenti di orientamento pertinenti.

Metodi di prova

Nei casi in cui il regolamento (CE) n. 440/2008 (3) della Commissione prevede rinvii a un metodo di prova dell'OCSE (indicando che un metodo di prova corrisponde, è analogo o equivalente a un metodo di prova dell'OCSE) nella maggior parte dei casi è inserita nell'elenco solo la linea guida dell'OCSE relativa alle prove onde evitare doppioni.

Nell'elenco sono stati inseriti soltanto i metodi di prova che sono stati convalidati (ad esempio mediante una prova interlaboratorio condotta dall'OCSE o da organizzazioni internazionali analoghe). I metodi di prova che sono descritti unicamente in pubblicazioni scientifiche non sono stati inseriti.

Un metodo di prova inserito nell'elenco è da considerarsi riferito alla sua versione più recente disponibile al momento dell'avvio di uno studio.

Al fine di ridurre al minimo la sperimentazione su animali vertebrati i test già condotti sulla base di metodi di prova precedenti dovrebbero essere considerati parte della valutazione del rischio ai sensi dell'articolo 62 del regolamento (CE) n. 1107/2009. Durante la riunione prima della presentazione delle domande i richiedenti, lo Stato membro relatore e l'EFSA possono tuttavia considerare se vi sia la necessità di effettuare un nuovo test fondato su metodi di prova più recenti, se ciò è scientificamente giustificato.

In ogni caso, ai sensi della direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio (4), del regolamento (CE) n. 1107/2009 (considerando 11 e 40, articolo 8, paragrafo 1, lettera d), articolo 18, lettera b), articolo 33, paragrafo 3, lettera c), e articolo 62, paragrafo 1) e del regolamento (UE) n. 283/2013, la sperimentazione non necessaria sugli animali deve essere evitata. Più nello specifico, l'articolo 62 del regolamento (CE) n. 1107/2009 stabilisce che la sperimentazione su animali vertebrati ai fini dell'approvazione delle sostanze attive per la protezione fitosanitaria è intrapresa solo ove non siano disponibili altri metodi. Tra i metodi alternativi si annoverano la sperimentazione in vitro, i metodi in silico altri approcci, come il read-across, di cui si trova una descrizione, ad esempio, nella relazione dell'EURL-ECVAM sullo stato di avanzamento in materia di sviluppo, convalida e accettazione a livello normativo di metodi e approcci alternativi e nella relazione dell'EURL-ECVAM sullo stato di avanzamento riguardante i metodi non basati sugli animali in una prospettiva scientifica e normativa (5). Inoltre la disponibilità di documenti di orientamento in materia di sperimentazione non basata sugli animali e di protocolli di studio in vitro convalidati dovrebbe essere considerata una motivazione scientifica valida (6) nel considerare il punto 1.5 dell'introduzione all'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013.

Se per soddisfare un requisito relativo ai dati sono disponibili diversi metodi di prova ed è necessario effettuare un nuovo test, l'ordine dei metodi di prova elencati indica una preferenza. Nell'ordine viene data priorità ai metodi per i quali non sono necessari gli animali da esperimento o lo sono in numero limitato e/o ai metodi associati a sofferenze meno gravi per gli animali da esperimento. Tuttavia durante la riunione prima della presentazione delle domande, su consiglio dell'EFSA e dello Stato membro relatore, l'ordine di priorità può essere modificato purché vi sia una giustificazione scientifica (ad esempio limitazioni relative al campo di applicabilità di alcuni metodi) finalizzata ad assicurare la qualità scientifica della valutazione.

Documenti di orientamento

I documenti di orientamento sono idonei a essere inseriti nell'elenco quando:

sono stati approvati dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi prima della pubblicazione della presente comunicazione;

sono stati elaborati sotto l'egida di un organismo ufficiale (ad esempio l'EFSA, la Commissione, le autorità nazionali) allo scopo di affrontare un determinato aspetto della valutazione del rischio o questioni procedurali, e sono stati esaminati in consultazione con i soggetti interessati pertinenti; o

sono stati approvati da un'organizzazione intergovernativa (quale l'OCSE, la FAO, l'OMS o l'OEPP) nella quale gli Stati membri prendono parte al processo di approvazione.

I documenti di orientamento non ancora approvati dal comitato permanente per le piante, gli animali, gli alimenti e i mangimi prima di essere inseriti nell'elenco di cui alla presente comunicazione sono considerati approvati con l'approvazione di quest'ultima.

Sono stati inseriti nell'elenco i tipi di documenti di orientamento seguenti:

documenti di orientamento tecnici, compresi documenti di orientamento di natura orizzontale pertinenti per numerose o per tutte le sezioni dei requisiti relativi ai dati, tra cui l'attuazione del punto 1.5 dell'introduzione all'allegato del regolamento (UE) n. 283/2013;

documenti di orientamento amministrativo/procedurale purché pertinenti per l'attuazione dei requisiti relativi ai dati;

modelli o strumenti di calcolo purché pertinenti per i requisiti relativi ai dati e correlabili o di sostegno a un documento di orientamento;

pareri scientifici del gruppo di esperti scientifici dell'EFSA e documenti di orientamento del comitato direttivo interzonale attinenti a tutti gli Stati membri che sono stati inseriti nell'elenco previa considerazione caso per caso della loro pertinenza ai fini dell'attuazione dei requisiti specifici relativi ai dati.

Non sono stati inseriti nell'elenco documenti quali documenti di orientamento zonale, dichiarazioni dell'EFSA, pubblicazioni sottoposte a revisione tra pari, relazioni tecniche, relazioni scientifiche o strategie.

Un metodo di prova inserito in elenco è da considerarsi riferito alla sua versione più recente disponibile al momento dell'avvio dello studio.


(1)  Regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari e che abroga le direttive del Consiglio 79/117/CEE e 91/414/CEE (GU L 309, 24.11.2009, pag. 1).

(2)  Regolamento (UE) n. 283/2013 della Commissione, del 1 marzo 2013, che stabilisce i requisiti in materia di dati per le sostanze attive, in conformità al regolamento (CE) n. 1107/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all'immissione sul mercato dei prodotti fitosanitari mercato (GU L 93 del 3.4.2013, pag. 1).

(3)  Regolamento (CE) n. 440/2008 della Commissione, del 30 maggio 2008, che istituisce dei metodi di prova ai sensi del regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH) (GU L 142 del 31.5.2008, pag. 1).

(4)  Direttiva 2010/63/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2010, sulla protezione degli animali utilizzati a fini scientifici (GU L 276 del 20.10.2010, pag. 33).

(5)  Disponibili all'indirizzo https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/

(6)  Se del caso, cfr. anche: OCSE. Guidance Document on the Reporting of Defined Approaches and Individual Information Sources to be used within Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA) for Skin Sensitisation. Series on Testing and Assessment 256 (allegato 1, allegato 2); US EPA Guidance for Waiving Acute Dermal Toxicity Tests for Pesticide Technical Chemicals and Supporting Retrospective Analysis (2020) ID: EPA 705-G-2020-3722; OECD Guideline No. 497: Defined Approaches on Skin Sensitisation; OECD Test Guideline 442C: In Chemico Skin Sensitisation; OECD Test Guideline 442C: In Vitro Skin Sensitisation: OECD Test Guideline 442C: In vitro Skin Sensitisation: In vitro Skin Sensitisation Assays Addressing the Key Event on Activation of the Dendritic Cells on the Adverse Outcome Pathways for Skin Sensitisation; OECD Test No. 236: Fish Embryo Acute Toxicity (FET) Test; OECD Test No. 249: Fish Cell Line Acute Toxicity - The RTgill-W1 cell line assay.


ALLEGATO I

Documenti di orientamento raccomandati per soddisfare i requisiti relativi ai dati ai sensi del regolamento (UE) n. 283/2013

Riferimento alla parte A dell’allegato del regolamento (UE) n. 283/2013

Documenti di orientamento

Note

Indicazioni generali

EFSA Guidance on the use of the benchmark dose approach in risk assessment (EFSA Journal 2017;15(1):4658)

 

Indicazioni generali

Commission Notice of 10.10.2017: Guidance on monitoring and surveying of impacts of pesticide use on human health and the environment under Article 7(3) of Directive 2009/128/EC establishing a framework for Community action to achieve the sustainable use of pesticides (referred to as the Sustainable Use Directive)

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on Uncertainty Analysis in Scientific Assessments (EFSA Journal 2018;16(1):5123)

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on the assessment of the biological relevance of data in scientific assessments (EFSA Journal 2017;15(8):4970)

 

Indicazioni generali

EFSA Scientific Opinion on the guidance on the use of the weight of evidence approach in scientific assessments (EFSA Journal 2017;15(8):4971)

 

Indicazioni generali

OECD Consideration for assessing the risk of combined exposure to multiple chemicals. Series on Testing and Assessment No 296

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on harmonised methodologies for human health, animal health and ecological risk assessment of combined exposure to multiple chemicals (EFSA Journal 2019;17(3):5634)

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document for the Use of Adverse Outcome Pathways in Developing Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA) No 260

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document on Developing and Assessing Adverse Outcome Pathways. Series on Testing and Assessment No 184

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document for Describing Non-Guideline In-vitro Test Methods. Series on Testing and Assessment, No 211

 

Indicazioni generali

OECD Guidance document on the recognition, assessment, and use of clinical signs as humane endpoints for experimental animals used in safety evaluation. Series on Testing and Assessment. No 19

 

Indicazioni generali

ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

 

Indicazioni generali

Guidance document for environmental risk assessments of active substances used on rice in the EU for Annex 1 inclusion (SANCO/1090/2000)

 

Indicazioni generali

Guidance document on botanical active substances used in plant protection products (SANCO/11470/2012)

 

Indicazioni generali

Guidance document on semiochemical active substances used and plant protection products (SANTE/12815/2014)

 

Indicazioni generali

Guidance Document on the assessment of new substances falling into the group of Straight Chain Lepidopteran Pheromones (SCLPs) included in Annex I of Council Directive 91/414/EEC, (SANCO 5272/2009)

 

Indicazioni generali

Guidance of EFSA on risk assessments for active substances of plant protection products that have stereoisomers as components or impurities and for transformation products of active substances that may have stereoisomers (SANTE/12278/2020)

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Documents on the Validation of (Quantitative) Structure-Activity Relationship [(Q)SAR] Models. Series on Testing and Assessment No 69.

 

Indicazioni generali

ECHA Practical Guide – how to use and report (Q)SARs

 

Indicazioni generali

OECD Guidance on Grouping of Chemicals, Second Edition. Series on Testing and Assessment, No 194

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document on Good In Vitro Method Practices (GIVIMP)

 

Indicazioni generali

OECD Guidance Document on Considerations for Waiving or Bridging of Mammalian Acute Toxicity Tests. Series on Testing & Assessment, No 237

 

Indicazioni generali

EFSA Guidance on the use of the Threshold of Toxicological Concern approach in food safety assessment (EFSA Journal 2019;17(6):5708)

 

Indicazioni generali

Guidance on risk assessment of nanomaterials to be applied in the food and feed chain: human and animal health. (EFSA Journal 2021;19(8):6768)

 

Indicazioni generali

ECHA. Read-Across Assessment Framework (RAAF), ECHA-17-R-01-EN

 

1.

IDENTITÀ DELLA SOSTANZA ATTIVA

WHO/FAO Pesticide Specifications. Manual on development and use of FAO and WHO specifications for chemical pesticides

 

1.

IDENTITÀ DELLA SOSTANZA ATTIVA

EU Guidance Document on the assessment of the equivalence of technical materials of substances regulated under Regulation (EC) No 1107/2009 (SANCO/10597/2003)

 

2.

PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE DELLA SOSTANZA ATTIVA

ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

 

2.1.

Punto di fusione e punto di ebollizione

 

2.2.

Tensione di vapore, volatilità

 

2.3.

Aspetto (stato fisico, colore)

 

2.4.

Spettri (UV/VIS, IR, NMR, MS), estinzione molare a lunghezze d’onda rilevanti, purezza ottica

 

2.5.

Solubilità in acqua

 

2.6.

Solubilità nei solventi organici

 

2.7.

Coefficiente di partizione n-ottanolo/acqua

 

2.8.

Dissociazione in acqua

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità

OECD Guidance Document for flammability testing of plant protection and biocidal products. Series on Testing and Assessment, No 330

 

2.10.

Punto di infiammabilità

 

2.11.

Proprietà esplosive

 

2.12.

Tensione superficiale

 

2.13.

Proprietà ossidanti

 

2.14.

Altri studi

 

3.

ALTRE INFORMAZIONI SULLA SOSTANZA ATTIVA

Guidance Document on the renewal of approval of active substances to be assessed in compliance with Regulation (EU) No 844/2012 (the Renewal Regulation) (SANCO/2012/11251)

 

3.1.

Impiego della sostanza attiva

 

3.2.

Funzione

 

3.3.

Effetti sugli organismi nocivi

 

3.4.

Campo d’impiego previsto

 

3.5.

Organismi nocivi controllati e colture o prodotti protetti o trattati

EPPO Global Database on Crops and Pests (EPPO, 2017)

Banca dati disponibile online: https://gd.eppo.int

3.6.

Meccanismo d’azione

 

3.7.

Informazioni sull’eventuale sviluppo di resistenza e appropriate strategie di gestione

 

3.8.

Metodi e precauzioni per la manipolazione, l’immagazzinamento, il trasporto o in caso di incendio

 

3.9.

Procedure di distruzione o di decontaminazione

 

3.10.

Misure di emergenza in caso di incidente

 

4.

METODI ANALITICI

 

 

4.1.

Metodi utilizzati per la produzione di dati di pre-approvazione

 

 

4.1.1.

Metodi per l’analisi della sostanza attiva fabbricata

Technical Active Substance and Plant protection products: Guidance for generating and reporting methods of analysis in support of pre- and post-registration data requirements for Annex (Section 4) of Regulation (EU) No 283/2013 and Annex (Section 5) of Regulation (EU) No 284/2013 (SANCO/3030/99)

 

4.1.2.

Metodi di valutazione dei rischi

Technical Guideline on the Evaluation of Extraction Efficiency of Residue Analytical Methods (SANTE/2017/10632)

 

4.1.2.

Metodi di valutazione dei rischi

Guidance Document on Pesticide Analytical Methods for Risk Assessment and Post-approval Control and Monitoring Purposes (SANTE/2020/12830)

 

4.1.2.

Metodi di valutazione dei rischi

OECD Guidance Document on Pesticide Residue Analytical Methods. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment, No 72. Series on Pesticides, No 39.

 

4.2.

Metodi di controllo e monitoraggio post-approvazione

Technical Guideline on the Evaluation of Extraction Efficiency of Residue Analytical Methods (SANTE/2017/10632)

 

4.2.

Metodi di controllo e monitoraggio post-approvazione

Guidance Document on Pesticide Analytical Methods for Risk Assessment and Post-approval Control and Monitoring Purposes (SANTE/2020/12830)

 

4.2.

Metodi di controllo e monitoraggio post-approvazione

OECD Guidance Document on Pesticide Residue Analytical Methods. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment, No 72. Series on Pesticides, No 39.

 

5.

STUDI TOSSICOLOGICI E SUL METABOLISMO

EU Working Document. Draft Guidance for the Setting and Application of Acceptable Operator Exposure Levels (AOEL’s) (SANCO/7531/2006)

 

5.

STUDI TOSSICOLOGICI E SUL METABOLISMO

EFSA Guidance on the assessment of exposure of operators, workers, residents and bystanders in risk assessment for plant protection products (SANTE-10832-2015, EFSA Journal 2022;20(1):7032)

 

5.

STUDI TOSSICOLOGICI E SUL METABOLISMO

OECD Guidance for the Derivation of an Acute Reference Dose. Series on testing and assessment, No 124

 

5.1.

Studi di assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione nei mammiferi

OECD Guidance document on the characterisation, validation and reporting of Physiologically Based Kinetic (PBK) models for regulatory purposes. Series on Testing and Assessment, No 331

 

5.1.

Studi di assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione nei mammiferi

Scientific Opinion of the Scientific Panel on Plant Protection Products and their Residues (PPR panel) on testing and interpretation of comparative in vitro metabolism studies (EFSA Journal 2021;19(12):6970)

 

5.1.

Studi di assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione nei mammiferi

ICH S3A Guidance: Note for Guidance on Toxicokinetics: The Assessment of Systemic Exposure in Toxicity Studies: Focus on Microsampling Questions and Answers Guidance for Industry, 2018

 

5.1.1.

Assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione per via orale

 

5.1.2.

Assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione per altre vie

 

5.2.

Tossicità acuta

 

 

5.2.1.

Orale

OECD Guidance document on acute oral toxicity testing. Series on Testing and Assessment, No 24

 

5.2.1.

Orale

OECD Guidance Document on using Cytotoxicity Tests to Estimate Starting Doses for Acute Oral Systemic Toxicity Tests. Series on Testing and Assessment, No 129

 

5.2.2.

Dermica

 

5.2.3.

Inalazione

OECD Guidance Document for the Derivation of an Acute Reference Concentration (Arfc). Series on Testing and Assessment, No 153

 

5.2.3.

Inalazione

OECD Guidance document on inhalation toxicity studies. Series on testing and assessment, No 39:

 

5.2.4.

Irritazione cutanea

OECD Guidance Document on an Integrated Approach on Testing and Assessment (IATA) for Skin Corrosion and Irritation. Series on Testing and Assessment, No 203

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Guidance Document on Integrated Approaches to Testing and Assessment (IATA) for Serious Eye Damage and Eye Irritation. Series on Testing and Assessment, No 263

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Guidance Document on the Bovine Corneal Opacity (BCOP) and Isolated Chicken Eye (ICE) Test Methods: Collection of Tissues for Histological Evaluation and Collection of Data on Non-severe Irritants. Series on Testing and Assessment, No 160.

 

5.2.6.

Sensibilizzazione cutanea

 

5.2.7.

Fototossicità

ICH Safety Guidelines S10 Photosafety Evaluation of Pharmacetuticals

 

5.3.

Tossicità a breve termine

OECD Guidance Notes for Analysis and Evaluation of Repeat-Dose Toxicity Studies. Series on Testing and Assessment, No 32

 

5.3.1.

Studio di tossicità orale a 28 giorni

 

5.3.2.

Studio di tossicità orale a 90 giorni

 

5.3.3.

Altre vie

OECD Guidance Document on Histopathology for Inhalation Toxicity Studies, Supporting TG 412 (Subacute Inhalation Toxicity: 28-Day Study) and TG 413 (Subchronic Inhalation Toxicity: 90-Day Study). Series on Testing and Assessment, No 125

 

5.4.

Test di genotossicità

EFSA Scientific opinion on genotoxicity testing strategies applicable to food and feed safety assessment. (EFSA Journal 2011;9(9):2379)

 

5.4.

Test di genotossicità

EFSA Scientific Opinion, Clarification of some aspects related to genotoxicity assessment (EFSA Journal 2017;15(12):5113)

 

5.4.

Test di genotossicità

EFSA Guidance on aneugenicity assessment (PAFF-PPL-May22-Doc.A.07.02, EFSA Journal 2021;19(8):6770)

 

5.4.

Test di genotossicità

ICH Safety Guidelines S10 Photosafety Evaluation of Pharmacetuticals

 

5.4.1.

Studi in vitro

 

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

 

5.4.3.

Studi in vivo su cellule germinali

 

5.5.

Tossicità a lungo termine e cancerogenicità

OECD Guidance Document 116 on the Conduct and Design of Chronic Toxicity and Carcinogenicity Studies, Supporting Test Guidelines 451, 452 and 453

 

5.6.

Tossicità sulla riproduzione

OECD Guidance Document 116 on the Conduct and Design of Chronic Toxicity and Carcinogenicity Studies, Supporting Test Guidelines 451, 452 and 453

 

5.6.

Tossicità sulla riproduzione

OECD Guidance Document for Histologic Evaluation of Endocrine and Reproductive Tests in Rodents. Series on Testing and Assessment, No 106

 

5.6.

Tossicità sulla riproduzione

OECD Guidance Document on Mammalian Reproductive Toxicity Testing and Assessment. Series on Testing and Assessment, No 43

 

5.6.1.

Studi generazionali

 

5.6.2.

Studi di tossicità per lo sviluppo

North American Free Trade Agreement (NAFTA) Technical Working Group on Pesticides (TWG) Developmental Neurotoxicity Study Guidance Document

 

5.6.2.

Studi di tossicità per lo sviluppo

OECD Developmental Neurotoxicity Study (OECD TG 426), Chapter.3.8 in Revised Guidance Document 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption

 

5.7.

Studi di neurotossicità

OECD Guidance Document for Neurotoxicity Testing. Series on Testing and Assessment, No 20

 

5.7.1.

Studi di neurotossicità nei roditori

 

5.7.2.

Studi di polineuropatia ritardata

 

5.8.

Altri studi di tossicità

 

5.8.1.

Studi di tossicità dei metaboliti

EU Guidance document on the assessment of the relevance of metabolites in groundwater of substances regulated under Council Directive 91/414/EEC (SANCO/221/2000)

 

5.8.2.

Studi supplementari sulla sostanza attiva

OECD Guidance for conducting a single exposure toxicity study. IN: OECD (2010) Guidance for the Derivation of an Acute Reference Dose”. Series on testing and assessment, No 124

 

5.8.3.

Proprietà di interferenza endocrina

Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 (C/2018/6040)

Questo documento di orientamento stabilisce che l’identificazione delle proprietà di interferenza endocrina deve essere effettuata con un approccio basato sulla forza probante dei dati, tenendo conto di tutti i dati disponibili, indipendentemente dai taxa utilizzati per generarli.

5.8.3.

Proprietà di interferenza endocrina

OECD Revised Guidance Document No 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption.

Questi orientamenti contengono informazioni sui metodi di prova pertinenti e sono aggiornati regolarmente.

5.9.

Dati medici

 

6.

RESIDUI IN O SU PRODOTTI, ALIMENTI PER L’UOMO E ALIMENTI PER GLI ANIMALI TRATTATI

OECD Guidance Document on Overview of Residue Chemistry Studies. Series on Testing and Assessment, No 64 and Series on Pesticides, No 32

Questo documento è parzialmente obsoleto.

6.1.

Stabilità dei residui durante l’immagazzinamento

 

6.2.

Metabolismo, distribuzione ed espressione dei residui

 

 

6.2.1.

Piante

 

6.2.2.

Pollame

 

6.2.3.

Ruminanti da latte

 

6.2.4.

Suini

 

6.2.5.

Pesci

 

6.3.

Entità dei residui nei vegetali

OECD Guidance Document on Crop Field Trials. Series on Testing and Assessment, No 164 and Series on Pesticides, No 66

 

6.3.

Entità dei residui nei vegetali

Technical guidelines on data requirements for setting maximum residue levels, comparability of residue trials and extrapolations of residue data on products from plant and animal origin (SANTE/2019/12752)

 

6.4.

Studi sull’alimentazione

OECD Guidance Document on Residues in Livestock. Series on Pesticides, No 73

 

6.4.

Studi sull’alimentazione

EFSA Estimation of animal intakes and HR, STMR and MRL calculations for products of animal origin

 

6.4.

Studi sull’alimentazione

EFSA Spreadsheet for HR, STMR and MRL calculations for products of animal origin; EU Animal burden calculator - animals

 

6.4.1.

Pollame

 

6.4.2.

Ruminanti

 

6.4.3.

Suini

 

6.4.4.

Pesci

 

6.5.

Effetti della trasformazione

 

6.5.1.

Natura del residuo

 

6.5.2.

Distribuzione del residuo nella buccia non commestibile e nella polpa

 

6.5.3.

Entità dei residui nei prodotti trasformati

OECD Guidance document on magnitude of pesticide residues in processed commodities. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment, No 96.

 

6.6.

Residui nelle colture a rotazione

OECD Guidance document on residues in rotational crops. Series on Pesticides, No 97. and Series on Testing and Assessment, No 279

 

6.6.1.

Metabolismo nelle colture a rotazione

 

6.6.2.

Entità dei residui nelle colture a rotazione

 

6.7.

Definizione dei residui e livelli massimi di residui proposti

 

6.7.1.

Definizioni dei residui proposte

OECD Guidance Document on the Definition of Residues. Environment, Health and Safety Publications. Series on Testing and Assessment, No 63 and Series on Pesticides, No 31

 

6.7.2.

Livelli massimi di residui (LMR) proposti e giustificazione dell’accettabilità dei livelli proposti

Technical guidelines on data requirements for setting maximum residue levels, comparability of residue trials and extrapolations of residue data on products from plant and animal origin (SANTE/2019/12752)

 

6.7.2.

Livelli massimi di residui (LMR) proposti e giustificazione dell’accettabilità dei livelli proposti

OECD MRL calculator: user guide

 

6.7.3.

Livelli massimi di residui (LMR) proposti e giustificazione dell’accettabilità dei livelli proposti per i prodotti importati (tolleranza ammessa all’importazione)

Technical guidelines on data requirements for setting maximum residue levels, comparability of residue trials and extrapolations of residue data on products from plant and animal origin (SANTE/2019/12752)

 

6.7.3.

Livelli massimi di residui (LMR) proposti e giustificazione dell’accettabilità dei livelli proposti per i prodotti importati (tolleranza ammessa all’importazione)

OECD MRL calculator: user Guide

 

6.8.

Intervalli di sicurezza proposti

EU guidance document «Calculation of Maximum Residue Levels and Safety Intervals e.g. Pre-harvest Intervals» (SANCO 7039/VI/95)

Applicabile solo per le classi di intervalli pre-raccolta

6.9.

Stima dell’esposizione potenziale ed effettiva attraverso la dieta e altre vie

EFSA calculation model Pesticide Residue Intake Model «PRIMo»

 

6.9.

Stima dell’esposizione potenziale ed effettiva attraverso la dieta e altre vie

EU Guidance document on the assessment of the relevance of metabolites in groundwater of substances regulated under Council Directive 91/414/EEC (SANCO/221/2000)

 

6.9.

Stima dell’esposizione potenziale ed effettiva attraverso la dieta e altre vie

WHO Guidelines for drinking water quality

 

6.10.

Altri studi

 

6.10.1.

Effetto sul livello dei residui nel polline e nei prodotti delle api

EU guidance document «Technical guidelines for determining the magnitude of pesticide residues in honey and setting Maximum Residue Levels in honey» (SANTE/11956/2016)

 

7.

DESTINO E COMPORTAMENTO NELL’AMBIENTE

 

7.1.

Destino e comportamento nel suolo

 

7.1.1.

Via di degradazione nel suolo

 

7.1.1.1.

Degradazione aerobica

 

7.1.1.2.

Degradazione anaerobica

 

7.1.1.3.

Fotolisi nel suolo

SETAC 1995 – Procedures for assessing the environmental fate and ecotoxicity of pesticides

 

7.1.1.3.

Fotolisi nel suolo

EFSA guidance document on soil phototransformation products in groundwater – consideration, parameterisation and simulation in the exposure assessment of plant protection products (PAFF-PPL-Dec 22-Doc.A.07.02)

 

7.1.2.

Percentuale di degradazione nel suolo

 

7.1.2.

Percentuale di degradazione nel suolo

Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (based on -among others- Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

7.1.2.

Percentuale di degradazione nel suolo

DG SANCO Working Document on «Evidence Needed to Identify POP, PBT and vPvB Properties for Pesticides»

 

7.1.2.

Percentuale di degradazione nel suolo

Generic guidance for Tier 1 FOCUS Ground water assessments (based on -among others- the European Commission (2014) Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010); FOCUS (2000) «FOCUS groundwater scenarios in the EU review of active substances» Report of the FOCUS Groundwater Scenarios Workgroup (SANCO/321/2000); Scientific Opinion of the Panel on Plant Protection Products and their Residues on a request from EFSA related to the default Q10 value used to describe the temperature effect on transformation rates of pesticides in soil.(doi: 10.2903/j.efsa.2008.622); Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (including Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014)); section 3.3.1 of European Food Safety Authority. Guidance Document for predicting environmental concentrations of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (doi:10.2903/j.efsa.2017.4982); section 3.3 of Scientific report of EFSA on the «repair action» of the FOCUS surface water scenarios (doi:10.2903/j.efsa.2020.6119))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

7.1.2.1.

Studi di laboratorio

 

7.1.2.2.

Studi in campo

OECD Guidance Document for Conducting Pesticide Terrestrial Field Dissipation Studies. Series on Pesticides, No 82 / Series on Testing and Assessment, No 232.

 

7.1.3.

Adsorbimento e desorbimento nel suolo

Generic guidance for Tier 1 FOCUS Ground water assessments (based on -among others- the European Commission (2014) Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010); FOCUS (2000) «FOCUS groundwater scenarios in the EU review of active substances» Report of the FOCUS Groundwater Scenarios Workgroup (SANCO/321/2000); Scientific Opinion of the Panel on Plant Protection Products and their Residues on a request from EFSA related to the default Q10 value used to describe the temperature effect on transformation rates of pesticides in soil.(doi: 10.2903/j.efsa.2008.622); Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (including Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014)); section 3.3.1 of EFSA. Guidance Document for predicting environmental concentrations of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (doi:10.2903/j.efsa.2017.4982); section 3.3 of Scientific report of EFSA on the «repair action» of the FOCUS surface water scenarios (doi:10.2903/j.efsa.2020.6119))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

7.1.3.1.

Adsorbimento e desorbimento

European Commission. Scientific Committee on plants SCP/KOC/002-Final. Opinion of the Scientific Committee on Plants on methods for the determination of the organic carbon adsorption coefficient (Koc) for a plant protection product active substance in the context of Council Directive 91/414/EEC

 

7.1.3.2.

Assorbimento in funzione del tempo

Guidance on how aged sorption studies for pesticides should be conducted, analysed and used in regulatory assessments EC Document Reference (SANTE/12586/2020)

 

7.1.4.

Mobilità nel suolo

 

7.1.4.1.

Studi di lisciviazione su colonna

 

7.1.4.2.

Studi al lisimetro

Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010)

 

7.1.4.3.

Studi di lisciviazione sul campo

Assessing Potential for Movement of Active Substances and their Metabolites to Ground Water in the EU - Final Report of the Ground Water Work Group of FOCUS (SANCO/13144/2010)

 

7.2.

Destino e comportamento nell’acqua e nel sedimento

 

7.2.1.

Via e percentuale di degradazione nei sistemi acquatici (degradazione chimica e fotochimica)

 

7.2.1.1.

Degradazione idrolitica

 

7.2.1.2.

Degradazione fotochimica diretta

 

7.2.1.3.

Degradazione fotochimica indiretta

 

7.2.2.

Via e percentuale di degradazione biologica nei sistemi acquatici

DG SANCO Working Document on «Evidence Needed to Identify POP, PBT and vPvB Properties for Pesticides»

 

7.2.2.1.

Biodegradabilità rapida

 

7.2.2.2.

Mineralizzazione aerobica nelle acque di superficie

 

 

7.2.2.3.

Studio su acque/sedimenti

Generic Guidance for Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies in Pesticides in EU Registration (based on -among others- Guidance Document on Estimating Persistence and Degradation Kinetics from Environmental Fate Studies on Pesticides in EU Registration - Final Report of the Work Group on Degradation Kinetics of FOCUS (SANCO/10058/2005); Guidance Document for evaluating laboratory and field dissipation studies to obtain DegT50 values of active substances of plant protection products and transformation products of these active substances in soil (SANCO/12117/2014))

Sono elencati i documenti di orientamento generici di FOCUS, aggiornati regolarmente e basati su documenti di orientamento pertinenti più specifici.

7.2.2.4.

Studio su acque/sedimenti irradiati

 

7.2.3.

Degradazione nella zona di saturazione

 

7.3.

Destino e comportamento nell’aria

Pesticides in Air: Considerations for Exposure Assessment”. Report of the FOCUS Working Group on Pesticides in Air (SANCO/10553/2006)

 

7.3.1.

Via e percentuale di degradazione nell’aria

 

7.3.2.

Propagazione atmosferica

 

7.3.3.

Effetti locali e globali

 

7.4.

Definizione del residuo

 

7.4.1.

Definizione del residuo ai fini della valutazione dei rischi

 

7.4.2.

Definizione del residuo ai fini del monitoraggio

 

7.5.

Dati di monitoraggio

 

8.

STUDI ECOTOSSICOLOGICI

OECD Current approaches in the statistical analysis of ecotoxicity data: a guidance to application. Series of testing and assessment, No 54

 

8.1.

Effetti sugli uccelli e altri vertebrati terrestri

EFSA Risk assessment for birds and mammals (EFSA Journal 2009; 7(12):1438)

 

8.1.1.

Effetti sugli uccelli

 

8.1.1.1.

Tossicità orale acuta per gli uccelli

 

8.1.1.2.

Tossicità alimentare a breve termine per gli uccelli

 

8.1.1.3.

Tossicità subcronica e tossicità per la riproduzione degli uccelli

 

8.1.2.

Effetti su vertebrati terrestri diversi dagli uccelli

 

8.1.2.1.

Tossicità orale acuta per i mammiferi

 

8.1.2.2.

Tossicità a lungo termine e tossicità per la riproduzione dei mammiferi

 

8.1.3.

Bioconcentrazione della sostanza attiva nelle prede di uccelli e mammiferi

 

8.1.4.

Effetti sui vertebrati selvatici terrestri (uccelli, mammiferi, rettili e anfibi)

 

8.1.5.

Proprietà di interferenza endocrina

Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 (C/2018/6040; EFSA Journal 2018;16(6):5311)

Questo documento di orientamento stabilisce che l’identificazione delle proprietà di interferenza endocrina deve essere effettuata con un approccio basato sulla forza probante dei dati, tenendo conto di tutti i dati disponibili, indipendentemente dai taxa utilizzati per generarli.

8.1.5.

Proprietà di interferenza endocrina

OECD Revised Guidance Document No 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption.

Questi orientamenti contengono informazioni sui metodi di prova pertinenti e sono aggiornati regolarmente.

8.2.

Effetti sugli organismi acquatici

OECD Guidance document on aqueous-phase aquatic toxicity testing of difficult test chemicals. Testing and Assessment, No 23 (Guidance Document on Aquatic Toxicity Testing of Difficult Substances and Mixtures)

 

8.2.1.

Tossicità acuta per i pesci

OECD Short guidance on the threshold approach for acute fish toxicity. Series on Testing and Assessment, No 126

 

8.2.1.

Tossicità acuta per i pesci

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.2.2.

Tossicità a lungo termine e cronica per i pesci

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.2.2.1.

Test di tossicità per i pesci nelle prime fasi di vita

 

8.2.2.2.

Test sull’intero ciclo di vita dei pesci

 

8.2.2.3.

Bioconcentrazione nei pesci

 

8.2.3.

Proprietà di interferenza endocrina

Guidance for the identification of endocrine disruptors in the context of Regulations (EU) No 528/2012 and (EC) No 1107/2009 (C/2018/6040; EFSA Journal 2018;16(6):5311)

Questo documento di orientamento stabilisce che l’identificazione delle proprietà di interferenza endocrina deve essere effettuata con un approccio basato sulla forza probante dei dati, tenendo conto di tutti i dati disponibili, indipendentemente dai taxa utilizzati per generarli.

8.2.3.

Proprietà di interferenza endocrina

OECD Revised Guidance Document No 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption

Questi orientamenti contengono informazioni sui metodi di prova pertinenti e sono aggiornati regolarmente.

8.2.4.

Tossicità acuta per gli invertebrati acquatici

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.2.4.1.

Tossicità acuta per la Daphnia magna

 

8.2.4.2.

Tossicità acuta per un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

 

8.2.5.

Tossicità a lungo termine e cronica per gli invertebrati acquatici

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.2.5.1.

Tossicità per la riproduzione e lo sviluppo della Daphnia magna

 

8.2.5.2.

Tossicità per la riproduzione e lo sviluppo di un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

 

8.2.5.3.

Sviluppo e comparsa nel Chironomus riparius

 

8.2.5.4.

Organismi nei sedimenti

 

8.2.6.

Effetti sulla crescita delle alghe

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.2.6.1.

Effetti sulla crescita delle alghe verdi

 

8.2.6.2.

Effetti sulla crescita di un’ulteriore specie di alghe

 

8.2.7.

Effetti sui macrofiti acquatici

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.2.8.

Ulteriori test sugli organismi acquatici

Guidance document on tiered risk assessment for plant protection products for aquatic organisms in edge of field surface waters in the context of Regulation (EC) No 1107/2009 (SANTE/2015/00080)

 

8.3.

Effetti sugli artropodi

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

8.3.1.

Effetti sulle api

 

8.3.1.1.

Tossicità acuta per le api

 

8.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

 

8.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

 

8.3.1.2.

Tossicità cronica per le api

 

8.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

 

8.3.1.4.

Effetti subletali

 

8.3.2.

Effetti su artropodi non bersaglio diversi dalle api

Candolfi et al (2001): Guidance Document on Regulatory Testing and Risk Assessment Procedures for Plant Protection Products With Non-Target Arthropods: From the Escort 2 Workshop (European Standard Characteristics of Non-Target Arthropod Regulatory Testing). SETAC press, pp 46. ISBN 1-880611-52-x.

 

8.3.2.

Effetti su artropodi non bersaglio diversi dalle api

De Jong et al. (2010) Guidance for summarising and evaluating field studies with non-target arthropods

 

8.3.2.1.

Effetti sull’Aphidius rhopalosiphi

 

8.3.2.2.

Effetti sul Typhlodromus pyri

 

8.4.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

8.4.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo

De Jong et al (2006): Guidance for summarizing earthworm field studies. RIVM report No 601506006/2006

 

8.4.1.

Lombrichi — effetti subletali

 

8.4.2.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo (diversa dai lombrichi)

 

8.4.2.1.

Test a livello di specie

 

8.5.

Effetti sul suolo in termini di trasformazione dell’azoto

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

8.6.

Effetti sulle piante superiori terrestri non bersaglio

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

8.6.1.

Sintesi dei dati di screening

 

8.6.2.

Test sulle piante non bersaglio

 

8.7.

Effetti su altri organismi terrestri (flora e fauna)

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

8.8.

Effetti sui metodi biologici di trattamento delle acque reflue

EU Guidance Document on Terrestrial Ecotoxicology (SANCO/10329/2002)

 

9.

BIBLIOGRAFIA

EFSA Submission of scientific peer-reviewed open literature for the approval of pesticide active substances under Regulation (EC) No 1107/2009 (EFSA Journal 2011; 9(2):209)

 

9.

BIBLIOGRAFIA

EFSA Application of systematic review methodology to food and feed safety assessments to support decision making (EFSA Journal 2010;8(6):1637)

 

10.

CLASSIFICAZIONE ED ETICHETTATURA

ECHA Guidance on the Application of the CLP Criteria

 


ALLEGATO II

Metodi di prova raccomandati per soddisfare i requisiti relativi ai dati ai sensi del regolamento (UE) n. 283/2013

Riferimento alla parte A dell’allegato del regolamento (UE) n. 283/2013

Metodi di prova

Note

Orientamenti per determinate classi di sostanze

 

1.

IDENTITÀ DELLA SOSTANZA ATTIVA

 

2.

PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE DELLA SOSTANZA ATTIVA

 

2.1.

Punto di fusione e punto di ebollizione

OECD Test Guideline 102: Melting Point/ Melting Range

 

2.1.

Punto di fusione e punto di ebollizione

OECD Test Guideline 103: Boiling point

 

2.2.

Tensione di vapore, volatilità

OECD Test Guideline 104: Vapour Pressure

 

2.3.

Aspetto (stato fisico, colore)

 

2.4.

Spettri (UV/VIS, IR, NMR, MS), estinzione molare a lunghezze d’onda rilevanti, purezza ottica

OECD Test Guideline 101: UV-VIS Absorption Spectra

 

2.5.

Solubilità in acqua

OECD Test Guideline 105: Water Solubility

 

2.5.

Solubilità in acqua

Method A.6: Water solubility, Part A of Regulation (EC) No 440/2008

 

2.6.

Solubilità nei solventi organici

CIPAC Method MT 181: Solubility in organic solvents

 

2.6.

Solubilità nei solventi organici

CIPAC Method MT 157: Water solubility

Può essere adattato in determinate circostanze

2.6.

Solubilità nei solventi organici

OECD Test Guideline 105: Water Solubility

Può essere adattato in determinate circostanze

2.7.

Coefficiente di partizione n-ottanolo/acqua

OECD Test Guideline 107: Partition coefficient, shake-flask method

Se un composto è tensioattivo (secondo la definizione di OCSE 115 Tensione superficiale), il metodo del dibattimento in pallone descritto in OCSE 107 può essere applicato se nella relazione è chiaro che non si sono verificati problemi (ad esempio, separazioni di fase). Il metodo HPLC descritto in OCSE 107 non è applicabile ai composti tensioattivi.

2.7.

Coefficiente di partizione n-ottanolo/acqua

OECD Test Guideline 117: Partition Coefficient (n-octanol/water), HPLC method

 

2.7.

Coefficiente di partizione n-ottanolo/acqua

OECD Test Guideline 123: Partition coefficient (1-octanol/water): slow-stirring method

 

2.7.

Coefficiente di partizione n-ottanolo/acqua

Method A.23: Partition coefficient (1-octanol/water): Slow stirring method, Part A of Regulation (EC) No 440/2008

 

2.7.

Coefficiente di partizione n-ottanolo/acqua

Method A.24: Partition coefficient (n-octanol/water), High performance liquid chromatography (HPLC) method, Part A of Regulation (EC) No 440/2008

 

2.8.

Dissociazione in acqua

OECD Test Guideline 112: Dissociation Constants in Water

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test N.1: test method for flammable solids, Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.15: Auto-ignition temperature (liquids and gases), Part A of Regulation (EC) No 440/2008

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.16: Relative self-ignition temperature for solids, Part A of Regulation (EC) No 440/2008

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.10: Flammability (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for solids (solids)

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.11: Flammability (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for gaseous materials

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Method A.12: (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for contact with water

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test methods according to Section 2.2.4.1. of Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test L.2: Sustained combustibility test, Part III of the UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Infiammabilità

Test N.5: Test method for substances which in contact with water emit flammable gases, Part III of the UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

Test N.4: Test method for self-heating substances Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

Method A.15: (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for liquids and Gases (liquids and gases)

 

2.9.

Infiammabilità e autoinfiammabilità - Autoinfiammabilità

Method A.16: (Annex of Regulation (EC) No 440/2008) for solids (solids)

 

2.10.

Punto di infiammabilità

Test methods according to Table 2.6.3 of Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 (liquids)

 

2.10.

Punto di infiammabilità

Method A.9 Flash-point (Annex to Regulation (EC) No 440/2008)

Sono ammessi unicamente metodi «a contenitore chiuso»

2.10.

Punto di infiammabilità

Test methods according to Table 2.6.3 of Part 2 of Annex I to Regulation (EC) No 1272/2008 (liquids)

 

2.11.

Proprietà esplosive

Test methods according to Test series 1-3, Part I of the UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.11.

Proprietà esplosive

Method A.14: Explosive Properties (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.12.

Tensione superficiale

OECD Test Guideline 115: Surface tension of aqueous solutions

 

2.12.

Tensione superficiale

Method A.5: Surface tension, Part A of Regulation (EC) No 440/2008

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Test method according to section 2.4.4. of Annex I, Part 2 of Regulation (EC) No 1272/2008

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Test O.2: Test for oxidizing liquids , Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Test O.1: Test for oxidizing solids , Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Test O.3: Gravimetric test for oxidising solids , Part III of UN RTDG Manual of Tests and Criteria

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Method A.17: Oxidising properties (solids) (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Method A.21: Oxidising properties (liquids) (Annex of Regulation (EC) No 440/2008)

 

2.13.

Proprietà ossidanti

Transport of Dangerous Goods (UN RTDG) Manual of Tests and Criteria ST/SG/AC.10/11/

 

2.14.

Altri studi

Test methods reported in Annex I, Part II to Regulation (EC) No 1272/2008

 

3.

ALTRE INFORMAZIONI SULLA SOSTANZA ATTIVA

EPPO standard series PP1: Efficacy evaluation of plant protection products

È opportuno tener conto esclusivamente degli usi ritenuti pertinenti nell’ambito di applicazione del regolamento (CE) n. 1107/2009 e non degli usi che figurano nella norma OEPP PP1/248 che riguardano le dichiarazioni sui biostimolanti secondo quanto definito nel regolamento (UE) 2019/1009 e nelle specifiche tecniche CEN/TS 17724, CEN/TS 17700-1, CEN/TS 17700-2, CEN/TS 17700-3, CEN/TS 17700-4, CEN/TS 17700-5, benché tali biostimolanti siano identificati come fitoregolatori nella norma OEPP PP1/248.

3.1.

Impiego della sostanza attiva

 

3.2.

Funzione

 

3.3.

Effetti sugli organismi nocivi

 

3.4.

Campo d’impiego previsto

 

3.5.

Organismi nocivi controllati e colture o prodotti protetti o trattati

EPPO Global Database on Crops and Pests (EPPO, 2017)

Banca dati disponibile online: https://gd.eppo.int

3.6.

Meccanismo d’azione

 

3.7.

Informazioni sull’eventuale sviluppo di resistenza e appropriate strategie di gestione

EPPO standard PP1/213: Resistance risk analysis

 

3.8.

Metodi e precauzioni per la manipolazione, l’immagazzinamento, il trasporto o in caso di incendio

 

3.9.

Procedure di distruzione o di decontaminazione

 

3.10.

Misure di emergenza in caso di incidente

 

4.

METODI ANALITICI

 

5.

STUDI TOSSICOLOGICI E SUL METABOLISMO

 

5.1.

Studi di assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione nei mammiferi

OECD Test Guideline 417: Toxicokinetics

 

5.1.1.

Assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione per via orale

 

 

5.1.2.

Assorbimento, distribuzione, metabolismo ed escrezione per altre vie

 

 

5.2.

Tossicità acuta

 

5.2.1.

Orale

OECD Test Guideline 420: Acute oral toxicity: fixed dose procedure

 

5.2.1.

Orale

OECD Test Guideline 423: Acute oral toxicity: acute toxic class method

 

5.2.1.

Orale

OECD Test Guideline 425: Acute oral toxicity: up-and-down procedure

 

5.2.1.

Orale

OECD Test Guideline No 401: Acute oral toxicity

Accettabile solo se eseguito prima del dicembre 2002

5.2.2.

Dermica

OECD Test Guideline 402: Acute Dermal Toxicity

 

5.2.3.

Inalazione

OECD Test Guideline 433: Acute Inhalation Toxicity: Fixed Concentration Procedure

 

5.2.3.

Inalazione

OECD Test Guideline 436: Acute Inhalation Toxicity – Acute Toxic Class Method

 

5.2.3.

Inalazione

OECD Test Guideline 403: Acute Inhalation Toxicity

Le prove esistenti sono accettabili ma se devono essere eseguite nuove prove è opportuno dare la preferenza alla linea guida OCSE 433 relativa alle prove, in quanto sono necessari meno animali da esperimento e/o tale metodo è associato a sofferenze meno gravi per gli animali da esperimento.

5.2.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 431: In vitro Skin Corrosion: reconstructed human epidermis (RHE) test method

 

5.2.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 435: In vitro Membrane Barrier Test Method for Skin Corrosion

 

5.2.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 439: In vitro Skin Irritation: Reconstructed Human Epidermis Test Method

 

5.2.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 430: In vitro Skin Corrosion: Transcutaneous Electrical Resistance Test (TER)

 

5.2.4.

Irritazione cutanea

OECD Test Guideline 404: Acute Dermal Irritation/Corrosion

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 492B. Reconstructed Human Cornea-like Epithelium (RHCE) Test Method for Eye Hazard Identification

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 467. Defined Approaches for Serious Eye Damage and Eye Irritation

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 496: In vitro Macromolecular Test Method for Identifying Chemicals Inducing Serious Eye Damage and Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test No 494: Vitrigel-Eye Irritancy Test Method for Identifying Chemicals Not Requiring Classification and Labelling for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 437: Bovine Corneal Opacity and Permeability Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 438: Isolated Chicken Eye Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 460: Fluorescein Leakage Test Method for Identifying Ocular Corrosives and Severe Irritants

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 491: Short Time Exposure In Vitro Test Method for Identifying i) Chemicals Inducing Serious Eye Damage and ii) Chemicals Not Requiring Classification for Eye Irritation or Serious Eye Damage

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 492: Reconstructed human Cornea-like Epithelium (RhCE) test method for identifying chemicals not requiring classification and labelling for eye irritation or serious eye damage

 

5.2.5.

Irritazione oculare

OECD Test Guideline 405: Acute eye irritation/corrosion

 

5.2.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 442B: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay: BrdU-ELISA

 

5.2.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 429: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay

 

5.2.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 406: Skin sensitisation

Poiché il test di Buehler è considerato meno sensibile del test di massimizzazione, si preferisce scegliere quest’ultimo come saggio.

5.2.6.

Sensibilizzazione cutanea

OECD Test Guideline 442A: Skin Sensitisation – Local Lymph Node Assay: DA

 

5.2.7.

Fototossicità

OECD Test Guideline 101: UV-VIS Absorption Spectra

 

5.2.7.

Fototossicità

OECD Test No 495: Ros (Reactive Oxygen Species) Assay for Photoreactivity

 

5.2.7.

Fototossicità

OECD Test Guideline 432: In vitro 3T3 NRU Phototoxicity Test

 

5.2.7.

Fototossicità

OECD Test No 498: In vitro Phototoxicity - Reconstructed Human Epidermis Phototoxicity test method

 

5.3.

Tossicità a breve termine

OECD Test Guideline 422: Combined Repeated Dose Toxicity Study with the Reproduction/ Developmental Toxicity Screening Test

 

5.3.

Tossicità a breve termine

ECHA. Guidance on information requirements and chemical safety assessment Chapter R.8: Characterisation of dose [concentration]-response for human health, 2012, ECHA-2010-G-19-EN

 

5.3.1.

Studio di tossicità orale a 28 giorni

OECD Test Guideline 407: Repeated dose 28-day oral toxicity study in rodents

Ai sensi del regolamento (UE) n. 283/2013 in combinato disposto con l’articolo 62, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1107/2009, questo studio non deve essere generato per una domanda ma dovrebbe essere presentato solo se disponibile.

5.3.2.

Studio di tossicità orale a 90 giorni

OECD Test Guideline 408: Repeated dose 90-day oral toxicity study in rodents

 

5.3.2.

Studio di tossicità orale a 90 giorni

OECD Test Guideline 409: Repeated dose 90-day oral toxicity study in non-rodents

 

5.3.3.

Altre vie

OECD Test Guideline 410: Repeated dose dermal toxicity: 21/28-day study

Ai sensi del regolamento (UE) n. 283/2013 in combinato disposto con l’articolo 62, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1107/2009, questo studio deve essere presentato solo se gli esperti lo ritengono necessario.

5.3.3.

Altre vie

OECD Test Guideline 411: Subchronic dermal toxicity: 90-day study

 

5.3.3.

Altre vie

OECD Test Guideline 412: Subacute inhalation toxicity: 28-day study

Ai sensi del regolamento (UE) n. 283/2013 in combinato disposto con l’articolo 62, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1107/2009, questo studio non deve essere generato per una domanda ma dovrebbe essere presentato solo se disponibile.

5.3.3.

Altre vie

OECD Test Guideline 413: Subchronic inhalation toxicity: 90-day study

Ai sensi del regolamento (UE) n. 283/2013 in combinato disposto con l’articolo 62, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1107/2009, questo studio deve essere presentato solo se gli esperti lo ritengono necessario.

5.4.

Test di genotossicità

 

5.4.1.

Studi in vitro

OECD Test Guideline 471: Bacterial Reverse Mutation Test

 

5.4.1.

Studi in vitro

OECD Test Guideline 487. In vitro Mammalian Cell Micronucleus Test

 

5.4.1.

Studi in vitro

OECD Test Guideline 473: In vitro Mammalian Chromosome Aberration Test

 

5.4.1.

Studi in vitro

OECD Test Guideline 476: In Vitro Mammalian Cell Gene Mutation Tests using the Hprt and xprt genes

 

5.4.1.

Studi in vitro

OECD Test Guideline 490: In Vitro Mammalian Cell Gene Mutation Tests Using the Thymidine Kinase Gene

 

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

OECD 470 Test Guideline on the Mammalian Erythrocyte Pig-a Gene Mutation Assay

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

OECD Test Guideline 474: Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

OECD Test Guideline 475: Mammalian Bone Marrow Chromosome Aberration Test

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

OECD Test Guideline 486: Unscheduled DNA synthesis (UDS) - Test with mammalian liver cells in vivo

I risultati di un test UDS possono essere considerati adeguati per la valutazione del potenziale genotossico solo in caso di risultati positivi.

I test esistenti sono accettabili ma non si raccomanda di eseguire nuovi test secondo questa linea guida - Parere del comitato scientifico dell'EFSA (2017)

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

OECD Test Guideline 488: Transgenic Rodent Somatic and Germ Cell Gene Mutation Assays

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.2.

Studi in vivo su cellule somatiche

OECD test guideline 489: In Vivo Mammalian Alkaline Comet Assay

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.3.

Studi in vivo su cellule germinali

OECD Test Guideline 483: Mammalian Spermatogonial Chromosome Aberration Test

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.3.

Studi in vivo su cellule germinali

OECD Test Guideline 488: Transgenic Rodent Somatic and Germ Cell Gene Mutation Assays

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.4.3.

Studi in vivo su cellule germinali

OECD Test Guideline 478: Rodent Dominant Lethal Test

Dovrebbe essere valutata la possibilità di integrare i test di genotossicità in vivo con studi di tossicità a dose ripetuta per ridurre il numero di animali sottoposti a prova.

5.5.

Tossicità a lungo termine e cancerogenicità

OECD Test Guideline 453: Combined Chronic Toxicity/Carcinogenicity Studies

 

5.5.

Tossicità a lungo termine e cancerogenicità

OECD Test Guideline 451: Carcinogenicity Studies

 

5.5.

Tossicità a lungo termine e cancerogenicità

OECD Test Guideline 452: Chronic Toxicity Studies

 

5.6.

Tossicità sulla riproduzione

OECD Series on Testing and Assessment No 151: Guidance document supporting OECD test guideline 443 on the extended one-generation reproductive toxicity test

 

5.6.1.

Studi generazionali

OECD Test Guideline 443: Extended One-generation Reproductive Toxicity

Gli studi esistenti condotti in conformità della linea guida OCSE 416 (adottata nel 2001 o successivamente) o informazioni equivalenti sono considerati adeguati per soddisfare questo requisito informativo. Tuttavia, se deve essere effettuato un nuovo test, si dovrebbe dare la preferenza allo studio esteso di tossicità per la riproduzione su una generazione (linea guida OCSE 443).

Studio esteso di tossicità per la riproduzione su una generazione (linea guida OCSE 443), con coorti 1A e 1B ed estensione della coorte 1B per includere la generazione F2 con l'obiettivo di ottenere 20 nidiate per gruppo di dose. I nati F2 devono essere seguiti fino allo svezzamento e studiati come i nati F1. Il ratto è la specie preferita e la via di somministrazione orale è la via preferita.

Il livello massimo di dosaggio deve essere basato sulla tossicità e deve essere tale da indurre tossicità per la riproduzione e/o tossicità sistemica di altro tipo.

5.6.1.

Studi generazionali

OECD Test Guideline 416: Two-Generation Reproduction Toxicity

È stato solo inserito nell’elenco, in quanto è stato utilizzato in passato. Dovrebbe essere data preferenza allo studio esteso di tossicità per la riproduzione su una generazione.

5.6.2.

Studi di tossicità per lo sviluppo

OECD Test Guideline 414: Prenatal developmental toxicity study

 

5.6.2.

Studi di tossicità per lo sviluppo

OECD Test Guideline 426: Developmental neurotoxicity study

 

5.7.

Studi di neurotossicità

 

5.7.1.

Studi di neurotossicità nei roditori

OECD Test Guideline 424: Neurotoxicity study in rodents

 

5.7.2.

Studi di polineuropatia ritardata

OECD Test Guideline 418: Delayed Neurotoxicity of Organophosphorus Substances Following Acute Exposure

 

5.7.2.

Studi di polineuropatia ritardata

OECD Test Guideline 419: Delayed Neurotoxicity of Organophosphorus Substances: 28-day Repeated Dose Study

 

5.8.

Altri studi di tossicità

 

5.8.1.

Studi di tossicità dei metaboliti

 

5.8.2.

Studi supplementari sulla sostanza attiva

Health Effects Test Guidelines: OPPTS 870.7800 Immunotoxicity [EPA 712–C–98–351]

Requisito condizionale: solo se gli effetti indicano un potenziale immunotossicologico osservato negli studi tossicologici e sul metabolismo

5.8.2.

Studi supplementari sulla sostanza attiva

ICH Safety Guidelines S8 Immunotoxicity Studies for Human Pharmacetuticals

 

5.8.3.

Proprietà di interferenza endocrina

Test guidelines are listed in OECD Revised Guidance Document No 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption. Some of these test guidelines (OECD 407, 408, 409, 414, 443, 416, 426, 451-3) are already requested under 5.3.1; 5.3.2; 5.6.1;5.6.2;5.5

È opportuno condurre i test in maniera appropriata per chiarire una possibile meccanismo d'azione endocrino secondo gli orientamenti EFSA/ECHA.

Quando gli elementi di prova sono sufficienti per trarre conclusioni circa la presenza o l'assenza di un particolare modo d'azione che causa interferenza con il sistema endocrino:

non sono effettuati ulteriori test su animali vertebrati per tale effetto riguardo a tale modo d'azione,

possono essere omessi ulteriori test che non utilizzano animali vertebrati riguardo a tale modo d'azione.

Per l'OCSE 443, verificare i requisiti di cui alle note in 5.6.1. Studi generazionali

5.9.

Dati medici

 

6.

RESIDUI IN O SU PRODOTTI, ALIMENTI PER L’UOMO E ALIMENTI PER GLI ANIMALI TRATTATI

 

6.1.

Stabilità dei residui durante l’immagazzinamento

OECD Test Guideline 506: Stability of Pesticide Residues in Stored Commodities

 

6.2.

Metabolismo, distribuzione ed espressione dei residui

 

6.2.1.

Piante

OECD Test Guideline 501: Metabolism in crops

 

6.2.2.

Pollame

OECD Test Guideline 503: Metabolism in livestock

 

6.2.3.

Ruminanti da latte

OECD Test Guideline 503: Metabolism in livestock

 

6.2.4.

Suini

OECD Test Guideline 503: Metabolism in livestock

 

6.2.5.

Pesci

 

 

6.3.

Entità dei residui nei vegetali

OECD Test Guideline 509: Crop field trials

 

6.4.

Studi sull’alimentazione

 

6.4.1.

Pollame

OECD Test Guideline 505: Residues in livestock.

 

6.4.2.

Ruminanti

OECD Test Guideline 505: Residues in livestock.

 

6.4.3.

Suini

OECD Test Guideline 505: Residues in livestock.

 

6.4.4.

Pesci

 

6.5.

Effetti della trasformazione

 

6.5.1.

Natura del residuo

OECD Test Guideline 507: Nature of the pesticide residues in processed commodities – High temperature hydrolysis.

 

6.5.2.

Distribuzione del residuo nella buccia non commestibile e nella polpa

OECD Test Guideline 508: Magnitude of the pesticide residues in processed commodities.

 

6.5.2.

Distribuzione del residuo nella buccia non commestibile e nella polpa

OECD Test Guideline 509: Crop field trials.

 

6.5.3.

Entità dei residui nei prodotti trasformati

OECD Test Guideline 508: Magnitude of the pesticide residues in processed commodities.

 

6.6.

Residui nelle colture a rotazione

 

6.6.1.

Metabolismo nelle colture a rotazione

OECD Test Guideline 502: Metabolism in rotational crops.

 

6.6.2.

Entità dei residui nelle colture a rotazione

OECD Test Guideline 504: Residues in rotational crops (limited field studies)

 

6.6.2.

Entità dei residui nelle colture a rotazione

OECD Test Guideline 509: Crop field trials.

 

6.7.

Definizione dei residui e livelli massimi di residui proposti

 

6.7.1.

Definizioni dei residui proposte

 

6.7.2.

Livelli massimi di residui (LMR) proposti e giustificazione dell’accettabilità dei livelli proposti

 

6.7.3.

Livelli massimi di residui (LMR) proposti e giustificazione dell’accettabilità dei livelli proposti per i prodotti importati (tolleranza ammessa all’importazione)

 

6.8.

Intervalli di sicurezza proposti

 

6.9.

Stima dell’esposizione potenziale ed effettiva attraverso la dieta e altre vie

 

6.10.

Altri studi

 

6.10.1.

Effetto sul livello dei residui nel polline e nei prodotti delle api

EU guidance document «Technical guidelines for determining the magnitude of pesticide residues in honey and setting Maximum Residue Levels in honey» (SANTE/11956/2016 )

 

7.

DESTINO E COMPORTAMENTO NELL’AMBIENTE

 

7.1.

Destino e comportamento nel suolo

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil

 

7.1.

Destino e comportamento nel suolo

ISO 10381-6:2009 Soil quality. Sampling. Guidance on the collection, handling and storage of soil under aerobic conditions for the assessment of microbiological processes, biomass and diversity in the laboratory

Le prove eseguite fino alla data di pubblicazione della presente comunicazione sono ancora valide; tuttavia le nuove prove devono essere eseguite in conformità della norma ISO 18400.

7.1.

Destino e comportamento nel suolo

ISO 18400-102:2017

ISO 18400-104:2018

ISO 18400-105:2017

ISO 18400-206:2018

 

7.1.1.

Via di degradazione nel suolo

-

 

7.1.1.1.

Degradazione aerobica

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil.

 

7.1.1.2.

Degradazione anaerobica

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil.

 

7.1.1.3.

Fotolisi nel suolo

US EPA Test Guideline OPPTS 835.2410 Photodegradation on Soil. EPA 712-C-08-015, October 2008

 

7.1.2.

Percentuale di degradazione nel suolo

 

7.1.2.1.

Studi di laboratorio

OECD Test Guideline 307: Aerobic and anaerobic transformation in soil

 

7.1.2.2.

Studi in campo

OECD Guidance Document for Conducting Pesticide Terrestrial Field Dissipation Studies. Series on Pesticides, No 82, Series on Testing and Assessment, No 232.

 

7.1.2.2.

Studi in campo

US EPA OCSPP 835.6100: Terrestrial field dissipation

 

7.1.3.

Adsorbimento e desorbimento nel suolo

 

7.1.3.1.

Adsorbimento e desorbimento

OECD Test Guideline 106: Adsorption - Desorption Using a Batch Equilibrium Method

 

7.1.3.1.

Adsorbimento e desorbimento

OECD Test Guideline 121: Estimation of the Adsorption Coefficient (Koc ) on Soil and on Sewage Sludge using High Performance Liquid Chromatography (HPLC)

 

7.1.3.2.

Assorbimento in funzione del tempo

 

7.1.4.

Mobilità nel suolo

 

7.1.4.1.

Studi di lisciviazione su colonna

OECD Test Guideline 312: Leaching in Soil Columns

 

7.1.4.2.

Studi al lisimetro

OECD Guidance Document for the Performance Of Out-door Monolith Lysimeter Studies. Series on Testing and Assessment, No 22

 

7.1.4.3.

Studi di lisciviazione sul campo

 

7.2.

Destino e comportamento nell’acqua e nel sedimento

 

7.2.1.

Via e percentuale di degradazione nei sistemi acquatici (degradazione chimica e fotochimica)

 

7.2.1.1.

Degradazione idrolitica

OECD Test Guideline 111: Hydrolysis as a Function of pH

 

7.2.1.2.

Degradazione fotochimica diretta

OECD Test Guideline 316: Phototransformation of Chemicals in Water - Direct Photolysis

 

7.2.1.3.

Degradazione fotochimica indiretta

 

7.2.2.

Via e percentuale di degradazione biologica nei sistemi acquatici

 

7.2.2.1.

Biodegradabilità rapida

OECD Guideline Test 301: Ready Biodegradability (301 A - F)

 

7.2.2.1.

Biodegradabilità rapida

OECD Test Guideline 310: Ready Biodegradability - CO2 in sealed vessels (Headspace Test)

 

7.2.2.2.

Mineralizzazione aerobica nelle acque di superficie

OECD Test Guideline 309: Aerobic Mineralisation in Surface Water - Simulation Biodegradation Test

 

7.2.2.3.

Studio su acque/sedimenti

OECD Test Guideline 308: Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems

 

7.2.2.4.

Studio su acque/sedimenti irradiati

OECD Test Guideline 308: Aerobic and Anaerobic Transformation in Aquatic Sediment Systems

 

7.2.3.

Degradazione nella zona di saturazione

 

7.3.

Destino e comportamento nell’aria

 

7.3.1.

Via e percentuale di degradazione nell’aria

 

7.3.2.

Propagazione atmosferica

 

7.3.3.

Effetti locali e globali

 

7.4.

Definizione del residuo

 

7.4.1.

Definizione del residuo ai fini della valutazione dei rischi

 

7.4.2.

Definizione del residuo ai fini del monitoraggio

 

7.5.

Dati di monitoraggio

 

8.

STUDI ECOTOSSICOLOGICI

 

8.1.

Effetti sugli uccelli e altri vertebrati terrestri

 

8.1.1.

Effetti sugli uccelli

 

8.1.1.1.

Tossicità orale acuta per gli uccelli

OECD Test Guideline No 223: Avian acute oral toxicity study

 

8.1.1.1.

Tossicità orale acuta per gli uccelli

US EPA OCSPP 850.2100: Avian oral toxicity test

 

8.1.1.2.

Tossicità alimentare a breve termine per gli uccelli

OECD Test Guideline 205: Avian Dietary Toxicity Test

 

8.1.1.2.

Tossicità alimentare a breve termine per gli uccelli

US EPA OCSPP 850.2200: Avian dietary toxicity test.

 

8.1.1.3.

Tossicità subcronica e tossicità per la riproduzione degli uccelli

OECD Test Guideline 206: Avian Reproduction Test

 

8.1.1.3.

Tossicità subcronica e tossicità per la riproduzione degli uccelli

US EPA OCSPP 850.2300: Avian Reproduction Test

 

8.1.2.

Effetti su vertebrati terrestri diversi dagli uccelli

 

8.1.2.1.

Tossicità orale acuta per i mammiferi

Please, refer to 5.2.1

 

8.1.2.2.

Tossicità a lungo termine e tossicità per la riproduzione dei mammiferi

Please, refer to 5.3.1; 5.3.2; 5.6.1 and 5.6.2.

 

8.1.3.

Bioconcentrazione della sostanza attiva nelle prede di uccelli e mammiferi

 

8.1.4.

Effetti sui vertebrati selvatici terrestri (uccelli, mammiferi, rettili e anfibi)

OECD Test Guideline 248: Xenopus Eleutheroembryonic Thyroid Assay (XETA)

 

8.1.4.

Effetti sui vertebrati selvatici terrestri (uccelli, mammiferi, rettili e anfibi)

OECD Test Guideline 231: Amphibian Metamorphosis Assay

 

8.1.4.

Effetti sui vertebrati selvatici terrestri (uccelli, mammiferi, rettili e anfibi)

OECD Test Guideline 241: Larval Amphibian Growth and Development Test

 

8.1.5.

Proprietà di interferenza endocrina

Test guidelines are listed in OECD Revised Guidance Document No 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption.

 

8.2.

Effetti sugli organismi acquatici

 

8.2.1.

Tossicità acuta per i pesci

OECD Test Guideline 203: Fish, Acute Toxicity Test

 

8.2.2.

Tossicità a lungo termine e cronica per i pesci

 

8.2.2.1.

Test di tossicità per i pesci nelle prime fasi di vita

OECD Test Guideline 210: Fish, Early-Life Stage Toxicity Test

 

8.2.2.1.

Test di tossicità per i pesci nelle prime fasi di vita

OECD Test No 234: Fish Sexual Development Test

 

8.2.2.2.

Test sull’intero ciclo di vita dei pesci

US EPA protocol OCSPP 850.1500 Fish life cycle toxicity.

 

8.2.2.3.

Bioconcentrazione nei pesci

OECD Test Guideline 305: Bioaccumulation in Fish: Aqueous and Dietary Exposure

 

8.2.3

Proprietà di interferenza endocrina

Test guidelines are listed in OECD Revised Guidance Document No 150 on Standardised Test Guidelines for Evaluating Chemicals for Endocrine Disruption.

 

8.2.4.

Tossicità acuta per gli invertebrati acquatici

 

8.2.4.1.

Tossicità acuta per la Daphnia magna

OECD Test Guideline 202: Daphnia sp. Acute Immobilisation Test

 

8.2.4.2.

Tossicità acuta per un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

OECD Test Guideline 235: Chironomus sp., Acute Immobilisation Test

Deve essere sottoposta a prova solo una delle tre specie

8.2.4.2.

Tossicità acuta per un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

US EPA OCSPP 850.1035 Mysid Acute Toxicity Test

Deve essere sottoposta a prova solo una delle tre specie

8.2.4.2.

Tossicità acuta per un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

US EPA 850.1025 (Oyster acute toxicity test)

Deve essere sottoposta a prova solo una delle tre specie

8.2.5.

Tossicità a lungo termine e cronica per gli invertebrati acquatici

 

8.2.5.1.

Tossicità per la riproduzione e lo sviluppo della Daphnia magna

OECD Test Guideline 211: Daphnia magna Reproduction Test

 

8.2.5.2.

Tossicità per la riproduzione e lo sviluppo di un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

US EPA OCSPP 850.1350 Mysid Chronic Toxicity Test

Deve essere sottoposta a prova solo una delle tre specie

8.2.5.2.

Tossicità per la riproduzione e lo sviluppo di un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

OECD Test Guideline 242: Potamopyrgus antipodarum Reproduction Test

Deve essere sottoposta a prova solo una delle tre specie

8.2.5.2.

Tossicità per la riproduzione e lo sviluppo di un’ulteriore specie di invertebrati acquatici

OECD Test Guideline 243: Lymnaea stagnalis Reproduction Test

Deve essere sottoposta a prova solo una delle tre specie

8.2.5.3.

Sviluppo e comparsa nel Chironomus riparius

OECD Test Guideline 219: Sediment-Water Chironomid Toxicity Using Spiked Water

 

8.2.5.4.

Organismi nei sedimenti

OECD Test Guideline 218: Sediment-Water Chironomid Toxicity Using Spiked Sediment

 

8.2.5.4.

Organismi nei sedimenti

OECD Test Guideline 233: Sediment-Water Chironomid Life-Cycle Toxicity Test Using Spiked Water or Spiked Sediment

 

8.2.5.4.

Organismi nei sedimenti

OECD Test Guideline 225: Sediment-Water Lumbriculus Toxicity Test Using Spiked Sediment

 

8.2.6.

Effetti sulla crescita delle alghe

 

8.2.6.1.

Effetti sulla crescita delle alghe verdi

OECD Test Guideline 201: Algae growth inhibition test

 

8.2.6.2.

Effetti sulla crescita di un’ulteriore specie di alghe

OECD Test Guideline 201: Algae growth inhibition test.

 

8.2.7.

Effetti sui macrofiti acquatici

OECD Test Guideline 221: Lemna sp. Growth Inhibition Test

 

8.2.7.

Effetti sui macrofiti acquatici

ASTM E1913-04: Standard Guide for Conducting Static, Axenic, 14-Day Phytotoxicity Tests in Test Tubes with the Submersed Aquatic Macrophyte, Myriophyllum sibiricum Komarov

Le prove eseguite fino alla data di pubblicazione della presente comunicazione sono ancora valide; tuttavia le nuove prove devono essere eseguite in conformità delle linee guida OCSE 238 e 239.

8.2.7.

Effetti sui macrofiti acquatici

Development of a proposed test method for the rooted aquatic macrophyte Myriophyllum sp. In: Maltby L, Arnold D, Arts G, et al (2010). Aquatic Macrophyte Risk Assessment for pesticides (AMRAP). SETAC Press & CRC Press, Taylor & -Francis Group, Boca Raton, London, New York, p. 46-56.

Le prove eseguite fino alla data di pubblicazione della presente comunicazione sono ancora valide; tuttavia le nuove prove devono essere eseguite in conformità delle linee guida OCSE 238 e 239.

8.2.7.

Effetti sui macrofiti acquatici

OECD Test Guideline 238: Sediment-Free Myriophyllum Spicatum Toxicity Test

 

8.2.7.

Effetti sui macrofiti acquatici

OECD Test Guideline 239: Water-Sediment Myriophyllum Spicatum Toxicity Test

 

8.2.8.

Ulteriori test sugli organismi acquatici

 

8.3.

Effetti sugli artropodi

 

8.3.1.

Effetti sulle api

 

8.3.1.1.

Tossicità acuta per le api

 

8.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

EPPO 170(4) Side-effects on honeybees

 

8.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

OECD Test Guideline 213: Honeybees, Acute Oral Toxicity Test

 

8.3.1.1.1.

Tossicità orale acuta

OECD Test Guideline 247: Bumblebee, Acute Oral Toxicity Test

 

8.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

EPPO 170(4) Side-effects on honeybees

 

8.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

OECD Test Guideline 214: Honeybees, Acute Contact Toxicity Test

 

8.3.1.1.2.

Tossicità acuta per contatto

OECD Test Guideline 246: Bumblebee, Acute Contact Toxicity Test

 

8.3.1.2.

Tossicità cronica per le api

OECD Test Guideline 245: Honey bee (Apis mellifera l.), chronic oral toxicity test (10-day feeding)

 

8.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

OECD Guidance Document on the honeybee (Apis mellifera L.) brood test under semifield conditions (only for spray applications). Series on Testing and Assessment, No 75

 

8.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

OECD Guidance Document on Honey Bee Larval Toxicity Test following Repeated Exposure. Series on Testing and Assessment, No 239

 

8.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

OECD Test Guideline No 237: Honey Bee (Apis mellifera) Larval Toxicity Test, Single Exposure

 

8.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

Oomen PA, de Ruijter A and van der Steen J, 1992. Method for honeybee brood feeding tests with insect growth - regulating insecticides. Bulletin OEPP/EPPO Bulletin 22, 613-616.

 

8.3.1.3.

Effetti sullo sviluppo delle api da miele e su altre fasi di vita delle api da miele

Lückmann, J. and Schmitzer, S. (2019), The Oomen bee brood feeding test – revision of the

method to current needs and developments. EPPO Bulletin, 49: 137– 146.

 

8.3.1.4.

Effetti subletali

OECD Guidance document on honey bee (Apis mellifera L.) homing flight test, using single oral exposure to sublethal doses of test chemical. Series on Testing and Assessment, No 332.

 

8.3.2.

Effetti su artropodi non bersaglio diversi dalle api

 

 

8.3.2.1.

Effetti sull’Aphidius rhopalosiphi

M.P. Candolfi, S. Blümel, R. Forster et al. (2000): Guidelines to evaluate side-effects of plant protection products to non-target arthropods. IOBC, BART and EPPO Joint Initiative. ISBN: 92-9067-129-7.

 

8.3.2.2.

Effetti sul Typhlodromus pyri

M.P. Candolfi, S. Blümel, R. Forster et al. (2000): Guidelines to evaluate side-effects of plant protection products to non-target arthropods. IOBC, BART and EPPO Joint Initiative. ISBN: 92-9067-129-7

 

8.4.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo

 

8.4.1.

Lombrichi — effetti subletali

OECD Test Guideline 222: Earthworm Reproduction Test (Eisenia fetida/Eisenia andrei)

 

8.4.1.

Lombrichi — effetti subletali

ISO 11268-3:2014: Soil quality - Effects of pollutants on earthworms - Part 3: Guidance on the determination of effects in field situations

 

8.4.1.

Lombrichi — effetti subletali

ISO 23611-1:2018: Soil quality - Sampling of soil invertebrates - Part 1: Hand-sorting and extraction of earthworms

 

8.4.2.

Effetti sulla meso- e macrofauna non bersaglio del suolo (diversa dai lombrichi)

ISO 23611-2:2006 Soil Quality - Sampling of soil invertebrates - Part 2: Sampling and extraction of micro-arthropods (Collembola and Acarina)

 

8.4.2.1.

Test a livello di specie - Collemboli

OECD Test Guideline 232: Collembolan Reproduction Test in Soil

 

8.4.2.1.

Test a livello di specie - Acari predatori

OECD Test Guideline 226: Predatory mite (Hypoaspis (Geolaelaps) aculeifer) reproduction test in soil

 

8.5.

Effetti sul suolo in termini di trasformazione dell’azoto

OECD Test Guideline 216: Soil Microorganisms: Nitrogen Transformation Test

 

8.6.

Effetti sulle piante superiori terrestri non bersaglio

 

8.6.1.

Sintesi dei dati di screening

 

8.6.2.

Test sulle piante non bersaglio - Emergenza delle plantule e crescita delle plantule

OECD Test Guideline 208: Terrestrial Plant Test: Seedling Emergence and Seedling Growth Test

 

8.6.2.

Test sulle piante non bersaglio - Prova del vigore vegetativo delle piante terrestri

OECD Test Guideline 227: Terrestrial Plant Test: Vegetative Vigour Test

 

8.7.

Effetti su altri organismi terrestri (flora e fauna)

 

8.8.

Effetti sui metodi biologici di trattamento delle acque reflue

OECD Test Guideline 209: Activated Sludge, Respiration Inhibition Test

 

9.

BIBLIOGRAFIA

 

 

10.

CLASSIFICAZIONE ED ETICHETTATURA

 

 


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/80


Comunicazione della Commissione che stabilisce le tendenze previste a livello di Unione per gli obiettivi digitali

(2023/C 344/03)

INDICE

1.

Introduzione 82

2.

Finalità delle traiettorie del decennio digitale 82

3.

Stima delle traiettorie a livello di Unione verso il 2030 83

3.1.

Metodologia per stimare le traiettorie del decennio digitale 83

3.2.

Traiettorie previste dell’UE per obiettivo digitale 85

3.2.1.

Competenze digitali di base 85

3.2.2.

Specialisti in TIC (e divario di genere nelle TIC) 87

3.2.3.

Connettività 89

3.2.4.

Semiconduttori 93

3.2.5.

Nodi periferici 94

3.2.6.

Calcolo quantistico 96

3.2.7.

Adozione delle tecnologie digitali 97

3.2.8.

Livello di base dell’intensità digitale 101

3.2.9.

Imprese innovative/scale-up (aziende unicorno) 103

3.2.10.

Digitalizzazione dei servizi pubblici 104

3.2.11.

Cartella clinica elettronica 108

3.2.12.

Identificazione elettronica (eID, identità digitale) 109

Allegato —

Panoramica delle traiettorie del programma strategico per il decennio digitale 111

ELENCO DELLE FIGURE

Figura 1 —

esempio di traiettorie per un ICP teorico con forma funzionale a S: punti di dati storici (punti), traiettoria del decennio digitale (DD) verso l’obiettivo per il 2030 (linea tratteggiata) e traiettoria di riferimento basata su dati storici (linea continua). 85

Figura 2 —

almeno le competenze digitali di base nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 86

Figura 3 —

percentuale di persone di età compresa tra i 16 e i 74 anni dotate almeno di competenze di base nell’UE per sesso (dal 2015 al 2021). 87

Figura 4 —

specialisti in TIC nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 88

Figura 5 —

percentuale di persone impiegate nelle professioni di specialisti in TIC nell’UE per sesso (2012-2022). 89

Figura 6 —

copertura VHCN fisse nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 91

Figura 7 —

copertura FTTP nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 92

Figura 8 —

introduzione del 5G nell’UE, dati storici e traiettoria di riferimento verso il 2030. 93

Figura 9 —

numero previsto di nodi periferici installati (proiezione UE al 2030). 96

Figura 10 —

numero di computer quantistici nell’UE. Traiettoria verso il 2030. 97

Figura 11 —

percentuale di imprese che fanno uso di servizi cloud nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 99

Figura 12 —

percentuale di imprese che fanno uso dell’analisi dei big data nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 100

Figura 13 —

percentuale di imprese che fanno uso dell’IA nell’UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030 (stessa velocità del parametro di diffusione della traiettoria di riferimento dei big data). 101

Figura 14 —

indice di intensità digitale. Dati storici e traiettoria del decennio digitale (DD) verso il 2030. 103

Figura 15 —

numero di aziende unicorno nell’UE. Dati storici e traiettoria di riferimento. 104

Figura 16 —

stima della traiettoria di riferimento sulla base dei dati sia pre-interruzione che post-interruzione: servizi pubblici digitali per i cittadini (a) e per le imprese (b). 106

Figura 17 —

fornitura di servizi online per i cittadini (grafico in alto) e per le imprese (grafico in basso). Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030. 107

Figura 18 —

indicatore composito della sanità elettronica. Dati storici e traiettoria del DD. 109

1.   INTRODUZIONE

La presente comunicazione accompagna e integra la prima relazione della Commissione sullo stato del decennio digitale. Essa delinea le proiezioni di tendenza a livello di Unione (di seguito «traiettorie del decennio digitale») per il conseguimento di ciascuno degli obiettivi digitali per il 2030 conformemente all'articolo 5, paragrafo 3, della decisione (UE) 2022/2481 («decisione») (1). Le traiettorie del decennio digitale sono proiezioni dei valori annuali degli indicatori chiave di prestazione (ICP) stabiliti nella decisione di esecuzione della Commissione (2), adottata dalla Commissione il 30 giugno 2023 (di seguito la «decisione di esecuzione sugli ICP»), lungo il percorso ideale verso il loro valore-obiettivo per il 2030, come stabilito all'articolo 4 della decisione.

La presente comunicazione illustra inoltre le traiettorie stimate sulla base dei valori dei dati storici degli ICP (di seguito «traiettorie di riferimento»). Le traiettorie di riferimento sono proiezioni dei valori annuali degli ICP stimati estrapolando i dati storici disponibili. Descrivono lo scenario di «status quo» in quanto, basandosi su dati osservati in passato, rispecchiano solo gli investimenti e gli interventi precedenti, sia privati che pubblici. La Commissione utilizza traiettorie di riferimento a fini illustrativi per valutare e monitorare regolarmente il divario tra la tendenza stimata e quella ideale per ciascun ICP definito nella «decisione di esecuzione sugli ICP».

La presente comunicazione si basa sul documento di lavoro dei servizi della Commissione (3) che accompagnava la proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il programma strategico per il decennio digitale 2030. Fornisce ulteriori approfondimenti e aggiornamenti sulla base delle tendenze e dei dati osservati più di recente.

Conformemente all'articolo 5, paragrafo 3, della decisione, le proiezioni di tendenza a livello di Unione possono essere aggiornate, ove necessario, alla luce degli sviluppi tecnici, economici o sociali. Una revisione delle proiezioni di tendenza a livello di Unione e delle traiettorie di riferimento può essere necessaria anche perché in alcuni casi la disponibilità dei dati può essere limitata dal fatto che la definizione degli indicatori utilizzati a fini di monitoraggio potrebbe variare nel tempo. Per gli indicatori che registrano fenomeni in rapida evoluzione, come quelli previsti in questo processo di monitoraggio, possono rendersi necessarie variazioni al fine di rispecchiare meglio i progressi tecnologici. Le revisioni degli indicatori sono determinate anche da possibili miglioramenti nella metodologia statistica o nella strategia di campionamento utilizzata per la raccolta degli indicatori. In questi casi si creano interruzioni nelle serie statistiche che riducono la comparabilità tra i valori osservati prima e dopo il verificarsi della variazione. Se rilevanti, le interruzioni nelle serie di dati saranno prese in considerazione nella valutazione delle deviazioni dei valori osservati rispetto alle traiettorie previste.

Inoltre le traiettorie di riferimento per l'ICP sulla connettività sono proiezioni stimate per il conseguimento degli obiettivi del decennio digitale sulla base di dati storici. Analogamente a tutte le altre traiettorie di riferimento, non tengono conto degli investimenti aggiuntivi necessari per introdurre capacità più avanzate per le infrastrutture di connettività del futuro. La Commissione ha consultato al riguardo i portatori di interessi in occasione della consultazione sul futuro del settore delle comunicazioni elettroniche e delle sue infrastrutture (4).

2.   FINALITÀ DELLE TRAIETTORIE DEL DECENNIO DIGITALE

Le traiettorie del decennio digitale per il conseguimento di ciascuno degli obiettivi digitali indicati nella presente comunicazione sono state stabilite dalla Commissione in stretta cooperazione con gli Stati membri, in particolare mediante consultazione con il comitato per il decennio digitale (5).

Conformemente all'articolo 5, paragrafo 3, della decisione, lo scopo delle traiettorie del decennio digitale è duplice. In primo luogo, fungono da base per il monitoraggio da parte della Commissione dei progressi compiuti verso il conseguimento degli obiettivi. Ogni anno, nell'ambito della relazione sullo stato del decennio digitale, la Commissione intende confrontare i valori degli ICP osservati per ciascun obiettivo con i valori previsti lungo le traiettorie del decennio digitale.

In secondo luogo, le traiettorie del decennio digitale servono a preparare le tabelle di marcia strategiche nazionali («tabelle di marcia nazionali»). Conformemente all'articolo 7 della decisione, ogni tabella di marcia nazionale deve comprendere le traiettorie previste a livello nazionale che contribuiscano al conseguimento dei pertinenti obiettivi digitali. È opportuno che gli Stati membri definiscano il proprio livello di ambizione e le rispettive traiettorie nazionali sulla base delle traiettorie del decennio digitale a livello dell'UE, ossia in funzione del percorso che gli indicatori devono seguire per raggiungere gli obiettivi.

3.   STIMA DELLE TRAIETTORIE A LIVELLO DI UNIONE VERSO IL 2030

3.1.   Metodologia per stimare le traiettorie del decennio digitale

La metodologia per stimare le traiettorie del decennio digitale di ciascun ICP deve essere teoricamente solida, ma al tempo stesso semplice e facile da utilizzare come punto di riferimento da parte degli Stati membri per la stima delle traiettorie nazionali, tenendo conto anche del fatto che taluni ICP presentano limitazioni in termini di dati.

La metodologia per stimare le traiettorie del decennio digitale è stata elaborata prendendo in considerazione la definizione dell'ICP, l'ultimo punto di dati disponibile, il valore-obiettivo per il 2030 e la sua forma funzionale teorica. Per stimare le traiettorie di riferimento, si è tenuto conto della disponibilità della serie storica dell'ICP e della sua lunghezza e coerenza.

Più in dettaglio, la metodologia si articola nelle fasi indicate di seguito (6).

(1)

Scelta della forma funzionale

Secondo la letteratura accademica pertinente, gli ICP si suddividono in due gruppi diversi a seconda della loro natura.

a.

Gli ICP che descrivono un processo di adozione della tecnologia sono stimati utilizzando una forma funzionale a S. Questo genere di modello è appropriato per descrivere il comportamento tipico dell'adozione della tecnologia. La curva a S descrive come, all'inizio del ciclo di vita della tecnologia, il numero di utenti sia di solito relativamente esiguo fino a raggiungere un punto di svolta quando la prestazione aumenta in modo significativo. Infine, al termine del ciclo di vita della tecnologia i miglioramenti marginali diventano sempre meno distinguibili, con applicazioni minori da parte di persone o imprese tardive (i cosiddetti «utenti tardivi»), per poi stabilizzarsi.

La curva a S è caratterizzata da tre parametri: i tempi di diffusione, la velocità di diffusione e il punto di saturazione. Per gli ICP per i quali è adottata tale forma funzionale, i tempi di diffusione sono fissati in modo che il valore di partenza della traiettoria sia pari al più recente punto di dati osservato degli indicatori stessi. Ciò consente la continuità tra la serie storica e la proiezione. La velocità di diffusione dipende dalla tendenza storica osservata e dalla distanza tra il livello di riferimento e il livello di saturazione predefinito. In ultimo luogo il punto di saturazione rappresenta la percentuale massima di popolazione o di imprese che alla fine adotteranno la tecnologia (massima diffusione ideale della tecnologia).

La forma funzionale a S è scelta per gli ICP seguenti: copertura della rete gigabit, copertura 5G, adozione del cloud computing, adozione dell'analisi dei big data, adozione dell'IA, servizi online per i cittadini e servizi online per le imprese.

b.

Per gli ICP che dovrebbero registrare un aumento costante e regolare sono adottate proiezioni lineari.

La forma funzionale lineare è scelta per gli ICP seguenti: competenze digitali di base, specialisti in TIC, aziende unicorno (7), intensità digitale delle imprese, identificazione elettronica.

Con la sola eccezione di cui sopra, la forma funzionale selezionata è utilizzata per stimare la traiettoria del decennio digitale e la traiettoria di riferimento per ciascun ICP a livello dell'UE.

(2)

Stima della traiettoria del decennio digitale

La traiettoria del decennio digitale è un percorso teorico di progressione del valore di ciascun ICP a partire dall'ultimo punto di dati storici disponibile, ossia il più recente valore dell'ICP osservato, fino al suo valore-obiettivo per il 2030.

La traiettoria è calcolata in modo che la forma funzionale adottata per l'ICP raggiunga il suo valore-obiettivo entro il 2030 e rappresenta il percorso ideale che l'UE dovrebbe seguire al fine di raggiungere l'obiettivo per il 2030 per ciascun ICP. In sintesi, sia per gli ICP con forme funzionali lineari sia per gli ICP con forme funzionali a S, la traiettoria è una linea che collega l'ultimo valore osservato all'obiettivo per il 2030 (linea blu tratteggiata nella Figura 1).

(3)

Stima delle traiettorie di riferimento previste

La traiettoria di riferimento è il percorso che si presume l'ICP segua verso il 2030 in uno scenario di «status quo», vale a dire estrapolando le tendenze storiche verso un futuro plausibile, tenendo conto unicamente dell'impatto di tutti gli strumenti di finanziamento, degli interventi e degli investimenti, sia privati che pubblici, messi in atto durante e prima del periodo che copre la serie temporale dell'ICP. Per questo motivo il valore del 2030 stimato lungo la traiettoria di riferimento dovrebbe essere considerato il limite inferiore prudenziale.

Il primo anno e il valore della traiettoria di riferimento coincidono sempre con l'anno e con il valore del più recente punto di dati disponibile per ciascun ICP.

Sulla sola base dei dati osservati, la traiettoria di riferimento non prende in considerazione gli interventi strategici o gli strumenti di investimento che sono stati o saranno attuati negli anni successivi all'ultimo punto di dati osservato o che non hanno ancora avuto un'incidenza sul valore dell'ICP. Sulla base dei nuovi dati disponibili, le traiettorie di riferimento a livello di Unione saranno aggiornate al fine di rispecchiare in modo dinamico il percorso effettivo dell'ICP verso il suo obiettivo per il 2030. In questa maniera le traiettorie di riferimento terranno conto in modo dinamico dell'impatto dei nuovi investimenti, compresi il dispositivo per la ripresa e la resilienza e i fondi della politica di coesione, sui vari ICP. Analogamente, le traiettorie di riferimento nazionali saranno regolarmente aggiornate al fine di tenere conto dell'effetto degli investimenti nazionali sugli ICP per il decennio digitale.

Figura 1

Esempio di traiettorie per un ICP teorico con forma funzionale a S: punti di dati storici (punti), traiettoria del decennio digitale (DD) verso l'obiettivo per il 2030 (linea tratteggiata) e traiettoria di riferimento basata su dati storici (linea continua)

Image 1

3.2.   Traiettorie previste dell’UE per obiettivo digitale

Le sottosezioni seguenti descrivono la realizzazione delle traiettorie a livello di Unione per ciascun ICP in relazione a ciascun obiettivo. Le definizioni degli ICP e degli obiettivi sono allineate rispettivamente alla «decisione di esecuzione sugli ICP» e alla «decisione».

3.2.1.   Competenze digitali di base

Obiettivo: una popolazione dotata di competenze digitali e professionisti altamente qualificati nel settore digitale con l'obiettivo di conseguire l'equilibrio di genere, laddove: a) almeno l'80 % della popolazione di età compresa tra i 16 e i 74 anni disponga di competenze digitali di base, b) gli specialisti in TIC impiegati nell'Unione siano almeno 20 milioni, promuovendo al contempo l'accesso delle donne a questo settore e aumentando il numero di laureati in TIC.

Definizione degli ICP (con riferimento alla parte a) dell'obiettivo): competenze digitali almeno di base, misurate come percentuale, disaggregata per sesso, di persone di età compresa tra i 16 e i 74 anni con competenze digitali «di base» o «superiori a quelle di base» in ciascuna delle cinque dimensioni seguenti: informazione, comunicazione, risoluzione dei problemi, creazione di contenuti digitali e competenze in materia di sicurezza. L'indicatore è misurato sulla base delle attività che le persone hanno svolto nei tre mesi precedenti (8); e convergenza di genere, misurata come percentuale di donne e uomini tra le persone dotate di competenze digitali «di base» e «superiori a quelle di base».

Fonte:

Eurostat, indagine dell’Unione europea sull’utilizzo delle TIC nelle famiglie e da parte degli individui.

Punti di dati disponibili: 2015, 2016, 2017, 2019, 2021 (con un'interruzione delle serie nel 2021).

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): (2021) 54 %.

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e sviluppi più recenti

Le competenze digitali rappresentano una risorsa fondamentale che consente alle persone di sfruttare le opportunità emergenti offerte dalle tecnologie digitali e di trarne pieno vantaggio. L'ICP per monitorare questo obiettivo misura la capacità delle persone di svolgere determinate attività su internet, utilizzando strumenti e software digitali. Secondo la definizione di Eurostat, l'indicatore delle competenze digitali è un indicatore composito basato su attività selezionate svolte da singoli individui su internet in settori specifici: fino al 2019 tra questi figuravano l'informazione, la comunicazione, la risoluzione dei problemi e la creazione di contenuti digitali e, a partire dal 2021, è stato aggiunto un ulteriore settore, quello della sicurezza.

La traiettoria di riferimento si basa sulla forma funzionale lineare. L'ipotesi è che l'indicatore segua una tendenza lineare, con un tasso di crescita costante fino al 2030. Tra il 2019 e il 2021 una revisione della metodologia per misurare tale indicatore ha determinato un'interruzione delle serie (9). Per questo motivo la traiettoria di riferimento è dapprima stimata sulla base delle serie storiche fino al 2019 (incluso) e successivamente adeguata per correggere l'interruzione delle serie. L'adeguamento per l'interruzione delle serie consiste nel calcolare l'intercetta della linea di regressione imponendo che il valore di partenza della traiettoria di riferimento coincida con l'ultimo punto di dati osservato. La Figura 2 mostra i dati storici disponibili e le traiettorie del decennio digitale e di riferimento dell'ICP. La tendenza prevista mostra che l'obiettivo non sarà raggiunto senza interventi strategici e investimenti associati (la previsione per il 2030 stimata lungo la traiettoria di riferimento indica che almeno il 59 % della popolazione di età compresa tra i 16 e i 74 anni disporrebbe di competenze digitali di base).

Figura 2

Almeno le competenze digitali di base nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030

Image 2

Nel 2021 solo il 54 % dei cittadini dell'UE disponeva almeno di competenze digitali di base, ossia 26 punti percentuali al di sotto dell'obiettivo, con notevoli differenze tra gli Stati membri. Per conseguire l'obiettivo sarà necessaria una crescita media annua di oltre il 4,5 % nell'arco di 10 anni, il che implica che occorreranno sforzi immediati e notevoli, volti a colmare le lacune esistenti almeno per quanto riguarda le competenze digitali di base. Inoltre il livello delle competenze digitali è influenzato da svariati fattori sociodemografici quali l'età, il livello di istruzione, la condizione occupazionale e il luogo di residenza, con un divario in generale tra le zone rurali e quelle urbane. Gli Stati membri devono mettere in atto azioni integrate mirate all'istruzione formale e non formale, all'apprendimento permanente nonché misure politiche volte a ridurre gli svantaggi dei gruppi vulnerabili.

Non si registra alcuna differenza significativa tra sessi nella percentuale di persone dotate almeno di competenze digitali di base, ma in media gli uomini tendono a disporre di competenze digitali migliori rispetto alle donne (cfr. Figura 3). Il divario tra uomini e donne (in percentuale) è diminuito negli ultimi anni e la differenza tra uomini e donne dotate almeno di competenze di base è scesa da 5,6 punti nel 2015 a 3,4 punti nel 2021. Tale tendenza sarà sostenuta da interventi strategici ad hoc.

Figura 3

Percentuale di persone di età compresa tra i 16 e i 74 anni dotate almeno di competenze di base nell'UE per sesso (dal 2015 al 2021)

Image 3

3.2.2.   Specialisti in TIC (e divario di genere nelle TIC)

Obiettivo (uguale a quello precedente): una popolazione dotata di competenze digitali e professionisti altamente qualificati nel settore digitale con l'obiettivo di conseguire l'equilibrio di genere, laddove: a) almeno l'80 % della popolazione di età compresa tra i 16 e i 74 anni disponga di competenze digitali di base, b) gli specialisti in TIC impiegati nell'Unione siano almeno 20 milioni, promuovendo al contempo l'accesso delle donne a questo settore e aumentando il numero di laureati in TIC.

Definizione degli ICP (con riferimento alla parte b) dell'obiettivo): specialisti nelle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), misurati come numero di persone di età compresa tra i 15 e i 74 anni che coprono un posto da specialista nelle TIC; e convergenza di genere, misurata come percentuale di donne e uomini tra le persone che coprono un posto da specialista nelle TIC. Secondo il codice della classificazione ISCO-08 (10), gli specialisti nelle TIC sono lavoratori in grado di sviluppare, operare e gestire i sistemi TIC e per i quali tali tecnologie costituiscono la parte principale della propria attività, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, figurano gestori di servizi TIC, professionisti nelle TIC, tecnici TIC e installatori e manutentori di apparecchiature TIC.

Il divario di genere tra gli specialisti in TIC occupati è calcolato come percentuale di specialisti in TIC di sesso femminile rispetto al totale degli specialisti in TIC occupati. Sebbene la promozione dell'accesso delle donne a questo settore sia menzionata nell'obiettivo, la decisione non stabilisce un obiettivo specifico e quantitativo per la convergenza di genere. Di conseguenza questa parte dell'obiettivo non è trattata come un ICP distinto.

Fonte:

Eurostat, indagine sulle forze di lavoro.

Punti di dati disponibili: dal 2011 al 2022.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): totale specialisti in TIC nel 2022 = 9,37 milioni, percentuale di specialisti in TIC di sesso femminile = 18,9 %.

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e sviluppi più recenti

Una forza lavoro con competenze specialistiche nel settore delle TIC, potenzialmente in grado di mantenere e far crescere l'economia digitale, costituisce un elemento chiave per il successo della trasformazione digitale. L'obiettivo è aumentare il numero di persone che lavorano come specialisti in TIC nell'UE e sopperire alle gravi carenze che attualmente l'UE si trova ad affrontare. L'indicatore per monitorare questo obiettivo si riferisce agli specialisti in TIC quali «lavoratori in grado di sviluppare, operare e gestire i sistemi TIC e per i quali tali tecnologie costituiscono la parte principale della propria attività»  (11).

La traiettoria del decennio digitale è una linea retta che collega il valore del 2022 (il più recente punto di dati disponibile) all'obiettivo per il 2030. La traiettoria di riferimento si basa sulla forma funzionale lineare che si rifà ai dati storici (compresi tutti gli anni disponibili). L'ipotesi è che l'ICP segua una tendenza al rialzo con un tasso costante nell'intero periodo. La traiettoria del decennio digitale è illustrata nella Figura 4 insieme ai dati storici e alla traiettoria di riferimento. Nello scenario di «status quo» l'UE non dovrebbe raggiungere l'obiettivo in quanto la previsione per il 2030 stimata lungo la traiettoria di riferimento è di 12 milioni.

Figura 4

Specialisti in TIC nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030

Image 4

Nonostante la crescita sostenuta degli ultimi 10 anni, nel 2022 gli specialisti in TIC erano 9,37 milioni, pari al 4,6 % del totale degli occupati e poco meno di 11 milioni al di sotto dell'obiettivo per il 2030.

Negli ultimi due anni la tendenza del numero di specialisti in TIC ha registrato un'accelerazione, con una crescita media annua più elevata rispetto al decennio precedente (6,0 % tra il 2020 e il 2022 e 4,2 % tra il 2011 e il 2019). Per conseguire l'obiettivo del decennio digitale, la tendenza positiva degli ultimi due anni dovrebbe essere ulteriormente accelerata.

Nel 2022 poco meno del 19 % del totale degli specialisti occupati nel settore delle TIC era costituito da donne. Nell'ultimo decennio la percentuale di uomini è rimasta costantemente superiore di circa 60 punti percentuali alla percentuale di donne, quest'ultima compresa tra il 16 % e il 19 % e quella degli uomini tra l'81 % e l'84 % (Figura 5). Nonostante una lieve flessione tra il 2013 e il 2015, la percentuale di donne impiegate nelle professioni di specialisti in TIC è aumentata costantemente, anche se a un ritmo lento dal 2012 (Figura 5 a sinistra). Per contro, la percentuale di uomini impiegati come specialisti in TIC è diminuita dal picco registrato nel biennio 2014-2015, sebbene rimanga notevolmente più elevata (quattro volte superiore) della percentuale di donne che svolgono professioni nel settore delle TIC (Figura 5 a destra). Per aumentare il numero di donne impiegate nel settore delle TIC tutti gli Stati membri dovrebbero adottare misure volte a promuovere l'occupazione di specialisti in TIC. Per raggiungere tale obiettivo è essenziale che un maggior numero di donne si iscriva a programmi di istruzione terziaria connessi alle TIC. In questo modo aumenterà il numero di donne disponibili per posti di lavoro nel settore delle TIC.

Figura 5

Percentuale di persone impiegate nelle professioni di specialisti in TIC nell'UE per sesso (2012-2022)

(La linea continua mostra l'andamento temporale dal 2012. Sinistra: percentuale di donne sul totale degli specialisti in TIC. Destra: percentuale di uomini sul totale degli specialisti in TIC. L'intervallo di valori è diverso nei due grafici.)

Image 5

Image 6

Gli interventi strategici sul capitale umano (le competenze e l'intelletto dei lavoratori) interagiscono con una serie di fattori. È necessaria un'azione sostenuta e integrata per rafforzare l'offerta avanzata di competenze digitali e, soprattutto, per promuovere l'equilibrio di genere. Tale obiettivo dovrebbe essere considerato anche in combinazione con gli obiettivi relativi all'adozione delle tecnologie digitali da parte delle imprese, che potrebbero stimolare un'accelerazione della domanda di competenze specialistiche nel settore delle TIC.

3.2.3.   Connettività

Obiettivo: infrastrutture digitali sicure, resilienti, performanti e sostenibili, laddove la rete gigabit fino al punto terminale sia estesa a tutti gli utenti finali di rete fissa e tutte le zone abitate siano coperte da reti senza fili di prossima generazione ad alta velocità con prestazioni almeno equivalenti al 5G, conformemente al principio della neutralità tecnologica.

Definizione degli ICP:

connettività gigabit, misurata come percentuale di famiglie coperte da reti fisse ad altissima capacità (VHCN). Le tecnologie considerate sono quelle attualmente in grado di fornire una connettività gigabit, ossia Fiber to the premises (FTTP, fibra fino ai locali) e DOCSIS (12) 3.1 via cavo. L'evoluzione della copertura FTTP sarà inoltre monitorata separatamente e presa in considerazione nell'interpretazione dei dati di copertura VHCN;

copertura 5G, misurata come percentuale delle zone popolate coperte da almeno una rete 5G, indipendentemente dalla banda di spettro utilizzata.

Fonte:

studi sulla copertura della banda larga in Europa per la Commissione europea a cura di Omdia e Point Topic (13).

Punti di dati disponibili: gigabit: dal 2013 al 2022, 5G: dal 2020 al 2022.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 2022: VHCN = 73 %, copertura 5G = 81,2 %.

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e tendenze più recenti

La disponibilità di servizi di connettività gigabit e la copertura mobile 5G sono fattori abilitanti essenziali della trasformazione digitale. I comportamenti delle famiglie e l'adozione di nuove tecnologie quali la realtà virtuale e aumentata, le applicazioni di IA, la guida automatizzata, i processi di logistica e fabbricazione stimoleranno ulteriormente la domanda.

Questo obiettivo è collegato a due ICP:

disponibilità per tutte le famiglie europee di connessioni fisse in grado di fornire servizi di connettività ad altissima velocità e affidabili (misurata con l'indicatore delle reti ad altissima capacità, VHCN);

disponibilità in tutte le zone abitate di una rete mobile 5G, indipendentemente dalla banda di spettro utilizzata.

Gigabit: la traiettoria delle VHCN è quella di riferimento per monitorare l'obiettivo gigabit. In base alla «decisione di esecuzione sugli ICP» la traiettoria delle VHCN è integrata da quella della FTTP.

I dati storici disponibili sull'indicatore delle VHCN mostrano una tendenza a S adottata per tale ICP sia per la traiettoria del decennio digitale che per la traiettoria di riferimento (Figura 6). Ciò è in linea con il modello concettuale ipotizzato per tale misura, in cui di norma le installazioni supplementari di infrastrutture in fibra ottica iniziano in zone con costi di investimento ragionevoli, nonché in zone densamente popolate in cui le reti cablate esistenti sono in fase di potenziamento ed esercitano una pressione concorrenziale. Per contro, la persistente carenza di investimenti colpisce le famiglie nelle zone suburbane, semirurali e rurali più costose.

La velocità di diffusione della traiettoria di riferimento delle VHCN si basa sui dati storici dell'FTTP. Ciò riflette meglio i costi di investimento previsti per l'installazione di infrastrutture in fibra ottica, ipotizzando che la futura introduzione dei gigabit dipenda esclusivamente dall'infrastruttura FTTP. La Figura 6 mostra la traiettoria di riferimento per l'indicatore delle VHCN fisse.

Figura 6

Copertura VHCN fisse nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030

Image 7

L'attuale indicatore per le VHCN fisse, basato sull'attuale indicatore dell'indice di digitalizzazione dell'economia e della società, copre le reti attualmente in grado di fornire una connettività gigabit. Ad ogni modo vi rientrano le reti che attualmente non forniscono una connettività gigabit, non da ultimo in condizioni di picco. È il caso, ad esempio, delle reti DOCSIS 3.1 che non dispongono di una fibra ottica sufficientemente vicina all'utente finale. Ad oggi non è tuttavia possibile mappare in modo adeguato e quindi escludere tali reti dalle misurazioni. Ne consegue che i valori misurati e la previsione della traiettoria di riferimento possono essere superiori alla copertura effettiva. Il potenziamento delle reti DOCSIS 3.0, che attualmente coprono l'11 % delle abitazioni, avrà inoltre un impatto molto limitato sulla connettività rurale. Infine non tutte le reti FTTP sono sufficientemente dimensionate per garantire velocità gigabit durante i picchi. Occorrono pertanto maggiori investimenti nella rete di accesso, ma anche nella parte centrale e nella parte di backhauling della rete al fine di sostenere la crescita esponenziale delle esigenze di trasmissione dei dati prevista per il 2030 e oltre. Oltre al potenziamento delle reti di accesso alla fibra, saranno necessari ulteriori investimenti in hardware e software (14). Alla luce di quanto precede, saranno intrapresi lavori supplementari per concordare una metodologia comune per un ICP al fine di misurare la connettività gigabit. Ciò consentirà un confronto dei dati a livello dell'UE sulla qualità del servizio delle infrastrutture per le VHCN in grado di fornire 1 Gbps in condizioni di picco.

In questo contesto e tenuto conto dei limiti metodologici dell'ICP, si può osservare che, sulla base dei dati attualmente disponibili, nel 2022 le VHCN fisse capaci di offrire una connettività gigabit coprivano il 73 % delle famiglie dell'UE, in aumento rispetto al 70 % dell'anno precedente, e dovrebbero raggiungere il 94 % entro la fine del periodo di previsione. Tale crescita è stata trainata dall'installazione di reti in fibra ottica (FTTP), che nel 2022 hanno coperto il 56 % delle famiglie dell'UE. Il restante 27 % delle famiglie non ancora coperte dalle VHCN sarà raggiunto principalmente attraverso ulteriori installazioni di FTTP, il che implicherà notevoli sforzi. Non si dovrebbe escludere che una percentuale significativa delle zone rurali dovrà essere raggiunta dalle reti di accesso senza fili fisse 5G. Il divario nelle regioni rurali continua ad essere un problema prevalente, in quanto il 55 % delle famiglie di queste zone non dispone ancora di una copertura VHCN. Questo fattore pone ulteriori ostacoli all'espansione dei servizi fino al raggiungimento di una copertura completa. Il costo marginale del collegamento di una famiglia aumenta notevolmente quando raggiunge le zone rurali.

Per monitorare i progressi della copertura FTTP, come indicato nella «decisione di esecuzione sugli ICP», e per interpretare meglio i dati di copertura VHCN, per questo indicatore è stabilita anche una traiettoria a livello di Unione (Figura 7). Secondo le stime effettuate lungo la traiettoria di riferimento, l'FTTP dovrebbe raggiungere l'87 % delle famiglie dell'UE entro il 2030.

Figura 7

Copertura FTTP nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030

Image 8

Copertura 5G: l'obiettivo di connettività della rete mobile di cui all'articolo 4, paragrafo 1, punto 2, lettera a), della decisione è inteso a garantire che tutte le zone abitate siano coperte da reti senza fili di prossima generazione ad alta velocità con prestazioni almeno equivalenti al 5G, conformemente al principio della neutralità tecnologica. L'ICP corrispondente previsto nella «decisione di esecuzione sugli ICP» misura la percentuale delle zone popolate coperte da almeno una rete 5G, indipendentemente dalla banda di spettro utilizzata (15).

Negli ultimi anni, sulla base dei dati disponibili, sembra sia stato registrato un aumento significativo della copertura 5G, dove il valore dell'UE per tale ICP ha raggiunto l'81,2 % nel 2022. Alcuni Stati membri hanno persino comunicato valori prossimi al 100 % o che raggiungono il 100 %. Va tuttavia osservato che tale espansione è stata possibile principalmente grazie al ricorso alla condivisione dinamica dello spettro che utilizza bande pioniere non 5G come le bande preesistenti 1,8 GHz e/o 2,1 GHz. Tale soluzione consente una condivisione basata sulla domanda tra il 4G e il 5G. A causa della condivisione dello spettro con il 4G, e in particolare delle limitazioni della larghezza di banda, le prestazioni effettive del 5G offerte all'utente finale possono essere notevolmente inferiori a quelle che si possono ottenere con bande 5G dedicate.

Per determinare i progressi attesi di tale ICP fino al 2030, sono stati analizzati i dati disponibili per gli anni dal 2020 al 2022. Sulla base di tale analisi, la previsione lungo la traiettoria di riferimento indica che entro il 2024 quasi il 100 % delle zone popolate dell'UE sarà coperto complessivamente dalle reti 5G. Nella Figura 8 non è pertanto indicata alcuna traiettoria del decennio digitale.

Va tuttavia osservato che anche per l'attuale ICP per l'obiettivo 5G sussistono limiti metodologici, in quanto non tiene conto della qualità del servizio fornito in condizioni di picco. L'attuale traiettoria di riferimento non è pertanto rappresentativa del percorso effettivo che l'Europa deve intraprendere per realizzare effettivamente l'obiettivo di connettività 5G. Al fine di garantire che la qualità del servizio alla base di tale obiettivo sia offerta in tutte le zone abitate entro il 2030, saranno necessari ulteriori investimenti ingenti, principalmente nella rete di accesso radio (ossia costruzione di nuove stazioni di base, interconnessione di stazioni di base esistenti e nuove). L'uso di un maggior spettro nelle bande medie e alte sarà necessario per migliorare gradualmente la qualità del servizio sulle reti 5G e consentire la diffusione del 5G per l'industria 5.0 (16). Una sfida fondamentale consisterà nel garantire che le reti installate sostengano settori industriali chiave e applicazioni critiche a vantaggio dei consumatori e delle imprese di tutti i settori.

Per misurare la preparazione degli Stati membri a superare detta sfida, è necessario un ulteriore esame al fine di migliorare e ampliare il quadro di misurazione per il 5G. L'obiettivo è stabilire un ICP quantificabile che rifletta l'effettiva qualità del servizio in condizioni di picco e comprenda altre «reti senza fili di prossima generazione ad alta velocità» con prestazioni equivalenti o superiori al 5G.

Figura 8

Introduzione del 5G nell'UE, dati storici e traiettoria di riferimento verso il 2030

Image 9

3.2.4.   Semiconduttori

Obiettivo: infrastrutture digitali sicure, resilienti, performanti e sostenibili, laddove la produzione, in conformità del diritto dell'Unione in materia di sostenibilità ambientale, di semiconduttori all'avanguardia nell'Unione rappresenti almeno il 20 % del valore della produzione mondiale.

Definizione degli ICP: semiconduttori, misurati come valore generato, in termini di entrate, dalle attività legate ai semiconduttori nell'Unione, in tutte le fasi della catena del valore, rispetto al valore di mercato globale. Per il primo anno la comunicazione dei dati sarà effettuata sulla base di tali attività in Europa.

Fonte:

studio in corso della International Data Corporation.

Punto di dati non disponibile.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): circa il 10 % in termini di valore della quota di mercato a livello mondiale nel 2022.

I semiconduttori sono al centro della corsa tecnologica mondiale e di forti interessi geostrategici. Sono componenti essenziali dei prodotti digitali e digitalizzati. Dagli smartphone alle automobili, fino ad applicazioni e infrastrutture critiche per l'assistenza sanitaria, l'energia, la difesa, le comunicazioni e l'automazione industriale, i chip sono fondamentali per la moderna economia digitale. In termini di entrate lungo tutta la catena del valore dei semiconduttori, gli Stati Uniti sono attualmente il leader di mercato, seguiti da Corea del Sud, Taiwan, Giappone e UE, le cui entrate rappresentano circa il 10 % del mercato mondiale in termini di valore, stando alle stime attuali. Il decennio digitale fissa l'obiettivo che la quota di mercato dell'UE raggiunga il 20 % in termini di valore entro il 2030.

Tabella 1

Segmenti della catena del valore dei semiconduttori con quota di mercato dell'UE (2022)

Fase della catena di approvvigionamento

Valore aggiunto

Quota UE

Wafer di materiale e silicio

7  %

14  %

Apparecchiature di fabbricazione

17  %

21  %

Strumenti di progettazione e PI

3  %

2  %

Progettazione di chip

30  %

8  %

Fabbricazione di semiconduttori

34  %

7  %

Assemblaggio, prova e imballaggio

10  %

5  %

Catena di approvvigionamento

100  %

9,9  %

Nota:

i dati che figurano nella seconda colonna mostrano il valore aggiunto di tale segmento nella catena del valore (da AT Kearney, CSET, IC insights, WSTS, SEMI). I dati che figurano nella terza colonna mostrano la quota UE del mercato mondiale in tale segmento in termini di valore nel 2022.

La tabella 1 mostra i valori di riferimento per le traiettorie dell'UE. Non è ancora disponibile alcuna traiettoria (di riferimento o del decennio digitale), in quanto è in corso uno studio di terzi a cura della International Data Corporation (17) allo scopo di comprendere l'evoluzione e i valori futuri della quota di mercato dell'UE fino al 2030.

Con l'accelerazione della transizione digitale, la domanda mondiale di chip crescerà rapidamente e dovrebbe superare 1 000 miliardi di USD entro il 2030, raddoppiando sostanzialmente il suo valore durante il decennio in corso. Ciò significa che le entrate dell'UE nel settore dei semiconduttori dovrebbero quadruplicare entro il 2030, il che rende particolarmente difficile stimare tale obiettivo.

Nell'aprile 2023 il Parlamento europeo e il Consiglio hanno raggiunto un accordo politico in merito al regolamento sui chip. L'atto proposto è stato formalmente approvato dal Parlamento e dal Consiglio nel luglio 2023 (18). Si baserà sui punti di forza dell'Europa e ovvierà alle carenze ancora esistenti, sviluppando un ecosistema dei semiconduttori prospero e una catena di approvvigionamento resiliente. Si tratta di un passo fondamentale verso la sovranità tecnologica dell'UE e aiuterà l'Europa a conseguire i pertinenti obiettivi del decennio digitale e del Green Deal. Grazie alla normativa europea sui chip l'UE mira a conseguire l'obiettivo di raddoppiare la sua attuale quota di mercato a livello mondiale portandola al 20 % nel 2030.

3.2.5.   Nodi periferici

Obiettivo: infrastrutture digitali sicure, resilienti, performanti e sostenibili, laddove almeno 10 000 nodi periferici a impatto climatico zero e altamente sicuri siano installati nell'Unione e distribuiti in modo da garantire l'accesso a servizi di dati a bassa latenza (pochi millisecondi) ovunque si trovino le imprese.

Definizione degli ICP: nodi periferici, misurati come numero di nodi di calcolo con latenze inferiori a 20 millisecondi; si può trattare di un singolo server o di un altro insieme di risorse di calcolo connesse, operati nell'ambito di un'infrastruttura di edge computing, generalmente situati all'interno di un edge data center che opera all'estremità dell'infrastruttura, e quindi fisicamente più vicini agli utenti destinatari rispetto a un nodo cloud in un data center centralizzato.

Fonte:

Edge Observatory (19).

Punto di dati non disponibile.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 0 nel 2022.

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e tendenze più recenti

L'edge computing consente la fornitura di servizi di trattamento dei dati a partire da nodi e infrastrutture di calcolo decentrati alla periferia della rete, riducendo al minimo la trasmissione di dati superflui sulla rete e migliorando le prestazioni complessive del cloud computing. L'installazione di nodi periferici sostiene lo sviluppo di servizi di trattamento dei dati a bassa latenza. Se combinata con una serie di tecnologie quali la diffusione del 5G, gli algoritmi, i sensori e l'internet delle cose, i dati, l'IA, l'apprendimento automatico, la realtà virtuale e la robotica, l'installazione di nodi periferici ha il potenziale per produrre benefici sostanziali per le imprese e sostenere il progresso della trasformazione digitale di molteplici settori dell'economia.

Si stima che l'installazione di nodi periferici altamente sicuri e climaticamente neutri si sviluppi in una curva a S standardizzata di adozione della tecnologia e dell'innovazione.

Il valore di riferimento per il 2022 è calcolato come pari a «0». La metodologia necessaria per quantificare la diffusione di nodi periferici e la relativa localizzazione è ancora in fase di elaborazione.

Le attuali informazioni relative all'analisi delle imprese sono scarse e si concentrano esclusivamente sulla spesa prevista per infrastrutture, software e servizi di edge computing (progetto UNLOCK-CEI, 2023 (20)), il che non consente un'assimilazione diretta nella diffusione dei nodi periferici esistenti. Di conseguenza le informazioni dell'Associazione degli operatori di reti di telecomunicazioni europei indicano tre servizi di edge computing commerciali in tutta Europa (21), ma non forniscono informazioni sufficienti per determinare l'ubicazione o l'entità della diffusione di nodi periferici.

Le fonti di dati disponibili, sebbene limitate, sono tutte concordi sul fatto che nel 2023 l'edge computing continua a rimanere in un stadio embrionale in Europa, con la maggior parte delle organizzazioni interessate ancora nelle fasi di sensibilizzazione e di istruzione, oltre ad alcune organizzazioni che attuano progetti pilota su piccola scala (progetto UNLOCK-CEI, 2023). Ciò determina la prevista diffusione relativamente modesta dei nodi periferici negli anni a venire, tra il 2023 e il 2026. Nel periodo 2025-2027 gli investimenti nell'ambito dell'IPCEI-CIS (importante progetto di comune interesse europeo sulle infrastrutture e i servizi cloud di prossima generazione) dovrebbero rendere disponibili sul mercato tecnologie e soluzioni di edge computing. Ciò ne favorirà l'adozione in tutta Europa, consentendo l'espansione esponenziale dell'installazione di nodi periferici per raggiungere l'obiettivo entro il 2030.

In tale contesto, la Figura 9 fornisce un'indicazione preliminare del percorso verso il conseguimento dell'obiettivo del decennio digitale, benché non possa ancora essere stabilita alcuna traiettoria di riferimento.

Figura 9

Numero previsto di nodi periferici installati (proiezione UE al 2030)

Image 10

Nota:

la traiettoria dei nodi periferici si basa esclusivamente su una valutazione di esperti.

La stima di cui sopra sarà rivista e sarà stabilita una traiettoria del decennio digitale sulla base dello studio dell'Edge Observatory (22), inteso a fornire informazioni qualitative e quantitative sugli sviluppi del mercato effettivi e attesi, nonché sulle pertinenti iniziative e azioni intraprese da regimi privati, pubblici e misti dei portatori di interessi nel settore dell'edge computing, al fine di fornire le informazioni necessarie per monitorare l'evoluzione dell'obiettivo dei nodi periferici nel tempo e in tutti i paesi dell'UE. Al momento dell'adozione della presente comunicazione, l'Edge Observatory non ha ancora realizzato la sua prima operazione di raccolta dei dati relativi all'installazione di nodi periferici, che è in corso e sarà disponibile in due fasi tra ottobre 2023 e fine luglio 2024. La fase iniziale comprenderà la raccolta di dati per Germania, Francia, Spagna, Italia, Paesi Bassi e Svezia. Tali dati saranno completi nella seconda fase con la raccolta dei dati relativi all'installazione di nodi periferici da tutti i paesi dell'UE per il 2023.

3.2.6.   Calcolo quantistico

Obiettivo: infrastrutture digitali sicure, resilienti, performanti e sostenibili, laddove, entro il 2025, l'Unione disponga del suo primo computer quantistico, che le consentirà di svolgere un ruolo d'avanguardia in termini di capacità quantistiche entro il 2030.

Definizione degli ICP: calcolo quantistico misurato come numero di computer quantistici o simulatori quantistici operativi, compresi gli acceleratori per i supercomputer per il calcolo ad alte prestazioni, attivi e accessibili alle comunità di utenti.

Fonte:

studio dell’iniziativa faro sulle tecnologie quantistiche (23).

Punto di dati non disponibile.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 0 nel 2022.

Il calcolo quantistico è un ambito in rapida evoluzione con un notevole potenziale di rafforzamento della competitività e della produttività dell'Europa in un'ampia gamma di settori. I computer quantistici saranno in grado di eseguire i calcoli molto più rapidamente, consumando nel contempo una quantità di energia molto inferiore rispetto agli odierni computer con i più alti livelli di prestazione. Potranno, ad esempio, consentire la messa a punto molto più rapida ed efficiente di nuovi medicinali, di trovare soluzioni a problemi di logistica e programmazione estremamente complessi e sviluppare nuovi materiali. Dato il ruolo fondamentale del calcolo quantistico per la transizione digitale dell'Europa e il suo impatto economico e sociale di ampia portata, si tratta di un settore altamente strategico per l'UE e la sua importanza geopolitica è destinata ad aumentare nei prossimi anni. Considerata la specificità di tale obiettivo, i risultati conseguiti dall'UE in questo ambito dipendono dal successo dell'attuazione di impegni congiunti tra più paesi.

Il valore di partenza per questo ICP è pari a 0 nel 2022, sebbene sia prevista l'installazione di almeno un computer quantistico operativo entro il 2024, prima del termine previsto, seguito da un secondo nel 2027 e da perlomeno tre entro il 2030 (figura 10). Data la specificità di tale obiettivo, non è stata stabilita alcuna traiettoria di riferimento.

Figura 10

Numero di computer quantistici nell'UE. Traiettoria verso il 2030

Image 11

Nota:

la traiettoria del calcolo quantistico si basa esclusivamente su una valutazione di esperti.

3.2.7.   Adozione delle tecnologie digitali

Obiettivo: trasformazione digitale delle imprese, laddove almeno il 75 % delle imprese dell'Unione, in base alle proprie esigenze aziendali, faccia uso di una o più delle tecnologie seguenti: i) servizi di cloud computing, ii) big data, iii) intelligenza artificiale.

Definizione degli ICP  (24):

(i)

cloud computing, misurato come percentuale di imprese che utilizzano almeno uno dei seguenti servizi di cloud computing: applicazioni software di finanza o contabilità, applicazioni software ERP (Enterprise Resource Planning), applicazioni software CRM (Customer Relationship Management), applicazioni software di sicurezza, hosting della base dati o delle basi dati dell’impresa e piattaforme informatiche che forniscono un ambiente ospitato per lo sviluppo, i test o la distribuzione di applicazioni;

(ii)

big data, misurati come percentuale di imprese che analizzano big data provenienti da qualsiasi fonte di dati (interna o esterna). A partire dalla relazione del 2024 i big data saranno misurati come percentuale di imprese che eseguono analisi di dati (a livello interno o esterno);

(iii)

intelligenza artificiale, misurata come percentuale di imprese che utilizzano almeno una tecnologia di intelligenza artificiale.

Fonte:

Eurostat, indagine dell’Unione europea sull’utilizzo delle TIC e del commercio elettronico nelle imprese.

Punti di dati disponibili: cloud: 2014, 2016, 2018, 2020 e 2021 (interruzione delle serie nel 2021), big data: 2016, 2018, 2020, IA: 2021.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): cloud computing nel 2021 = 34 %, big data nel 2020 = 14 %, IA nel 2021 = 8 %.

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e sviluppi più recenti

Questo obiettivo si riferisce all'adozione, da parte delle imprese dell'UE, di tre diverse tecnologie digitali che svolgono un ruolo fondamentale nel sostenere la competitività, rafforzare la capacità di conservare, estrarre e trattare dati, migliorare i servizi e i prodotti o crearne di nuovi. La misurazione dell'obiettivo è supportata da tre indicatori che esaminano la percentuale di imprese dell'UE che:

fanno uso dei servizi di cloud computing sofisticati o intermedi;

fanno uso dell'analisi dei big data, che a sua volta si riferisce all'uso di tecnologie, tecniche o strumenti software (quali l'estrazione di dati o text mining, l'apprendimento automatico) per analizzare i big data estratti dalle fonti di dati proprie dell'impresa o da altre fonti di dati;

fanno uso almeno di una tecnologia di intelligenza artificiale (IA), come 1. text mining, 2. riconoscimento vocale, 3. generazione del linguaggio naturale, 4. riconoscimento ed elaborazione di immagini, 5. apprendimento automatico (ad esempio apprendimento profondo) per l'analisi dei dati, 6. software di automazione robotica dei processi basato sull'IA, 7. robot autonomi, veicoli autonomi, droni autonomi.

Le traiettorie corrispondenti sono descritte di seguito.

Cloud: secondo la letteratura pertinente, una curva di adozione a S costituisce l'approccio più appropriato per stimare l'evoluzione del cloud computing delle imprese (adozione di servizi intermedi e sofisticati). L'adozione di tale tecnologia potrebbe ancora presentare alcune sfide economiche (ad esempio, una scelta limitata), tecniche (ad esempio il vendor lock-in o blocco da fornitore) e in materia di sicurezza associate alla mancanza di competenze avanzate tra le imprese, in particolare tra le piccole e medie imprese (PMI). Ciò potrebbe ritardare l'adozione completa, in particolare di servizi cloud sofisticati, determinando un tasso di crescita più moderato, prossimo al punto di saturazione della curva. La forma funzionale adottata per detto ICP è quindi quella a S, generalmente utilizzata per descrivere questo tipo di processo di diffusione tecnologica.

Il punto di saturazione del mercato è fissato all'80 % sia per la traiettoria del decennio digitale che per la traiettoria di riferimento. Si presume che il punto di saturazione sia leggermente superiore all'obiettivo del 75 % per il 2030 al fine di consentire un ulteriore aumento dei livelli di adozione della tecnologia cloud dopo il raggiungimento dell'obiettivo. La velocità del parametro di diffusione per la traiettoria del decennio digitale è fissata in modo che l'obiettivo del 75 % sia raggiunto entro il 2030, mentre la velocità di diffusione per la traiettoria di riferimento si basa sui dati precedenti l'interruzione delle serie (2014-2020). Come per tutte le altre forme funzionali a S, i tempi di diffusione sono calcolati in modo che la traiettoria di riferimento inizi dall'ultimo punto di dati osservato (il valore del 2021 per il cloud).

La Figura 11 mostra le traiettorie del decennio digitale e di riferimento per la percentuale di imprese che fanno uso di servizi cloud sofisticati o intermedi. Il valore stimato per il 2030 nello scenario di «status quo» è inferiore di circa dieci punti percentuali rispetto al valore-obiettivo per il 2030 se non vengono realizzati investimenti aggiuntivi (la previsione per il 2030 stimata lungo la traiettoria di riferimento è del 66 %).

Figura 11

Percentuale di imprese che fanno uso di servizi cloud nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030  (25)

Image 12

Big data: anche in questo caso si applica la logica dell'adozione della tecnologia descritta da una curva a S. Si prevede che l'adozione dell'analisi dei big data sarà lenta all'inizio e registrerà un'accelerazione dopo qualche tempo per poi raggiungere una diffusione finale più lenta. Questo processo sarà probabilmente trainato da imprese molto piccole che potrebbero essere meno incentivate ad adottare le tecnologie dei big data. Anche in questo caso, il punto di saturazione del mercato è fissato all'80 %, al di sopra dell'obiettivo del 75 %, al fine di consentire un ulteriore aumento dopo il raggiungimento dell'obiettivo. La velocità del parametro di diffusione è fissata in modo che l'obiettivo del 75 % sia raggiunto entro il 2030 nella traiettoria del decennio digitale.

La Figura 12 mostra le traiettorie del decennio digitale e di riferimento per la percentuale di imprese che fanno uso dell'analisi dei big data. Il valore stimato per il 2030 nello scenario di «status quo» è ben al di sotto dell'obiettivo per il 2030 (la previsione per il 2030 stimata lungo la traiettoria di riferimento è del 34 %).

Figura 12

Percentuale di imprese che fanno uso dell'analisi dei big data nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030

Image 13

Intelligenza artificiale: la mancanza di dati di serie temporali per l'adozione dell'IA non consente di realizzare una traiettoria di riferimento basata sui dati. La letteratura sull'adozione della tecnologia raccomanda chiaramente di utilizzare una curva a S anche per questo ICP. L'adozione dell'IA è solitamente un processo che integra l'adozione dei big data perché, ad esempio, le metodologie di IA sono particolarmente adatte a sfruttare appieno il potenziale dei big data. Per sopperire alla mancanza di punti di dati sull'IA, la traiettoria di riferimento per l'IA utilizza lo stesso parametro di velocità di diffusione stimato per la traiettoria di riferimento dei big data. Come per tutti gli altri ICP, i tempi di diffusione sono invece calcolati imponendo che il punto di partenza della traiettoria di riferimento coincida con il punto di dati (unico) osservato.

La Figura 13 mostra le traiettorie del decennio digitale e di riferimento per la percentuale di imprese che fanno uso dell'IA. Anche in questo caso il valore stimato per il 2030 nello scenario di «status quo» è ben al di sotto dell'obiettivo per il 2030 (la previsione per il 2030 stimata lungo la traiettoria di riferimento è del 20 %).

Figura 13

Percentuale di imprese che fanno uso dell'IA nell'UE. Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030 (stessa velocità del parametro di diffusione della traiettoria di riferimento dei big data)

Image 14

Nel complesso, si può osservare che l'adozione delle tecnologie digitali da parte delle imprese rimane disomogenea. Varia a seconda della tecnologia utilizzata, con forti differenze tra gli Stati membri e i settori economici. Negli ultimi anni l'uso dei servizi di cloud computing ha registrato una crescita notevole, raggiungendo il 34 % delle imprese nell'UE nel 2021 (il 60 % tra le imprese di grandi dimensioni e il 33 % tra le PMI). Rimane molto più limitata l'adozione dell'analisi dei big data e delle tecnologie di IA, utilizzate rispettivamente dal 14 % e dall'8 % delle imprese dell'UE. Il conseguimento degli obiettivi del decennio digitale richiederà notevoli sforzi da parte degli Stati membri attraverso l'attuazione di politiche globali e integrate volte a promuovere l'adozione e a eliminare gli ostacoli che impediscono il progresso (tra cui la mancanza di competenze specialistiche e di competenze tecniche, ostacoli all'uso dei dati). Senza ulteriori azioni mirate, l'adozione dei big data e dell'IA in particolare sarà notevolmente inferiore agli obiettivi fissati.

3.2.8.   Livello di base dell’intensità digitale

Obiettivo: trasformazione digitale delle imprese, laddove oltre il 90 % delle PMI dell'Unione raggiunga almeno un livello base di intensità digitale (26).

Definizione degli ICP: PMI con almeno un livello base di intensità digitale, misurate come percentuale di PMI che utilizzano almeno quattro di 12 tecnologie digitali selezionate.

Fonte:

Eurostat, indagine dell’Unione europea sull’utilizzo delle TIC e del commercio elettronico nelle imprese (codice: ISOC_E_DII (27)).

Punti di dati disponibili: dal 2015 al 2022 (interruzione delle serie ogni anno).

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 69 % nel 2022.

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e sviluppi più recenti

L'«intensità digitale» è un valore aggregato basato sul numero di tecnologie utilizzate da un'impresa, rispetto a un quadro di valutazione di varie tecnologie, in linea con l'indice di digitalizzazione dell'economia e della società. Tale obiettivo si riferisce a un'ampia adozione delle tecnologie digitali tra le PMI (28) dell'UE, le imprese che nel 2020 impiegavano quasi due terzi della popolazione attiva nell'economia non finanziaria dell'UE.

L'intensità digitale è misurata attraverso l'indice di intensità digitale, che misura quante delle 12 tecnologie selezionate sono utilizzate dalle imprese. Un livello base di intensità digitale significa che un'impresa utilizza almeno quattro delle 12 tecnologie digitali selezionate.

Ogni anno l'indice copre un'ampia gamma di tecnologie, da quelle di base a quelle più sofisticate, e mira a misurare il livello di digitalizzazione delle PMI nell'UE. L'indagine del 2022 ha riguardato le 12 tecnologie e/o criteri seguenti: «1. imprese in cui oltre il 50 % degli occupati aveva accesso a internet per motivi professionali, 2. impiego di specialisti in TIC, 3. la velocità di download massima da contratto della connessione a internet fissa più veloce è di almeno 30 Mb/s  (29) , 4. imprese che tengono riunioni a distanza, 5. imprese che rendono i dipendenti consapevoli dei propri obblighi in materia di sicurezza delle TIC, 6. qualsiasi tipo di formazione impartita nel corso del 2021 per sviluppare le competenze in materia di TIC dei dipendenti, 7. utilizzo di almeno tre misure di sicurezza delle TIC, 8. impresa dotata di documenti su misure, prassi o procedure in materia di sicurezza delle TIC, 9. qualsiasi dipendente che abbia accesso remoto a quanto segue: e-mail, documenti, app aziendali, 10. utilizzo di robot industriali o di servizio, 11. utilizzo di reti informatiche per le vendite (almeno l'1 %), 12. imprese in cui le vendite via web sono superiori all'1 % del fatturato totale e le vendite via web tra imprese e clienti (B2C) sono superiori al 10 % delle vendite via web  (30) » .

Una definizione flessibile consente di adattare l'indicatore ai cambiamenti tecnologici e di svilupparlo, in quanto le competenze o le tecnologie considerate avanzate oggi potrebbero diventare di base in futuro. A causa della modifica della sua composizione al fine di includere le tecnologie più recenti, l'indicatore ha tuttavia mostrato scarsi progressi negli ultimi anni ed è persino diminuito in alcuni anni.

L'indisponibilità di dati storici comparabili non ha permesso di stabilire una traiettoria di riferimento. Per consentire un migliore monitoraggio, la Commissione sta lavorando a una definizione coerente ogni due anni, a partire dal 2021. Di conseguenza, i dati del 2021 saranno comparabili con quelli del 2023, 2025, 2027 e 2029, mentre quelli del 2022 saranno comparabili con quelli del 2024, 2026, 2028 e 2030.

La traiettoria del decennio digitale si basa su una forma funzionale lineare, in quanto l'ipotesi è che l'ICP segua una tendenza al rialzo, sebbene con fluttuazioni ogni anno, raggiungendo l'obiettivo nel 2030 (figura 14).

Figura 14

Indice di intensità digitale. Dati storici e traiettoria del decennio digitale (DD) verso il 2030

Image 15

3.2.9.   Imprese innovative/scale-up (aziende unicorno)

Obiettivo: trasformazione digitale delle imprese, laddove l'Unione agevoli la crescita di scale-up innovative e favorisca il loro accesso ai finanziamenti, almeno raddoppiando il numero di aziende unicorno.

Definizione degli ICP: le aziende unicorno sono misurate come somma delle aziende unicorno di cui all'articolo 2, punto 11, lettera a), della decisione e di quelle di cui all'articolo 2, punto 11, lettera b), della medesima decisione.

Fonte:

piattaforma Dealroom (31).

Punti di dati disponibili: dal 2008 al 2022.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 249 nel 2022 (32).

L'obiettivo per il 2030 per questo ICP richiede una definizione del punto di dati di riferimento. La presente comunicazione prende come punto di riferimento il numero di aziende unicorno registrate nel 2022 nell'UE (249) e ne considera 500 come obiettivo per il 2030.

Come osservato dagli esperti (33), l'instabilità delle tendenze macroeconomiche dello scorso anno indica che i livelli di crescita degli ultimi anni non saranno probabilmente mantenuti nel breve periodo, e forse nemmeno nel lungo periodo. Questa nuova realtà era già evidente negli ultimi due trimestri del 2022, quando sono diminuiti gli investimenti nelle start-up e la maggior parte delle principali imprese tecnologiche (imprese ad alta capitalizzazione e aziende unicorno) ha licenziato il personale. L'elevata inflazione, l'aumento dei tassi di interesse e le crisi geopolitiche, come la guerra in Ucraina, sono tutti fattori che hanno contribuito al recente calo del numero di nuove aziende unicorno. Ciò fa presumere che gli elevati livelli di crescita osservati nell'UE negli ultimi anni potrebbero non essere replicabili nel medio termine.

I nuovi dati pubblicati (34) indicano che il numero di nuove aziende unicorno nell'UE è stato relativamente basso nel primo trimestre del 2023, anno in cui ne sono state registrate solo quattro, rispetto a circa 20 nel periodo corrispondente del 2021 e del 2022 (rispettivamente 22 e 20). Nel primo trimestre del 2020 sono state fondate quattro nuove aziende unicorno. Il «tasso di natalità» delle aziende unicorno nell'UE sembra pertanto essere sceso ai livelli pre-COVID.

Anche con la recente tendenza al rialzo, l'UE è in ritardo rispetto ad altre regioni come gli Stati Uniti, la Cina e il Regno Unito, dove si concentra la maggior parte delle aziende unicorno perché vengono fondate o si trasferiscono in questi paesi dopo la fondazione (35). La creazione di sistemi forti e di sostegno e lo sfruttamento del pieno potenziale del mercato unico dell'UE costituiscono fattori importanti per aumentare il numero di aziende unicorno o per attirarle da tutto il mondo.

La traiettoria di riferimento si basa sui dati storici delle aziende unicorno relativi al periodo 2008-2022. La forma funzionale scelta in questo caso è quella esponenziale e si adatta bene ai dati storici (Figura 15). Non viene mostrata alcuna traiettoria del decennio digitale per via dell'instabilità recente/attuale delle tendenze.

Figura 15

Numero di aziende unicorno nell'UE. Dati storici e traiettoria di riferimento

Image 16

3.2.10.   Digitalizzazione dei servizi pubblici

Obiettivo: digitalizzazione dei servizi pubblici, laddove il 100 % dei servizi pubblici principali sia accessibile online e, se del caso, sia possibile per le imprese e i cittadini all'interno dell'Unione interagire online con le amministrazioni pubbliche.

Definizione degli ICP:

cittadini: fornitura online di servizi pubblici fondamentali per i cittadini, misurata come percentuale delle procedure amministrative che possono essere svolte interamente online per gli eventi principali della vita. Sono presi in considerazione i seguenti eventi: traslochi, trasporti, avvio di un procedimento per controversie di modesta entità, famiglia, carriera, studio e sanità;

imprese: fornitura online di servizi pubblici fondamentali per le imprese, misurata come percentuale delle procedure amministrative necessarie per avviare un'impresa ed effettuare regolari operazioni commerciali che possono essere svolte interamente online.

Fonte:

analisi comparativa in materia di e-government (36).

Punti di dati disponibili: dal 2013 al 2022 (interruzione delle serie a partire dal 2020).

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 2022: cittadini = 77 (su una scala da 0 a 100), imprese = 84 (su una scala da 0 a 100).

Contesto, ipotesi, forma funzionale del modello e tendenze più recenti

La fornitura di servizi pubblici digitali è diventata uno strumento fondamentale per il settore pubblico. Le autorità pubbliche possono aumentare la propria efficienza e migliorare le loro relazioni con i cittadini attraverso l'e-government, in cui la tecnologia è utilizzata al fine di migliorare e agevolare i servizi pubblici, ad esempio per richiedere certificati di nascita o presentare dichiarazioni fiscali online. Un accesso più ampio e più agevole ai servizi pubblici ne aumenta, in ultima analisi, la trasparenza e la rendicontabilità, riducendo nel contempo la burocrazia. Tale obiettivo mira a garantire un accesso ampio e agevole ai servizi pubblici online, misurato attraverso la disponibilità online di servizi pubblici fondamentali sia per i cittadini (ad esempio per prenotare o riprogrammare un appuntamento in ospedale o per un ricorso contro una decisione giudiziaria) sia per le imprese (ad esempio quando si avvia un'impresa o si effettuano regolari operazioni commerciali).

Gli ICP utilizzati per le stime delle traiettorie sono i seguenti:

per i cittadini, l'obiettivo è monitorato attraverso la percentuale di procedure amministrative che possono essere svolte online per gli eventi principali della vita (traslochi, trasporti, avvio di un procedimento per controversie di modesta entità, famiglia, carriera, studio, sanità);

per le imprese, l'obiettivo è monitorato attraverso la percentuale di servizi pubblici necessari per avviare un'impresa ed effettuare regolari operazioni commerciali disponibili online per gli utenti nazionali e stranieri.

La raccolta di dati sull'amministrazione online (e-government) è organizzata attorno agli eventi della vita che costituiscono pacchetti di servizi pubblici solitamente forniti da più agenzie governative. Per ogni evento della vita, tutte le interazioni pertinenti che un privato o un'impresa potrebbe cercare con le amministrazioni pubbliche sono misurate sulla base del parametro di riferimento dell'e-government. Entrambi gli ICP presentano una dimensione transfrontaliera, ossia la misura in cui i servizi di informazione e di transazione e le informazioni su tali servizi sono forniti online agli utenti di altri paesi dell'UE.

Secondo la letteratura pertinente, si presume che l'evoluzione della fornitura di servizi pubblici digitali segua una curva a S sia per i servizi ai cittadini che per quelli alle imprese. Due sono le ragioni principali che depongono a favore di tale scelta. In primo luogo, alcuni servizi potrebbero essere più costosi da fornire online. Saranno pertanto lasciati alla fine del processo di digitalizzazione con una crescita più lenta mentre il processo raggiunge il punto di saturazione. In secondo luogo, i servizi nelle zone rurali o remote, dove esistono meno infrastrutture digitali, potrebbero essere più difficili da digitalizzare, in quanto le infrastrutture digitali tendono a essere meno diffuse in tali zone. Il punto di saturazione è fissato al 100 % e descrive la situazione in cui tutti i servizi pubblici fondamentali sono completamente disponibili online. Tale ipotesi è confermata dal fatto che alcuni paesi dell'UE hanno già raggiunto il valore massimo nell'ICP relativo ai cittadini o alle imprese nel 2021 e hanno pertanto conseguito l'obiettivo del decennio digitale, come indicato nell'ultima relazione sull'analisi comparativa in materia di e-government.

La metodologia utilizzata dall'analisi comparativa in materia di e-government è stata rivista nel 2020, determinando un'interruzione delle serie per entrambi gli indicatori (37). Al fine di adeguarsi all'interruzione delle serie, per stimare la velocità di diffusione si adotta l'approccio illustrato di seguito.

1.

La velocità del parametro di diffusione per la traiettoria di riferimento è stimata utilizzando i punti di dati prima dell’interruzione delle serie (2013-2019).

2.

Una prima stima della velocità di diffusione è calcolata utilizzando solo i punti di dati pre-interruzione («traiettoria pre-interruzione»); i due punti di dati post-interruzione per il 2021 e il 2022 sono estrapolati lungo la traiettoria pre-interruzione; l’effetto medio dell’interruzione delle serie è stimato come differenza media tra i punti di dati estrapolati e osservati per il 2021 e il 2022; i punti di dati post-interruzione sono adeguati per tenere conto dell’effetto medio dell’interruzione delle serie e la velocità di diffusione è nuovamente stimata utilizzando l’intera serie temporale, compresi i punti di dati pre-interruzione e post-interruzione adeguati.

Come per tutti gli altri ICP, la tempistica del parametro di diffusione è fissata in modo che il valore di partenza della traiettoria sia pari al più recente valore osservato, quello del 2022. Figura 16: cittadini (a) e imprese (b) indicano le traiettorie di riferimento risultanti per entrambi gli ICP.

Per entrambi gli ICP, i punti di dati osservati per il 2021 e il 2022 sono in linea con la velocità di diffusione stimata con le serie temporali pre-interruzione.

Figura 16

Stima della traiettoria di riferimento sulla base dei dati sia pre-interruzione che post-interruzione: servizi pubblici digitali per i cittadini (a) e per le imprese (b)

Image 17

a)

Image 18

b)

I dati storici, la traiettoria del decennio digitale e la traiettoria di riferimento sono illustrati nella Figura 17 (a) per l'ICP relativo ai cittadini e nella Figura 17 (b) per l'ICP relativo alle imprese.

Figura 17

Fornitura di servizi online per i cittadini (grafico in alto) e per le imprese (grafico in basso). Dati storici, traiettoria del decennio digitale (DD) e traiettoria di riferimento verso il 2030

a)

Percentuale di procedure amministrative che possono essere svolte online per gli eventi principali della vita per cittadini e stranieri (0 = non è possibile svolgere alcuna procedura online; 100 = l’intera procedura può essere svolta online). Dati storici, traiettoria del decennio digitale e traiettoria di riferimento.

Image 19

b)

Percentuale di servizi pubblici necessari per avviare un’impresa ed effettuare regolari operazioni commerciali disponibili online per utenti nazionali e stranieri (0 = non è possibile svolgere alcuna procedura online; 100 = l’intera procedura può essere svolta online). Dati storici, traiettoria del decennio digitale e traiettoria di riferimento.

Image 20

Nel 2022 la disponibilità di servizi pubblici digitali per i cittadini e le imprese ha ottenuto un punteggio rispettivamente pari a 77 e 84 su un valore massimo di 100. Taluni Stati membri sono già prossimi o hanno raggiunto l'obiettivo di 100 punti. I progressi sono tuttavia disomogenei tra gli Stati membri e al loro interno. In particolare, vi è ampio margine di miglioramento nella disponibilità di servizi pubblici digitali transfrontalieri, che sarà conseguito in particolare con l'ulteriore attuazione dello sportello digitale unico (38).

La previsione per il 2030 stimata lungo la traiettoria di riferimento è di 94/100 per l'indicatore relativo ai cittadini e di 97/100 per l'indicatore relativo alle imprese.

3.2.11.   Cartella clinica elettronica

Obiettivo: digitalizzazione dei servizi pubblici, laddove il 100 % dei cittadini dell'Unione abbia accesso alla propria cartella clinica elettronica.

Definizione degli ICP: accesso alle cartelle cliniche elettroniche, misurato come: i) la disponibilità per i cittadini, a livello nazionale, di servizi di accesso online ai dati contenuti nelle loro cartelle cliniche elettroniche (attraverso un portale o un'app mobile per i pazienti) con misure supplementari che consentono anche a determinate categorie di persone (ad esempio i tutori di minori, le persone con disabilità o gli anziani) l'accesso ai propri dati, e ii) la percentuale di persone in grado di ottenere o utilizzare il proprio insieme minimo di dati sanitari attualmente conservati in sistemi pubblici e privati di cartelle cliniche elettroniche.

Fonte:

Empirica GmbH e PredictBy.

Punto di dati non disponibile.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 2022 = 72 (punteggio 0-100).

Il quadro concettuale dell'indicatore della sanità elettronica è incentrato sulla disponibilità di dati medici elettronici per i cittadini europei e non misura l'effettivo utilizzo che essi fanno dei servizi sanitari online. Il quadro consta di quattro dimensioni tematiche, ciascuna comprendente indicatori che misurano gli aspetti principali della disponibilità di accesso online ai dati contenuti nelle cartelle cliniche elettroniche. In tutto, vi sono 12 indicatori a livello di paese che descrivono:

(1)

la disponibilità a livello nazionale dell’accesso online ai dati sanitari elettronici;

(2)

le categorie di dati sanitari accessibili;

(3)

la disponibilità di metodi di autenticazione, tipo di soluzioni front-end e copertura;

(4)

l’accessibilità per determinate categorie di persone, come i gruppi vulnerabili.

L'indicatore della sanità elettronica è una misura aggregata dei punteggi di ciascuna dimensione tematica ponderata in modo diverso a seconda del numero di indicatori previsti nella dimensione.

Nel 2022 l'UE ha ottenuto un punteggio di 72 su una scala da 0 a 100.

A causa della mancanza di dati comparabili e coerenti in relazione a tale obiettivo, è stato condotto uno studio specifico al fine di elaborare un quadro di monitoraggio per misurare l'accesso online dei cittadini ai dati sanitari elettronici nell'UE (39). I dati sono stati raccolti tramite un'indagine online tra le autorità degli Stati membri responsabili della sanità elettronica. La metodologia e la serie di domande dell'indagine sono state convalidate con l'aiuto dei rappresentanti dei paesi della rete europea di assistenza sanitaria online per garantire la qualità dei dati raccolti. I dati sono stati raccolti nel febbraio-marzo 2023. Tutti gli Stati membri dell'UE hanno partecipato all'indagine.

In assenza di dati storici, non è stato possibile stimare la traiettoria di riferimento, mentre per stabilire la traiettoria del decennio digitale si presume che il percorso ideale verso il 100 % dei cittadini dell'UE che hanno accesso online ai dati sanitari entro il 2030 seguirà una traiettoria lineare, passando da 72 nel 2022 a 100 alla fine del decennio (Figura 18).

Figura 18

Indicatore composito della sanità elettronica. Dati storici e traiettoria del DD

Image 21

3.2.12.   Identificazione elettronica (eID, identità digitale)

Obiettivo: digitalizzazione dei servizi pubblici, laddove il 100 % dei cittadini dell'Unione abbia accesso a mezzi di identificazione elettronica sicura (eID) riconosciuti in tutta l'Unione, che consentano loro di avere il pieno controllo sulle transazioni con verifica dell'identità e sui dati personali condivisi.

Definizione degli ICP: l'accesso all'identità digitale (eID) è misurato da due ICP: 1) il numero di Stati membri che hanno notificato almeno un regime nazionale di eID a norma del regolamento (UE) n. 910/2014 e 2) il numero di Stati membri che hanno fornito l'accesso a un'eID sicura che rafforza la tutela della vita privata attraverso il portafoglio europeo di identità digitale conformemente alla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (UE) n. 910/2014 per quanto riguarda l'istituzione di un quadro per un'identità digitale europea (40).

Fonte:

il quadro per un’identità digitale europea.

Punto di dati non disponibile.

Valore di riferimento (ultimo punto di dati storici disponibile): 21/27 regimi nazionali di eID notificati a norma del regolamento (UE) n. 910/2014.

L'obiettivo del decennio digitale in materia di identificazione elettronica prevede che il 100 % dei cittadini abbia accesso a un'eID sicura che rafforzi la tutela della vita privata entro il 2030.

L'obiettivo sarà monitorato da due ICP. Il primo è il numero di Stati membri che hanno notificato alla Commissione almeno un regime nazionale di eID a norma del regolamento (UE) n. 910/2014. Al momento dell'adozione della presente comunicazione, un totale di 21 paesi dell'UE ha notificato almeno un regime di eID.

Il secondo ICP utilizza come parametro di riferimento la proposta presentata dalla Commissione nel giugno 2021 per un quadro per un'identità digitale europea, rivedendo l'attuale iniziativa europea in materia di identificazione elettronica e servizi fiduciari (regolamento eIDAS). Il nuovo quadro proposto mira a modificare il regolamento eIDAS del 2014 e a garantire che entro il 2030, in linea con l'obiettivo fissato nel programma strategico per il decennio digitale, il 100 % dei cittadini dell'UE abbia accesso a un sistema di identificazione elettronica sicuro riconosciuto in tutta l'UE, che dia agli utenti il pieno controllo sulle transazioni con verifica dell'identità e sui dati personali condivisi. La proposta prevede un portafoglio digitale personale per consentire ai cittadini di dimostrare la propria identità e condividere gli attributi relativi all'identità e i documenti elettronici in modo sicuro e pratico. I portafogli europei di identità digitale consentiranno alle persone di scegliere quali aspetti relativi all'identità, ai dati e ai certificati condividere con terzi e di tenere traccia della condivisione. Il controllo degli utenti garantisce che siano condivise solo le informazioni che è necessario condividere. L'utilizzo del portafoglio europeo di identità digitale sarà sempre a discrezione dell'utente.

La proposta, la cui adozione al momento della pubblicazione della presente comunicazione è prevista in tempi brevi, imporrà agli Stati membri dell'UE di fornire l'accesso a un portafoglio digitale basato su norme tecniche comuni. Per istituire l'architettura tecnica necessaria, accelerare l'attuazione del regolamento riveduto, fornire orientamenti agli Stati membri ed evitare la frammentazione, la proposta è stata accompagnata da una raccomandazione per l'elaborazione di un pacchetto di strumenti comuni dell'UE che definisca specifiche tecniche armonizzate per il portafoglio.

L'evoluzione di tale obiettivo è condizionata dall'attuazione del quadro per un'identità digitale europea da parte degli Stati membri. Le traiettorie di tale obiettivo saranno stabilite sulla base del termine fissato dai colegislatori per la fornitura del portafoglio europeo di identità digitale da parte degli Stati membri.

Nel contesto del riesame degli obiettivi digitali che la Commissione dovrebbe intraprendere entro giugno 2026, se necessario, l'obiettivo per il 2030 relativo all'accesso a un'eID sicura che rafforzi la tutela della vita privata può essere rivisto tenendo conto delle fasi di adozione e attuazione del quadro per un'identità digitale europea.


(1)  Decisione (UE) 2022/2481 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 dicembre 2022, che istituisce il programma strategico per il decennio digitale 2030 (GU L 323 dell’19.12.2022, pag. 4).

(2)  Decisione di esecuzione (UE) 2023/1353 della Commissione, del 30 giugno 2023, che definisce gli indicatori chiave di prestazione per misurare i progressi compiuti verso il conseguimento degli obiettivi digitali di cui all'articolo 4, paragrafo 1, della decisione (UE) 2022/2481 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 168 dell’3.7.2023, pag. 48).

(3)  Documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna il documento: Proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce il programma strategico per il 2030 «Percorso per il decennio digitale», settembre 2021 (SWD(2021) 247 final).

(4)  https://digital-strategy.ec.europa.eu/it/consultations/future-electronic-communications-sector-and-its-infrastructure

(5)  Decisione della Commissione, dell'11 ottobre 2022, che istituisce il gruppo di esperti denominato «comitato per il decennio digitale» (C(2022) 7141).

(6)  Informazioni dettagliate sulla metodologia sono disponibili in Torrecillas, J., Papazoglou, M., Cardona, M., Vázquez Prada-Baillet, M., Calza, E., Righi, R., Methodology to project Digital Decade trajectories towards 2030, López Cobo, M. e De Prato, G. editori, Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea, Lussemburgo, 2023, https://dx.doi.org/10.2760/442136, JRC133748 (solo in EN). https://publications.jrc.ec.europa.eu/repository/handle/JRC133748.

(7)  La forma lineare della traiettoria delle aziende unicorno è stimata dopo aver trasformato il numero delle stesse utilizzando la funzione logaritmica.

(8)  Definite in base alla metodologia di Eurostat che rispecchia il quadro delle competenze digitali rivisto (DigComp 2.0), come stabilito anche nel regolamento di esecuzione (UE) 2022/1399 della Commissione, del 1o agosto 2022, che precisa gli aspetti di carattere tecnico del set di dati, definisce i formati tecnici per la trasmissione di informazioni e specifica le modalità e il contenuto delle relazioni sulla qualità per l'organizzazione di un'indagine per campione nel dominio «utilizzo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione» per l'anno di riferimento 2023 conformemente al regolamento (UE) 2019/1700 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 213 dell’16.8.2022, pag. 13).

(9)  La revisione metodologica che ha avuto luogo tra il 2019 e il 2020 mira a una migliore rilevazione dei rapidi cambiamenti tecnologici nel settore delle TIC. Nel 2022 è stato introdotto un nuovo indicatore delle competenze digitali basato sul quadro delle competenze digitali 2.0 della Commissione. La metodologia è stata aggiornata dal Centro comune di ricerca della Commissione e dal gruppo di lavoro sulle statistiche della società dell'informazione assieme ai rappresentanti degli Stati membri. Le modifiche prevedono la variazione delle modalità di raccolta dei dati a seguito della pandemia di COVID-19, dalle interviste dirette a quelle telefoniche o online, cambiamenti nel campionamento di alcuni paesi e inclusione di una quinta dimensione delle competenze digitali in materia di sicurezza (l'indicatore delle competenze digitali misura ora: competenze in materia di informazione e di alfabetizzazione ai dati, competenze in materia di comunicazione e collaborazione, competenze in materia di creazione di contenuti digitali, competenze in materia di sicurezza e di risoluzione dei problemi). Per maggiori informazioni:

Vuorikari, R., Jerzak, N., Karpinski, Z., Pokropek, A. e Tudek, J., Measuring Digital Skills across the EU: Digital Skills Indicator 2.0, EUR 31193 EN, Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea, Lussemburgo, 2022, ISBN 978-92-76-55856-9, https://data.europa.eu/doi/10.2760/897803, JRC13034 (solo in EN).

Vuorikari, R., Kluzer, S. e Punie, Y., DigComp 2.2: The Digital Competence Framework for Citizens – With new examples of knowledge, skills and attitudes, EUR 31006 EN, Ufficio delle pubblicazioni dell'Unione europea, Lussemburgo, 2022, ISBN 978-92-76-48883-5, https://data.europa.eu/doi/10.2760/490274, JRC128415 (solo in EN).

(10)  Classificazione internazionale tipo delle professioni (2008).

(11)  Definizione Eurostat resa operativa attraverso la classificazione internazionale tipo delle professioni (ISCO).

(12)  Data Over Cable Service Interface Specification.

(13)   Copertura della banda larga in Europa 2022, Omdia e Point Topic per la Commissione europea (solo in EN).

(14)  Lo sviluppo informatico e le scelte strategiche in materia di appalti saranno soggetti ad approvazione preliminare da parte del comitato per le tecnologie dell'informazione e la cibersicurezza della Commissione europea.

(15)  Sebbene le bande di frequenza 700 MHz, 3,4-3,8 GHz e 26 GHz siano considerate le tre principali bande pioniere 5G, si registra una diffusione significativa in altre bande pronte per il 5G armonizzate a livello dell'UE, in particolare negli Stati membri in cui l'uso delle bande pioniere 5G non è ancora consentito.

(16)  L'industria 5.0 integra e amplia l'industria 4.0. Evidenzia gli aspetti, non solo economici o tecnologici, che saranno determinanti per il ruolo dell'industria nella futura società europea.

(17)  https://www.idc.com/about/.

(18)  Regolamento sui chip:il Consiglio dà la sua approvazione definitiva - Consilium (europa.eu).

(19)  https://digital-strategy.ec.europa.eu/it/policies/edge-observatory.

(20)  UNLOCK-CEI, Cloud-Edge-IoT Demand Landscape (aprile 2023) (solo in EN).

(21)  Associazione degli operatori di reti di telecomunicazioni europei, The State of Digital Communications 2023, febbraio 2023 (solo in EN).

(22)  Studio non ancora pubblicato.

(23)  Iniziativa faro sulle tecnologie quantistiche.

(24)  ulteriori dettagli sulla definizione di tali ICP sono contenuti nella «decisione di esecuzione sugli ICP».

(25)  L'indicatore di Eurostat «Imprese che acquistano almeno uno dei seguenti servizi di cloud computing: hosting della base dati dell'impresa, applicazioni software di contabilità, software CRM, potenza di calcolo» (codice E_CC_GE_ME) è utilizzato per il periodo 2014-2020. Nel 2021 si è verificata un'interruzione delle serie, quando è stato utilizzato l'indicatore «Imprese che acquistano servizi di cloud computing sofisticati o intermedi». Tale indicatore comprende diversi servizi di cloud computing: software di contabilità (CC_PFACC), software ERP (CC_PERP), software CRM (CC_PCRM), software di sicurezza (CC_PSEC), hosting di basi dati (CC_PDB) e ambiente di hosting per lo sviluppo di applicazioni (CC_PDEV).

(26)  Di cui al regolamento di esecuzione (UE) 2021/1190 della Commissione, del 15 luglio 2021, che stabilisce le specifiche tecniche per i requisiti dei dati per la tematica «uso delle TIC e commercio elettronico» per l'anno di riferimento 2022 e ai successivi regolamenti di esecuzione adottati a norma del regolamento (UE) 2019/2152 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 258 dell’20.7.2021, pag. 28), in particolare dell'articolo 7, paragrafo 1, e dell'articolo 17, paragrafo 6.

(27)  L'ICP è calcolato come complemento a 100 della percentuale di PMI con un indice di intensità digitale molto basso (sottocategoria E_DI4_VLO).

(28)  Per la stima dell'indice di intensità digitale sono prese in considerazione le imprese con un numero di lavoratori subordinati e autonomi compreso tra 10 e 249 (dati per le microimprese mancanti per quasi tutti gli Stati membri).

(29)  Con la normativa sull'infrastruttura Gigabit la Commissione ha proposto di innalzare la velocità di riferimento a 1 Gbps.

(30)  Le domande dell'indagine sulle imprese utilizzate per la definizione dell'indice di intensità digitale variano ogni anno. L'elenco utilizzato per anno è fornito da Eurostat (solo in EN).

(31)  https://dealroom.co/guides/guide-to-unicorns

(32)  La piattaforma Dealroom aggiorna regolarmente il numero di aziende unicorno. Al 9 gennaio 2023 il numero di aziende unicorno nell'UE era pari a 249, come da dati scaricati da Dealroom. Il Regno Unito è sempre escluso dalle statistiche riportate nel presente documento.

(33)   Research Brief di CBINSIGHTS (solo in EN) (https://www.cbinsights.com/research/unicorn-company-slowdown/) e 2022 Atomico State of European Tech report (solo in EN)(https://stateofeuropeantech.com/1.european-teach-a-new-reality).

(34)  Dealroom (https://tinyurl.com/EU-unicorns-Q1-2023) (solo in EN).

(35)  Dealroom (https://tinyurl.com/unicorns-totals-non-EU) (solo in EN).

(36)   Analisi comparativa in materia di e-government 2023, Capgemini, Sogeti, IDC e Politecnico di Milano per la Commissione europea (solo in EN).

(37)  In fase di aggiornamento della metodologia, il numero di servizi per evento della vita è stato ridotto e l'indicatore di trasparenza delle organizzazioni pubbliche è stato sostituito dall'indicatore di trasparenza della progettazione dei servizi. Informazioni dettagliate sulla revisione e sul nuovo metodo figurano nel Documento esplicativo dell'analisi comparativa in materia di e-government 2020-2023 (solo in EN).

(38)  https://single-market-economy.ec.europa.eu/single-market/single-digital-gateway_it

(39)   Digital Decade e-Health indicators development, studio a cura di Empirica GmbH e PredictBy per la Commissione europea (solo in EN).

(40)  COM(2021) 281 final.


ALLEGATO

Panoramica delle traiettorie del programma strategico per il decennio digitale

Dotazione almeno di competenze digitali di base

valore 2021: 54 %

valore 2030:

obiettivo: 80 %

previsione: 59 %

Image 22

Specialisti in TIC occupati

valore 2022: 9,37 milioni

valore 2030:

obiettivo: 20 milioni

previsione: 12,0 milioni

Image 23

Rete ad altissima capacità (gigabit)

valore 2022: 73 %

valore 2030:

obiettivo: 100 %

previsione: 94 %

Image 24

Fibre To the Premises (FTTP)

valore 2022: 56 %

valore 2030:

obiettivo: 100 %

previsione: 87 %

Image 25

Copertura 5G complessiva

2022: 81 %

valore 2030:

obiettivo: 100 %

previsione: 100 %

Image 26

Semiconduttori

2022: circa il 10 % del mercato mondiale

valore 2030:

obiettivo: 20 %

previsione: N/D

N/D

Nodi periferici

valore 2022: 0

valore 2030:

obiettivo: 10 000

previsione: N/D

Image 27

Numero di computer quantistici

valore 2022: 0

valore 2030:

obiettivo: «ruolo d'avanguardia in termini di capacità quantistiche»

previsione: tre

Image 28

Adozione dei servizi cloud da parte delle imprese

2021: 34 %

valore 2030:

obiettivo: 75 %

previsione: 66 %

Image 29

Adozione dei big data da parte delle imprese

2020: 14 %

valore 2030:

obiettivo: 75 %

previsione: 34 %

Image 30

Adozione dell'IA da parte delle imprese

2021: 8 %

valore 2030:

obiettivo: 75 %

previsione: 20 %

Image 31

PMI con un'intensità digitale almeno di base

valore 2022: 69 %

valore 2030:

obiettivo: 90 %

previsione: N/D

Image 32

Numero di aziende unicorno

valore 2022: 249

valore 2030:

obiettivo: 500

previsione: >500

Image 33

Digitalizzazione dei servizi pubblici per i cittadini

2022: 77/100

valore 2030:

obiettivo: 100/100

previsione: 94/100

Image 34

Digitalizzazione dei servizi pubblici per le imprese

2022: 84/100

valore 2030:

obiettivo: 100/100

previsione: 97/100

Image 35

Indicatore composito dell'assistenza sanitaria online sulla disponibilità di dati medici elettronici

2022: 72 (punteggio 0-100)

valore 2030:

obiettivo: 100/100

previsione: N/D

Image 36

eID

2023: 21 paesi con regimi di eID notificati

Portafoglio elettronico

L'ICP segue il quadro per un'identità digitale europea.

N/D


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/115


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11149 — ASAHI KASEI / MITSUI CHEMICALS / JV)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/04)

Il 22 settembre 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11149. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/116


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.10883 — BLACKSTONE / RIVEAN / ESDEC SOLAR GROUP)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/05)

Il 10 ottobre 2022 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32022M10883. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/117


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11114 — SWOCTEM / KLÖCKNER)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/06)

Il 22 settembre 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11114. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/118


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11192 — AUBAN / CDC / CORIANCE)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/07)

Il 22 settembre 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11192. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/119


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11267 — SMRP / DR SCHNEIDER GROUP)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/08)

Il 22 settembre 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11267. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/120


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11103 — PUBLIC POWER CORPORATION / ENEL ROMANIA)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/09)

Il 22 giugno 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11103. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/121


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11240 — ORLEN / DOPPLER ENERGIE)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/10)

Il 25 settembre 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11240. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/122


Non opposizione ad un’operazione di concentrazione notificata

(Caso M.11155 — INFOSYS / CERTAIN LIBERTY GLOBAL ASSETS)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/11)

Il 21 settembre 2023 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato interno. La presente decisione si basa sull’articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (https://competition-cases.ec.europa.eu/search). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=it) con il numero di riferimento 32023M11155. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto dell’Unione europea.


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Consiglio

29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/123


Avviso all'attenzione di talune persone oggetto delle misure restrittive di cui all'allegato I della decisione (PESC) 2017/2074 del Consiglio e all'allegato IV del regolamento (UE) 2017/2063 del Consiglio concernenti misure restrittive in considerazione della situazione in Venezuela

(2023/C 344/12)

Le seguenti informazioni sono portate all'attenzione: del sig. Néstor Neptali BLANCO HURTADO (n. 19), del sig. Carlos Alberto CALDERÓN CHIRINOS (n. 21), del sig. Rafael Antonio FRANCO QUINTERO (n. 23), del sig. Alexander Enrique GRANKO ARTEAGA (n. 24), del sig. Hannover Esteban GUERRERO MIJARES (n. 25), del sig. Elvis Eduardo HIDROBO AMOROSO (n. 29), del sig. Jorge Elieser MÁRQUEZ MONSALVE (n. 31), del sig. Omar José PRIETO FERNÁNDEZ (n. 38), del sig. Carlos Ramón Enrique CARVALLO GUEVARA (n. 51) e del sig. Carlos Enrique TERÁN HURTADO (n. 53), persone che figurano nell'allegato I della decisione (PESC) 2017/2074 del Consiglio (1) e nell'allegato IV del regolamento (UE) 2017/2063 del Consiglio (2) concernenti misure restrittive in considerazione della situazione in Venezuela.

Il Consiglio intende mantenere le misure restrittive nei confronti delle persone summenzionate presentando nuove motivazioni. Si informano tali persone che possono presentare al Consiglio una richiesta volta a ottenere le previste motivazioni del mantenimento della loro designazione, entro il 6 ottobre 2023, al seguente indirizzo:

Consiglio dell'Unione europea

Segretariato generale

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: mailto:sanctions@consilium.europa.eu

Le persone in questione possono presentare al Consiglio in qualsiasi momento, all'indirizzo summenzionato e unitamente a eventuali documenti giustificativi, una richiesta volta a ottenere il riesame della decisione che le include e mantiene nell'elenco. Tali richieste saranno esaminate all'atto del ricevimento. Al riguardo si richiama l'attenzione delle persone in questione sul periodico riesame dell'elenco da parte del Consiglio, conformemente all'articolo 13 della decisione (PESC) 2017/2074.


(1)   GU L 295 del 14.11.2017, pag. 60.

(2)   GU L 295 del 14.11.2017, pag. 21.


Commissione europea

29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/124


Tassi di cambio dell'euro (1)

28 settembre 2023

(2023/C 344/13)

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,0539

JPY

yen giapponesi

157,33

DKK

corone danesi

7,4558

GBP

sterline inglesi

0,86333

SEK

corone svedesi

11,6065

CHF

franchi svizzeri

0,9678

ISK

corone islandesi

144,90

NOK

corone norvegesi

11,3160

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

24,378

HUF

fiorini ungheresi

392,35

PLN

zloty polacchi

4,6343

RON

leu rumeni

4,9754

TRY

lire turche

28,8951

AUD

dollari australiani

1,6483

CAD

dollari canadesi

1,4206

HKD

dollari di Hong Kong

8,2491

NZD

dollari neozelandesi

1,7698

SGD

dollari di Singapore

1,4431

KRW

won sudcoreani

1 426,71

ZAR

rand sudafricani

20,1700

CNY

renminbi Yuan cinese

7,6986

IDR

rupia indonesiana

16 382,56

MYR

ringgit malese

4,9618

PHP

peso filippino

59,988

RUB

rublo russo

 

THB

baht thailandese

38,657

BRL

real brasiliano

5,3115

MXN

peso messicano

18,5940

INR

rupia indiana

87,6395


(1)   Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/125


DECISIONE DELLA COMMISSIONE

del 28 luglio 2023

che ordina all'amministratore centrale del catalogo delle operazioni dell'Unione europea di inserire nel catalogo le modifiche apportate alle tabelle nazionali di assegnazione di Belgio, Bulgaria, Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lussemburgo, Ungheria, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Finlandia e Svezia

(2023/C 344/14)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento delegato (UE) 2019/331 della Commissione, del 19 dicembre 2018, che stabilisce norme transitorie per l’insieme dell’Unione ai fini dell’armonizzazione delle procedure di assegnazione gratuita delle quote di emissioni ai sensi dell’articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (1), in particolare l’articolo 23, paragrafo 4,

considerando quanto segue:

(1)

Il regolamento delegato (UE) 2019/331 stabilisce norme transitorie per l’insieme dell’Unione ai fini dell’armonizzazione delle procedure di assegnazione gratuita delle quote di emissioni ai sensi dell’articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE per il quarto periodo di scambio, dal 2021 al 2030.

(2)

Il regolamento di esecuzione (UE) 2019/1842 della Commissione (2) stabilisce le disposizioni di applicazione della direttiva 2003/87/CE per quanto riguarda le ulteriori modalità di adeguamento dell’assegnazione gratuita di quote di emissioni in funzione delle variazioni del livello di attività.

(3)

Con decisione del 29 giugno 2021 (3), la Commissione ha ordinato all’amministratore centrale del catalogo delle operazioni dell’Unione europea di inserire nel catalogo le tabelle nazionali di assegnazione di Belgio, Bulgaria, Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia, Finlandia e Svezia.

(4)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, il Belgio ha comunicato alla Commissione, con lettere del 10 e del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(5)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Bulgaria ha comunicato alla Commissione, con lettera del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(6)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Cechia ha comunicato alla Commissione, con lettera del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(7)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Danimarca ha comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(8)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Germania ha comunicato alla Commissione, con lettera del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(9)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, l’Estonia ha comunicato alla Commissione, con lettera dell’11 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(10)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, l’Irlanda ha comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti.

(11)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Spagna ha comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(12)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331 la Francia ha comunicato alla Commissione, con lettera del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(13)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331 la Croazia ha comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(14)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, l’Italia ha comunicato alla Commissione, con lettera del 14 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(15)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, Cipro ha comunicato alla Commissione, con lettera del 6 giugno 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(16)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Lettonia ha comunicato alla Commissione, con lettere del 6 e del 7 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(17)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, il Lussemburgo ha comunicato alla Commissione, con lettera del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale di assegnazione per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(18)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, l’Ungheria ha comunicato alla Commissione, con lettera del 10 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti.

(19)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, i Paesi Bassi hanno comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(20)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, l’Austria ha comunicato alla Commissione, con lettere del 3 e del 10 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(21)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Polonia ha comunicato alla Commissione, con lettera del 12 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(22)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, il Portogallo ha comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(23)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Finlandia ha comunicato alla Commissione, con lettere del 27 giugno e del 6 e del 7 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(24)

A norma dell’articolo 23, paragrafo 2, del regolamento delegato (UE) 2019/331, la Svezia ha comunicato alla Commissione, con lettera del 13 luglio 2023, le modifiche apportate alla tabella nazionale per assegnare quote di emissioni a titolo gratuito ai nuovi entranti e adeguare l’assegnazione gratuita di quote di emissioni per gli impianti esistenti a seguito di variazioni del livello di attività o di altre variazioni inerenti alle loro attività.

(25)

Le modifiche comunicate apportate alle tabelle nazionali di assegnazione sono conformi al regolamento delegato (UE) 2019/331 e al regolamento di esecuzione (UE) 2019/1842,

DECIDE:

Articolo unico

L’amministratore centrale del catalogo delle operazioni dell’Unione europea inserisce nel catalogo le modifiche apportate alle tabelle nazionali di assegnazione di Belgio, Bulgaria, Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lussemburgo, Ungheria, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Finlandia e Svezia, che figurano nell’allegato.

Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 2023

Per la Commissione

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membro della Commissione


(1)   GU L 59 del 27.2.2019, pag. 8.

(2)  Regolamento di esecuzione (UE) 2019/1842 della Commissione, del 31 ottobre 2019, recante disposizioni di applicazione della direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le ulteriori modalità di adeguamento dell'assegnazione gratuita di quote di emissioni in funzione delle variazioni del livello di attività (GU L 282 del 4.11.2019, pag. 20).

(3)  Decisione della Commissione, del 29 giugno 2021, che ordina all'amministratore centrale del catalogo delle operazioni dell'Unione europea di inserire nel catalogo le tabelle nazionali di assegnazione di Belgio, Bulgaria, Cechia, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovacchia, Finlandia e Svezia (GU C 302 del 28.7.2021, pag. 1).


ALLEGATO I

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Belgio

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

BE000000000000109

109

ARCELORMITTAL - IVOZ-RAMET

ArcelorMittal Belgium - Sites de Liège

16 228

17 221

16 228

16 228

16 228

82 133

BE000000000000164

164

BENEO-Orafti sa

BENEO-Orafti sa

50 439

41 328

49 035

49 035

49 035

238 872

BE000000000000181

181

NLMK Divers Fours La Louvière

NLMK La Louvière

114 552

100 061

76 557

76 557

76 557

444 284

BE000000000000183

183

AHLSTROM-MUNKSJO MALMEDY SA

Ahlstrom

4 348

4 348

5 228

5 228

5 228

24 380

BE000000000000186

186

Sonaca Gosselies

Sonaca

2 091

2 091

2 091

1 665

1 665

9 603

BE000000000000218

218

Carmeuse Four à chaux Seilles

Carmeuse SA

42 700

44 400

41 733

41 733

41 733

212 299

BE000000000000238

238

RIVA Aciérie électrique Thy Marcinelle

S.A. Thy Marcinelle

62 829

68 447

58 852

58 852

58 852

307 832

BE000000000000248

248

GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALS sa - Rixensart

GlaxoSmithKline Biologicals sa

3 102

2 750

2 318

2 318

2 318

12 806

BE000000000000249

249

MOLKEREI LAITERIE WALHORN SA

WALHORN SA

8 220

7 424

6 319

6 319

6 319

34 601

BE000000000000310

310

Gramybel S.A.

Gramybel S.A.

14 209

13 910

13 282

13 282

13 282

67 965

BE000000000203795

203795

Gravaubel Centrale Enrobés Hydrocarbonés

Gravaubel

2 891

2 891

2 578

2 578

2 578

13 516

BE000000000205719

205719

Famenne Enrobés SA

Famenne Enrobés SA

2 792

2 499

2 316

2 316

2 316

12 239

BE000000000205932

205932

Clarebout Warneton

Clarebout

64 256

67 432

73 657

73 657

73 657

352 659

BE000000000000013

13

Associated Weavers Europe N.V.

Associated Weavers Europe N.V.

6 215

6 215

5 844

5 844

5 844

29 962

BE000000000000014

14

Steenbakkerij Vande Moortel NV

Steenbakkerij Vande Moortel NV

19 306

18 664

18 540

18 540

18 540

93 590

BE000000000000015

15

Rendac

Rendac

8 917

8 917

8 063

8 063

8 063

42 023

BE000000000000016

16

Wienerberger NV Divisie Kortemark

Wienerberger NV

16 699

16 699

19 799

19 799

19 799

92 795

BE000000000000038

38

Pittsburgh Corning Europe N.V.

Pittsburgh Corning Europe N.V.

14 630

15 142

17 077

17 077

17 077

81 003

BE000000000000100

100

Desta

Desta

4 857

5 245

5 613

5 613

5 613

26 941

BE000000000000124

124

Ineos Aromatics Belgium NV

Ineos Aromatics NV

371 279

371 279

301 818

301 818

301 818

1 648 012

BE000000000000141

141

Wienerberger NV Divisie Zonnebeke

Wienerberger NV

22 872

29 819

40 716

40 716

40 716

174 839

BE000000000000152

152

Evonik Antwerpen NV/Evonik Oxeno Antwerpen NV

Evonik Antwerpen NV/Evonik Oxeno Antwerpen NV

326 701

331 253

316 420

316 420

316 420

1 607 214

BE000000000000156

156

Monument Chemical BVBA

Monument Chemical BVBA

25 734

20 191

13 980

13 980

13 980

87 865

BE000000000000170

170

ViskoTeepak

Peeters Bart

17 454

19 567

17 454

17 454

17 454

89 383

BE000000000000192

192

Sappi Lanaken NV

Sappi Lanaken NV

83 936

86 040

97 706

97 706

97 706

463 094

BE000000000000214

214

Wienerberger NV Divisie Beerse Absheide

Wienerberger NV

36 980

36 980

37 145

37 145

37 145

185 395

BE000000000000220

220

Clarebout Potatoes

Jan Clarebout

31 419

36 396

39 210

39 210

39 210

185 445

BE000000000000244

244

Wienerberger NV Divisie Lanaken

Wienerberger NV

9 943

11 000

9 856

9 856

9 856

50 511

BE000000000000257

257

Belgomilk cvba Kallo

Milcobel Dairy nv

20 415

17 221

16 568

16 568

16 568

87 340

BE000000000000258

258

Belgomilk cvba - Ysco NV

Belgomilk cvba - Ysco nv

12 871

9 753

6 714

6 533

6 351

42 222

BE000000000000260

260

INEOS Phenol Belgium NV

INEOS Phenol Belgium NV

133 115

173 209

134 424

134 424

134 424

709 596

BE000000000000271

271

Wienerberger NV Divisie Rumst

Wienerberger NV

34 029

31 095

26 307

26 307

26 307

144 045

BE000000000000282

282

Ineos Manufacturing Belgium NV

Veerle Gonnissen

20 659

20 036

19 622

19 622

19 622

99 561

BE000000000000290

290

Veurne Snack Foods BVBA

Veurne Snack Foods BVBA

5 032

5 364

5 691

5 691

5 691

27 469

BE000000000000319

319

LANXESS nv - Kallo

LANXESS Performance Materials nv

42 334

43 381

44 871

44 871

44 871

220 328

BE000000000000428

428

Aurubis Beerse nv

Aurubis Beerse nv

34 173

34 173

27 812

27 812

27 812

151 782

BE000000000000528

528

Argex NV

Johny Bultheel

34 158

38 778

40 208

40 208

40 208

193 560

BE000000000000630

630

Saint-Gobain Construction Products Belgium NV/SA

Saint-Gobain Construction Products Belgium NV

8 280

7 550

8 802

8 802

8 802

42 236

BE000000000000633

633

Fluxys LNG N.V. - LNG terminal Zeebrugge

FLUXYS LNG nv

13 938

11 943

14 653

14 256

13 859

68 649

BE000000000000735

735

Interconnector Zeebrugge Terminal (IZT)

IZT cvba

71

71

189

189

189

709

BE000000000000736

736

UZ Leuven campus Gasthuisberg

UZ Leuven

2 608

3 001

2 803

2 803

2 803

14 018

BE000000000000746

746

VITO NV

VITO NV

1 138

1 109

747

727

707

4 428

BE000000000000747

747

Aurubis Olen NV

Aurubis Olen NV

39 013

38 831

38 494

38 494

38 494

193 326

BE000000000204032

204032

BV Asphalt - Grimbergen

BV Asphalt NV

1 800

1 800

1 586

1 586

1 586

8 358

BE000000000204096

204096

Mouterij Albert - enkele eesten

Mouterij Albert

13 318

13 318

16 030

16 030

16 030

74 726

BE000000000204158

204158

BASF DOW HPPO Production

BASF DOW HPPO Production

141 965

141 965

119 054

119 054

119 054

641 092

BE000000000204195

204195

INEOS MANUFACTURING BELGIUM NV - GEEL SITE

Veerle Gonnissen

1 904

1 904

1 743

1 743

1 743

9 037

BE000000000204481

204481

Nippon Shokubai Europe NV

Nippon Shokubai Europe NV

86 380

85 911

84 389

84 389

84 389

425 458

BE000000000205496

205496

ITC Tielt

ITC CO BV

8 666

8 666

7 928

7 928

7 928

41 116

BE000000000205501

205501

Asfaltcentrale Willemen Infra Gent

Willemen Infra nv

2 569

2 569

2 120

2 120

2 120

11 498

BE000000000205737

205737

Colas Noord

Colas Noord NV

3 001

3 001

3 622

3 622

3 622

16 868

BE000000000205741

205741

Jupiter 1

Air Liquide Large Industry NV

329 645

260 940

220 425

220 425

220 425

1 251 860

BE000000000205743

205743

Jupiter 2

Air Liquide Large Industry NV

320 572

320 572

265 252

265 252

265 252

1 436 900

BE000000000205757

205757

Asfaltcentrale Belasco Bilzen

Belasco nv

1 839

1 839

1 721

1 721

1 721

8 841

BE000000000205763

205763

BFS EUROPE NV

BFS Europe N.V.

5 348

4 693

4 474

4 474

4 474

23 463

BE000000000205779

205779

Nitto Belgium Nv

Nitto Belgium Nv

2 586

2 586

2 404

2 404

2 404

12 384

BE000000000206988

206988

JBF GLOBAL EUROPE BVBA

JBF GLOBAL EUROPE BVBA

29 840

29 253

22 031

22 031

22 031

125 186

BE000000000210659

210659

Agristo Harelbeke

Agristo

8 018

8 018

8 257

8 257

8 257

40 807

BE000000000210661

210661

Agristo Wielsbeke

Agristo

19 622

23 061

27 570

27 570

27 570

125 393


TOTALE

2 764 506

2 733 820

2 475 946

2 474 922

2 474 323

12 923 517


ALLEGATO II

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Bulgaria

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

BG000000000000002

2

Е. Миролио EАД - Парова централа - Сливен

Е. Миролио EАД

20 204

17 110

12 240

12 240

12 240

74 034

BG000000000000004

4

Топлофикация - Перник АД

Топлофикация Перник АД

21 589

21 034

29 438

28 641

27 843

128 545

BG000000000000005

5

«Тракия Глас България» ЕАД

«Тракия Глас България» ЕАД

160 219

186 933

198 144

198 144

198 144

941 584

BG000000000000016

16

цех Каспичан

«КЕРАМАТ» АД, гр. Каспичан

6 869

6 869

5 597

6 869

5 597

31 801

BG000000000000019

19

Аурубис България АД

Аурубис България АД

277 143

275 146

277 143

277 143

277 143

1 383 718

BG000000000000020

20

Златна Панега Цимент АД

Златна Панега Цимент АД

377 949

377 949

377 357

377 357

377 357

1 887 969

BG000000000000021

21

«Топлофикация-Габрово» ЕАД

«Топлофикация Габрово» ЕАД

1 905

1 527

1 246

1 212

1 178

7 068

BG000000000000025

25

«ЕВН България Топлофикация» ЕАД- ОЦ «Пловдив Юг»

«ЕВН България Топлофикация» ЕАД

921

2 780

3 524

3 524

3 524

14 273

BG000000000000030

30

Винербергер ЕООД

Винербергер ЕООД

31 254

31 254

25 189

31 795

31 795

151 287

BG000000000000032

32

БРИКЕЛ ЕАД

«БРИКЕЛ» ЕАД

246 544

240 209

182 065

177 134

172 202

1 018 154

BG000000000000033

33

АГРОПОЛИХИМ АД

АГРОПОЛИХИМ АД

117 434

112 096

118 910

118 910

118 910

586 260

BG000000000000035

35

«София Мед» АД

«София Мед» АД

16 267

17 336

18 247

18 247

18 247

88 344

BG000000000000036

36

АДМ Разград ЕАД

АДМ Разград ЕАД

39 163

52 390

71 864

71 864

71 864

307 145

BG000000000000037

37

Керамика Бургас

«Керамика Бургас» АД

2 078

2 328

4 471

4 471

4 471

17 819

BG000000000000039

39

Свилоза АД

Свилоза АД

17 598

16 013

20 881

20 881

20 881

96 254

BG000000000000042

42

Биовет АД

Биовет АД

18 968

25 976

20 353

20 353

20 353

106 003

BG000000000000044

44

«Рубин Трейдниг» ЕАД

«Рубин Трейдинг» ЕАД

18 572

19 568

25 824

25 824

25 824

115 612

BG000000000000045

45

«Захарни Заводи» АД

«Захарни Заводи» АД

22 572

17 307

21 348

21 348

21 348

103 923

BG000000000000047

47

«Завод за хартия - Белово» АД

«Завод за хартия - Белово» АД

4 353

3 470

2 323

2 323

2 323

14 792

BG000000000000051

51

КРОНОШПАН БЪЛГАРИЯ ЕООД пл. Бургас

КРОНОШПАН БЪЛГАРИЯ ЕООД пл. Бургас

32 244

17 048

12 735

12 735

12 735

87 497

BG000000000000055

55

КРОНОШПАН БЪЛГАРИЯ ЕООД пл. Велико Търново

КРОНОШПАН БЪЛГАРИЯ ЕООД

38 309

64 589

58 726

58 726

58 726

279 076

BG000000000000059

59

БиЕй Глас България АД, площадка Пловдив

БиЕй Глас България АД

67 147

78 264

84 858

84 858

84 858

399 985

BG000000000000060

60

БиЕй Глас България АД, площадка София

БиЕй Глас България АД

27 372

27 372

33 319

33 319

33 319

154 701

BG000000000000061

61

«Идеал Стандарт - Видима» АД, Завод за производство на санитарна керамика

«Идеал Стандарт - Видима» АД, завод за производство на санитарна керамика

16 867

16 867

16 645

16 645

16 645

83 669

BG000000000000063

63

СТОМАНА ИНДЪСТРИ АД

СТОМАНА ИНДЪСТРИ АД

82 287

78 101

79 170

79 170

79 170

397 898

BG000000000000067

67

Калцит АД

Калцит АД

77 531

70 125

59 715

59 715

59 715

326 801

BG000000000000073

73

АЛКОМЕТ АД

АЛКОМЕТ АД

17 946

23 433

22 710

22 710

22 710

109 509

BG000000000000086

86

«Булгартрансгаз» ЕАД, Компресорна Станция «Петрич»

«Булгартрансгаз» ЕАД

7 256

7 256

5 189

5 189

5 189

30 079

BG000000000000089

89

«Булгартрансгаз» ЕАД, Компресорна Станция «Лозенец»

«Булгартрансгаз» ЕАД

4 166

1 995

6 505

6 505

6 505

25 676

BG000000000000090

90

Компресорна станция към ПГХ Чирен

«Булгартрансгаз» ЕАД

2 197

1 979

2 093

2 093

2 093

10 455

BG000000000000091

91

«Булгартрансгаз» ЕАД, Компресорна Станция «Ихтиман»

«Булгартрансгаз» ЕАД

3 466

5 979

4 493

4 493

4 493

22 924

BG000000000000096

96

Ново Стъкло ЕАД

Ново Стъкло ЕАД

17 591

17 591

18 658

18 658

18 658

91 156

BG000000000000097

97

КЦМ АД

КЦМ АД

165 146

159 909

164 792

164 792

164 792

819 431

BG000000000000102

102

Прогрес АД

Прогрес АД

633

533

283

283

283

2 015

BG000000000000105

105

«Хан Омуртаг» АД

«Хан Омуртаг» АД

24 653

26 436

27 090

27 090

27 090

132 359

BG000000000000106

106

«Хан Аспарух» АД

«Хан Аспарух» АД

41 073

45 541

48 380

48 380

48 380

231 754

BG000000000000112

112

Лукойл Нефтохим България АД

Лукойл Нефтохим Бургас АД

1 310 456

1 093 399

1 089 947

1 089 947

1 089 947

5 673 696

BG000000000000116

116

Промет Стийл ЕАД

Промет Стийл ЕАД

25 164

28 951

27 766

27 766

27 766

137 413

BG000000000000126

126

ВМЗ ЕАД, площадка Сопот

Вазовски машиностроителни заводи ЕАД, площадка Сопот

1 435

1 435

0

0

0

2 870

BG000000000000130

130

«Неохим» АД, Димитровград

«Неохим» АД

504 550

504 550

489 082

489 082

489 082

2 476 346

BG000000000000146

146

Грийнс ООД

Грийнс ООД

363

251

131

131

131

1 007

BG000000000000151

151

СМА МИНЕРАЛ БУРГАС ВАР ЕООД

СМА МИНЕРАЛ БУРГАС ВАР ЕООД

9 882

7 971

4 488

4 488

4 488

31 317

BG000000000202233

202233

Завод за гипсови плоскости Кнауф Марица

Кнауф България ЕООД

8 693

9 029

8 085

8 085

8 085

41 977

BG000000000202492

202492

Компресорна станция «Галата»

Петрокелтик България ЕООД

3 196

1 225

643

643

643

6 350

BG000000000202843

202843

«КЕРОС България» ЕАД

’Керос България’’ ЕАД

16 654

18 057

15 256

15 256

15 256

80 479

BG000000000205061

205061

«Солвей Соди» АД

«Солвей Соди» АД

1 149 778

1 151 995

1 158 059

1 158 059

1 158 059

5 775 950

BG000000000205828

205828

Рока България АД

Рока България АД

7 338

8 134

8 431

8 431

8 431

40 765

BG000000000206272

206272

ВЕЛПА 91 АД

Велпа 91 АД

1 905

1 905

2 006

2 006

2 006

9 828

BG000000000216401

216401

«Булгартрансгаз» ЕАД, Компресорна Станция «Расово»

«Булгартрансгаз» ЕАД

772

10 519

10 283

10 046

9 809

41 429

BG000000000216420

216420

«Булгартрансгаз» ЕАД, Компресорна станция «Нова Провадия»

«Булгартрансгаз» ЕАД

545

12 552

12 270

11 987

11 706

49 060


TOTALE

5 068 217

4 920 286

4 887 972

4 889 568

4 882 014

24 648 057


ALLEGATO III

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Cechia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

CZ000000000000037

37

SKATLOP a.s.

SKATLOP a.s.

18 701

5 133

3 266

3 266

3 266

33 632

CZ000000000000046

46

Pražská teplárenská, a.s. - Teplárna Malešice

Pražská teplárenská a.s.

1 189

997

548

533

518

3 785

CZ000000000000050

50

C-Energy Planá s.r.o. - Výtopna TTA1

C-Energy Planá s.r.o.

5 604

2 544

2 345

2 282

2 219

14 994

CZ000000000000238

238

závod Dubí

O-I Czech Republic, a.s.

21 098

21 098

21 795

21 795

21 795

107 581

CZ000000000000307

307

C-Energy Planá s.r.o.

C-Energy Planá s.r.o.

8 496

10 305

8 749

8 512

8 276

44 338

CZ000000000000386

386

LIAPOR

Lias Vintířov, lehký stavební materiál k.s.

15 211

15 211

16 303

16 303

16 303

79 331

CZ000000000000410

410

Liberty Ostrava - závod 15 rourovna

Liberty Ostrava a.s.

28 027

34 152

30 130

30 130

30 130

152 569

CZ000000000000421

421

TAMEH Czech s.r.o.

TAMEH Czech s.r.o.

45 743

53 748

54 245

52 776

51 307

257 819

CZ000000000000423

423

Liberty Engineering Products Ostrava s.r.o.

Liberty Engineering Products Ostrava s.r.o.

7 718

7 419

5 540

5 540

5 540

31 757

CZ000000000205490

205490

Slévárny Třinec, a.s.

Slévárny Třinec, a.s.

5 915

5 915

5 915

5 915

5 915

29 575


TOTALE

157 702

156 522

148 836

147 052

145 269

755 381


ALLEGATO IV

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Danimarca

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

DK000000000000011

11

Farum Fjernvarme, Stavnsholtvej 33

Farum Fjernvarme a.m.b.a.

2 703

1 770

904

904

904

7 185

DK000000000000022

22

Lyngvej Central

Aalborg Varme A/S

49

169

391

391

391

1 391

DK000000000000023

23

Svendborgvej Central

Aalborg Varme A/S

1 221

642

372

372

372

2 979

DK000000000000024

24

Borgmester Jørgensensvej Central

Aalborg Varme A/S

33

33

501

501

501

1 569

DK000000000000043

43

DTU Kraftvarmeværk

DTU Kraftvarmeværk ApS

812

560

770

749

728

3 619

DK000000000000048

48

Asnæsværket

Ørsted Bioenergy Thermal Power A/S

15 018

16 692

18 095

17 605

17 115

84 525

DK000000000000052

52

Amagerværket

HOFOR ENERGIPRODUKTION A/S

96 946

118 675

124 436

121 066

117 695

578 818

DK000000000000053

53

H.C. Ørsted Værket

Ørsted Bioenergy Thermal Power A/S

22 239

12 993

5 849

5 690

5 532

52 303

DK000000000000054

54

Svanemølleværket

Ørsted Bioenergy Thermal Power A/S

6 454

5 813

4 852

4 852

4 852

26 823

DK000000000000055

55

Ringsted Kraftvarmeværk

Ringsted Fjernvarme A/S

399

294

192

187

182

1 254

DK000000000000062

62

DTU Kedelcentral B415

I/S Vestforbrænding

2 187

1 245

573

573

573

5 151

DK000000000000064

64

Smørum Kraftvarme

Smørum Kraftvarme A.m.b.A.

1 932

1 883

1 452

1 413

1 374

8 054

DK000000000000078

78

Nordjyllandsværket

Nordjyallndsværket

28 530

32 576

35 703

34 736

33 769

165 314

DK000000000000093

93

Verdo Varme Herning, Nord Varmecentral

Verdo Varme Herning A/S

1 188

765

998

998

998

4 947

DK000000000000112

112

Bellinge Varmecentral

Fjernvarme Fyn Distribution A/S

23

23

130

130

130

436

DK000000000000113

113

Billedskærervej Varmecentral

Fjernvarme Fyn Distribution A/S

337

689

535

535

535

2 631

DK000000000000114

114

Bolbro Varmecentral

Fjernvarme Fyn Distribution A/S

78

270

444

444

444

1 680

DK000000000000115

115

Centrum Varmecentral

Fjernvarme Fyn Distribution A/S

1 586

1 706

776

776

776

5 620

DK000000000000120

120

Pårup Varmecentral

Fjernvarme Fyn Distribution A/S

52

238

343

343

343

1 319

DK000000000000123

123

Vollsmose Varmecentral

Fjernvarme Fyn Distribution A/S

422

422

276

276

276

1 672

DK000000000000127

127

Sønderborg Varme, Rojum

Sønderborg Varme A/S

259

553

826

826

826

3 290

DK000000000000159

159

Frederiksgade Varmecentral

Hillerød Varme A/S

620

887

495

495

495

2 992

DK000000000000164

164

Nykøbing S Varmeværk, Billesvej 8-10

Nykøbing Sj. Varmeværk

1 929

1 879

1 369

1 332

1 295

7 804

DK000000000000168

168

Svendborg Fjernvarme, Nordre Central

Svenborg Fjernvarme AMBA

1 612

1 196

1 320

1 284

1 248

6 660

DK000000000000179

179

Haderslev Fjernvarme, Fjordagervej 15 - 17

Haderslev Fjernvarme

48

47

165

160

156

576

DK000000000000202

202

Skive Fjernvarme, Marius Jensens vej 3

Skive Fjernvarme A.m.b.a

271

672

777

756

735

3 211

DK000000000000212

212

CTR, Nybrovej Centralen

CTR I/S

51

51

266

266

266

900

DK000000000000213

213

CTR, Spidslastcentral Phistersvej

CTR I/S

17

301

899

899

899

3 015

DK000000000000215

215

Frederiksberg Varmecentral

CTR I/S

212

663

1 649

1 649

1 649

5 822

DK000000000000216

216

Høje Gladsaxe Varmecentral

CTR I/S

703

1 351

1 798

1 798

1 798

7 448

DK000000000000217

217

Gladsaxe Spidslastcentral

CTR I/S

340

467

774

774

774

3 129

DK000000000000242

242

Hedegårdens Varmecentral (I/S Vestforbrænding)

I/S Vestforbrænding

366

541

333

333

333

1 906

DK000000000000317

317

Ardagh Glasss Holmegaard A/S

Ardagh Glass Holmegaard A/S

39 725

39 226

42 954

42 954

42 954

207 813

DK000000000000318

318

ISOVER

SAINTGOBAIN Denmark A/S

9 086

9 596

10 072

10 072

10 072

48 898

DK000000000000320

320

Carl Matzens Teglværk A/S

A/S Carl Matzens Teglværker

3 077

2 955

2 814

2 814

2 814

14 474

DK000000000000322

322

Helligsø Teglværk

Egernsund Wienerberger Production A/S

3 593

3 593

4 141

4 141

4 141

19 609

DK000000000000329

329

Wienerberger A/S - Petersminde Teglværk

Andreas Christensen

4 329

4 612

5 504

5 504

5 504

25 453

DK000000000000336

336

Vesterled Teglværk A/S

Egernsund Wienerberger Production A/S

11 665

10 910

9 348

9 348

9 348

50 619

DK000000000000338

338

Vindø Teglværk

Randers Tegl A/S

5 170

5 170

4 981

4 981

4 981

25 283

DK000000000000342

342

Aalborg Portland A/S

Aalborg Portland A/S

1 663 537

1 797 705

1 675 181

1 675 181

1 675 181

8 486 785

DK000000000000343

343

Faxe Kalk Ovnanlægget Stubberup

Faxe Kalk A/S

10 387

15 948

19 753

19 753

19 753

85 594

DK000000000000345

345

Gyproc A/S

Gyproc A/S

3 114

3 447

3 768

3 768

3 768

17 865

DK000000000000348

348

Munck Asfalt A/S, Aarup

Munck Asfalt A/S

593

593

824

824

824

3 658

DK000000000000350

350

Munck Asfalt A/S, Ans By

Munck Asfalt A/S

1 788

1 788

1 177

1 177

1 177

7 107

DK000000000000351

351

Rockwool A/S Doense

Rockwool A/S

49 593

54 448

57 560

57 560

57 560

276 721

DK000000000000353

353

Rockwool A/S, Vamdrup

Rockwool A/S

13 086

13 617

14 628

14 628

14 628

70 587

DK000000000000359

359

Fællinggård Varmeforsyning aps

FELDBORG ENERGY APS

1 043

1 016

632

615

598

3 904

DK000000000000378

378

Helsinge Fjernvarme

Helsinge Fjernvarme A.m.b.a.

2 002

1 950

1 510

1 469

1 428

8 359

DK000000000000380

380

Colas Sundsholmen, Nørresundby

Colas Danmark A/S

1 988

2 327

1 988

1 988

1 988

10 279

DK000000000202613

202613

Fjernvarme Fyn Affaldsenergi A/S

Fjernvarme Fyn Affaldsenergi A/S

38 709

37 043

33 874

32 957

32 039

174 622

DK000000000205625

205625

Dalum Kraftvarme

Fjernvarme Fyn Produktion A/S

11 254

8 717

6 878

6 691

6 505

40 045

DK000000000208984

208984

Måløv Spids- og Reservelastcentral (I/S Vestforbrænding)

I/S Vestforbrænding

718

718

519

519

519

2 993

DK000000000210419

210419

De Danske Gærfabrikker A/S

De Danske Gærfabrikker A/S

13 502

16 714

17 677

17 677

17 677

83 247

DK000000000212420

212420

Citycentralen

DIN Forsyning Varme A/S

800

935

765

747

730

3 977


TOTALE

2 077 396

2 239 094

2 124 811

2 118 481

2 112 153

10 671 935


ALLEGATO V

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Germania

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

DE000000000000013

13

Raffinerie

HR Chemisch-Pharmazeutische Spezialitäten GmbH

42 207

40 950

40 950

40 950

40 950

206 007

DE000000000000046

46

Elektrostahlwerk

H.E.S. Hennigsdorfer Elektrostahlwerke GmbH

41 214

42 119

42 119

42 119

42 119

209 690

DE000000000000071

71

Elektrostahlwerk Siegen

Deutsche Edelstahlwerke Specialty Steel GmbH Co. KG Werk Siegen

36 922

36 697

36 697

36 697

36 697

183 710

DE000000000000218

218

Werk Wirges

Verallia Deutschland AG

45 972

45 426

45 426

45 426

45 426

227 676

DE000000000000321

321

Werk Schermbeck

Schermbecker Building Products GmbH

5 351

3 409

3 409

3 409

3 409

18 987

DE000000000000339

339

Hörl Hartmann Ziegeltechnik GmbH Co.KG Werk Gersthofen

Hörl Hartmann Ziegeltechnik GmbH Co. KG

9 454

7 858

7 858

7 858

7 858

40 886

DE000000000000436

436

Ziegelei

JUWÖ Poroton-Werke Ernst Jungk Sohn GmbH

27 999

28 665

28 665

28 665

28 665

142 659

DE000000000000450

450

Ziegelei

Alten Ziegelei GmbH CO KG

4 576

4 360

4 360

4 360

4 360

22 016

DE000000000000458

458

Ziegelwerk Zeilarn

Schlagmann Poroton GmbH Co. KG

35 304

29 882

29 882

29 882

29 882

154 832

DE000000000000463

463

Ziegelwerk Aichach

Schlagmann Poroton GmbH Co. KG

17 971

15 188

15 188

15 188

15 188

78 723

DE000000000000464

464

Ziegelwerk Rötz

Schlagmann Poroton GmbH Co. KG

13 435

10 009

10 009

10 009

10 009

53 471

DE000000000000468

468

Ziegelwerk Aubenham

Ziegelwerk Aubenham Adam Holzner GmbH Co.KG

3 420

3 231

3 231

3 231

3 231

16 344

DE000000000000489

489

Sappi Ehingen

Sappi Ehingen GmbH

81 283

81 151

81 151

81 151

81 151

405 887

DE000000000000526

526

FSW - Papiermaschine 4

Schoeller Technocell GmbH Co KG

19 364

19 151

19 151

19 151

19 151

95 968

DE000000000000579

579

Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld (MPB)

Mitsubishi HiTec Paper Europe GmbH

40 375

37 234

37 234

37 234

37 234

189 311

DE000000000000720

720

HW Mitte

Fernwärmeversorgung Hamm GmbH

76

209

204

198

193

880

DE000000000000828

828

X- Kraftwerk NW_30_9046797_207

Currenta GmbH Co. OHG

30 557

24 677

24 027

23 375

22 725

125 361

DE000000000000866

866

Heizwerk Nord

Stadtwerke Frankfurt (Oder) GmbH

770

1 246

1 246

1 246

1 246

5 754

DE000000000000882

882

Heizkraftwerk Barmen

WSW Energie Wasser AG

4 551

4 026

3 920

3 813

3 708

20 018

DE000000000000901

901

HKW Bohrhügel

Stadtwerke Suhl/Zella-Mehlis GmbH

477

638

621

605

588

2 929

DE000000000000916

916

Heizwerk Eckersbach Zwickau

Zwickauer Energieversorgung GmbH

1 395

1 622

1 622

1 622

1 622

7 883

DE000000000000926

926

Michelin Reifenwerke KGaA, Bad Kreuznach

Michelin Reifenwerke AG Co. KGaA

5 197

5 158

5 022

4 886

4 750

25 013

DE000000000001029

1029

Fernheizwerk Mümmelmannsberg

GETEC WÄRME EFFIZIENZ GmbH Nord

1 501

1 620

1 620

1 620

1 620

7 981

DE000000000001095

1095

Heizkraftwerk Lausward

Stadtwerke Düsseldorf AG

35 893

36 607

35 642

34 676

33 711

176 529

DE000000000001152

1152

Betriebszentrale I

Messe Berlin GmbH

1 491

1 345

1 309

1 274

1 238

6 657

DE000000000001163

1163

HW Altglienicke

Vattenfall Wärme Berlin AG

1 105

1 285

1 251

1 217

1 183

6 041

DE000000000001169

1169

HW Scharnhorststraße

Vattenfall Wärme Berlin AG

5 367

7 992

7 782

7 571

7 360

36 072

DE000000000001170

1170

HKW Klingenberg

Vattenfall Wärme Berlin AG

92 489

74 090

72 136

70 182

68 228

377 125

DE000000000001176

1176

HKW Marzahn

Vattenfall Wärme Berlin AG

32 991

56 008

54 531

53 054

51 577

248 161

DE000000000001181

1181

HKW Reuter

Vattenfall Wärme Berlin AG

666

3 907

3 804

3 701

3 598

15 676

DE000000000001182

1182

HKW Wilmersdorf

Vattenfall Wärme Berlin AG

10 312

9 697

9 441

9 185

8 930

47 565

DE000000000001257

1257

Kraftwerk Hastedt Spitzenkessel 12

swb Erzeugung AG Co. KG

1 881

2 874

2 874

2 874

2 874

13 377

DE000000000001319

1319

Heizwerk Düsseldorf-Garath

Stadtwerke Düsseldorf AG

3 330

3 852

3 852

3 852

3 852

18 738

DE000000000001329

1329

Dampfkesselanlage Saarstahl AG

Saarstahl AG

7 832

7 002

7 002

7 002

7 002

35 840

DE000000000001348

1348

Kraftwerk Werk Sigmundshall

KS KALI GmbH

4 794

4 812

4 685

4 558

4 431

23 280

DE000000000001369

1369

Dampfkesselanlage Bochum-Höntrop

thyssenkrupp Steel Europe AG

6 837

6 447

6 447

6 447

6 447

32 625

DE000000000001441

1441

Heizwerk 3 am Flughafen Düsseldorf

Stadtwerke Düsseldorf AG

2 424

1 604

1 562

1 520

1 477

8 587

DE000000000001501

1501

Heiz(kraft)werk Mitte (Allerheiligenstraße)

Mainova AG

1 101

616

599

583

567

3 466

DE000000000001644

1644

Heizkraftwerk Niederrad

Mainova AG

15 002

13 433

13 079

12 725

12 370

66 609

DE000000000001715

1715

BW_04923847_Spitzenkesselanlage und Verbrennungsmotorenanlage

FairEnergie GmbH

3 605

3 811

3 711

3 610

3 510

18 247

DE000000000001741

1741

Emsland Stärke Emlichheim Heizkraftwerk

Emsland-Stärke GmbH

2 671

2 392

2 392

2 392

2 392

12 239

DE000000000002495

2495

Warmbreitbandwalzwerk

Salzgitter Flachstahl GmbH

251 424

245 455

245 455

245 455

245 455

1 233 244

DE000000000003697

3697

Zuckerfabrik Offenau

Südzucker AG

43 441

40 799

40 799

40 799

40 799

206 637

DE000000000004129

4129

Pfleiderer Gütersloh GmbH

Pfleiderer Gütersloh GmbH

34 210

28 269

27 524

26 778

26 033

142 814

DE000000000004131

4131

TCO - Papiermaschine 1

Schoeller Technocell GmbH Co KG

18 172

20 005

20 005

20 005

20 005

98 192

DE000000000004151

4151

BRE.M.A

BRE.M.A Warmwalz GmbH Co. KG

253 335

218 265

218 265

218 265

218 265

1 126 395

DE000000000202007

202007

Natriumcarboxylat/Soda-Anlage

BASF SE

49 692

46 777

46 777

46 777

46 777

236 800

DE000000000202351

202351

Werk 952, Burghausen, SR 1,2,3

Linde Gas Produktionsgesellschaft mbH Co. KG

33 347

32 447

32 447

32 447

32 447

163 135

DE000000000202616

202616

Schmiede 1

Saarschmiede GmbH Freiformschmiede

20 215

19 441

19 441

19 441

19 441

97 979

DE000000000202690

202690

Walzwerk Burbach

Saarstahl AG

35 392

38 769

38 769

38 769

38 769

190 468

DE000000000202858

202858

Phthalsäureanhydrid-Betrieb (PSA)

LANXESS Deutschland GmbH

86 028

84 968

84 968

84 968

84 968

425 900

DE000000000202866

202866

Wälzanlage

Befesa Zinc Duisburg GmbH

39 457

39 642

39 642

39 642

39 642

198 025

DE000000000202978

202978

Feuerbeschichtungsanlage 6

thyssenkrupp Steel Europe AG

18 511

18 511

18 511

18 511

18 511

92 555

DE000000000202991

202991

Warmbandwerk 3

thyssenkrupp Steel Europe AG

121 125

120 236

120 236

120 236

120 236

602 069

DE000000000203616

203616

Werk Sinzig

Deutsche Steinzeug Cremer Breuer AG

23 571

18 635

18 635

18 635

18 635

98 111

DE000000000203863

203863

Mahltrocknungsanlage

Emscher Aufbereitung GmbH

19 574

17 963

17 963

17 963

17 963

91 426

DE000000000204192

204192

Bregal 1

ArcelorMittal Bremen GmbH

20 065

16 544

16 544

16 544

16 544

86 241

DE000000000205064

205064

Prüfstand 4

MTU Maintenance Berlin-Brandenburg

326

209

209

209

209

1 162

DE000000000205361

205361

Vergüterei 26’’

Vallourec Deutschland GmbH

7 256

6 029

6 029

6 029

6 029

31 372

DE000000000205789

205789

Freifeldprüfstand 1 einschließlich GTP1 und GTP2

MAN Energy Solutions SE

233

89

89

89

89

589

DE000000000207699

207699

Harburg

Linde Gas Produktionsgesellschaft mbH Co. KG

35 279

30 932

30 932

30 932

30 932

159 007

DE000000000209842

209842

GuD-HKW Lichterfelde

Vattenfall Wärme Berlin AG

38 264

40 122

39 064

38 005

36 947

192 402

DE000000000210939

210939

HW Treptow

Vattenfall Wärme Berlin AG

1 668

2 221

2 221

2 221

2 221

10 552

DE000000000000007

7

Standort Neustadt

Bayernoil Raffineriegesellschaft mbH

696 105

576 538

576 538

576 538

576 538

3 002 257

DE000000000000019

19

PCK Raffinerie Glocke

PCK Raffinerie GmbH

1 736 265

1 735 932

1 735 932

1 735 932

1 735 932

8 679 993

DE000000000000040

40

Elektrostahlwerk - einheitliche Anlage

Peiner Träger GmbH

154 592

134 450

134 450

134 450

134 450

692 392

DE000000000000045

45

Kokerei Prosper

ArcelorMittal Bremen GmbH

380 973

289 316

289 316

289 316

289 316

1 538 237

DE000000000000049

49

Einheitliche Anlage der Zentralkokerei

Zentralkokerei Saar GmbH (ZKS)

251 072

250 023

250 023

250 023

250 023

1 251 164

DE000000000000346

346

Vormauerziegelwerk Kirchkimmen 3

Wienerberger GmbH

8 916

9 434

9 434

9 434

9 434

46 652

DE000000000000522

522

Papierproduktion Nordland

Nordland Papier GmbH

260 827

271 220

271 220

271 220

271 220

1 345 707

DE000000000000570

570

WEPA Papierfabrik Mainz

WEPA Deutschland GmbH Co. KG

4 712

10 471

10 471

10 471

10 471

46 596

DE000000000000591

591

Papiermaschinen 1, 3, 4, 5

LEIPA Georg Leinfelder GmbH

114 450

122 397

122 397

122 397

122 397

604 038

DE000000000000607

607

Papierfabrik Model Sachsen

Model Sachsen Papier GmbH

66 198

59 390

59 390

59 390

59 390

303 758

DE000000000001205

1205

Kraftwerk Scholven

Uniper Kraftwerke GmbH

45 411

43 256

42 114

40 975

39 833

211 589

DE000000000001378

1378

Heizwerk Westerholt

Uniper Kraftwerke GmbH

392

549

549

549

549

2 588

DE000000000001380

1380

Grosskraftwerk Mannheim (GKM)

Grosskraftwerk Mannheim AG

146 303

93 649

91 179

88 709

86 239

506 079

DE000000000001697

1697

Arla Foods Deutschland, Niederlassung Pronsfeld

Arla Foods Deutschland GmbH

10 457

10 610

10 610

10 610

10 610

52 897

DE000000000001753

1753

HW Iderhoffstraße

SWE Energie GmbH

1 602

1 301

1 266

1 232

1 198

6 599

DE000000000004170

4170

Papierfabrik, Strichtrocknung mit IR- und Lufttrocknern

Hamburger Rieger GmbH Papierfabrik Spremberg

30 462

41 497

41 497

41 497

41 497

196 450

DE000000000201596

201596

Heizwerk Shamrock

Uniper Kraftwerke GmbH

3 228

3 494

3 494

3 494

3 494

17 204

DE000000000201997

201997

Propylenoxid-Fabrik

BASF SE

11 397

11 152

11 152

11 152

11 152

56 005

DE000000000202180

202180

EDC/VC-Anlage in Schkopau

Dow Olefinverbund GmbH

25 391

20 487

20 487

20 487

20 487

107 339

DE000000000202346

202346

Werk 956, Dormagen, SR 1

Linde Gas Produktionsgesellschaft mbH Co. KG

11 188

8 611

8 611

8 611

8 611

45 632

DE000000000202381

202381

Synthesegas-Anlage Oberhausen

AIR LIQUIDE Deutschland GmbH

51 760

55 456

55 456

55 456

55 456

273 584

DE000000000203633

203633

Gießerei FONDIUM Mettmann GmbH

FONDIUM Mettmann GmbH

66 739

62 429

62 429

62 429

62 429

316 455

DE000000000203812

203812

VC

INOVYN Deutschland GmbH

40 880

38 538

38 538

38 538

38 538

195 032

DE000000000205609

205609

Anlage zur Herstellung von Stärkeprodukten

Ingredion Germany GmbH

15 015

15 590

15 590

15 590

15 590

77 375

DE000000000205882

205882

Warmwalzwerk Hohenlimburg

tk Hohenlimburg GmbH

61 410

74 233

74 233

74 233

74 233

358 342


TOTALE

6 045 492

5 708 651

5 696 612

5 684 571

5 672 533

28 807 859


ALLEGATO VI

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Estonia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

EE000000000000002

2

Eesti elektrijaam

Enefit Power AS

134 322

130 871

110 323

107 335

104 346

587 197

EE000000000000009

9

VKG Oil AS

VKG Oil AS

59 046

51 580

49 755

49 755

49 755

259 891

EE000000000000036

36

Ülemiste katlamaja

Utilitas Tallinn

378

3 266

3 789

3 789

3 789

15 011

EE000000000000057

57

Petroter-3000

VKG Oil AS

720 104

711 531

651 433

651 433

651 433

3 385 934

EE000000000206191

206191

Enefit Õlitööstus

Enefit Power AS

718 527

718 706

837 418

837 418

837 418

3 949 487

EE000000000206916

206916

Auvere elektrijaam

Enefit Power AS

17 481

17 032

20 191

19 644

19 097

93 445

EE000000000206959

206959

KKT Oil OÜ

KKT Oil OÜ

181 163

181 163

188 822

188 822

188 822

928 792

EE000000000217700

217700

Leca Eesti OÜ

Leca Eesti OÜ

0

9 519

0

0

0

9 519


TOTALE

1 831 021

1 823 668

1 861 731

1 858 196

1 854 660

9 229 276


ALLEGATO VII

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Irlanda

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

IE000000000000016

16

MSD International GmbH trading as MSD Ireland (Brinny)

MSD International GmbH trading as MSD Ireland (Brinny)

2 247

1 781

1 347

1 347

1 347

8 069

IE000000000000021

21

Eli Lilly Kinsale Limited

Eli Lilly Kinsale Limited

7 741

8 173

8 372

8 372

8 372

41 030

IE000000000000033

33

Irish Cement Limited, Limerick Works

CRH PLC

487 065

487 065

591 198

591 198

591 198

2 747 724

IE000000000000034

34

Irish Cement Limited, Platin Works

CRH PLC

903 235

902 480

902 727

902 727

902 727

4 513 896

IE000000000000045

45

Intel Ireland

Intel Ireland Limited

6 680

6 680

5 515

5 515

5 515

29 905

IE000000000000096

96

Minch Malt Ltd.

Minch Malt Ltd.

10 253

10 253

12 515

12 515

12 515

58 051

IE000000000207245

207245

Regeneron Ireland IOPS Raheen

Regeneron Ireland Designated Activity Company

2 257

2 769

3 085

3 085

3 085

14 281

IE000000000207697

207697

Kingscourt Brick

Breedon Brick Limited

2 528

2 528

3 140

3 140

3 140

14 476


TOTALE

1 422 006

1 421 729

1 527 899

1 527 899

1 527 899

7 427 432


ALLEGATO VIII

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Spagna

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

ES000000000201796

201796

Bestile S.L.

Bestile S.L.

0

0

5 328

5 328

5 328

15 984

ES000000000000018

18

Azucarera de Jerez. Centro Guadalete

AB Azucarera Iberia, S.L.

26 324

25 647

39 237

38 174

37 111

166 493

ES000000000000158

158

DOLOMIAS DE ARAGON S.L.

DOLOMIAS DE ARAGÓN S.L.

19 596

14 973

9 597

9 597

9 597

63 360

ES000000000000164

164

Opel España, S.L.U.

Opel España, S.L.U.

8 737

6 460

5 266

5 123

4 981

30 567

ES000000000000199

199

CORPORACIÓN ALIMENTARIA PEÑASANTA S.A.

CORPORACIÓN ALIMENTARIA PEÑASANTA S.A.

10 424

9 297

9 144

8 896

8 649

46 410

ES000000000000212

212

ARCELORMITTAL ESPAÑA S.A. FACTORIAS DE ASTURIAS

ARCELORMITTAL ESPAÑA S.A.

5 554 006

5 639 443

7 047 427

7 047 427

7 047 427

32 335 730

ES000000000000268

268

COMPAÑÍA ENERGÉTICA PARA EL TABLERO, S.A. Instalación de Soria

Compañía Energética para el Tablero, s.a.

21 319

18 990

13 934

13 557

13 179

80 979

ES000000000000295

295

Ceranor I

CERANOR, S.A

21 093

25 638

26 320

24 797

24 797

122 645

ES000000000000300

300

BA Glass Spain, SA - Instalación de León

BA Glass Spain, SA

54 080

53 506

53 734

53 734

53 734

268 788

ES000000000000318

318

COMPAÑÍA ENERGÉTICA PARA EL TABLERO, S.A.

Compañía Energética para el Tablero, s.a.

19 422

17 567

10 300

10 021

9 742

67 052

ES000000000000320

320

Enersur Tarancón

Enersur Siglo 21, S.L.Unipersonal

9 804

9 552

6 456

6 281

6 106

38 199

ES000000000000329

329

REPSOL PETRÓLEO, S.A. CI.PUERTOLLANO

REPSOL PETRÓLEO, S.A.

953 711

752 383

953 711

953 711

953 711

4 567 227

ES000000000000438

438

Ciclo combinado Cogenerativo Tarragona Power

TARRAGONA POWER S.L.

15 165

13 496

9 078

8 831

8 586

55 156

ES000000000000449

449

ALIER,SA

ALIER SA

26 876

26 876

27 462

27 462

27 462

136 138

ES000000000000451

451

GUARRO CASAS, S.A.

GUARRO CASAS, S.A.

3 603

3 131

4 055

4 055

4 055

18 899

ES000000000000471

471

PAPELERA DE SARRIÀ S.L.

PAPELERA DE SARRIÀ S.L.

21 855

22 843

22 347

22 347

22 347

111 739

ES000000000000524

524

VIDRIERIA ROVIRA, SLU

VIDRIERIA ROVIRA SLU

29 130

22 269

24 453

24 453

24 453

124 758

ES000000000000551

551

UBE CORPORATION EUROPE SAU

UBE CORPORATION EUROPE SAU

119 606

141 503

157 244

157 244

157 244

732 841

ES000000000000564

564

ENDEKA CERAMICS

ENDEKA CERAMICS

18 704

18 843

14 438

14 438

14 438

80 861

ES000000000000638

638

Frinsa del Noroeste, S.A.

Frinsa del Noroeste, S.A.

3 367

3 281

2 525

2 457

2 388

14 018

ES000000000000654

654

REPSOL PETRÓLEO S.A. C.I. A CORUÑA

Repsol Petróleo S.A.

572 575

467 618

595 796

595 796

595 796

2 827 581

ES000000000000707

707

INTERNATIONAL PAPER MADRID MILL SLU

INTERNATIONAL PAPER MADRID MILL SLU

64 991

83 154

86 275

86 275

86 275

406 970

ES000000000000738

738

La Ladrillera Murciana, S.A.

La Ladrillera Murciana, S.A.

7 212

7 212

7 620

7 620

7 620

37 284

ES000000000000742

742

IESA INTERMALTA ENERGÍA, S.A.

IESA INTERMALTA, S.A.

10 260

7 731

5 995

5 832

5 670

35 488

ES000000000000765

765

COGENERACIÓN GEQUISA, S.A.

COGENERACIÓN GEQUISA, S.A.

12 020

12 469

12 665

12 322

11 979

61 455

ES000000000000778

778

Celulosas Moldeadas de Atxondo, S.A.U.

Celulosas Moldeadas de Atxondo, S.A.U.

12 827

12 827

13 070

13 070

13 070

64 864

ES000000000000789

789

PAPRESA S.A. COGENERACION

PAPRESA S.L.

82 179

69 723

69 753

69 753

69 753

361 161

ES000000000000815

815

Guardian Llodio Uno, SL

Guardian Llodio Uno, S.L.

74 199

74 199

73 913

73 913

73 913

370 137

ES000000000000817

817

Vicrila Industrias del Vidrio S.L

Vicrila Industrias del Vidrio S.L

16 753

16 754

17 575

17 575

17 575

86 232

ES000000000000843

843

Ceranor II

CERANOR, S.A

26 833

28 209

27 846

27 846

27 846

138 580

ES000000000000864

864

LAS MARISMAS DE LEBRIJA, S.C.A.

LAS MARISMAS DE LEBRIJA, S.C.A.

9 229

9 229

3 924

3 924

3 924

30 230

ES000000000000868

868

CEPSA QUÍMICA S.A. Planta de Puente Mayorga

CEPSA QUÍMICA S.A.

209 321

209 321

229 457

229 457

229 457

1 107 013

ES000000000000870

870

INDUSTRIAS LÁCTEAS DE GRANADA SLU- FÁBRICA DE GRANADA

INDUSTRIAS LÁCTEAS DE GRANADA SL

5 834

4 327

3 020

3 020

3 020

19 221

ES000000000000882

882

Asturiana de Zinc SAU

Jaime Arias Zapico

70 106

70 808

70 106

71 374

71 374

353 768

ES000000000000889

889

Nestlé España, SA - Fábrica de la Penilla

Nestlé España, S.A.

8 352

8 890

8 436

7 191

6 991

39 860

ES000000000000890

890

TEXTIL SANTANDERINA, S.A.

TEXTIL SANTANDERINA, S.A.

9 572

9 326

7 708

7 499

7 290

41 395

ES000000000000918

918

LACTALIS VILLARROBLEDO SLU

Lactalis Villarrobledo SLU

9 793

11 305

11 305

6 644

6 644

45 691

ES000000000000926

926

Covestro, S.L.

Covestro, S.L.

36 434

34 969

33 613

32 702

31 792

169 510

ES000000000000948

948

INDUSTRIAS QUIMICAS DEL OXIDO DE ETILENO, S.A.

INDUSTRIAS QUIMICAS DEL OXIDO DE ETILENO, SA

45 549

37 928

40 859

44 195

44 195

212 726

ES000000000000953

953

Nissan Motor Ibérica, S.A. - Fábrica Zona Franca -

Nissan motor Ibérica, S.A.

2 501

1 994

1 176

1 176

1 176

8 023

ES000000000001033

1033

SABIC INNOVATIVE PLASTICS ESPAÑA, S.C.A.

SABIC Innovative Plastics España, S.C.P.A.

310 315

307 581

304 597

304 597

304 597

1 531 687

ES000000000090074

90074

Estación de compresión de Chinchilla

Enagás Transporte S.A.U.

118

118

5 946

5 946

5 946

18 074

ES000000000201855

201855

Fertiberia - Fábrica de Palos

FERTIBERIA, S.A.

557 921

551 015

401 193

401 193

401 193

2 312 515

ES000000000201856

201856

FERTIBERIA, S.A. Fábrica de Puertollano

FERTIBERIA, S.A.

310 129

310 129

300 955

300 955

300 955

1 523 123

ES000000000202177

202177

Saint Gobain PAM España, S.A.

Saint-Gobain Pam España, S.A.

26 512

30 758

31 381

31 381

31 381

151 413

ES000000000202337

202337

XALLAS ELECTRICIDAD Y ALEACIONES, S.A.U.

XALLAS ELECTRICIDAD Y ALEACIONES, S.A.U.

66 243

46 514

44 377

44 377

44 377

245 888

ES000000000202339

202339

XALLAS ELECTRICIDAD Y ALEACIONES, S.A.U.

XALLAS ELECTRICIDAD Y ALEACIONES, S.A.U.

130 295

120 233

123 995

123 995

123 995

622 513

ES000000000202476

202476

GRUPO FERROATLÁNTICA, S.A.U. - Fábrica de Sabón

GRUPO FERROATLÁNTICA, S.A.U. - Fábrica de Sabón

88 903

108 010

99 937

99 937

99 937

496 724

ES000000000202615

202615

GRUPO FERROATLÁNTICA, S.A.U. (Fábrica de Boo)

GRUPO FERROATLÁNTICA, S.A.U. (Fábrica de Boo).

129 737

121 948

87 829

87 829

87 829

515 172

ES000000000202877

202877

PEPSICO MANUFACTURING, A.I.E.

PEPSICO MANUFACTURING, A.I.E.

4 265

4 883

5 359

4 904

4 904

24 315

ES000000000203734

203734

KEROS CERAMIA S.L.

KEROS CERÁMICA S.L.

5 708

5 379

5 087

5 087

5 087

26 348

ES000000000205784

205784

BASF Española S.L.

BASF Española S.L.

6 596

6 596

7 755

6 342

6 342

33 631

ES000000000206058

206058

Grasas Martinez González, S.L.

Grasas Martinez González, S.L.

4 759

4 759

3 977

3 977

3 977

21 449

ES000000000206061

206061

HALCÓN CERÁMICAS, S.A. (CENTRO 1)

HALCÓN CERÁMICAS, S.A.

9 607

9 982

5 882

5 882

5 882

37 235

ES000000000206935

206935

TABLEROS HISPANOS S.L.U.

TABLEROS HISPANOS, S.L.U.

36 525

39 485

37 193

36 185

35 178

184 566

ES000000000208983

208983

Thyssenkrupp Galmed, SAU

Thyssenkrupp Galmed SAU

15 723

12 397

14 915

14 915

14 915

72 865

ES000000000210364

210364

THESIZE SURFACES, S.L.

THESIZE SURFACES, S.L.

21 323

21 323

25 631

25 631

25 631

119 539

ES000000000214520

214520

BEST SURFACE S.L.

BEST SURFACE S.L.

4 792

4 686

5 524

5 397

5 269

25 668

ES000000000214600

214600

HOSPITAL UNIVERSITARIO DE TOLEDO

NUEVO HOSPITAL DE TOLEDO, S.A.

720

704

963

941

918

4 246

ES000000000214601

214601

LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L.

LANGA DE DUERO ENERCORR XXI, S.L.

14 109

13 799

11 040

10 786

10 532

60 266

ES000000000214800

214800

CERAMICAS TESANY, S.L.U.

CERAMICAS TESANY, S.L.U.

52 163

68 437

75 319

73 586

71 852

341 357


TOTALE

10 019 825

9 792 427

11 361 023

11 348 960

11 341 392

53 863 627


ALLEGATO IX

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Francia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

FR000000000000003

3

SUCRERIE DE BUCY

TEREOS France

76 616

76 616

73 419

73 419

73 419

373 489

FR000000000000012

12

Chaufferie INTERSNACK FRANCE - Montigny-Lengrain

INTERSNACK

1 978

1 638

1 978

1 978

1 978

9 550

FR000000000000013

13

ROQUETTE VIC SA

ROQUETTE VIC SA

24 279

24 747

22 649

22 649

22 649

116 973

FR000000000000015

15

COFELY St Quentin

ENGIE Cofely

2 294

2 862

2 561

2 492

2 422

12 631

FR000000000000025

25

TEREOS France - SUCRERIE DE CHEVRIERES

TEREOS France

48 808

40 630

36 117

36 117

36 117

197 789

FR000000000000057

57

Sucrerie de Roye

Saint Louis Sucre

54 497

46 437

50 267

50 267

50 267

251 735

FR000000000000059

59

ROQUETTE frères - Site de Vecquemont

ROQUETTE Frères SA - site de Vecquemont

30 316

23 117

21 538

21 538

21 538

118 047

FR000000000000068

68

AHLSTROM-MUNKJSO ROTTERSAC SAS

AHLSTROM-MUNKSJO ROTTERSAC SAS

26 441

26 936

27 088

27 088

27 088

134 641

FR000000000000070

70

CHAUX DE SAINT ASTIER

CHAUX DE SAINT ASTIER

18 181

18 290

20 507

20 507

20 507

97 992

FR000000000000078

78

Smurfit Kappa Cellulose du Pin

Smurfit Kappa Cellulose du Pin

104 400

104 855

105 137

105 137

105 137

524 666

FR000000000000083

83

Etablissement de SAINT MEDARD

ARIANEGROUP SAS

1 963

1 963

1 801

1 801

1 801

9 329

FR000000000000084

84

OI Manufacturing Vayres

OI France SAS

40 850

36 619

48 716

48 716

48 716

223 617

FR000000000000088

88

Gascogne Papier

Gascogne Papier

33 646

33 646

27 291

27 291

27 291

149 165

FR000000000000095

95

SEE BRUYERES ET FILS

BRUYERES

13 588

12 763

12 287

12 287

12 287

63 212

FR000000000000099

99

TEREGA Station de compression de MONT

TEREGA

3 012

1 723

1 390

1 390

1 390

8 905

FR000000000000100

100

CELSA France

CELSA France

24 716

33 844

33 844

33 844

33 844

160 092

FR000000000000105

105

HAUTS DE GARONNE ENERGIES

HAUTS DE GARONNE ENERGIES Chaufferie Urbaine de CENON

1 045

797

485

472

459

3 258

FR000000000000136

136

EUROSERUM-Saint Martin Belle Roche

EUROSERUM

14 309

14 309

10 491

10 491

10 491

60 091

FR000000000000149

149

APERAM ALLOYS IMPHY

APERAM ALLOYS IMPHY

16 782

16 522

16 323

16 323

16 323

82 273

FR000000000000158

158

SumiRiko Rubber Compounding France SAS

Sumiriko Rubber Compounding France SAS

1 003

1 214

1 032

1 032

1 032

5 313

FR000000000000159

159

ST GOBAIN ISOVER - Châlon-sur-Saône

SAINT-GOBAIN ISOVER

3 045

2 562

3 045

3 045

3 045

14 742

FR000000000000161

161

SBES CHAUFFERIE LES GRAHUCHES

SBES

983

983

1 243

1 243

1 243

5 695

FR000000000000164

164

SOCIETE DIJONNAISE D’ENERGIE NOUVELLE - Chaufferie de la Fontaine d’Ouche

SOCIETE DIJONNAISE D’ENERGIE NOUVELLE

1 351

1 316

1 155

1 124

1 092

6 038

FR000000000000167

167

LAITERIE NOUVELLE DE L’ARGUENON

Laiterie Nouvelle de l’Arguenon

13 342

13 342

13 342

14 147

14 147

68 320

FR000000000000172

172

BUNGE France SAS - Usine de Brest

BUNGE France SAS

19 115

15 891

13 662

13 662

13 662

75 992

FR000000000000181

181

Soleval France_Usine de Javené

SOLEVAL

11 773

11 585

9 430

9 430

9 430

51 648

FR000000000000193

193

ENGIE ENERGIE SERVICES Rennes Villejean

ENGIE Energie Services (Engie Réseaux)

601

1 359

3 116

3 116

3 116

11 308

FR000000000000195

195

ERASTEEL COMMMENTRY

ERASTEEL Commentry

11 623

10 153

9 429

9 429

9 429

50 063

FR000000000000225

225

GRTgaz station de compression de Voisines

GRTgaz Territoire Nord Est

4 399

1 748

3 936

3 936

3 936

17 955

FR000000000000230

230

CRISTAL UNION Ets de SILLERY

CRISTAL UNION

53 851

53 320

53 167

53 167

53 167

266 672

FR000000000000234

234

ADM BAZANCOURT SASU

ADM BAZANCOURT SASU

42 381

35 773

29 901

29 901

29 901

167 857

FR000000000000247

247

DALKIA - CHAUFFERIE SUR LE SITE TEREOS

DALKIA

15 751

9 484

6 838

6 838

6 838

45 749

FR000000000000248

248

GRTgaz station de compression de Dierrey-Saint-Julien

GRTgaz Territoire Nord Est

135

135

29

29

29

357

FR000000000000251

251

0

Troyes Champagne Métropole

732

888

630

613

596

3 459

FR000000000000275

275

SANOFI chimie Saint-Aubin-lès-Elbeuf

SANOFI Chimie Saint-Aubin-lès-Elbeuf

12 383

11 367

11 367

11 367

11 367

57 851

FR000000000000312

312

Papeterie Zuber Rieder

Papeterie Zuber Rieder

3 905

3 905

3 782

3 782

3 782

19 156

FR000000000000335

335

Papeteries et cartonneries Lacaux Frères

Papeteries et cartonneries Lacaux Frères

6 914

8 171

8 273

8 273

8 273

39 904

FR000000000000342

342

Dalkia-SDCL L’AURENCE

société SDCL (Société de Distribution de Chaleur de Limoges)

1 803

2 010

1 827

1 778

1 728

9 146

FR000000000000352

352

WIENERBERGER - Usine de Pont-de-Vaux

WIENERBERGER SAS

13 981

15 593

17 279

17 279

17 279

81 411

FR000000000000362

362

GRTgaz station de compression de La Bégude-de-Mazenc

GRTgaz Territoire Rhône Méditerranée

1 517

1 407

2 332

2 332

2 332

9 920

FR000000000000367

367

ENERGIE VERTE DE VALENCE - Chaufferie Dreyfus

ENERGIE VERTE DE VALENCE

1 327

1 293

1 118

1 087

1 057

5 882

FR000000000000378

378

chaufferie de la Villeneuve

Compagnie de chauiffage de Grenoble

7 789

6 669

7 351

7 351

7 351

36 511

FR000000000000408

408

ELM OPERATIONS -BRON PARILLY

ELM OPERATIONS

1 051

776

445

433

421

3 126

FR000000000000411

411

RHODIA OPERATION - SOLVAY SILICA

RHODIA OPERATION - SOLVAY SILICA

68 433

69 748

70 790

70 790

70 790

350 551

FR000000000000428

428

Chaufferie des Semailles à Rillieux-La-Pape COFELY

Plateau Nord Energie

500

500

327

327

327

1 981

FR000000000000431

431

ELM Opérations -CHAUFFERIE URBAINE LAFAYETTE

ELM OPERATIONS

4 371

4 718

3 963

3 963

3 963

20 978

FR000000000000437

437

ARKEMA Usine de La Chambre

ARKEMA La Chambre

31 197

31 197

24 351

24 351

24 351

135 447

FR000000000000439

439

Ugitech

UGITECH

48 207

51 983

39 927

39 927

39 927

219 971

FR000000000000466

466

SAINT-GOBAIN PAM

Saint-Gobain PAM - usine de Pont-à-mousson

285 780

297 867

368 737

368 737

368 737

1 689 858

FR000000000000476

476

LACTOSERUM France

LACTOSERUM France

22 335

21 977

21 793

21 793

21 793

109 691

FR000000000000502

502

OI France Gironcourt

OI France SAS

49 692

58 091

66 511

66 511

66 511

307 316

FR000000000000505

505

EGGER PANNEAUX ET DECORS - Rambervillers

EGGER Panneaux et Décors

34 092

35 810

37 393

36 381

35 368

179 044

FR000000000000512

512

ENGIE ENERGIE SERVICES EPINAL

ENGIE COFELY

1 283

1 462

1 555

1 512

1 470

7 282

FR000000000000513

513

GRTgaz station de compression de Morelmaison

GRTgaz Territoire Nord Est

16 916

10 623

12 681

12 681

12 681

65 582

FR000000000000517

517

AGC INTERPANE GLASS France SAS

AGC INTERPANE GLASS France SAS

98 880

115 967

118 450

118 450

118 450

570 197

FR000000000000521

521

DALKIA - SODEVAR Puits Vouters

SODEVAR

533

520

417

405

394

2 269

FR000000000000550

550

Centrale Beaulieu Malakoff

ERENA

3 343

3 343

3 627

3 627

3 627

17 567

FR000000000000553

553

LAVAL ENERGIE NOUVELLE - Chaufferie Saint-Nicolas

LAVAL ENERGIE NOUVELLE

101

98

232

226

220

877

FR000000000000557

557

ALTER SERVICES - Chaufferie de la Roseraie (Angers)

ALTER SERVICES

360

254

360

360

360

1 694

FR000000000000576

576

BOUYER LEROUX Site de Saint Martin des Fontaines

BOUYER LEROUX

22 387

21 932

25 615

25 615

25 615

121 164

FR000000000000579

579

BOUYER LEROUX Site de La Boissière du Doré

BOUYER LEROUX

1 760

1 760

2 374

2 374

2 374

10 642

FR000000000000581

581

BOUYER LEROUX - Usine de La Séguinière

BOUYER LEROUX

27 711

31 031

34 610

34 610

34 610

162 572

FR000000000000584

584

ALTEO GARDANNE

ALTEO GARDANNE

172 448

149 163

108 902

108 902

108 902

648 317

FR000000000000586

586

AIX - ZUP D’ENCAGNANE

AIX-EN-PROVENCE ENERGIE ENVIRONNEMENT (APEE)

3 627

4 517

4 945

4 945

4 945

22 979

FR000000000000592

592

CPCU - ST OUEN III

COMPAGNIE PARISIENNE DE CHAUFFAGE URBAIN

20 277

23 333

25 839

25 139

24 439

119 027

FR000000000000595

595

CIMENTERIE VICAT - Grave de Peille

VICAT

345 161

345 161

401 927

401 927

401 927

1 896 103

FR000000000000610

610

FIBRE EXCELLENCE PROVENCE

FIBRE EXCELLENCE PROVENCE

205 613

205 613

167 227

167 227

167 227

912 907

FR000000000000611

611

GRTgaz station de compression de Saint-Martin de Crau

GRTgaz Territoire Rhône Méditerranée

2 653

1 929

937

937

937

7 393

FR000000000000621

621

Unités PVC, Kraton et Additifs situées à l’Usine Chimique de Berre (UCB)

CPB-Compagnie Pétrochimique de Berre

64 843

64 843

55 487

55 487

55 487

296 147

FR000000000000625

625

ASCOMETAL Usine de Fos-sur-Mer

ASCOMETAL FOS SUR MER SAS

29 126

31 542

38 241

38 241

38 241

175 391

FR000000000000641

641

CHAUX DE LA TOUR

CHAUX DE LA TOUR

103 575

72 094

61 735

61 735

61 735

360 874

FR000000000000648

648

tuilerie MONIER MARSEILLE

MONIER

6 269

8 215

9 858

9 858

9 858

44 058

FR000000000000649

649

CEVE Clichy

CLICHY ENERGIE VERTE-CEVE

7 038

6 247

4 187

4 187

4 187

25 846

FR000000000000650

650

Chaufferie du Luth

GENNEVILLIERS ENERGIE

1 750

1 839

1 633

1 589

1 545

8 356

FR000000000000652

652

PLAINE COMMUNE ENERGIE NORD

Plaine Commune Energie (PCE)

8 841

8 409

6 991

6 991

6 991

38 223

FR000000000000655

655

KERAGLASS

KERAGLASS

19 075

18 890

21 925

21 925

21 925

103 740

FR000000000000660

660

CHELLES CHALEUR - Chaufferie de Belle-Île

CHELLES CHALEUR

1 851

1 851

2 140

2 140

2 140

10 122

FR000000000000664

664

RAFFINERIE DE GRANDPUITS

TotalEnergies RAFFINAGE France - Raffinerie de Grandpuits

249 139

122 509

2 938

2 938

2 938

380 462

FR000000000000672

672

SAM MONTEREAU SAS

SAM MONTEREAU SAS

51 739

60 680

71 652

71 652

71 652

327 375

FR000000000000675

675

LESAFFRE FRERES

SAS Lesaffre Frères

13 588

13 339

17 180

17 180

17 180

78 467

FR000000000000680

680

Sucrerie et Distillerie de Souppes OUVRÉ Fils S.A.

Sucrerie et Distillerie de SOUPPES OUVRÉ Fils S.A.

13 332

10 740

12 112

12 112

12 112

60 408

FR000000000000684

684

ITON SEINE

Iton Seine

28 285

26 866

32 870

32 870

32 870

153 761

FR000000000000688

688

Usine Renault de Flins

SNC Renault (Flins)

11 040

10 453

10 128

10 128

10 128

51 877

FR000000000000692

692

TERREAL LES MUREAUX

TERREAL

3 889

3 889

4 722

4 722

4 722

21 944

FR000000000000693

693

PEUGEOT CITROEN POISSY SNC

PEUGEOT CITROEN POISSY SNC

5 210

5 376

5 604

5 604

5 604

27 398

FR000000000000695

695

ALPA, ACIERIES ET LAMINOIRS DE PARIS

ALPA, ACIERIES ET LAMINOIRS DE PARIS

37 885

35 851

38 125

38 125

38 125

188 111

FR000000000000698

698

VELIDIS - Chaufferie Vélizy III

VELIDIS

5 533

5 391

3 665

3 565

3 466

21 620

FR000000000000702

702

X-FAB France

X-FAB France

779

779

439

439

439

2 875

FR000000000000704

704

Chaufferie urbaine d’EVRY

GRAND PARIS SUD ENERGIE POSITIVE

6 130

4 711

4 119

4 008

3 896

22 864

FR000000000000714

714

SOCCRAM Chaufferie Grande Borne

SOCCRAM

1 258

1 225

1 108

1 078

1 048

5 717

FR000000000000715

715

ENERLIS

ENERLIS

2 931

2 855

2 344

2 281

2 217

12 628

FR000000000000720

720

SEFIR FOSSES TREMPES

SEFIR

418

309

194

194

194

1 309

FR000000000000724

724

AEROPORTS DE PARIS - POLE PRODUCTION D ENERGIE

AEROPORT de PARIS

7 540

7 540

8 161

8 161

8 161

39 563

FR000000000000725

725

CENERGY - Chaufferie des Bellevues

CenergY

6 343

4 639

4 987

4 987

4 987

25 943

FR000000000000728

728

COMPAGNIE PARISIENNE DE CHAUFFAGE URBAIN - VAUGIRARD

COMPAGNIE PARISIENNE DE CHAUFFAGE URBAIN

11 891

15 908

20 001

20 001

20 001

87 802

FR000000000000734

734

Chaufferie Urbaine SEINERGIE

SEINERGIE

4 340

4 340

3 242

3 242

3 242

18 406

FR000000000000756

756

PCE - Fabien - Saint-Denis

Plaine Commune Energie (PCE)

334

1 170

1 782

1 782

1 782

6 850

FR000000000000757

757

CPCU - ST OUEN I et II

COMPAGNIE PARISIENNE DE CHAUFFAGE URBAIN

71 646

66 228

59 578

59 578

59 578

316 608

FR000000000000762

762

Chaufferie urbaine DALKIA - SCUC Chaufferie CT1

SCUC (Société de Chauffage Urbain de Créteil)

392

535

744

724

704

3 099

FR000000000000772

772

ARGEVAL

ARGEVAL

543

764

1 169

1 169

1 169

4 814

FR000000000000785

785

TERREAL

TERREAL

7 589

7 589

7 841

7 841

7 841

38 701

FR000000000000790

790

TERREAL

TERREAL

10 454

12 228

12 726

12 726

12 726

60 860

FR000000000000794

794

CEA MARCOULE - CHAUFFERIE SAG

CEA Centre de Marcoule

2 189

2 536

2 655

2 655

2 655

12 690

FR000000000000797

797

NIMERGIE

NIMERGIE

1 773

1 728

1 523

1 482

1 440

7 946

FR000000000000800

800

OI France SAS Vergèze

OI FRANCE SAS

24 046

24 046

28 733

28 733

28 733

134 291

FR000000000000805

805

GIE Chimie Salindres

GIE Chimie Salindres

3 206

2 353

1 816

1 767

1 718

10 860

FR000000000000830

830

WIENERBERGER - Betschdorf

WIENERBERGER SAS

16 702

15 360

13 475

13 475

13 475

72 487

FR000000000000851

851

Usine de Seltz (67470)

WIENERBERGER SAS

12 277

12 865

13 067

13 067

13 067

64 343

FR000000000000857

857

EDILIANS Site de Damiatte

EDILIANS

2 297

2 297

2 924

2 924

2 924

13 366

FR000000000000869

869

AIRBUS OPERATIONS SAS Site de Clément Ader

AIRBUS OPERATIONS SAS

5 690

5 119

4 010

4 010

4 010

22 839

FR000000000000875

875

ARKEMA France - Lannemezan

ARKEMA France

38 397

38 397

32 156

32 156

32 156

173 262

FR000000000000880

880

Lafarge Ciments - Usine de Martres Tolosane

Lafarge Ciments

302 241

255 554

302 241

302 241

302 241

1 464 518

FR000000000000888

888

TERREAL COLOMIERS

TERREAL

26 691

26 691

28 676

28 676

28 676

139 410

FR000000000000890

890

BASF HEALTH AND CARE PRODUCT France

BASF Health and Care Products France SAS

17 465

17 465

17 365

17 365

17 365

87 025

FR000000000000904

904

CARTONNERIES DE GONDARDENNES WARDRECQUES SA

CARTONNERIES de GONDARDENNES WARDRECQUES sa

39 709

33 701

24 666

24 666

24 666

147 408

FR000000000000910

910

R ENERGIES - CHAUFFERIE DE L’ALMA

R-ENERGIE

3 955

2 881

2 550

2 481

2 412

14 279

FR000000000000922

922

McCain alimentaire site de Béthune

McCAIN ALIMENTAIRE

16 525

14 012

16 525

16 525

16 525

80 112

FR000000000000928

928

Usine Renault Douai - Georges BESSE

Usine Renault de Douai

6 626

4 846

4 199

4 199

4 199

24 069

FR000000000000934

934

R ENERGIES - Chaufferie Beaurepaire

R-ENERGIE

1 241

837

703

684

664

4 129

FR000000000000935

935

INGREDIA

INGREDIA

21 361

21 361

21 076

21 076

21 076

105 950

FR000000000000941

941

McCAIN Alimentaire Harnes

McCAIN Alimentaire SAS

29 137

29 137

34 771

34 771

34 771

162 587

FR000000000000947

947

WEPA France usine De Bousbecque

WEPA France

21 404

24 630

21 404

21 404

21 404

110 246

FR000000000000966

966

DALKIA - CHAUFFERIE DE LA ZUP DE BLANC RIEZ

DALKIA France

1 088

1 060

0

0

0

2 148

FR000000000000974

974

CARGILL Haubourdin SAS

CARGILL Haubourdin

50 065

37 756

30 413

30 413

30 413

179 060

FR000000000000979

979

NESTLE PURINA PETCARE France - Usine de Marconnelle

NESTLE PURINA PETCARE France

5 493

4 015

5 426

5 426

5 426

25 786

FR000000000000985

985

RESONOR - Centrale Thermique du Mont de Terre

RESONOR

9 935

7 138

4 110

3 998

3 887

29 068

FR000000000000993

993

Cogénération Réseau d’Arras

COGESTAR

1 554

1 287

1 470

1 430

1 390

7 131

FR000000000000999

999

GRTgaz station de compression de Taisnières-sur-Hon

GRTgaz Territoire Nord Est

21 061

11 992

5 842

5 842

5 842

50 579

FR000000000001003

1003

GRTgaz station de compression de Pitgam

GRTgaz Territoire Nord Est

8 660

7 179

12 081

12 081

12 081

52 082

FR000000000001005

1005

SAARSTAHL ASCOVAL

Saarstahl Ascoval

12 034

20 728

30 706

30 706

30 706

124 880

FR000000000001007

1007

Briqueteries de TEMPLEUVE

Briqueterie de TEMPLEUVE

3 406

3 406

3 729

3 729

3 729

17 999

FR000000000001021

1021

TERREAL ROUMAZIERES-LOUBERT

TERREAL

25 822

26 580

26 706

26 706

26 706

132 520

FR000000000001022

1022

RHODIA OPERATIONS

RHODIA OPERATIONS

10 995

10 016

9 470

9 470

9 470

49 421

FR000000000001024

1024

AHLSTROM SPECIALTIES SAINT SEVERIN

AHLSTROM MUNKSJO SPECIALTIES SAINT-SEVERIN

20 577

21 598

21 375

21 375

21 375

106 300

FR000000000001032

1032

VERALLIA FRANCE - Cognac

Verallia France

72 825

59 820

55 674

55 674

55 674

299 667

FR000000000001033

1033

PAPETERIE ST-MICHEL GROUPE THIOLLET

PAPETERIE SAINT-MICHEL GROUPE THIOLLET

15 878

15 878

12 671

12 671

12 671

69 769

FR000000000001037

1037

CHU Poitiers

CHU de poitiers

1 218

932

796

774

753

4 473

FR000000000001038

1038

Ciments Calcia Bussac Forêt

Ciments Calcia

352 904

352 904

271 268

271 268

271 268

1 519 612

FR000000000001063

1063

DALKIA – CHAUFFAGE URBAIN DE JOUE LES TOURS

DALKIA

1 299

1 265

1 409

1 371

1 333

6 677

FR000000000001064

1064

STORENGY Stockage Souterrain de Céré la Ronde

STORENGY

806

314

540

540

540

2 740

FR000000000001077

1077

SOCOS

SOCOS

2 011

2 253

1 981

1 927

1 874

10 046

FR000000000001078

1078

SODC

SODC

517

262

445

433

421

2 078

FR000000000001123

1123

Chaufferie Urbaine DALKIA - SCUC Chaufferie A CENTRE

SCUC (Société de Chauffage Urbain de Créteil)

2 824

2 824

1 968

1 968

1 968

11 552

FR000000000001129

1129

ENORIS - Curma Rue Victor Basch

ENORIS

1 828

1 828

1 426

1 426

1 426

7 934

FR000000000001135

1135

COGELYO N-E - Site Goodyear

COGELYO Nord-Est

1 557

1 517

1 601

1 557

1 514

7 746

FR000000000001145

1145

ELM OPERATIONS - TAG EINSTEIN

ELM OPERATIONS

3 513

5 124

6 133

5 967

5 801

26 538

FR000000000001147

1147

SAIPOL - Eatblissement de LE MERIOT

DELAMEA OLIVIER

22 143

22 261

22 261

22 261

22 261

111 187

FR000000000001156

1156

WIENERBERGER - Usine de Durtal

WIENERBERGER SAS

15 544

15 544

17 016

17 016

17 016

82 136

FR000000000001157

1157

TEREGA Station de compression de LUSSAGNET

TEREGA

1 444

670

454

454

454

3 476

FR000000000001160

1160

CTFEBis Bâtiment 6100

AEROPORTS DE PARIS

1 898

2 411

2 154

2 154

2 154

10 771

FR000000000001161

1161

tuilerie Monier Signy l’Abbaye

MONIER SAS

6 112

6 229

7 556

7 556

7 556

35 009

FR000000000001164

1164

Centrale Utilités

SOBEGI

13 343

13 000

8 877

8 636

8 396

52 252

FR000000000202377

202377

CENERGY - Chaufferie des Linandes

CenergY

4 989

6 330

4 989

4 989

4 989

26 286

FR000000000203536

203536

DROME ENERGIE SERVICES

DROME ENERGIE SERVICES

6 697

6 525

4 894

4 761

4 628

27 505

FR000000000204058

204058

SOCIETE LAITIERE DE PONTIVY

SOCIETE LAITIERE DE PONTIVY

12 178

8 137

8 456

8 456

8 456

45 683

FR000000000204077

204077

SOCIETE INDUSTRIELLE DE ST FLORENT LE VIEIL

SOCIETE INDUSTRIELLE DE ST FLORENT LE VIEIL

6 956

6 778

6 956

6 956

6 956

34 602

FR000000000204210

204210

Atelier acide nitrique Grandpuits

Borealis Chimie SAS

71 534

61 064

44 633

44 633

44 633

266 497

FR000000000204211

204211

Atelier ammoniac Grandpuits

Borealis Chimie SAS

438 583

377 846

275 020

275 020

275 020

1 641 489

FR000000000204218

204218

PRODEVA

PRODEVA

7 688

7 396

6 640

6 640

6 640

35 004

FR000000000204292

204292

Axens

Axens

6 032

4 838

4 951

4 951

4 951

25 723

FR000000000204313

204313

SIAAP- Usine Seine Amont Valenton

SIAAP

6 309

6 309

6 073

6 073

6 073

30 837

FR000000000204945

204945

KEM ONE Site de Saint-Fons

KEM ONE

7 311

10 229

6 865

6 865

6 865

38 135

FR000000000205226

205226

FERROPEM Usine de Laudun

FERROPEM Usine de Laudun

148 612

152 649

198 740

198 740

198 740

897 481

FR000000000205261

205261

CAPDEA site d’Assencières

CAPDEA ASSENCIERES

6 523

6 791

4 816

4 816

4 816

27 762

FR000000000205263

205263

CAPDEA site d’Aulnay

CAPDEA

5 687

5 931

4 533

4 533

4 533

25 217

FR000000000205264

205264

CAPDEA SITE DE MARIGNY LE CHATEL

CAPDEA

7 502

6 169

9 569

9 569

9 569

42 378

FR000000000205437

205437

SICA PULPES DE BOIRY

TEREOS France

14 221

17 883

14 471

14 471

14 471

75 517

FR000000000205488

205488

Maubeuge Construction Automobile

MAUBEUGE CONSTRUCTION AUTOMOBILE

5 292

5 292

3 722

3 722

3 722

21 750

FR000000000205521

205521

TEREOS NUTRION ANIMALE AULNAY AUX PLANCHES

TEREOS NUTRITION ANIMALE

6 412

5 189

5 084

5 084

5 084

26 853

FR000000000205522

205522

TEREOS NUTRITION ANIMALE ALLEMANCHE

TEREOS NUTRITION ANIMALE

8 837

7 680

10 126

10 126

10 126

46 895

FR000000000205523

205523

TEREOS NUTRITION ANIMALE PLEURS

TEREOS NUTRITION ANIMALE

7 173

5 807

7 045

7 045

7 045

34 115

FR000000000205524

205524

TEREOS NUTRITION ANIMALE MONTEPREUX

TEREOS NUTRITION ANIMALE

9 325

7 608

6 144

6 144

6 144

35 365

FR000000000205575

205575

ETEX Usine Saint-Loubès

ETEX

5 838

5 968

6 380

6 380

6 380

30 946

FR000000000205579

205579

Etex France Building Performance usine de Le Pin

Etex France Building Performance

5 079

5 386

5 659

5 659

5 659

27 442

FR000000000205589

205589

UNION INVIVO BASSENS TERRE

UNION INVIVO

425

425

226

226

226

1 528

FR000000000205659

205659

APERAM STAINLESS France - Site de Gueugnon

APERAM STAINLESS France

32 219

37 413

32 220

32 220

32 220

166 292

FR000000000205670

205670

TRIMET France

TRIMET France

235 735

236 614

236 063

236 063

236 063

1 180 538

FR000000000205702

205702

NLMK Strasbourg

NLMK Strasbourg

16 904

17 586

14 810

14 810

14 810

78 920

FR000000000205704

205704

AIR LIQUIDE HYDROGENE - LAVERA SMR

Air Liquide Hydrogene

108 751

108 751

90 008

90 008

90 008

487 526

FR000000000205797

205797

CRISTAL UNION (Pulpes Haute Picardie)

CRISTAL UNION

8 288

8 288

6 898

6 898

6 898

37 270

FR000000000205820

205820

DILLINGER France

DILLINGER France

45 077

45 077

54 363

54 363

54 363

253 243

FR000000000205864

205864

SOBEGI

SOBEGI

7 951

8 539

8 282

8 282

8 282

41 336

FR000000000205877

205877

MAISADOUR BEGAAR

Maisadour - Begaar

968

968

710

710

710

4 066

FR000000000205891

205891

SITE STRASBOURG

ARMBRUSTER GRANDES CULTURES SAS

551

796

641

641

641

3 270

FR000000000206024

206024

PLACOPLATRE - Usine de CHAMBERY

PLACOPLATRE

8 594

8 594

8 942

8 942

8 942

44 014

FR000000000206025

206025

PLACOPLATRE Cormeilles

PLACOPLATRE

7 201

7 080

6 914

6 914

6 914

35 023

FR000000000206044

206044

EURALIS CEREALES LESCAR

EURALIS CEREALES

519

519

372

372

372

2 154

FR000000000206047

206047

TATA STEEL MAUBEUGE S.A.S.

TATA STEEL MAUBEUGE S.A.S.

29 628

29 628

28 434

28 434

28 434

144 558

FR000000000206065

206065

ArcelorMittal Gandrange

ArcelorMittal Gandrange

13 310

15 783

19 910

19 910

19 910

88 823

FR000000000206099

206099

FORESA France

FORESA France

3 506

3 506

4 047

4 047

4 047

19 153

FR000000000206159

206159

Saint-Gobain PAM - Usine de Bayard

SAINT GOBAIN PAM - Usine de Bayard

11 752

13 330

13 596

13 596

13 596

65 870

FR000000000206175

206175

MAISICA DE BAYONNE GIE

MAISICA DE BAYONNE GIE

654

654

415

415

415

2 553

FR000000000206189

206189

UCLAB industrie

UCLAB Industrie

6 782

6 417

6 782

6 782

6 782

33 545

FR000000000206222

206222

Coopérative Eureden (ex-UCA CECABROONS)

Coopérative Eureden

752

752

632

632

632

3 400

FR000000000206235

206235

SICA Gâtinaise de déshydratation

société d’intérêt collectif agricole

5 066

4 246

4 654

4 654

4 654

23 274

FR000000000206273

206273

CNPE de Fessenheim

EDF CNPE de FESSENHEIM

398

1 145

1 484

1 484

1 484

5 995

FR000000000206317

206317

SECHOIR CAC OTTMARSHEIM

COOPERATIVE AGRICOLE DE CEREALES

1 307

1 307

1 081

1 081

1 081

5 857

FR000000000206343

206343

LEROUX SAS

LEROUX

1 826

1 826

2 423

2 423

2 423

10 921

FR000000000206345

206345

STEICO CASTELJALOUX SAS

STEICO CASTELJALOUX SAS

7 304

7 768

8 124

8 124

8 124

39 444

FR000000000206361

206361

CHEMINEES PHILIPPE

CHEMINEES PHILIPPE

1 252

681

411

411

411

3 166

FR000000000206602

206602

LIDEA France

Euralis Semences

550

661

550

550

550

2 861

FR000000000206603

206603

Silo GUSTAVE MULLER

GUSTAVE MULLER SAS

301

413

301

301

301

1 617

FR000000000206604

206604

Silo GUSTAVE MULLER OTTMARSHEIM

GUSTAVE MULLER SAS

664

787

664

664

664

3 443

FR000000000206830

206830

EIFFAGE GC CENTRALE D’ENROBAGE MOBILE MI 707

EIFFAGE GENIE CIVIL

711

884

1 226

1 226

1 226

5 273

FR000000000206845

206845

SILO SICA NEUF BRISACH

Société de construction et d’exploitation de silo au Port Rhénan de Colmar/Neuf-Brisach

272

374

272

272

272

1 462

FR000000000207223

207223

DESVRES SURFACES

DESVRES SURFACES

17 392

13 764

10 185

10 185

10 185

61 711

FR000000000209263

209263

Centrale Californie

ERENA

1 893

2 292

1 974

1 921

1 867

9 947

FR000000000210023

210023

POLYREY SAS

POLYREY

2 658

2 658

0

0

0

5 316

FR000000000210163

210163

THYSSEN KRUPP Electrical Steel UGO SAS

THYSSEN KRUPP Electrical Steel UGO SAS

17 504

16 939

21 787

21 787

21 787

99 804

FR000000000210205

210205

GRTgaz station de compression de Beynes

GRTgaz Territoire Val de Seine

1 818

2 328

3 734

3 734

3 734

15 348

FR000000000210608

210608

NUTRIBABIG

NUTRI’BABIG

7 768

7 970

8 516

8 516

8 516

41 286

FR000000000210723

210723

ECOSLOPS PROVENCE

ECOSLOPS PROVENCE

6 217

6 627

6 627

6 627

6 627

32 725

FR000000000211718

211718

SPL CHARTRES METROPOLE ENERGIES

SPL CHARTRES METROPOLE ENERGIES

1 957

1 907

2 244

2 183

2 123

10 414

FR000000000211959

211959

KNAUF INSULATION LANNEMEZAN - Illange

KNAUF INSULATION LANNEMEZAN

10 148

29 200

38 339

38 339

38 339

154 365

FR000000000214000

214000

ELM Opérations - Chaufferie Surville Lyon

ELM Opérations

3 523

3 523

4 083

4 083

4 083

19 295

FR000000000216443

216443

FREGATA HYGIENE

FREGATA HYGIENE

5 874

6 484

6 338

6 192

6 047

30 935

FR000000000217081

217081

Chaufferie du Centre d’Accueil et de Soins Hospitaliers

Centre d’Accueil et de Soins Hospitaliers

338

646

632

617

603

2 836

FR000000000218741

218741

Centrale thermique GEOVIVA

GEOVIVA

0

1 110

0

0

0

1 110

FR000000000000072

72

Yara France Usine d’Ambès

Yara France

88 101

104 293

84 755

84 755

84 755

446 659

FR000000000000287

287

DA ALIZAY SAS

DA ALIZAY SAS

39 917

39 917

39 917

39 917

39 917

199 585


TOTALE

5 875 122

5 589 581

5 361 181

5 358 308

5 354 633

27 538 825


ALLEGATO X

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Croazia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

HR000000000205247

205247

Rafinerija nafte Sisak

INA - Industrija nafte d.d.

5 546

5 546

0

0

0

11 092


TOTALE

5 546

5 546

0

0

0

11 092


ALLEGATO XI

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Italia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

IT000000000000042

42

Centrale termica Alcoplast

Alcoplast Srl

6 188

8 743

8 743

8 743

8 743

41 160

IT000000000000693

693

CARTIERA GIACOSA S.P.A.

CARTIERA GIACOSA S.P.A.

13 289

12 297

12 297

12 297

12 297

62 477

IT000000000001121

1121

Feger

Feger di Gerardo Ferraioli spa

3 577

4 379

4 379

4 379

4 379

21 093

IT000000000001135

1135

Stabilimento Fantoni - Rivoli di Osoppo

Fantoni S.p.A.

106 136

106 437

106 437

106 437

106 437

531 884

IT000000000205382

205382

Stabilimento Knauf di Produzione Lastre in Cartongesso sito in Castellina M.ma

Knauf di Knauf Srl Sas

5 456

6 475

6 475

6 475

6 475

31 356

IT000000000214220

214220

Unità Produttiva 3SUN S.r.l.

3SUN S.r.l.

0

237

0

0

0

237

IT000000000214861

214861

Impianto produzione formaldeide di Vercelli

Alcoplast Srl

116

0

0

0

0

116

IT000000000214980

214980

Altopascio

Pro-gest spa

0

679

0

0

0

679

IT000000000215960

215960

STABILIMENTO DI PATRICA

Novamont S.p.A.

316

11 533

11 273

11 014

10 754

44 890

IT000000000217200

217200

CARTIERA DI COLOGNO

Cartiera di Cologno S.p.A.

0

4 411

0

0

0

4 411

IT000000000217220

217220

Stabilimento di Sassuolo

Savoia Italia SpA

0

4 267

0

0

0

4 267

IT000000000217420

217420

Officine Tecnosider SRL

Officine Tecnosider S.r.l.

0

8 191

0

0

0

8 191

IT000000000000004

4

Centrale Termica Fenice di Carmagnola (aut. N. 5)

Edison Next s.p.a

47

572

1 498

1 498

1 498

5 113

IT000000000000038

38

SANAC S.p.A. in Amministrazione Straordinaria

SANAC S.p.A. in Amministtrazione Straordinaria-Stabilimento di Gattinara

2 015

2 015

1 693

1 693

1 693

9 109

IT000000000000043

43

STABILIMENTO PRODUTTIVO DI MOMO

FM CARTIERE S.P.A.

9 868

12 343

17 257

17 257

17 257

73 982

IT000000000000052

52

Stabilimento di Viale Industria

Abet Laminati SpA

2 195

2 195

2 024

2 024

2 024

10 462

IT000000000000057

57

Kimberly-Clark S.r.l. Stabilimento di Romagnano Sesia

Kimberly-Clark s.r.l.

23 391

26 127

24 492

24 492

24 492

122 994

IT000000000000058

58

Riva Acciaio S.p.a

Riva Acciaio S.p.A

43 092

58 263

58 052

58 052

58 052

275 511

IT000000000000078

78

Verallia - Stabilimento di Dego

Verallia italia S.p.a.

59 504

60 727

54 895

54 895

54 895

284 916

IT000000000000080

80

Raffineria di greggi e oli pesanti

ALMA PETROLI SPA

15 916

15 508

14 119

14 119

14 119

73 781

IT000000000000089

89

Stabilimento GNL di Panigaglia

GNL Italia SpA

14 499

10 729

9 559

9 559

9 559

53 905

IT000000000000095

95

Riva Acciaio S.p.a

Riva Acciaio S.p.A.

23 047

26 862

31 179

31 179

31 179

143 446

IT000000000000117

117

Tecnocity

A2A Calore Servizi SRL

1 164

2 290

2 966

2 886

2 805

12 111

IT000000000000118

118

Famagosta

A2A Calore Servizi SRL

3 063

3 617

3 242

3 154

3 067

16 143

IT000000000000125

125

Vetrobalsamo SPA

Vetrobalsamo SPA

42 097

41 374

41 401

41 401

41 401

207 674

IT000000000000126

126

Sesto San Giovanni

Edison Spa

8 784

10 026

8 332

8 107

7 881

43 130

IT000000000000145

145

Dalmine S.p.A. - Stabilimento di Dalmine

Dalmine S.p.A.

134 287

123 132

149 394

149 394

149 394

705 601

IT000000000000151

151

Polynt Spa Stabilimento di Scanzorosciate

POLYNT SPA

133 615

135 120

129 408

129 408

129 408

656 959

IT000000000000159

159

Lamarmora

A2A Calore Servizi SRL

19 302

18 806

14 825

14 424

14 022

81 379

IT000000000000164

164

ALFA ACCIAI S.p. A.

ALFA ACCIAI S.P.A.

105 636

103 284

93 855

93 855

93 855

490 485

IT000000000000193

193

Concessione Sergnano Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas

Stogit S.p.A.

8 529

7 110

6 318

6 318

6 318

34 593

IT000000000000213

213

Cartiere del Garda SpA

Cartiere del Garda SpA

74 977

74 373

98 005

98 005

98 005

443 365

IT000000000000228

228

CENTRALE DI COGENERAZIONE DI BANCHETTE

AGSM AIM Calore Srl

2 260

2 201

1 791

1 742

1 694

9 688

IT000000000000230

230

CENTRALE DI COGENERAZIONE DI CENTRO CITTA’

AGSM AIM Calore Srl

2 593

2 527

2 340

2 277

2 213

11 950

IT000000000000240

240

Mosaico Spa - Stabilimento di Lugo

MOSAICO Spa

13 926

13 769

13 639

13 639

13 639

68 612

IT000000000000245

245

favini srl

Favini S.r.l.

13 242

12 186

13 242

13 242

13 242

65 154

IT000000000000256

256

Centrale di compressione gas di Istrana

Snam Rete Gas S.p.A.

6 802

8 353

5 631

5 631

5 631

32 048

IT000000000000281

281

Cementeria di Monselice

Buzzi Unicem S.r.l.

334 797

334 379

334 080

334 080

334 080

1 671 416

IT000000000000283

283

Zuccherificio di Pontelongo

Co.Pro. B. S.C.A.

46 349

44 883

31 647

31 647

31 647

186 173

IT000000000000295

295

Centrale di compressione gas di Malborghetto

Snam Rete Gas S.p.A.

31 595

30 915

18 878

18 878

18 878

119 144

IT000000000000296

296

FERRIERE NORD SPA

FERRIERE NORD SPA

151 512

153 628

140 334

140 334

140 334

726 142

IT000000000000306

306

Acciaieria Arvedi S.p.A. - Stabilimento di Trieste

Acciaieria Arvedi Spa

12 437

14 084

9 810

9 810

9 810

55 951

IT000000000000308

308

Concessione Cortemaggiore Stoccaggio - Impianti di compressione e trattamento gas

Stogit S.p.A.

3 196

2 952

3 219

3 219

3 219

15 805

IT000000000000311

311

CENTRALE TERMOELETTRICA DI PIACENZA

A2A gencogas SpA

671

654

351

341

332

2 349

IT000000000000341

341

Co.Pro.B. Zuccherificio e raffineria di Minerbio

Co.Pro. B. S.C.A.

45 494

44 887

31 064

31 064

31 064

183 573

IT000000000000349

349

TLR FE - CENTRALE INTEGRATIVA

HERA SPA

1 202

1 425

1 202

1 202

1 202

6 233

IT000000000000376

376

Industria Cartaria Pieretti S.p.A.

Industria Cartaria Pieretti S.p.A.

27 931

27 501

29 730

29 730

29 730

144 622

IT000000000000393

393

Verallia - Stabilimento di Pescia

Verallia italia S.p.a.

34 460

34 460

39 662

39 662

39 662

187 906

IT000000000000427

427

Ghigiano

Colacem Spa

370 155

370 155

316 863

316 863

316 863

1 690 899

IT000000000000436

436

Centrale di compressione gas di Gallese

Snam Rete Gas S.p.A.

800

6 307

15 902

15 902

15 902

54 813

IT000000000000458

458

Reno DE Medici Spa Stabilimento di Villa Santa Lucia

Reno De Medici SpA

50 231

50 231

48 878

48 878

48 878

247 096

IT000000000000510

510

Essiccatore biomasse

CASA OLEARIA ITALIANA S.P.A.

1 154

400

0

0

0

1 554

IT000000000000520

520

Stabilimento Versalis di Brindisi

Versalis SpA

458 940

397 566

380 065

380 065

380 065

1 996 701

IT000000000000525

525

SIDERPOTENZA SPA

SIDERPOTENZA SPA

39 782

39 782

37 614

37 614

37 614

192 406

IT000000000000530

530

Centrale di compressione gas di Tarsia

Snam Rete Gas S.p.A.

1 435

3 762

2 632

2 632

2 632

13 093

IT000000000000561

561

Impianto IGCC

Isab Srl

113 935

59 096

49 461

49 461

49 461

321 414

IT000000000000595

595

Centrale di compressione gas di Masera

Snam Rete Gas S.p.A.

7 799

4 077

3 302

3 302

3 302

21 782

IT000000000000601

601

Sonoco Alcore Demolli - Cartiera di Ciriè

SONOCO ALCORE DEMOLLI srl

24 814

21 803

21 276

21 276

21 276

110 445

IT000000000000625

625

Centrale Olio di Trecate

Eni S.p.A.

8 301

7 813

6 172

6 172

6 172

34 630

IT000000000000632

632

CARTIERE VILLA LAGARINA SPA

CARTIERE VILLA LAGARINA SPA

58 103

58 103

50 201

50 201

50 201

266 809

IT000000000000694

694

LUCART SPA - STABILIMENTO DI PORCARI

LUCART SPA

32 855

30 632

30 391

30 391

30 391

154 660

IT000000000000741

741

Stabilimento di Fasano

MINERMIX S.r.l.

12 938

17 236

20 744

20 744

20 744

92 406

IT000000000000759

759

Sasol Italy – Stabilimento di AUGUSTA

Sasol Italy S.p.A.

315 016

377 167

313 398

313 398

313 398

1 632 377

IT000000000000808

808

Stabilimento di Pomigliano D’Arco

LEONARDO S.P.A.

2 534

2 104

2 002

2 002

2 002

10 644

IT000000000000819

819

Unicalce S.p.A. - Stabilimento di Itri

UNICALCE S.P.A.

31 126

26 420

18 254

18 254

18 254

112 308

IT000000000000848

848

Stabilimento di Lavello

Eugea Mediterranea

820

974

820

820

820

4 254

IT000000000000850

850

Centrale Termica stabilimento di Pratola Serra

FCA Italy S.p.A.

594

594

493

493

493

2 667

IT000000000000864

864

Cementeria di Tavernola Bergamasca

Italsacci spa

288 319

171 507

151 324

151 324

151 324

913 798

IT000000000000871

871

CARTIERA DELLA BASILICA S.R.L.

CARTIERA DELLA BASILICA S.R.L.

8 928

8 928

8 734

8 734

8 734

44 058

IT000000000000915

915

Candiani s.p.a.

Candiani spa

9 046

10 198

10 054

10 054

10 054

49 406

IT000000000000919

919

Impianto produzione Ossido di Calcio - CALCIDRATA SPA

CALCIDRATA SPA

19 669

19 669

23 299

23 299

23 299

109 235

IT000000000000941

941

Centrale produzione vapore stabilimento di San Pietro di Morubio

ITAL GREEN OIL SRL

7 856

7 856

5 277

5 277

5 277

31 543

IT000000000000956

956

Candela

Edison S.p.A.

13 307

5 768

1 326

1 290

1 254

22 945

IT000000000000977

977

Stabilimento di Albinia

Conserve Italia soc.coop. Agricola

2 776

2 776

2 338

2 338

2 338

12 566

IT000000000000983

983

Fassa S.r.l. - Stabilimento di Montichiari

Fassa S.r.l.

175 431

175 431

201 951

201 951

201 951

956 715

IT000000000000986

986

Impianto di Torviscosa

Edison S.p.A.

32 089

31 264

26 192

25 482

24 773

139 800

IT000000000001004

1004

Ferrero Industriale Italia srl

Ferrero Industriale Italia srl

20 645

20 292

18 722

18 213

17 707

95 579

IT000000000001074

1074

Leonardo S.p.A. - Stabilimento di Grottaglie-Monteiasi

LEONARDO S.P.A.

1 442

1 031

673

673

673

4 492

IT000000000001164

1164

CENTRALE DI COGENERAZIONE MONZA NORD

Acinque Tecnologie S.p.A.

1 949

1 899

1 474

1 434

1 394

8 150

IT000000000001172

1172

FORNACI ZULIAN SRL

Fornaci Zulian srl

64 775

71 142

74 378

74 378

74 378

359 051

IT000000000201846

201846

DISTILLERIA DETA SRL

DISTILLERIA DETA SRL

2 032

1 723

1 776

1 728

1 680

8 939

IT000000000201849

201849

CASALGRANDE PADANA S.P.A.-STAB.DINAZZANO

CASALGRANDE PADANA S.P.A.

28 586

28 586

30 705

30 705

30 705

149 287

IT000000000201893

201893

CERAMICHE SERRA S.P.A., STABILIMENTO DI MONTAGNANA

Ceramiche Serra S.p.A.

15 891

15 534

15 163

15 163

15 163

76 914

IT000000000202031

202031

CALCEMENTI JONICI SRL

CALCEMENTI JONICI SRL

11 044

8 913

4 192

4 192

4 192

32 533

IT000000000202148

202148

CARGILL S.r.l.

Cargill s.r.l.

69 617

69 617

66 586

66 586

66 586

338 992

IT000000000202160

202160

MARAZZI GROUP S.R.L. a socio unico - Stabilimento di Casiglie di Sassuolo

MARAZZI GROUP S.r.l. a socio unico

35 278

30 855

30 490

30 490

30 490

157 603

IT000000000202294

202294

OPERA GROUP S.r.l. (stabilimento 1)

OPERA GROUP S.r.l.

8 601

6 820

8 302

8 302

8 302

40 327

IT000000000202295

202295

OPERA GROUP S.r.l. (stabilimento 2)

OPERA GROUP S.r.l.

12 243

9 348

8 604

8 604

8 604

47 403

IT000000000202456

202456

Ceramiche Atlas Concorde S.pA. - divisione Ceramiche Keope

Ceramiche Atlas Concorde Spa

23 696

23 696

30 571

30 571

30 571

139 105

IT000000000202460

202460

Ceramiche Marca Corona S.p.A.

Ceramiche Marca Corona S.p.A.

24 136

24 136

25 762

25 762

25 762

125 558

IT000000000202463

202463

Mirage Granito Ceramico S.p.A.

Mirage Granito Ceramico S.p.A.

44 325

54 803

59 964

59 964

59 964

279 020

IT000000000205327

205327

LATERIFICIO PUGLIESE SPA

SCIANATICO LATERIZI SRL

26 303

22 862

19 230

19 230

19 230

106 855

IT000000000205547

205547

Saint-Gobain Italia S.p.A. - Stabilimento di Termoli

Saint-Gobain Italia S.p.A.

 

9 025

9 307

9 307

9 307

36 946

IT000000000205592

205592

METINVEST Trametal S.p.A.

METINVEST Trametal S.p.A.

46 756

46 756

38 652

38 652

38 652

209 468

IT000000000205624

205624

Granitifiandre S.p.A.

Granitifiandre SpA

18 005

18 187

20 404

20 404

20 404

97 404

IT000000000207550

207550

CARTIERA DELLA BASILICA s.r.l. - stabilimento di LANCIOLE

CARTIERA DELLA BASILICA S.R.L.

4 132

4 132

3 355

3 355

3 355

18 329

IT000000000207768

207768

Impianto di trigenerazione presso lo stabilimento Acque minerali San Benedetto

E.ON BUSINESS SOLUTIONS S.R.L.

3 214

3 035

2 281

2 219

2 157

12 906

IT000000000209324

209324

Stabilimento di Mantova

Cartiere Villa Lagarina spa

6 312

25 800

45 834

45 834

45 834

169 614

IT000000000209746

209746

Burgo Group SpA - stabilimento di Avezzano

Burgo Group SpA

41 360

41 360

40 758

40 758

40 758

204 994

IT000000000210417

210417

Centrale di compressione gas di Sergnano

Snam Rete Gas S.p.A.

1 098

197

79

79

79

1 532

IT000000000210668

210668

Stabilimento Pratella - Montelupo Fi.no

Industrie Bitossi SpA

9 574

9 398

11 545

11 545

11 545

53 607

IT000000000210679

210679

Ceramiche Mariner

Ceramiche Mariner S.p.a.

20 707

20 888

25 175

25 175

25 175

117 120


TOTALE

4 219 047

4 108 580

3 931 683

3 929 103

3 926 525

20 114 938


ALLEGATO XII

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Cipro

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

CY210000000000004

2,1E+14

Vassiliko Cement Works Public Compant Ltd

Vassiliko Cement Works Public Company Ltd

1 167 885

1 167 885

1 167 751

1 167 751

1 167 751

5 839 023

CY210000000000007

2,1E+14

ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΕΙΑ ΠΑΛΑΙΚΥΘΡΟΥ ΚΑΠΑ ΛΤΔ

ΚΕΡΑΜΟΠΟΙΕΙΑ ΠΑΛΑΙΚΥΘΡΟΥ ΚΑΠΑ ΛΤΔ

4 981

4 528

4 698

4 698

4 698

23 603

CY210000000000008

2,1E+14

ΚΕΡΑΜΟΥΡΓΕΙΑ ΧΡΥΣΑΦΗΣ ΛΤΔ

ΚΕΡΑΜΟΥΡΓΕΙΑ ΧΡΥΣΑΦΗΣ ΛΤΔ

3 926

4 247

4 562

4 562

4 562

21 859

CY210000000000009

2,1E+14

ΚΕΡΑΜΕΙΟ ΚΑΚΟΓΙΑΝΝΗΣ ΛΤΔ

ΚΕΡΑΜΕΙΟ ΚΑΚΟΓΙΑΝΝΗΣ ΛΤΔ

4 755

4 007

4 270

4 270

4 270

21 572

CY210000000000010

2,1E+14

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΕΛΙΟΣ ΠΑΦΙΤΗΣ ΛΤΔ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΜΕΛΙΟΣ ΠΑΦΙΤΗΣ ΛΤΔ

5 748

4 627

5 019

5 019

5 019

25 432

CY210000000000013

2,1E+14

ΚΕΡΑΜΕΙΟ ΛΗΔΡΑ ΛΤΔ

ΚΕΡΑΜΕΙΟ ΛΗΔΡΑ ΛΤΔ

5 199

4 451

4 146

4 146

4 146

22 088


TOTALE

1 192 494

1 189 745

1 190 446

1 190 446

1 190 446

5 953 577


ALLEGATO XIII

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Lettonia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

LV000000000000003

3

Pašvaldības SIA «Ventspils siltums». Katlu māja Talsu iela 69, Ventspils

Pašvaldības SIA «Ventspils siltums»

3 096

3 107

3 025

2 943

2 862

15 033

LV000000000000002

2

Pašvaldības SIA «Ventspils siltums». Katlu māja Brīvības iela 38, Ventspils

Pašvaldības SIA «Ventspils siltums»

4 245

4 245

4 754

4 754

4 754

22 752

LV000000000000022

22

Katlu māja

SIA Adven Sigulda

972

972

1 255

1 255

1 255

5 709

LV000000000000042

42

SIA «Jēkabpils siltums» apkures katlu māja

SIA «Jēkabpils siltums»

1 155

1 125

1 368

1 331

1 294

6 273

LV000000000000049

49

TEC

SIA «Liepājas enerģija»

7 300

7 112

8 364

8 137

7 911

38 824


TOTALE

16 768

16 561

18 766

18 420

18 076

88 591


ALLEGATO XIV

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Lussemburgo

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

LU000000000000001

1

CEGYCO

CEGYCO

5 599

5 455

6 946

6 758

6 570

31 328

LU000000000000004

4

Four de fusion - Production de verre plat

Guardian Luxguard II S.à r.l.

84 830

84 830

46 697

46 697

46 697

309 751

LU000000000000012

12

ArcelorMittal Belval Differdange - Site de Differdange

ArcelorMittal Differdange

139 947

139 628

131 669

131 669

131 669

674 582

LU000000000000013

13

ArcelorMittal Belval Differdange - Site de Belval

ArcelorMittal Belval

143 650

143 424

143 234

143 234

143 234

716 776

LU000000000205662

205662

Usine HDG

LIBERTY LIEGE-DUDELANGE (LU) S.A.

16 524

9 525

3 867

3 867

3 867

37 650

LU000000000205710

205710

Asphaltmischanlage Hamm

C Karp-Kneip Matériaux S.A.

2 165

2 627

3 092

3 092

3 092

14 068

LU000000000205992

205992

CIMALUX S.A.

CIMALUX S.A.

3 716

4 305

4 841

4 841

4 841

22 544

LU000000000205996

205996

Hydro Aluminium Clervaux S.A.

Hydro Aluminium Clervaux S.A.

13 821

15 868

16 359

16 359

16 359

78 766

LU000000000207067

207067

Centrale de cogénération biomasse à Bissen

KIOWATT S.A.

3 497

3 613

3 798

3 696

3 593

18 197

LU000000000210137

210137

Sudcal s.a.

Sudcal s.a.

1 336

1 649

2 242

2 242

2 242

9 711


TOTALE

415 085

410 924

362 745

362 455

362 164

1 913 373


ALLEGATO XV

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Ungheria

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

HU000000000000006

6

Arconic-Köfém Mill Products Hungary Kft.

Arconic-Köfém Mill Products Hungary Kft.

57 890

55 506

46 552

46 552

46 552

253 052

HU000000000000018

18

BorsodChem Zrt.

BorsodChem Zrt.

452 548

483 111

438 460

438 460

438 460

2 251 039

HU000000000000027

27

Észak-budai Fűtőmű

BKM Budapesti Közművek Nonprofit Zártkörűen Működő Részvénytársaság

2 151

3 585

4 299

4 299

4 299

18 633

HU000000000000029

29

Újpalotai Fűtőmű

BKM Budapesti Közművek Nonprofit Zártkörűen Működő Részvénytársaság

1 162

1 397

1 189

1 189

1 189

6 126

HU000000000000031

31

Füredi utcai Fűtőmű

BKM Budapesti Közművek Nonprofit Zártkörűen Működő Részvénytársaság

5 609

6 454

5 609

5 609

5 609

28 890

HU000000000000046

46

Dunacell Dunaújvárosi Cellulózgyár Kft.

Dunacell Dunaújvárosi Cellulózgyár Kft.

24 160

24 160

29 735

29 735

29 735

137 525

HU000000000000047

47

Duna-Dráva Cement Kf. Korlátolt felelősségű társaság

Duna-Dráva Cement Kft.

446 052

446 052

380 419

380 419

380 419

2 033 361

HU000000000000079

79

GYŐR-SZOL Zrt. Távhőszolgáltatási Igazgatóság Rozgonyi utcai fűtőerőmű

GYŐR-SZOL Zrt.

8 924

9 411

7 594

7 388

7 182

40 499

HU000000000000093

93

Imerys Magyarország Tűzállóanyaggyártó Kft.

IMERYS Magyarország Tuzállóanyaggyártó Kft.

4 021

4 021

4 230

4 230

4 230

20 732

HU000000000000104

104

Kőbányai Kogenerációs Erőmű

Kőbányahő Távhőtermelő és Szolgáltató Kft.

8 547

8 453

7 313

7 115

6 916

38 344

HU000000000000108

108

Devecseri Téglagyár

Leier Hungária Kft.

28 437

28 518

29 863

29 863

29 863

146 544

HU000000000000112

112

Illatos úti keverőüzem

STRABAG Aszfalt Kft.

2 444

2 076

1 707

1 707

1 707

9 641

HU000000000000127

127

Algyő Gázüzem

MOL Nyrt.

14 652

13 044

10 462

10 462

10 462

59 082

HU000000000000139

139

Mályi Téglagyár

Mályi Tégla Kft.

6 159

5 093

3 311

3 311

3 311

21 185

HU000000000000142

142

MVM Mátra Energia Zrt., Visontai Erőmű

MVM Mátra Energia Zrt.

4 109

4 003

3 011

2 929

2 847

16 899

HU000000000000153

153

Nitrogénművek Zrt.

Nitrogénművek Zrt.

837 574

866 441

672 879

672 879

672 879

3 722 652

HU000000000000169

169

Richter Gedeon Nyrt.

Richter Gedeon Nyrt.

14 745

13 949

11 720

11 720

11 720

63 854

HU000000000000174

174

Soproni Erőmű

ALTEO-Therm Kft.

2 940

3 220

3 001

2 920

2 838

14 919

HU000000000000191

191

Tatabánya Erőmű Kft.

Tatabánya Erőmű Kft.

12 769

12 801

12 791

12 445

12 099

62 905

HU000000000000194

194

MOL Petrolkémia Zrt.

MOL Petrolkémia Zrt.

811 637

819 828

822 594

822 594

822 594

4 099 247

HU000000000000200

200

TVK-Erőmű Kft.

TVK-Erőmű Kft.

1 548

1 444

1 244

1 244

1 244

6 724

HU000000000000229

229

Zoltek Zrt.

Zoltek Vegyipari Zrt.

34 995

40 683

49 011

49 011

49 011

222 711

HU000000000000236

236

Újpalotai Gázmotoros Erőmű

CHP-ERŐMŰ Kft.

3 959

3 857

2 868

2 790

2 713

16 187

HU000000000000246

246

DUNAFIN Papírgyár

DUNAFIN Zrt.

30 945

30 945

29 346

29 346

29 346

149 928

HU000000000000963

963

SzBT-1 Kompresszor és gázelőkészítő üzem

HEXUM Földgáz Zrt.

2 721

2 721

3 797

3 797

3 797

16 833

HU000000000001000

1000

Energiabörze Power Kft. Gázturbinás kiserőmű egység

Energiabörze Power Kft.

2 808

2 736

2 331

2 268

2 205

12 348

HU000000000201935

201935

Bioetanol Üzem – Dunaföldvár

Pannonia Bio Zrt.

94 992

94 310

91 118

91 118

91 118

462 656

HU000000000205815

205815

LINDE GÁZ Magyarország Zrt. Kazincbarcikai HYCO 1-2-3 üzemek

Linde Gáz Magyarország Zrt.

12 943

12 943

7 773

7 773

7 773

49 205

HU000000000207982

207982

Bridgestone Tatabánya Kft. Környei Telephelye

Bridgestone Tatabánya Kft.

3 142

3 252

3 455

3 275

3 275

16 399

HU000000000209147

209147

KALL Ingredients Kft.

KALL Ingredients Kft.

42 568

48 264

45 680

45 680

45 680

227 872

HU000000000210166

210166

Nyíregyházi Kombinált Ciklusú Erőmű

PANNONGREEN Kft.

1 037

1 235

992

965

938

5 167

HU000000000210641

210641

Viresol Kft. Gabonafeldolgozó üzem

VIRESOL Kft.

29 237

40 946

45 416

45 416

45 416

206 431

HU000000000211438

211438

Akkumulátorgyár

SK Battery Hungary Kft.

3 639

4 654

5 592

5 463

5 334

24 682

HU000000000216820

216820

Samsung SDI Magyarország Zrt., Gödi telephely

Samsung SDI Magyarország Zrt.

1 931

13 185

12 888

12 592

12 295

52 891

HU000000000216822

216822

Akkumulátorgyár

SK Battery Manufacturing Kft.

2 991

5 833

5 702

5 570

5 439

25 535

HU000000000217042

217042

Ravago Building Solutions Hungary Kft.

Ravago Building Solutions Hungary Kft.

0

3 691

0

0

0

3 691


TOTALE

3 015 986

3 121 822

2 803 952

2 802 134

2 800 495

14 544 389


ALLEGATO XVI

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Paesi Bassi

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

NL000000000000040

40

FrieslandCampina Lochem

FrieslandCampina

20 337

20 337

19 930

19 930

19 930

100 464

NL000000000000041

41

FrieslandCampina Bedum

FrieslandCampina

17 207

16 944

14 633

14 633

14 633

78 050

NL000000000000044

44

Promelca Dairy Foods

Promelca BV

41 130

41 316

41 112

41 112

41 112

205 782

NL000000000000053

53

Cargill B.V.

Cargill Bergen op Zoom

54 716

54 716

54 855

54 855

54 855

273 997

NL000000000000061

61

Rendac Son B.V.

Rendac Son B.V. en Ecoson B.V.

17 431

16 901

15 830

15 401

14 972

80 535

NL000000000000068

68

Bavaria N.V.

Bavaria NV

17 342

13 384

12 607

12 607

12 607

68 547

NL000000000000073

73

Ten Cate Advanced Textiles B.V.

Ten Cate Advanced Textiles B.V.

10 327

9 895

11 299

11 299

11 299

54 119

NL000000000000074

74

TenCate Outdoor Fabrics B.V.

TenCate Outdoor Fabrics B.V.

3 482

2 024

0

0

0

5 506

NL000000000000079

79

Solidus Solutions Board BV locatie Oude Pekela

Solidus Solutions Board BV locatie Oude Pekela

13 389

11 810

12 583

12 583

12 583

62 948

NL000000000000084

84

Solidus Solutions Board B.V. Locatie Coevorden

Solidus Solutions Board B.V. Locatie Coevorden

11 299

11 547

13 243

13 243

13 243

62 575

NL000000000000090

90

Smurfit Kappa Parenco B.V.

Smurfit Kappa Parenco B.V.

139 945

133 909

137 557

137 557

137 557

686 525

NL000000000000095

95

WEPA Nederland B.V.

WEPA Nederland B.V.

7 993

7 321

6 878

6 878

6 878

35 948

NL000000000000097

97

Gunvor Petroleum Rotterdam BV

Gunvor Petroleum Rotterdam B.V.

199 518

104 280

152 303

152 303

152 303

760 707

NL000000000000101

101

VPR Energy BV

VPR Energy BV

119 362

128 677

124 444

124 444

124 444

621 371

NL000000000000102

102

Frisia Zout B.V.

Frisia Zout B.V.

4 850

4 725

2 385

2 320

2 255

16 535

NL000000000000108

108

Sonneborn Refined Products B.V.

Sonneborn Refined Products B.V.

10 566

10 724

10 538

10 538

10 538

52 904

NL000000000000115

115

PQ Silicas B.V.

PQ Silicas B.V.

19 670

17 791

15 105

15 105

15 105

82 776

NL000000000000120

120

PURAC Biochem B.V.

PURAC Biochem B.V.

18 620

19 397

20 435

20 435

20 435

99 322

NL000000000000127

127

FujiFilm Manufacturing Europe B.V.

FujiFilm Manufacturing Europe B.V.

5 624

5 222

5 428

5 428

5 428

27 130

NL000000000000131

131

O-I Manufacturing Netherlands B.V., vestiging Leerdam

O-I Manufacturing Netherlands B.V.

87 840

87 579

88 605

81 506

81 506

427 036

NL000000000000132

132

O-I Manufacturing Netherlands B.V. vestiging Maastricht

O-I Manufacturing Netherlands B.V.

60 446

61 558

63 338

63 338

63 338

312 018

NL000000000000136

136

Electric Glass Fiber NL, B.V.

Electric Glass Fiber NL, B.V.

26 516

21 869

19 059

19 059

19 059

105 562

NL000000000000137

137

Ardagh Glass Dongen B.V.

Ardagh Glass Dongen B.V.

78 517

77 327

81 631

81 631

81 631

400 737

NL000000000000138

138

Saint Gobain Construction Products

Saint-Gobain Construction Products Nederland B.V.

31 443

32 254

34 490

34 490

34 490

167 167

NL000000000000156

156

HWC Hogering

Vattenfall Power Generation B.V.

946

1 452

1 756

1 708

1 661

7 523

NL000000000000161

161

Uniper Centrale RoCa

Uniper Benelux N.V.

15 334

13 082

10 156

9 881

9 606

58 059

NL000000000000163

163

Centrale Maasvlakte

Uniper Benelux N.V.

5 933

5 667

5 915

5 755

5 595

28 865

NL000000000000176

176

Pompstation Breda

Ennatuurlijk B.V.

843

439

299

299

299

2 179

NL000000000000177

177

Pompstation Tilburg

Ennatuurlijk B.V.

1 272

722

497

497

497

3 485

NL000000000000183

183

Centrale Diemen

Vattenfall Power Generation B.V.

62 213

61 858

49 692

48 346

47 000

269 109

NL000000000000187

187

Centrale Merwede kanaal

Eneco Warmteproductie Utrecht B.V.

11 806

9 322

7 769

7 558

7 348

43 803

NL000000000000190

190

Veolia Industriediensten B.V.

Veolia Industriediensten B.V.

8 482

8 474

8 385

8 157

7 930

41 428

NL000000000000195

195

WKC Eindhoven

Ennatuurlijk B.V.

1 573

1 668

1 506

1 465

1 424

7 636

NL000000000000199

199

Indorama Ventures Europe B.V.

Indorama Ventures Europe B.V.

103 569

101 093

98 720

98 720

98 720

500 822

NL000000000000201

201

Koole Tankstorage Botlek

Koole Terminals

19 157

19 151

20 475

20 475

20 475

99 733

NL000000000000203

203

Academisch Ziekenhuis Groningen

Academisch Ziekenhuis Groningen

3 351

3 351

3 068

3 068

3 068

15 906

NL000000000000204

204

Academisch Medisch Centrum (AMC)

Academisch Medisch Centrum

5 735

5 735

5 841

5 841

5 841

28 993

NL000000000000205

205

Stichting Katholieke Universiteit (SKU)

Stichting Katholieke Universiteit

3 088

3 878

2 963

2 963

2 963

15 855

NL000000000000211

211

Dana Petroleum NL BV facility P11-B-De Ruyter

Dana Petroleum Netherlands B.V.

2 954

2 954

1 637

1 637

1 637

10 819

NL000000000000214

214

Pergen VOF

Pergen VOF

9 589

4 560

1 157

1 125

1 094

17 525

NL000000000000221

221

Uniper HWC Bezuidenhout-West

Uniper Benelux N.V.

3 897

3 346

2 367

2 367

2 367

14 344

NL000000000000225

225

Uniper HWC Stevenshof

Uniper Benelux N.V.

1 023

1 407

864

864

864

5 022

NL000000000000236

236

FrieslandCampina Workum

FrieslandCampina Workum

11 798

13 542

15 007

15 007

15 007

70 361

NL000000000000246

246

HulpWarmteCentrale 1 (HWC1)

Stadsverwarming Purmerend - SVP Productie B.V.

4 316

4 872

4 599

4 599

4 599

22 985

NL000000000000250

250

Rodruza, steenfabriek Rossum BV

Rodruza BV, locatie Rossum

10 264

9 534

9 589

9 589

9 589

48 565

NL000000000000251

251

Rodruza, steenfabriek Zandberg BV

Rodruza BV

9 544

9 544

10 167

10 167

10 167

49 589

NL000000000000252

252

Wienerberger BV Steenfabriek De Nijverheid

Wienerberger B.V.

11 515

10 726

9 787

9 787

9 787

51 602

NL000000000000253

253

Wienerberger BV Steenfabriek De Vlijt

Wienerberger B.V.

3 989

3 560

0

0

0

7 549

NL000000000000258

258

Steenfabriek Spijk BV

BV Steenfabriek Spijk

18 234

19 053

18 234

18 234

18 234

91 989

NL000000000000267

267

Wienerberger BV Steenfabriek Haaften

Wienerberger B.V.

11 661

12 967

11 689

11 689

11 689

59 695

NL000000000000268

268

Wienerberger BV Steenfabriek Heteren

Wienerberger B.V.

9 086

9 222

9 274

9 274

9 274

46 130

NL000000000000273

273

Wienerberger B.V. Steenfabriek Poriso

Wienerberger B.V.

19 772

19 516

25 163

25 163

25 163

114 777

NL000000000000274

274

Wienerberger B.V. Steenfabriek Schipperswaard

Wienerberger B.V.

6 918

7 075

6 923

6 923

6 923

34 762

NL000000000000277

277

Wienerberger B.V. Steenfabriek Wolfswaard

Wienerberger B.V.

10 414

10 414

8 116

8 116

8 116

45 176

NL000000000000278

278

Wienerberger BV Steenfabriek Zennewijnen

Wienerberger B.V.

11 335

11 828

11 932

11 932

11 932

58 959

NL000000000000299

299

Energiecoöperatie Greenhouse Energy U.A.

Lingezegen Energy B.V.

3 591

2 719

1 151

1 120

1 089

9 670

NL000000000000312

312

Forbo Flooring B.V.

Forbo Flooring B.V.

3 428

3 428

0

0

0

6 856

NL000000000000319

319

Grolsche Bierbrouwerij Nederland BV

Grolsche Bierbrouwerij Nederland BV

1 975

1 975

0

0

0

3 950

NL000000000000328

328

Fenzi AGT Netherlands B.V.

Johnson Matthey Advanced Glass Technologies B.V.

2 257

2 257

2 739

2 739

2 739

12 731

NL000000000000336

336

ESD-SIC

ESD-SIC

103 257

82 924

74 576

74 576

74 576

409 909

NL000000000000337

337

Koninklijke Douwe Egberts B.V.

Jacobs Douwe Egberts NL B.V. namens de moedermaatschappij Koninklijke Douwe Egberts B.V.

4 415

4 415

4 578

4 578

4 578

22 564

NL000000000000345

345

Kwekerij de Wieringermeer

Kwekerij de Wieringermeer C.V.

3 681

3 586

2 797

2 721

2 646

15 431

NL000000000000354

354

Lamb Weston Meijer VOF vestiging Bergen op Zoom

Lamb Weston Meijer VOF vestiging Bergen op Zoom

28 001

28 001

29 759

29 759

29 759

145 279

NL000000000000378

378

Rixona B.V.

Aviko Rixona B.V.

31 420

31 844

31 340

31 340

31 340

157 284

NL000000000000384

384

Solidus Solutions Board B.V. Locatie Hoogkerk

Solidus Solutions Board B.V. Loactie Hoogkerk

12 701

12 881

12 694

12 694

12 694

63 664

NL000000000000387

387

Steenfabriek Klinkers BV

Steenfabriek Klinkers BV

3 869

4 974

5 305

5 305

5 305

24 758

NL000000000000389

389

Steenindustrie Strating BV

Steenindusitrie Strating BV

2 587

2 026

2 386

2 386

2 386

11 771

NL000000000000421

421

Kisuma Chemicals BV

Kisuma Chemicals BV

10 522

10 522

9 081

9 081

9 081

48 287

NL000000000000439

439

Alco Energy Rotterdam b.v.

Alco Energy Rotterdam b.v.

176 283

178 195

166 246

161 743

157 240

839 707

NL000000000000441

441

NAM B.V. Warmtekrachtcentrale en Oliebehandelingsinstallatie Schoonebeek (WKC/OBI)

Nederlandse Aardolie Maatschappij B. V.

115 020

115 020

53 206

53 206

53 206

389 658

NL000000000203197

203197

Asfalt Centrale Stedendriehoek (ACS) BV

Asfalt Centrale Stedendriehoek (ACS) BV

2 750

3 075

2 872

2 872

2 872

14 441

NL000000000203199

203199

Asfalt ProductieNijmegen (APN) BV

Asfalt Productie Nijmegen (APN) BV

1 739

1 739

1 298

1 298

1 298

7 372

NL000000000203202

203202

Holland Malt B.V.

Holland Malt B.V. locatie Eemshaven

28 052

27 533

27 866

27 866

27 866

139 183

NL000000000203205

203205

Asfaltcentrale Heijmans ’s-Hertogenbosch

Heijmans Infra BV

3 665

3 523

3 071

3 071

3 071

16 401

NL000000000203210

203210

Asfaltcentrale Heijmans Amsterdam

Heijmans Infra BV

3 176

4 066

4 247

4 247

4 247

19 983

NL000000000203655

203655

Gebr. Van der Lee v.o.f.

Dhr. E.R.J. van der Lee

4 142

4 142

5 290

5 290

5 290

24 154

NL000000000203796

203796

J.G Timmerman Groenvoederdrogerij B.V.

J.G. Timmerman

3 029

3 029

2 223

2 223

2 223

12 727

NL000000000203819

203819

Groenvoederdrogerij Oldambt B.V.

Groenvoederdrogerij Oldambt B.V.

3 213

3 213

2 715

2 715

2 715

14 571

NL000000000203824

203824

Coöperatieve Grasdrogerij Ruinerwold en Omstreken BA

Coöperatieve Grasdrogerij Ruinerwold en Omstreken BA

3 644

2 487

1 559

1 559

1 559

10 808

NL000000000203854

203854

Asfalt Centrale Nijkerk (ACN) BV

Asfalt Centrale Nijkerk(ACN) BV

1 534

1 335

1 757

1 757

1 757

8 140

NL000000000203857

203857

Wintershall Noordzee B.V. L8-P4

Wintershall Noordzee B.V.

9 693

9 693

0

0

0

19 386

NL000000000203877

203877

Koninklijke Mosa BV locatie Vloertegelfabriek

Koninklijke Mosa BV

9 945

9 474

9 945

9 945

9 945

49 254

NL000000000203975

203975

Asfalt Productie Hoogblokland

Gebr. Van Kessel Wegenbouw B.V.

5 251

4 527

3 846

3 846

3 846

21 316

NL000000000203994

203994

Asfaltproductie Regio Amsterdam

Asfaltproductie Regio Amsterdam B.V.

5 473

4 566

3 865

3 865

3 865

21 634

NL000000000204095

204095

Nederlandse Gasunie Ommen N.V.

N.V. Nederlandse Gasunie

942

1 288

1 174

1 174

1 174

5 752

NL000000000204101

204101

Nederlandse Gasunie CS Ravenstein N.V.

N.V. Nederlandse Gasunie

490

1 383

1 520

1 520

1 520

6 433

NL000000000204103

204103

Nederlandse Gasunie CS Wieringermeer N.V.

N.V. Nederlandse Gasunie

3 747

4 818

5 430

5 430

5 430

24 855

NL000000000204200

204200

Platform J6-A

Spirit Energy Nederland B.V.

14 124

12 072

11 623

11 623

11 623

61 065

NL000000000204201

204201

Nedmag bv

Nedmag BV

62 011

51 794

62 011

62 011

62 011

299 838

NL000000000204316

204316

Wienerberger B.V. Dakpanfabriek Narvik Deest

Wienerberger B.V.

4 706

5 332

6 880

6 880

6 880

30 678

NL000000000204422

204422

Agristo B.V.

Agristo B.V.

23 708

27 407

29 380

29 380

29 380

139 255

NL000000000204445

204445

Air Liquide Industrie B.V. vestiging Bergen op Zoom

Air Liquide Industrie B.V. vestiging Bergen op Zoom

68 092

53 972

44 455

44 455

44 455

255 429

NL000000000204522

204522

ExxonMobil Chemical Holland B.V. (RPP)

ExxonMobil Chemical Holland B.V.

49 243

49 243

49 840

49 840

49 840

248 006

NL000000000204761

204761

Fnsteel bv

FNsteel B.V.

13 812

16 180

14 069

14 069

14 069

72 199

NL000000000204763

204763

PPG Industries Chemicals bv

PPG Industries Chemicals B.V.

31 789

31 789

38 768

38 768

38 768

179 882

NL000000000205142

205142

Moerdijk Production Site Basell Benelux BV

Basell Benelux BV

17 305

16 854

17 068

17 068

17 068

85 363

NL000000000205346

205346

Noordgastransport B.V.

Noordgastransport B.V.

1 087

1 087

1 548

1 548

1 548

6 818

NL000000000205348

205348

Monier Tegelen BV

Monier Tegelen BV

5 011

5 729

5 876

5 876

5 876

28 368

NL000000000205611

205611

Grasdrogerij Hartog BV

Grasdrogerij Hartog BV

1 565

965

0

0

0

2 530

NL000000000205641

205641

Asfalt Centrale BAM (ACB)

Asfalt Centrale BAM (ACB)

2 689

3 163

2 263

2 263

2 263

12 641

NL000000000205647

205647

Asfalt Centrale Limburg (ACL) BV

Asfalt Centrale Limburg (ACL) BV

2 787

3 550

2 787

2 787

2 787

14 698

NL000000000205669

205669

Asfalt Productie Tiel (APT) BV

Asfalt Productie Tiel (APT) BV

3 309

4 527

4 747

4 747

4 747

22 077

NL000000000205725

205725

Shin-Etsu PVC B.V. Locatie Botlek

Shin-Etsu PVC BV Locatie Botlek

90 963

90 610

90 352

90 352

90 352

452 629

NL000000000205728

205728

Total offshore platform F15A

Total EP Nederland B.V.

1 332

3 141

4 433

4 433

4 433

17 772

NL000000000205765

205765

Akzo Nobel Chemicals BV

Akzo Nobel Chemicals

301 989

301 727

235 524

235 524

235 524

1 310 288

NL000000000205821

205821

STRABAG BV

STRABAG BV

1 700

2 230

1 886

1 886

1 886

9 588

NL000000000205868

205868

Shell Nederland Chemie BV / Pernis

Shell Nederland Chemie BV

175 998

175 998

171 288

171 288

171 288

865 860

NL000000000205886

205886

NAM B.V. Gasproductie en gascompressie-installatie Ameland Westgat

Nederlandse Aardolie Maatschappij B.V. (NAM)

12 841

12 841

0

0

0

25 682

NL000000000205889

205889

NAM B.V. Grijpskerk UGS

Nederlandse Aardolie Maatschappij B.V. (NAM)

1 160

901

1 098

1 098

1 098

5 355

NL000000000205890

205890

NAM B.V. locatie Den Helder GBI

Nederlandse Aardolie Maatschappij B.V.

3 074

2 212

1 868

1 868

1 868

10 890

NL000000000205892

205892

Norg UGS

Nederlandse Aardolie Maatschappij B. V.

1 209

1 056

809

809

809

4 692

NL000000000205919

205919

PepsiCo Nederland BV

PepsiCo Nederland BV

3 325

2 885

0

0

0

6 210

NL000000000205924

205924

Lyondell Chemie Nederland B.V. - Maasvlakte locatie

LyondellBasell Covestro Manufacturing Maasvlakte V.O.F.

307 992

390 042

310 629

310 629

310 629

1 629 921

NL000000000205959

205959

Rosier Nederland B.V.

Rosier Nederland BV

11 969

11 969

9 370

9 370

9 370

52 048

NL000000000205987

205987

TAQA Piekgas B.V.

TAQA Energy B.V.

2 438

3 150

2 478

2 478

2 478

13 022

NL000000000205989

205989

TAQA Offshore B.V.

TAQA Energy B.V.

10 393

14 531

18 626

18 626

18 626

80 802

NL000000000206048

206048

IAMS Europe BV

Iams Europe BV

1 668

1 668

1 843

1 843

1 843

8 865

NL000000000206225

206225

E-MAX Remelt

E-MAX Remelt

15 150

14 654

14 032

14 032

14 032

71 900

NL000000000206587

206587

Hulp Warmte Centrale 2 (HWC2)

Stadsverwarming Purmerend - SVP Productie B.V.

741

969

1 163

1 163

1 163

5 199

NL000000000206980

206980

Kaas- en weipoederfabriek A-ware en Fonterra Heerenveen

A-ware Cheese Production B.V.

12 974

13 269

13 072

13 072

13 072

65 459

NL000000000209966

209966

Philip Morris Holland B.V.

Philip Morris Holland B.V.

4 407

4 076

3 696

3 696

3 696

19 571

NL000000000214900

214900

Twence - Boeldershoek

Twence Holding B.V.

8 203

4 364

4 266

4 168

4 069

25 070

NL000000000216603

216603

AVR Locatie Rozenburg (BEC)

AVR Afvalverwerking B.V.

23 251

14 369

14 046

13 722

13 399

78 787


TOTALE

3 304 688

3 226 503

2 988 165

2 973 199

2 965 337

15 457 892


ALLEGATO XVII

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Austria

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

AT000000000000002

2

Breitenfelder Edelstahl Mitterdorf

Breitenfeld Edelstahl AG

16 007

15 752

15 148

15 148

15 148

77 203

AT000000000000003

3

Ziegelwerk Danreiter Ried im Innkreis

Ziegelwerk Danreiter GmbH Co KG

4 415

4 572

4 366

4 366

4 366

22 085

AT000000000000006

6

Sandoz Werk Kundl

Sandoz GmbH

44 735

34 911

31 166

31 166

31 166

173 144

AT000000000000009

9

Fernwärme St.Pölten GmbH - FHKW Nord

Fernwärme St.Pölten GmbH

4 867

4 742

3 562

3 466

3 369

20 006

AT000000000000018

18

Wien Energie - FHKW Süd Inzersdorf

Wien Energie GmbH

2 744

1 379

2 362

2 362

2 362

11 209

AT000000000000020

20

Wien Energie - FW Leopoldau

WIEN ENERGIE GmbH

3 566

2 333

3 203

3 203

3 203

15 508

AT000000000000024

24

Zementwerk Wopfing

Baumit GmbH

247 206

247 746

287 339

287 339

287 339

1 356 969

AT000000000000027

27

OMV AUT Gasstation Aderklaa II

OMV Austria Exploration Production GmbH

2 283

1 959

1 613

1 613

1 613

9 081

AT000000000000028

28

OMV AUT Gasstation Aderklaa I

OMV Austria Exploration Production GmbH

6 221

5 799

5 229

5 229

5 229

27 707

AT000000000000031

31

Zementwerk Hatschek GmbH

Zementwerk Hatschek GmbH

289 845

338 477

289 845

289 845

289 845

1 497 857

AT000000000000032

32

Salzburg AG FHKW Mitte

Salzburg AG

17 870

17 411

16 835

16 380

15 923

84 419

AT000000000000033

33

Salzburg AG FHKW Nord

Salzburg AG

4 951

5 301

6 143

5 976

5 810

28 181

AT000000000000043

43

Linz Strom - FHKW Mitte

Linz Strom Gas Wärme GmbH

22 139

21 570

24 797

24 126

23 454

116 086

AT000000000000046

46

Linz Strom FHKW Süd

Linz Strom Gas Wärme GmbH

14 070

16 028

13 347

12 985

12 624

69 054

AT000000000000051

51

AGRANA Tulln

AGRANA Zucker GmbH

61 910

58 891

60 220

60 220

60 220

301 461

AT000000000000052

52

Ziegelwerk Eder Peuerbach Bruck

Ziegelwerk Eder GmbH

15 358

16 308

16 668

16 668

16 668

81 670

AT000000000000054

54

Ziegelwerk Eder Weibern

Ziegelwerk Eder GmbH

12 270

14 773

13 333

13 333

13 333

67 042

AT000000000000057

57

Wietersdorfer Peggauer (Kalk) Peggau

InterCal Austria GmbH

64 619

76 350

64 619

64 619

64 619

334 826

AT000000000000058

58

Energie Steiermark - FWZ Voitsberg

Energie Steiermark Wärme GmbH

2 499

2 074

1 112

1 112

1 112

7 909

AT000000000000060

60

Energie Steiermark - FHKW Graz

Energie Steiermark Wärme GmbH

18 473

35 081

36 716

36 716

36 716

163 702

AT000000000000061

61

Lafarge Perlmooser Retznei

Lafarge Zementwerke GmbH

273 165

273 165

272 986

272 986

272 986

1 365 288

AT000000000000063

63

Lafarge Perlmooser Mannersdorf

Lafarge Zementwerke GmbH

521 489

521 489

521 215

521 215

521 215

2 606 623

AT000000000000064

64

Swarovski Wattens

D. Swarovski KG

13 414

9 021

5 279

5 279

5 279

38 272

AT000000000000066

66

Wienerberger Pinkafeld

Wienerberger Österreich GmbH

5 957

6 914

7 499

7 499

7 499

35 368

AT000000000000069

69

Kaindl Holzindustrie Wals

M. Kaindl

91 933

100 270

91 733

91 733

91 733

467 402

AT000000000000075

75

Veitsch Radex - Veitsch

Veitsch-Radex GmbH Co OG

8 893

8 893

10 920

10 920

10 920

50 546

AT000000000000083

83

CMOÖ GuD Anlage Laakirchen

Cogeneration-Kraftwerke Management OÖ. GmbH

2 272

2 214

1 716

1 670

1 623

9 495

AT000000000000084

84

WIEN ENERGIE Kraftwerk Simmering 3

WIEN ENERGIE GmbH

30 004

31 735

25 658

24 963

24 268

136 628

AT000000000000085

85

WIEN ENERGIE Kraftwerk Donaustadt

WIEN ENERGIE GmbH

47 350

47 883

42 771

41 613

40 454

220 071

AT000000000000087

87

IPA090

Smurfit Kappa Nettingsdorf AG Co KG

72 475

72 475

71 453

71 453

71 453

359 309

AT000000000000088

88

Senftenbacher Ziegelwerk

Senftenbacher Ziegelwerk Flotzinger GmbH Co KG

12 035

12 339

12 599

12 356

12 356

61 685

AT000000000000099

99

Verbund FHKW Mellach

VERBUND Thermal Power GmbH Co KG

23 867

8 843

0

0

0

32 710

AT000000000000110

110

Sappi Gratkorn

Sappi Austria Produktions-GmbH Co. KG

274 709

275 972

276 141

276 141

276 141

1 379 104

AT000000000000121

121

Lias Fehring

Lias Österreich GesmbH

6 084

6 322

7 808

7 808

7 808

35 830

AT000000000000122

122

Wien Energie - FHKW Spittelau

Wien Energie GmbH

346

4 448

9 498

9 498

9 498

33 288

AT000000000000126

126

Norske Skog Bruck GmbH

Norske Skog Bruck GmbH

88 631

87 888

34 145

34 145

34 145

278 954

AT000000000000128

128

EVN FHW Baden

EVN Wärme GmbH

5 249

5 382

5 537

5 387

5 237

26 792

AT000000000000129

129

EVN FHW Palmers Wr. Neudorf

EVN Wärme GmbH

1 554

1 554

1 269

1 269

1 269

6 915

AT000000000000142

142

Jungbunzlauer Wulzeshofen

Jungbunzlauer Austria AG

156 146

156 146

156 041

156 041

156 041

780 415

AT000000000000148

148

Wels Strom FHKW Wels

Energie AG OÖ Umwelt Service GmbH

1 742

1 698

1 371

1 334

1 297

7 442

AT000000000000157

157

Zementwerk LEUBE GmbH - Zementwerk

Zementwerk Leube GmbH

259 135

259 135

299 806

299 806

299 806

1 417 688

AT000000000000160

160

Frantschach St. Gertraud

Mondi Frantschach GmbH

124 425

123 747

101 801

101 801

101 801

553 575

AT000000000000162

162

Neusiedler Hausmening

Mondi Neusiedler GmbH

51 475

61 365

47 930

47 930

47 930

256 630

AT000000000000164

164

Neusiedler Zellstoff Kematen

Ybbstaler Zellstoff GmbH

1 603

2 595

3 202

3 202

3 202

13 804

AT000000000000167

167

Rondo Ganahl Frastanz

Ganahl Aktiengesellschaft

26 808

26 808

27 456

27 456

27 456

135 984

AT000000000000168

168

Laakirchen Papier AG

Laakirchen Papier AG

154 512

167 205

160 033

160 033

160 033

801 816

AT000000000000171

171

UPM Kymmene Steyrermühl

UPM Kymmene Austria GmbH

40 322

42 200

41 430

41 430

41 430

206 812

AT000000000000172

172

Zellstoff Pöls

Zellstoff Pöls AG

65 313

71 032

71 969

71 969

71 969

352 252

AT000000000000174

174

Comelli Ziegel Kirchbach-Maxendorf

Comelli Ziegel GES.M.B.H

6 179

6 006

5 462

5 462

5 462

28 571

AT000000000000178

178

Ziegelwerk Rhomberg - Dornbirn

J.N. Rhombergs Nachfolger Gesellschaft m.b.H Co KG

4 288

4 398

4 288

4 288

4 288

21 550

AT000000000000182

182

Stoelzle Oberglas Köflach

Stoelzle Oberglas GmbH

41 012

37 470

35 400

35 400

35 400

184 682

AT000000000000183

183

Technoglas Voitsberg

Technoglas Produktions-Gesellschaft m.b.H

5 540

5 371

5 540

5 540

5 540

27 531

AT000000000000188

188

Fritz Egger St. Johann Tirol

Fritz Egger GmbH Co. OG

48 070

48 070

54 494

54 494

54 494

259 622

AT000000000000189

189

Fritz Egger Unterradlberg

Fritz Egger GmbH Co. OG

47 644

46 420

45 295

44 068

42 841

226 268

AT000000000000191

191

FunderMax Neudörfl

FunderMax GmbH

14 742

14 742

12 052

12 052

12 052

65 640

AT000000000000199

199

Magna Steyr Werk 1 Graz

MAGNA STEYR FAHRZEUGTECHNIK GMBH CO KG

6 066

6 066

6 066

5 535

5 535

29 268

AT000000000000204

204

AGRANA Pischelsdorf

AGRANA Stärke GmbH

72 612

52 014

50 590

50 590

50 590

276 396

AT000000000000235

235

Verbund GDK-Mellach

VERBUND Thermal Power GmbH Co KG

217

6 616

13 214

12 856

12 498

45 401

AT000000000201500

201500

Biomasseheizkraftwerk Hall in Tirol

HALLAG Kommunal GmbH

3 813

4 292

4 484

4 363

4 241

21 193

AT000000000201690

201690

voestalpine Rail Technology GmbH

voestalpine Rail Technology GmbH

33 455

33 684

33 455

33 455

33 455

167 504

AT000000000201691

201691

voestalpine Wire Rod Austria GmbH

voestalpine Wire Rod Austria GmbH

27 355

27 355

29 707

29 707

29 707

143 831

AT000000000201866

201866

AMAG casting GmbH

AMAG casting GmbH

49 198

49 198

49 806

49 806

49 806

247 814

AT000000000201868

201868

AMAG rolling GmbH

AMAG rolling GmbH

16 262

16 575

17 643

17 643

17 643

85 766

AT000000000201999

201999

Saint-Gobain Rigips Austria Bad Aussee

Saint-Gobain Austria GesmbH

5 565

5 565

6 426

6 426

6 426

30 408

AT000000000202778

202778

Styromagnesit Steirische Magnesitindustrie GmbH

Styromagnesit Steirische Magnesitindustrie GmbH

32 529

32 529

37 303

37 303

37 303

176 967

AT000000000205432

205432

Gas Connect Austria - Verdichterstation WAG Rainbach

Gas Connect Austria GmbH

9 004

6 745

9 004

9 004

9 004

42 761

AT000000000205581

205581

Trans Austria Gasleitung - Weitendorf

Trans Austria Gasleitung GmbH

14 578

14 578

8 960

8 960

8 960

56 036

AT000000000205701

205701

Böhler Schmiedetechnik

voestalpine BÖHLER Aerospace GmbH Co KG

3 440

2 778

2 643

2 643

2 643

14 147

AT000000000206144

206144

OMV Gas-Speicher - Schönkirchen-Reyersdorf

OMV Austria Exploration Production GmbH

8 073

6 634

8 073

8 073

8 073

38 926

AT000000000206147

206147

RAG Erdgasspeicheranlage Puchkirchen

RAG Austria AG

4 034

4 202

6 250

6 250

6 250

26 986

AT000000000206157

206157

Lenzing Papier GmbH

Lenzing Papier GmbH

24 125

24 125

24 361

24 361

24 361

121 333

AT000000000206825

206825

Wien Energie - FHKW Arsenal 2

Wien Energie GmbH

43

1 024

2 707

2 707

2 707

9 188

AT000000000210485

210485

Verbund Gaskesselanlage Werndorf

VERBUND Thermal Power GmbH Co KG

4 433

1 645

1 299

1 299

1 299

9 975

AT000000000000007

7

Martin Pichler Ziegelwerk GmbH

Martin Pichler ZiegelwerkGmbH

12 739

12 733

12 671

12 671

12 671

63 485

AT000000000000025

25

Borealis Agrolinz Melamine GmbH

Borealis Agrolinz Melamine GmbH

165 069

165 069

164 343

164 343

164 343

823 167

AT000000000000082

82

Papierfabrik Wattens

Papierfabrik Wattens GmbH CoKG

18 352

18 352

18 111

18 111

18 111

91 037

AT000000000000107

107

Wienerberger St. Andrä

Wienerberger Österreich GmbH

10 643

10 829

9 245

9 245

9 245

49 207

AT000000000000112

112

Wienerberger Göllersdorf

Wienerberger Österreich GmbH

17 450

15 418

15 533

15 533

15 533

79 467

AT000000000000113

113

Wienerberger Hennersdorf

Wienerberger Österreich GmbH

22 330

21 981

24 198

24 198

24 198

116 905

AT000000000000116

116

Wienerberger Krenglbach Haiding

Wienerberger Österreich GmbH

24 519

25 949

23 144

23 144

23 144

119 900

AT000000000000119

119

Wienerberger Uttendorf

Wienerberger Österreich GmbH

6 364

6 364

6 469

6 469

6 469

32 135

AT000000000000161

161

Merckens Karton und Pappenfabrik GmbH

Merckens

3 301

3 301

3 745

3 745

3 745

17 837

AT000000000000190

190

Fritz EGGER Wörgl

Fritz Egger GmbH Co. OG

11 988

11 988

11 988

10 272

10 272

56 508

AT000000000202703

202703

voestalpine Tubulars GmbH Co KG

voestalpine Tubulars GmbH Co KG

39 629

39 629

50 462

50 462

50 462

230 644

AT000000000205431

205431

Gas Connect Austria - Verdichterstation WAG Kirchberg

Gas Connect Austria GmbH

3 686

2 929

2 379

2 379

2 379

13 752

AT000000000205433

205433

Trans Austria Gasleitung - Baumgarten

Trans Austria Gasleitung GmbH

41 202

41 202

20 242

20 242

20 242

143 130

AT000000000205434

205434

Trans Austria Gasleitung - Eggendorf

Trans Austria Gasleitung GmbH

6 951

4 694

4 152

4 152

4 152

24 101

AT000000000205435

205435

Trans Austria Gasleitung - Ruden

Trans Austria Gasleitung GmbH

17 374

13 293

6 286

6 286

6 286

49 525

AT000000000205582

205582

Trans Austria Gasleitung - Grafendorf

Trans Austria Gasleitung GmbH

21 830

19 140

9 843

9 843

9 843

70 499


TOTALE

4 122 660

4 181 168

4 064 222

4 056 189

4 050 641

20 474 880


ALLEGATO XVIII

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Polonia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

PL000000000000003

3

PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna SA Oddział Elektrownia Turów

PGE GÓRNICTWO I ENERGETYKA KONWENCJONALNA SPÓŁKA AKCYJNA

16 120

16 661

15 603

15 179

14 757

78 320

PL000000000000004

4

Elektrownia Kozienice - bloki 1-10

ENEA WYTWARZANIE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

2 195

3 079

5 002

4 867

4 731

19 874

PL000000000000008

8

TAURON Wytwarzanie S.A. - Oddział Elektrownia Stalowa Wola w Stalowej Woli

TAURON Wytwarzanie Spółka Akcyjna

11 992

0

0

0

0

11 992

PL000000000000009

9

TAURON Wytwarzanie S.A.-Oddział Elektrownia Jaworzno III w Jaworznie - Elektrownia III

TAURON Wytwarzanie Spółka Akcyjna

3 233

4 066

4 597

4 473

4 348

20 717

PL000000000000014

14

TAURON Wytwarzanie SA Oddział El. Łagisza

TAURON Wytwarzanie Spółka Akcyjna

10 683

19 181

19 674

19 141

18 609

87 288

PL000000000000015

15

TAURON Wytwarzanie S.A. - Oddział Elektrownia Siersza w Trzebini

TAURON Wytwarzanie Spółka Akcyjna

1 392

1 249

972

945

919

5 477

PL000000000000016

16

PGE Górnictwo i Energetyka Konwencjonalna S.A. Oddział Elektrownia Dolna Odra

PGE GÓRNICTWO I ENERGETYKA KONWENCJONALNA SPÓŁKA AKCYJNA

7 572

6 602

7 182

6 988

6 793

35 137

PL000000000000018

18

PGE Energia Ciepła S.A. Oddział w Szczecinie - Elektrociepłownia Szczecin

PGE ENERGIA CIEPŁA SPÓŁKA AKCYJNA

5 569

8 133

13 345

12 984

12 622

52 653

PL000000000000020

20

Elektrownia Ostrołęka «B»

ENERGA ELEKTROWNIE OSTROŁĘKA SPÓŁKA AKCYJNA

14 852

14 470

14 191

13 807

13 423

70 743

PL000000000000025

25

ELEKTROCIEPŁOWNIA ANDRYCHÓW

ELEKTROCIEPŁOWNIA ANDRYCHÓW SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

370

39

0

0

0

409

PL000000000000033

33

Elektrociepłownia Elbląg

ENERGA Kogeneracja Sp. z o.o.

19 378

18 879

18 673

18 167

17 662

92 759

PL000000000000034

34

Elektrociepłownia Kraśnik

Veolia Wschód sp. z o.o.

3 282

3 395

0

0

0

6 677

PL000000000000036

36

PGE Energia Ciepła S.A. Oddział Elektrociepłownia w Gorzowie Wielkopolskim

PGE ENERGIA CIEPŁA SPÓŁKA AKCYJNA

24 791

25 774

24 206

23 550

22 895

121 216

PL000000000000041

41

ELEKTROCIEPŁOWNIA RZESZÓW BLOK GAZOWO PAROWY BGP BLOK GAZOWY SILNIKOWY BGS

PGE ENERGIA CIEPŁA SPÓŁKA AKCYJNA

17 011

20 390

16 120

15 683

15 247

84 451

PL000000000000053

53

PGE Energia Ciepła S.A. Oddział Elektrociepłownia w Zgierzu

PGE ENERGIA CIEPŁA SPÓŁKA AKCYJNA

7 565

7 609

6 963

6 775

6 586

35 498

PL000000000000069

69

Zakład Z-2 Knurów

Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. z o.o.

7 478

7 285

8 571

8 571

8 571

40 476

PL000000000000072

72

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A. Oddział «Moszczenica»

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A.

4 458

4 989

5 022

4 885

4 749

24 103

PL000000000000073

73

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A. Oddział «Zofiówka»

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A.

19 280

20 777

21 181

20 608

20 034

101 880

PL000000000000074

74

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A. Zakład Pniówek

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A.

9 395

12 513

14 698

14 301

13 902

64 809

PL000000000000075

75

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A. Oddział «Suszec»

PGNiG TERMIKA Energetyka Przemysłowa S.A.

3 447

3 359

0

0

0

6 806

PL000000000000076

76

ELSEN S.A. w upadłości Elektrociepłownia ECI

ELSEN Spółka Akcyjna w upadłości

2 210

2 153

1 366

1 329

1 292

8 350

PL000000000000077

77

Zakład Produkcyjny 4 «Murcki»

DALKIA POLSKA ENERGIA SPÓŁKA AKCYJNA

6 852

6 852

0

0

0

13 704

PL000000000000078

78

Zakład Produkcyjny 5 «Wieczorek»

DALKIA POLSKA ENERGIA SPÓŁKA AKCYJNA

9 467

8 938

8 347

8 120

7 895

42 767

PL000000000000081

81

Elektrociepłownia «Mikołaj»

WĘGLOKOKS ENERGIA ZCP Sp. z o.o.

9 657

10 073

9 305

9 053

8 800

46 888

PL000000000000085

85

PGE Energia Ciepła S.A. Oddział Elektrociepłownia w Bydgoszczy

PGE ENERGIA CIEPŁA SPÓŁKA AKCYJNA

3 328

3 328

4 102

4 102

4 102

18 962

PL000000000000087

87

Elektrociepłownia Zakład EC-3

VEOLIA ENERGIA ŁÓDŹ SPÓŁKA AKCYJNA

61 033

68 526

57 897

56 329

54 760

298 545

PL000000000000090

90

Elektrociepłownia Czechnica

Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A.

32 220

32 375

30 993

30 153

29 313

155 054

PL000000000000093

93

MPEC Sp. z o.o. Ciepłownia Julian

Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o.

3 928

3 332

0

0

0

7 260

PL000000000000094

94

«Ciepłownia Łańcut» Sp. z o. o.

«Ciepłownia Łańcut» Sp. z o.o.

8 067

7 799

0

0

0

15 866

PL000000000000105

105

Ciepłownia Kawęczyn

PGNiG TERMIKA SPÓŁKA AKCYJNA

13 467

21 984

22 585

22 585

22 585

103 206

PL000000000000108

108

Ciepłownia Rzeszów

PGE ENERGIA CIEPŁA SPÓŁKA AKCYJNA

3 700

3 700

7 924

7 924

7 924

31 172

PL000000000000121

121

Elektrociepłownia Jankowice

POLSKA GRUPA GÓRNICZA SPÓŁKA AKCYJNA

5 033

5 066

4 838

4 707

4 575

24 219

PL000000000000123

123

Ciepłownia Rymer

POLSKA GRUPA GÓRNICZA SPÓŁKA AKCYJNA

1 363

1 363

0

0

0

2 726

PL000000000000149

149

MPEC Sp. z o.o. Ciepłownia Ziętka 19

Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o.

2 163

2 492

2 102

2 102

2 102

10 961

PL000000000000150

150

Ciepłownia «Zachód»

ENEA CIEPŁO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

2 487

2 923

2 379

2 379

2 379

12 547

PL000000000000152

152

Ciepłownia Międzyrzec Podlaski

Veolia Wschód sp. z o.o.

2 490

2 659

0

0

0

5 149

PL000000000000186

186

Ciepłownia Miejska Nr 1

ECO Kutno Sp. z o.o.

4 538

5 352

6 300

6 300

6 300

28 790

PL000000000000189

189

Ciepłownia nr 3

ECO Tarnobrzeg Sp. z o.o.

4 553

4 553

6 166

6 166

6 166

27 604

PL000000000000193

193

Elektrociepłownia

Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością w Wyszkowie

2 976

2 900

3 325

3 235

3 145

15 581

PL000000000000197

197

Ciepłownia w Szczytnie

VEOLIA SZCZYTNO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

3 074

0

0

0

0

3 074

PL000000000000202

202

Ciepłownia Miejska

ECO Malbork Sp.z o.o.

5 211

5 211

6 262

6 262

6 262

29 208

PL000000000000207

207

Ciepłownia C-1 (K-18)

Veolia Wschód sp. z o.o.

3 327

3 676

3 422

3 422

3 422

17 269

PL000000000000210

210

Ciepłownia C-2

Veolia Wschód sp. z o.o.

6 048

6 048

7 617

7 617

7 617

34 947

PL000000000000211

211

SFW Energia Sp. z o.o. Elektrociepłownia Gliwice

SFW Energia Sp. z o.o.

3 716

3 621

3 746

3 644

3 543

18 270

PL000000000000215

215

Ciepłownia Rejonowa Dąbska

SZCZECIŃSKA ENERGETYKA CIEPLNA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

21 834

17 806

13 709

13 709

13 709

80 767

PL000000000000229

229

Ciepłownia «Marianki»

Veolia Północ Sp. z o.o.

2 901

2 901

0

0

0

5 802

PL000000000000234

234

ciepłownia

Zakład Energetyki Cieplnej w Łowiczu Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościa

4 007

4 007

0

0

0

8 014

PL000000000000238

238

Ciepłownia

ZAKŁAD GOSPODARKI CIEPŁOWNICZEJ W TOMASZOWIE MAZOWIECKIM SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

5 414

5 414

6 246

6 246

6 246

29 566

PL000000000000242

242

Ciepłownia «Budryk»

ZAKŁAD PRODUKCJI CIEPŁA «ŻORY» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

1 271

1 271

1 934

1 934

1 934

8 344

PL000000000000244

244

Zakład Produkcyjny 2 «Niwka Modrzejów»

DALKIA POLSKA ENERGIA SPÓŁKA AKCYJNA

1 794

1 794

0

0

0

3 588

PL000000000000246

246

Zakład Produkcyjny 6 «Wujek»

DALKIA POLSKA ENERGIA SPÓŁKA AKCYJNA

4 184

5 219

4 610

4 485

4 361

22 859

PL000000000000248

248

Zakład Produkcyjny 9 «Wesoła»

DALKIA POLSKA ENERGIA SPÓŁKA AKCYJNA

7 036

6 856

6 338

6 166

5 995

32 391

PL000000000000250

250

Ciepłownia Miejska w Zambrowie

«ZAMBROWSKIE CIEPŁOWNICTWO I WODOCIĄGI» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

2 256

2 804

2 635

2 563

2 492

12 750

PL000000000000251

251

Ciepłownia «Bielszowice»

WĘGLOKOKS ENERGIA ZCP Sp. z o.o.

5 660

5 660

0

0

0

11 320

PL000000000000253

253

Ciepłownia «Nowy Wirek»

WĘGLOKOKS ENERGIA ZCP Sp. z o.o.

360

176

783

783

783

2 885

PL000000000000254

254

Ciepłownia Zgorzelec

SEC Zgorzelec Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

3 326

3 326

0

0

0

6 652

PL000000000000260

260

ARCTIC PAPER KOSTRZYN S.A.

Arctic Paper Kostrzyn S.A.

86 759

86 879

89 227

89 227

89 227

441 319

PL000000000000272

272

Instalacja produkcji cukru

Nordzucker Polska S.A.

21 062

21 062

21 343

21 343

21 343

106 153

PL000000000000277

277

Elektrociepłownia

ANWIL S.A.

25 976

25 309

22 100

21 502

20 903

115 790

PL000000000000281

281

Instalacja spalania paliw-Synthos Dwory 7 Sp. z o.o.

Synthos Dwory 7 spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

111 874

108 233

106 124

103 250

100 375

529 856

PL000000000000283

283

Elektrociepłownia PCC Rokita SA

PCC ROKITA SPÓŁKA AKCYJNA

44 501

43 358

41 572

40 446

39 320

209 197

PL000000000000287

287

Ciepłownia MICHELIN POLSKA S.A.

MICHELIN POLSKA SPÓŁKA AKCYJNA

32 628

32 628

27 236

27 236

27 236

146 964

PL000000000000290

290

Elektrociepłownia

Grupa Azoty Spółka Akcyjna

48 093

46 857

46 798

45 530

44 264

231 542

PL000000000000292

292

elektrociepłownia EC II

Grupa Azoty Zakłady Chemiczne «POLICE» SA

133 857

130 418

127 436

123 984

120 532

636 227

PL000000000000302

302

CIEPŁOWNIA CZARNKÓW

SW-SOLAR CZARNA WODA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

76 178

76 178

89 409

89 409

89 409

420 583

PL000000000000306

306

CIEPŁOWNIA FENICE W TYCHACH

FENICE POLAND SP. Z O.O.

6 640

6 640

6 292

6 292

6 292

32 156

PL000000000000310

310

Kotłownia zakładowa

HOMANIT KROSNO ODRZAŃSKIE Sp. z o.o.

51 168

50 454

49 865

49 865

49 865

251 217

PL000000000000313

313

Kotłownia Zakładowa

Carlsberg Supply Company Polska S.A.

9 349

9 349

0

0

0

18 698

PL000000000000318

318

Kronospan Mielec Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością-Kotłownia zakładowa

Kronospan Mielec Sp. z o.o.

33 423

33 423

42 571

42 571

42 571

194 559

PL000000000000329

329

Przedsiębiorstwo Przemysłu Spożywczego «PEPEES» Spółka Akcyjna w Łomży

Przedsiębiorstwo Przemysłu Spożywczego «PEPEES» Spółka Akcyjna

7 088

7 088

0

0

0

14 176

PL000000000000336

336

Ciepłownia C-II

SPÓŁDZIELNIA MIESZKANIOWA «ŚWIT»

4 380

4 380

5 199

5 199

5 199

24 357

PL000000000000344

344

Elektrociepłownia Radomsko

FAMEG-ENERGIA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

2 915

2 915

0

0

0

5 830

PL000000000000346

346

Ciepłownia

Zakłady Mięsne ŁUKÓW Spółka Akcyjna

1 865

1 865

0

0

0

3 730

PL000000000000350

350

CIEPŁOWNIA CZARNA WODA

SW-SOLAR CZARNA WODA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

21 780

46 663

65 587

65 587

65 587

265 204

PL000000000000359

359

Ciepłownia SOLOR BIOENERGY POLSKA

SOLOR BIOENERGY POLSKA SPÓŁKA AKCYJNA

1 081

1 081

0

0

0

2 162

PL000000000000363

363

Koksownia Częstochowa Nowa Sp. z o.o.

KOKSOWNIA CZĘSTOCHOWA NOWA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

159 284

141 394

152 760

152 760

152 760

758 958

PL000000000000370

370

Koksownia

ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

663 128

663 128

811 845

811 845

811 845

3 761 791

PL000000000000373

373

Stalownia

Cognor Spółka Akcyjna

28 067

29 454

31 416

31 416

31 416

151 769

PL000000000000375

375

Instalacja spiekania rud metali

ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

891 604

778 017

716 891

716 891

716 891

3 820 294

PL000000000000376

376

CEMEX Polska Sp. z o.o. Zakład Cementownia Chełm

CEMEX POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

934 812

934 812

1 077 148

1 077 148

1 077 148

5 101 068

PL000000000000381

381

CEMEX Polska Sp. z o.o. Zakład Cementownia Rudniki

CEMEX POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

261 908

328 925

342 317

342 317

342 317

1 617 784

PL000000000000382

382

Lafarge Cement S.A. Oddział w Bielawach

LAFARGE CEMENT S.A.

1 093 011

934 189

1 074 965

1 074 965

1 074 965

5 252 095

PL000000000000410

410

HUTA SZKŁA W DZIAŁDOWIE

HEINZ GLAS DZIAŁDOWO Sp. z o.o.

17 020

16 937

20 252

20 252

20 252

94 713

PL000000000000411

411

Saint-Gobain Innovative Materials Polska Sp. z o.o. Oddział Glass w Jaroszowcu

SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

10 727

10 727

11 099

11 099

11 099

54 751

PL000000000000415

415

INSTALACJA DO PRODUKCJI SZKŁA W TYM WŁÓKNA SZKLANEGO

Krosno Glass Spółka Akcyjna

35 628

35 628

35 606

35 606

35 606

178 074

PL000000000000416

416

Huta szkła

O-I Poland S.A.

110 737

112 787

113 449

113 449

113 449

563 871

PL000000000000420

420

Wanna szklarska z urządzeniami do produkcji wełny szklanej

Saint-Gobain Construction Products Polska Sp. z o.o.

16 375

19 767

20 550

20 550

20 550

97 792

PL000000000000424

424

Instalacja do produkcji materiałów ogniotrwałych za pomocą wypalania o wydajności powyżej 75 ton/dobę

Zakłady Magnezytowe «ROPCZYCE» S.A.

13 429

12 177

12 177

12 177

12 177

62 137

PL000000000000434

434

Cerpol Kozłowice Sp. z o.o.

CERPOL- KOZŁOWICE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

12 412

10 484

10 637

10 637

10 637

54 807

PL000000000000435

435

Röben Polska Sp. z o.o. i Wspólnicy Sp. k.

«RÖBEN POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ I WSPÓLNICY - SPÓŁKA KOMANDYTOWA»

35 121

35 121

37 317

37 317

37 317

182 193

PL000000000000438

438

Sofidel Poland Sp. z o.o.

SOFIDEL POLAND Sp. z o.o.

21 054

22 014

21 041

21 041

21 041

106 191

PL000000000000439

439

Instalacja do produkcji papieru lub tektury

FABRYKA PAPIERU CZERWONAK SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

4 309

4 309

4 427

4 427

4 427

21 899

PL000000000000441

441

Mondi Świecie S.A.

MONDI ŚWIECIE SPÓŁKA AKCYJNA

378 834

415 115

414 948

414 948

414 948

2 038 793

PL000000000000444

444

MM Kwidzyn sp. z o.o.

MM Kwidzyn Sp. z o.o.

178 996

177 340

185 400

185 400

185 400

912 536

PL000000000000456

456

Elektrociepłownia

ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

2 426

3 913

5 292

5 149

5 006

21 786

PL000000000000466

466

Instalacja produkcji cukru

Krajowa Grupa Spożywcza S.A.

29 318

29 318

29 029

29 029

29 029

145 723

PL000000000000467

467

Instalacja produkcji cukru

SÜDZUCKER POLSKA SPÓŁKA AKCYJNA

15 779

11 978

9 527

9 527

9 527

56 338

PL000000000000475

475

Instalacja produkcji cukru

Krajowa Grupa Spożywcza S.A.

22 775

22 063

22 887

22 887

22 887

113 499

PL000000000000480

480

Instalacja produkcji cukru

Krajowa Grupa Spożywcza S.A.

38 328

38 328

35 904

35 904

35 904

184 368

PL000000000000486

486

Instalacja produkcji cukru

PFEIFER LANGEN POLSKA Spółka Akcyjna

16 298

16 298

18 881

18 881

18 881

89 239

PL000000000000487

487

Instalacja produkcji cukru

PFEIFER LANGEN POLSKA Spółka Akcyjna

33 250

36 257

39 669

39 669

39 669

188 514

PL000000000000488

488

Stalownia ISD Huta Częstochowa

LIBERTY CZĘSTOCHOWA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

22 754

35 370

39 080

39 080

39 080

175 364

PL000000000000494

494

Instalacja do produkcji wapna w Częstochowie

ZAKŁADY WAPIENNICZE LHOIST SPÓŁKA AKCYJNA

85 557

91 084

92 495

92 495

92 495

454 126

PL000000000000495

495

Instalacja do produkcji wapna w Tarnowie Opolskim

ZAKŁADY WAPIENNICZE LHOIST SPÓŁKA AKCYJNA

151 451

163 777

163 777

163 777

163 777

806 559

PL000000000000508

508

Huta szkła płaskiego

«GUARDIAN CZĘSTOCHOWA» Sp. z o. o.

140 181

211 809

252 996

252 996

252 996

1 110 978

PL000000000000509

509

huta szkła

ZIGNAGO VETRO POLSKA S.A.

27 899

28 404

28 683

28 683

28 683

142 352

PL000000000000511

511

Instalacja do produkcji szkła opakowaniowego

STOELZLE Wymiarki Sp. z o.o.

13 336

15 261

15 776

15 776

15 776

75 925

PL000000000000512

512

Huta Szkła

SIGNIFY POLAND SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

27 042

27 042

26 778

26 778

26 778

134 418

PL000000000000514

514

Wanna szklarska do produkcji szkła FLOAT I

SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

96 002

95 241

99 952

99 952

99 952

491 099

PL000000000000517

517

CIECH VITRO Sp.zo.o Zakład Iłowa

CIECH VITRO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

17 158

16 901

16 699

16 699

16 699

84 156

PL000000000000518

518

Instalacja do produkcji szkła w tym włókna szklanego

Zakłady Chemiczne «Rudniki» Spółka Akcyjna

31 304

34 250

37 097

37 097

37 097

176 845

PL000000000000523

523

Elektrociepłownia Marcel

POLSKA GRUPA GÓRNICZA SPÓŁKA AKCYJNA

5 195

5 166

5 260

5 119

4 976

25 716

PL000000000000526

526

Elektrociepłownia E-2 Polkowice

«ENERGETYKA» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

5 745

8 474

15 184

14 772

14 361

58 536

PL000000000000532

532

Kotłownia Ciepłowni Rydułtowy Sp. z o.o.

Ciepłownia Rydułtowy Sp. z o.o.

2 403

2 591

0

0

0

4 994

PL000000000000543

543

Ceramika Budowlana Lewkowo Sp. z o.o.

CERAMIKA BUDOWLANA LEWKOWO SP. Z O.O.

6 744

6 293

4 950

4 950

4 950

27 887

PL000000000000559

559

Centralna Ciepłownia

CELSIUM SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

3 010

2 743

2 486

2 486

2 486

13 211

PL000000000000570

570

Instalacja do produkcji płyt

«Homanit Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością i Spółka» Spółka Komandytowa

44 281

44 281

42 837

42 837

42 837

217 073

PL000000000000582

582

Kotłownia Rejonowa KR-2

ZAKŁAD ENERGETYKI CIEPLNEJ SPÓŁKA Z O.O.

1 495

1 495

0

0

0

2 990

PL000000000000592

592

Zakład Gnaszyn

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

20 440

17 804

21 179

21 179

21 179

101 781

PL000000000000595

595

Zakład Lębork

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

22 021

22 021

24 388

24 388

24 388

117 206

PL000000000000596

596

Ciepłownia - Białe Błota

KOMUNALNE PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

656

656

335

335

335

2 317

PL000000000000601

601

«Łęczyńska Energetyka» Spólka z o.o. w Bogdance

«Łęczyńska Energetyka» Spółka z o.o. w Bogdance

10 632

11 809

12 806

12 806

12 806

60 859

PL000000000000609

609

Kotłownia - MPCK «Koksik» Sp. z o.o.

Miejskie Przedsiębiorstwo Ciepłowniczo-Komunalne «Koksik» Sp. z o.o.

2 465

2 465

2 893

2 893

2 893

13 609

PL000000000000621

621

Zakład Honoratka

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

8 060

7 020

10 286

10 286

10 286

45 938

PL000000000000623

623

Zakład Dobre

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

21 515

19 057

13 364

13 364

13 364

80 664

PL000000000000629

629

Velver CARE sp. z o.o.

«VELVET CARE SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ»

24 146

24 295

30 342

30 342

30 342

139 467

PL000000000000641

641

Fabryka Papieru i Tektury Beskidy Sp. z o.o.

Fabryka Papieru i Tektury Beskidy Sp. z o.o.

4 311

4 311

5 298

5 298

5 298

24 516

PL000000000000647

647

TEKTURA OPAKOWANIA PAPIER S.A.

Tektura Opakowania Papier S.A.

13 354

14 144

14 833

14 833

14 833

71 997

PL000000000000648

648

Rafineria Gdańska Sp. z o.o. Instalacje Asfaltowe i EFRA

Rafineria Gdańska Sp. z o.o.

147 393

166 267

174 079

174 079

174 079

835 897

PL000000000000650

650

Zakład Produkcyjny Jasło

UNI-BITUMEN SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

3 950

4 116

3 764

3 764

3 764

19 358

PL000000000000652

652

Koksownia Bytom Sp. z o. o.

Koksownia Bytom SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

45 782

46 037

48 941

48 941

48 941

238 642

PL000000000000657

657

STALOWNIA

Celsa «Huta Ostrowiec» Sp. z o.o.

72 056

69 651

65 989

65 989

65 989

339 674

PL000000000000660

660

Stalownia

ARCELORMITTAL WARSZAWA SP. Z O.O.

47 845

47 845

45 913

45 913

45 913

233 429

PL000000000000682

682

Younexa Poland Sp. z o.o.

«YOUNEXA POLAND SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ»

2 444

2 444

2 002

2 002

2 002

10 894

PL000000000000683

683

Elektrociepłownia E-4 Legnica

«ENERGETYKA» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

136 742

133 228

106 619

103 731

100 843

581 163

PL000000000000684

684

Ciepłownia w Starachowicach

CELSIUM SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

1 725

1 778

1 849

1 799

1 749

8 900

PL000000000000688

688

Kotłownia zakładowa

Animex Foods Sp. z o.o.

3 253

3 253

0

0

0

6 506

PL000000000000689

689

Huta szkła Pobiedziska

Presa spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

6 373

6 373

8 120

8 120

8 120

37 106

PL000000000000690

690

Ciepłownia Rejonowa

Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S.A.

986

1 197

1 846

1 846

1 846

7 721

PL000000000000698

698

Ciepłownia Miejska

PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

5 446

5 446

4 394

4 394

4 394

24 074

PL000000000000699

699

Zakład Kupno

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

26 628

21 162

25 659

25 659

25 659

124 767

PL000000000000705

705

«Elektrociepłownia Starogard»

«Elektrociepłownia Starogard» Spółka z o.o.

11 867

11 813

12 619

12 278

11 935

60 512

PL000000000000707

707

Instalacja spalania paliw

SPÓŁDZIELNIA MLECZARSKA W GOSTYNIU

7 296

7 296

0

0

0

14 592

PL000000000000709

709

Ciepłownia ZPM Mrągowo

Spółdzielnia Mleczarska «MLEKPOL» w Grajewie

14 753

20 749

26 862

26 862

26 862

116 088

PL000000000000710

710

instalacja do produkcji materiałów ceramicznych za pomocą wypalania

Polska Ceramika Ogniotrwała «Żarów» Sp. z o.o.

7 117

7 568

7 743

7 743

7 743

37 914

PL000000000000718

718

Kotłownia Rembertów

Zespół Zarządców Nieruchomości sp. z o.o.

1 689

1 689

0

0

0

3 378

PL000000000000730

730

Instalacja Oksydacji Asfaltów

ORLEN POŁUDNIE SPÓŁKA AKCYJNA

3 211

2 588

1 551

1 551

1 551

10 452

PL000000000000733

733

STALOWNIA

ALCHEMIA S.A.

8 895

11 935

11 662

11 662

11 662

55 816

PL000000000000740

740

Kotłownia Rejonowa Zachód

Miejska Energetyka Cieplna Piła Spółka z ograniczona odpowiedzialnoscią

3 629

3 629

2 803

2 803

2 803

15 667

PL000000000000754

754

Huta Szkła «Orzesze»

CP Glass S.A.

61 290

58 100

58 551

58 551

58 551

295 043

PL000000000000761

761

Instalacja Wola Rzędzińska

LEIER Polska Spółka Akcyjna

39 360

42 675

45 370

45 370

45 370

218 145

PL000000000000762

762

PL-0748-05

GLOSS B-INVESTMENTS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SPÓŁKA KOMANDYTOWA

4 187

5 680

4 005

4 005

4 005

21 882

PL000000000000767

767

Kotłownia

Zakład Inżynierii Miejskiej Sp. z o.o.

1 948

1 948

0

0

0

3 896

PL000000000000775

775

Kotłownia centralna

PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ «GEOTERMIA PODHALAŃSKA» SPÓŁKA AKCYJNA

442

266

152

148

144

1 152

PL000000000000781

781

ICT Poland Sp.z o.o.

ICT POLAND Sp z.o.o

50 264

50 264

43 257

43 257

43 257

230 299

PL000000000000783

783

Zakład Celulozy i Papieru

STORA ENSO POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

55 282

55 750

58 051

58 051

58 051

285 185

PL000000000000789

789

Elektrociepłownia Spółka z o.o.

Elektrociepłownia Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

4 212

4 713

0

0

0

8 925

PL000000000000790

790

Ciepłownia przy ul.Żniwnej 5

Kielecka Spóldzielnia Mieszkaniowa

2 461

2 461

0

0

0

4 922

PL000000000000796

796

Ciepłownia C-92 Bolechowo

VEOLIA ZACHÓD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

1 217

1 084

0

0

0

2 301

PL000000000000797

797

Instalacja Elektrociepłowni

ORLEN POŁUDNIE SPÓŁKA AKCYJNA

16 366

18 495

23 840

23 195

22 549

104 445

PL000000000000804

804

KRNiGZ Dębno OC

POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA

17 116

17 912

17 685

17 685

17 685

88 083

PL000000000000827

827

Instalacja do produkcji papieru o zdolności produkcyjnej powyżej 20T/24h

«Hanke Tissue» Sp. z o.o.

9 086

8 188

8 501

8 501

8 501

42 777

PL000000000000833

833

Kotłownia Rejonowa nr 1

ENGIE EC Słupsk Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

9 910

11 486

9 910

9 910

9 910

51 126

PL000000000000839

839

Elektrociepłownia Zawidawie

Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich KOGENERACJA S.A.

1 403

1 618

1 685

1 640

1 594

7 940

PL000000000000842

842

Skoczowska Energetyka Cieplna

CNR SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ SKOCZOWSKA ENERGETYKA CIEPLNA SPÓŁKA KOMANDYTOWA

5 248

6 197

0

0

0

11 445

PL000000000000844

844

Zakład Paczków

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

10 322

8 064

8 025

8 025

8 025

42 461

PL000000000000848

848

piece tunelowe do wypalania wyrobów ogniotrwałych

ArcelorMittal Refractories Sp. z o. o.

9 928

10 142

11 317

11 317

11 317

54 021

PL000000000000858

858

Ciepłownia

Przedsiębiorstwo Wodno Kanalizacyjno Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o.

3 699

3 699

0

0

0

7 398

PL000000000000865

865

Instalacja do produckji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania w Sierakowicach

LEIER Polska Spółka Akcyjna

7 877

8 789

10 062

10 062

10 062

46 852

PL000000000000866

866

Zakładowa kotłownia

TYMBARK - MWS Sp. z o.o.

3 448

3 448

3 999

3 999

3 999

18 893

PL000000000000878

878

Kronospan HPL Sp. z o.o. Kotłownia Zakładowa

KRONOSPAN HPL Sp. z o.o.

12 227

14 742

15 193

15 193

15 193

72 548

PL000000000000888

888

1. Tłocznia Gazu i Pomiarownia Kondratki (DEK)2. Tłocznia Gazu Zambrów (DEZ)3. Tłocznia Gazu Ciechanów (DEC)4. Tłocznia Gazu i SSRP Włocławek (DEW)5. Tłocznia Gazu Szamotuły (DES)

SYSTEM GAZOCIĄGÓW TRANZYTOWYCH «EUROPOL GAZ» SPÓŁKA AKCYJNA

179 979

127 652

59 546

59 546

59 546

486 269

PL000000000000896

896

Zakład Walcownia Blach Grubych ISD Huty Częstochowa Sp. z o.o.

LIBERTY CZĘSTOCHOWA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

25 595

30 094

33 983

33 983

33 983

157 638

PL000000000000897

897

Instalacja walcowania na gorąco

ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

133 534

135 413

133 534

133 534

133 534

669 549

PL000000000000898

898

Walcownie

ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

199 217

199 217

171 478

171 478

171 478

912 868

PL000000000000902

902

Kronospan Mielec Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością-Suszarnia wiórów

Kronospan Mielec Sp. z o.o.

73 481

73 481

80 966

80 966

80 966

389 860

PL000000000000905

905

Alchemia S.A. Oddział Rurexpol w Częstochowie

«ALCHEMIA» SPÓŁKA AKCYJNA

8 879

10 604

8 471

8 471

8 471

44 896

PL000000000000907

907

INSTALACJA DO PRODUKCJI WEŁNY SKALNEJ (MINERALNEJ)

Rockwool Polska Sp. z o.o.

56 640

71 800

90 766

90 766

90 766

400 738

PL000000000000926

926

COGNOR S.A. Oddział Ferrostal Łabędy w Krakowie

Cognor Spółka Akcyjna

15 650

15 650

12 579

12 579

12 579

69 037

PL000000000000927

927

Tłocznia Gazu

POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA

7 161

5 719

5 390

5 390

5 390

29 050

PL000000000000928

928

Walcownia Rur

ArcelorMittal Tubular Products Kraków Sp. z o.o.

14 985

11 691

11 202

11 202

11 202

60 282

PL000000000000936

936

Kotłownia zakładowa Pfleiderer MDF

PFLEIDERER MDF GRAJEWO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

34 602

41 089

41 692

41 692

41 692

200 767

PL000000000000937

937

Zakład Mleczarski

POLMLEK SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

12 333

14 918

16 280

16 280

16 280

76 091

PL000000000000940

940

Zakład Oleśnica

Wienerberger Ceramika Budowlana Sp. z o.o.

40 286

38 313

34 008

34 008

34 008

180 623

PL000000000000942

942

Zakład Produkcji Etanolu «Goświnowice»

BIOAGRA S.A.

74 204

90 108

74 756

74 756

74 756

388 580

PL000000000000946

946

Wanna szklarska do produkcji szkła FLOAT II

SAINT-GOBAIN INNOVATIVE MATERIALS POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

78 067

78 067

90 377

90 377

90 377

427 265

PL000000000000948

948

Instalacja nr 2 Paroc Polska Sp. z o.o.

PAROC POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

7 207

12 106

14 667

14 667

14 667

63 314

PL000000000000949

949

Instalacja spalania paliw

KRONOSPAN KO SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

42 375

42 375

33 081

33 081

33 081

183 993

PL000000000202073

202073

Instalacja do produkcji węglowodorów aromatycznych i odzysku kwasu siarkowego

PETROCHEMIA-BLACHOWNIA SPÓŁKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

12 863

12 863

10 622

10 622

10 622

57 592

PL000000000202074

202074

KNAUF Bełchatów Sp. z o.o. Oddział w Opolu

«Knauf Bełchatów» Spółka z o.o.

15 587

17 119

16 157

16 157

16 157

81 177

PL000000000202077

202077

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

Stargres Sp. z o.o.

13 968

14 489

14 000

14 000

14 000

70 457

PL000000000202080

202080

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

COTTO PETRUS Sp. z o.o.

15 993

15 684

11 878

11 878

11 878

67 311

PL000000000202081

202081

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

«Ceramika-Końskie» Sp. z o.o.

14 162

14 162

11 169

11 169

11 169

61 831

PL000000000202095

202095

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

Ceramika Color Sp. z o.o.

4 924

4 924

3 890

3 890

3 890

21 518

PL000000000202096

202096

Instalacja do produkcji sadzy

Orion Engineered Carbons Sp. z o.o.

72 190

72 364

72 677

72 677

72 677

362 585

PL000000000202107

202107

Instalacja Produkcji Styrenu

Synthos Dwory 7 spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

44 852

42 413

43 838

43 838

43 838

218 779

PL000000000202139

202139

Zakład produkcyjny «Mazowsze»

Cersanit S.A.

28 701

28 701

29 171

29 171

29 171

144 915

PL000000000202140

202140

Zakład produkcyjny «Pomorze»

Cersanit S.A.

26 944

32 309

29 530

29 530

29 530

147 843

PL000000000202141

202141

Zakład produkcyjny «Śląsk»

Cersanit S.A.

14 229

16 280

14 405

14 405

14 405

73 724

PL000000000202217

202217

Cersanit Krasnystaw

Cersanit S.A.

19 250

20 137

22 988

22 988

22 988

108 351

PL000000000202254

202254

Wydział Blach Transformatorowych Stalprodukt S.A.

STALPRODUKT S.A.

16 896

16 896

17 089

17 089

17 089

85 059

PL000000000202274

202274

Ceramika Tubądzin Sp. z o.o.

Ceramika Tubądzin Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

14 433

14 036

16 128

16 128

16 128

76 853

PL000000000202292

202292

Ceramika Tubądzin II Sp. z o.o.

CERAMIKA TUBĄDZIN II Sp. z o.o.

24 685

24 861

24 554

24 554

24 554

123 208

PL000000000202383

202383

Instalacja do produkcji bieli tytanowej

Grupa Azoty Zakłady Chemiczne «POLICE» SA

65 381

65 381

54 761

54 761

54 761

295 045

PL000000000202384

202384

Instalacja do produkcji amoniaku

Grupa Azoty Zakłady Chemiczne «POLICE» SA

638 292

769 924

580 790

580 790

580 790

3 150 586

PL000000000202385

202385

instalacja do produkcji nawozów

Grupa Azoty Zakłady Chemiczne «POLICE» SA

47 708

47 708

36 471

36 471

36 471

204 829

PL000000000202386

202386

Tłocznia Gazu Hołowczyce II

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

1 897

3 752

3 122

3 122

3 122

15 015

PL000000000202387

202387

Tłocznia Gazu Maćkowice

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

3 881

3 881

2 733

2 733

2 733

15 961

PL000000000202388

202388

Tłocznia Gazu Jarosław I i II

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

3 607

4 715

3 197

3 197

3 197

17 913

PL000000000202433

202433

CERSANIT S.A.

Cersanit S.A.

50 090

55 702

57 005

57 005

57 005

276 807

PL000000000202435

202435

Instalacje formaliny SILEKOL

Silekol Spółka z o.o.

13 149

16 529

13 846

13 846

13 846

71 216

PL000000000202453

202453

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

«CERRAD» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

13 004

12 695

10 985

10 985

10 985

58 654

PL000000000202510

202510

Zakłady Azotowe «Puławy» S.A.

Grupa Azoty Zakłady Azotowe «Puławy» S.A.

2 412 690

2 412 690

2 283 141

2 283 141

2 283 141

11 674 803

PL000000000202534

202534

Instalacja do produkcji formaliny

KRONOSPAN CHEMICAL SZCZECINEK SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

4 372

4 372

4 222

4 222

4 222

21 410

PL000000000202552

202552

Zakład Ceramiki Budowlanej «OWCZARY» R.E.R. Stępień Sp. Jawna

Zakład Ceramiki Budowlanej «OWCZARY» R.E.R. Stępień Spółka Jawna

19 450

31 015

35 120

35 120

35 120

155 825

PL000000000202611

202611

ArcelorMittal Poland S.A. Oddział Huta Królewska

ARCELORMITTAL POLAND SPÓŁKA AKCYJNA

7 821

8 240

8 240

8 240

8 240

40 781

PL000000000202682

202682

Nova Ceramica Sp. z o.o.

«NOVA CERAMICA» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

5 611

6 224

6 443

6 443

6 443

31 164

PL000000000202697

202697

Instalacja do produkcji amoniaku

ANWIL S.A.

670 854

667 366

670 621

670 621

670 621

3 350 083

PL000000000202779

202779

Zakład produkcji płyt gipsowo-kartonowych w Leszczach

Siniat Sp. z o.o.

8 024

7 763

7 646

7 646

7 646

38 725

PL000000000203089

203089

Zakłady Górniczo-Hutnicze «Bolesław» S.A.

Zakłady Górniczo-Hutnicze «Bolesław» S.A.

182 331

181 295

179 896

179 896

179 896

903 314

PL000000000203105

203105

KGHM Polska Miedź S.A., Oddział Huta Miedzi LEGNICA

KGHM Polska Miedź S.A.

56 269

58 661

58 776

58 776

58 776

291 258

PL000000000203107

203107

KGHM Polska Miedź S.A., Oddział Huta Miedzi Głogów

KGHM Polska Miedź S.A.

838 819

844 762

866 505

866 505

866 505

4 283 096

PL000000000203112

203112

Jednostki Produkcyjne

Grupa Azoty Spółka Akcyjna

463 828

446 806

438 624

438 624

438 624

2 226 506

PL000000000203129

203129

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

«CERRAD» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

13 166

13 231

12 524

12 524

12 524

63 969

PL000000000203133

203133

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

«CERRAD» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

10 017

11 747

10 342

10 342

10 342

52 790

PL000000000203135

203135

Saint-Gobain Construction Products Polska Sp. z o.o. Fabryka Rigips - Stawiany

Saint-Gobain Construction Products Polska Sp. z o.o.

7 056

7 056

8 117

8 117

8 117

38 463

PL000000000203607

203607

Instalacja Produkcji Wyrobów Ceramicznych Paradyż

«Ceramika Paradyż» Sp. z o.o.

13 730

13 970

17 883

17 883

17 883

81 349

PL000000000203608

203608

Instalacja Produkcji Wyrobów Ceramicznych Tomaszów 1

«Ceramika Paradyż» Sp. z o.o.

15 658

13 268

11 742

11 742

11 742

64 152

PL000000000203609

203609

Instalacja Produkcji Wyrobów Ceramicznych Tomaszów 2

«Ceramika Paradyż» Sp. z o.o.

18 747

18 444

19 440

19 440

19 440

95 511

PL000000000203610

203610

Instalacja Produkcji Wyrobów Ceramicznych Wielka Wola

«Ceramika Paradyż» Sp. z o.o.

21 511

23 871

27 332

27 332

27 332

127 378

PL000000000203611

203611

Instalacja Produkcji Wyrobów Ceramicznych Opoczno

«Ceramika Paradyż» Sp. z o.o.

4 765

4 867

4 762

4 762

4 762

23 918

PL000000000204402

204402

Leca Polska Sp. z o.o.

Leca Polska Sp. z o.o.

30 427

34 240

35 348

35 348

35 348

170 711

PL000000000205281

205281

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

JARO S.A.

5 067

5 067

5 249

5 249

5 249

25 881

PL000000000205709

205709

Kopalnia Ropy Naftowej i Gazu Ziemnego Lubiatów Ośrodek Centralny

POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA

25 053

25 164

24 295

24 295

24 295

123 102

PL000000000206075

206075

CREATON Polska Sp. z o.o. Zakład Produkcyjny w Widziszewie

CREATON POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

13 922

13 922

16 283

16 283

16 283

76 693

PL000000000206089

206089

Blok Gazowo-Parowy Polkowice

KGHM Polska Miedź S.A.

8 476

7 312

3 175

3 089

3 003

25 055

PL000000000206702

206702

Blok Gazowo-Parowy Głogów

KGHM Polska Miedź S.A.

6 955

6 883

5 925

5 765

5 604

31 132

PL000000000206967

206967

Instalacja do produkcji szkła

DEKORGLASS DZIAŁDOWO S.A.

6 993

10 135

10 777

10 777

10 777

49 459

PL000000000207000

207000

Kawernowy Podziemny Magazyn Gazu Kosakowo

GAS STORAGE POLAND SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

1 010

1 246

1 014

1 014

1 014

5 298

PL000000000207783

207783

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

«CERRAD» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

33 558

33 058

34 038

34 038

34 038

168 730

PL000000000207803

207803

spalanie paliw

BGW SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

43 193

46 055

46 295

46 295

46 295

228 133

PL000000000207962

207962

Instalacja do produkcji papieru

FABRYKA PAPIERU KACZORY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

4 104

3 716

4 364

4 364

4 364

20 912

PL000000000208182

208182

Blok Gazowo-Parowy CCGT we Włocławku

POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA

29 118

28 371

32 274

31 401

30 526

151 690

PL000000000208202

208202

Tłocznia gazu Jeleniów

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

824

1 161

1 016

1 016

1 016

5 033

PL000000000208442

208442

Produkcja wyrobów ceramicznych przez wypalanie

NGK Ceramics Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością

6 645

6 645

7 939

7 939

7 939

37 107

PL000000000208882

208882

Solvay Poland Sp z o.o.

Solvay Poland Sp. z o. o.

30 769

30 391

31 478

31 478

31 478

155 594

PL000000000208923

208923

Terminal Regazyfikacyjny Skroplonego Gazu Ziemnego w Świnoujściu

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

22 693

24 110

31 374

31 374

31 374

140 925

PL000000000209024

209024

Colorobbia Polska Sp. z o.o.

COLOROBBIA POLSKA SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

2 474

2 799

3 131

3 131

3 131

14 666

PL000000000209143

209143

Zakład Września Oddział w Białężycach

Volkswagen Poznań Sp. z o.o.

4 245

4 117

0

0

0

8 362

PL000000000209148

209148

Instalacja do produkcji papieru i tektury

APIS SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

14 197

16 091

16 918

16 918

16 918

81 042

PL000000000209222

209222

Kotłownia Zbiersk Cukrownia

DESTYLACJE WAWRZYNIAK PHP WOJCIECH WAWRZYNIAK

33 932

36 392

42 953

41 789

40 626

195 692

PL000000000209223

209223

UMA Investments Sp. z o.o.

UMA Investments Sp. z o.o

3 663

3 663

4 418

4 418

4 418

20 580

PL000000000209565

209565

Zakład «A» - MARCONI

POLCOLORIT SPÓŁKA AKCYJNA

24 434

24 849

23 656

23 656

23 656

120 251

PL000000000210351

210351

Instalacja do produkcji szkła

TREND GROUP Sp. z o.o.

21 443

23 139

22 514

22 514

22 514

112 124

PL000000000210352

210352

Instalacja do produkcji wyrobów ceramicznych za pomocą wypalania

Star Dust Sp. z o.o.

15 794

13 976

11 881

11 881

11 881

65 413

PL000000000210474

210474

Walcownia WOST

WALCOWNIE OSTROWIECKIE WOST SPÓŁKA AKCYJNA

6 545

7 499

8 012

8 012

8 012

38 080

PL000000000210521

210521

CHP Zabrze

Fortum Silesia Spółka Akcyjna

21 420

26 211

26 246

25 535

24 824

124 236

PL000000000210697

210697

Instalacja do produkcji papieru

Schumacher Packaging Zakład Grudziądz Sp. z o.o.

19 920

27 376

28 861

28 861

28 861

133 879

PL000000000210719

210719

Ciepłownia

Animex Foods Sp. z o.o.

3 373

3 373

0

0

0

6 746

PL000000000215320

215320

Kotłownia Technologiczna

SK hi-tech battery materials Poland Sp. z o.o.

2 630

7 545

7 376

7 205

7 036

31 792

PL000000000215420

215420

Walcownia Morgana

CMC Poland Sp. z o.o.

12 702

22 367

21 864

21 361

20 857

99 151

PL000000000215821

215821

Instalacja spalania paliw

LG ENERGY SOLUTION WROCŁAW SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

7 991

23 281

22 756

22 233

21 709

97 970

PL000000000215940

215940

Instalacja do produkcji papieru

FABRYKA PAPIERU KACZORY SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

509

2 625

2 566

2 507

2 448

10 655

PL000000000216343

216343

Geotermia Toruń

«GEOTERMIA TORUŃ» SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

0

821

0

0

0

821

PL000000000217140

217140

Tłocznia Gazu Kędzierzyn Koźle

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

0

2 483

0

0

0

2 483

PL000000000217460

217460

Tłocznia Gazu Odolanów

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

0

1 931

0

0

0

1 931

PL000000000217540

217540

Tłocznia Gazu Gustorzyn

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

0

1 079

0

0

0

1 079

PL000000000217541

217541

Tłocznia Gazu Goleniów

Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM S.A.

0

179

0

0

0

179


TOTALE

15 311 470

15 502 159

15 488 070

15 461 141

15 434 208

77 197 048


ALLEGATO XIX

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Portogallo

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

PT000000000000002

2

CERÂMICA OUTEIRO DO SEIXO, S.A

CERAMICA OUTEIRO DO SEIXO

14 920

14 386

11 439

11 439

11 439

63 623

PT000000000000012

12

Adelino Duarte da Mota, S.A.

Adelino Duarte da Mota, S.A

11 763

15 497

18 205

18 205

18 205

81 875

PT000000000000017

17

CETIPAL - Cerâmica de Tijolos e Pavimentos, S.A.

Cetipal - Cerâmica de Tijolos e Pavimentos, S.A.

3 785

3 442

3 556

3 556

3 556

17 895

PT000000000000037

37

Cerâmica de Quintãs, Lda.

Cerâmica de Quintãs, Lda.

6 532

6 532

6 268

6 268

6 268

31 868

PT000000000000038

38

Lusical

Lusical – Companhia Lusitana de Cal, S.A.

286 900

286 900

282 324

282 324

282 324

1 420 772

PT000000000000042

42

Bondalti Chemicals S.A.

Bondalti Chemicals, S.A.

51 039

50 927

50 927

50 927

50 927

254 747

PT000000000000051

51

Verallia Portugal, SA.

Verallia Portugal, S.A.

54 877

50 567

46 087

46 087

46 087

243 705

PT000000000000059

59

Sidul Açúcares, Unipessoal Lda

Sidul Açúcares, Unipessoal Lda.

11 340

11 049

12 443

12 106

11 769

58 707

PT000000000000086

86

Santos Barosa - Vidros, S.A.

Santos Barosa - Vidros, S.A.

97 625

97 625

102 729

102 729

102 729

503 437

PT000000000000104

104

Companhia Térmica Tagol, Unipessoal, Lda.,

Companhia Térmica Tagol, Unipessoal, Lda.,

29 479

28 709

27 858

27 103

26 349

139 498

PT000000000000118

118

Soladrilho - Sociedade Cerâmica de Ladrilhos S.A.

Soladrilho - Sociedade Cerâmica de Ladrilhos S.A.

5 996

5 081

2 743

2 743

2 743

19 306

PT000000000000137

137

SCC - Sociedade Central de Cervejas e Bebidas, SA

SCC - Sociedade Central Cervejas e Bebidas, SA

1 377

1 449

3 408

3 316

3 223

12 773

PT000000000000170

170

CRISAL - Cristalaria Automática, S.A.

CRISAL - Cristalaria Automática, S.A.

30 589

29 448

30 589

30 589

30 589

151 804

PT000000000000186

186

BA Glass Portugal - Unidade Fabril de Avintes

BA GLASS PORTUGAL, SA

68 925

72 149

71 610

71 610

71 610

355 904

PT000000000000198

198

BA GLASS Portugal - Unidade Fabril da Venda Nova

BA GLASS PORTUGAL, SA

54 334

56 498

58 586

58 586

58 586

286 590

PT000000000000250

250

Italagro - Indústria Transformadora de Produtos Alimentares, S.A.

Italagro - Indústria Transformadora de Produtos Alimentares, S.A.

11 167

11 066

11 066

11 066

11 066

55 431

PT000000000000253

253

Enerlousado - Recursos Energéticos, Lda

Enerlousado - Recursos Energéticos, Lda

4 677

4 557

5 420

5 273

5 126

25 053

PT000000000205023

205023

ADP Fertilizantes UFAL

ADP Fertilizantes S.A

23 156

23 156

23 156

23 156

23 156

115 780

PT000000000205077

205077

Aleluia Cerâmicas SA - Unidade de Ílhavo

Aleluia Cerâmicas SA

8 350

9 364

9 826

9 826

9 826

47 192

PT000000000205102

205102

Primus Vitória - Azulejos, S.A.

Primus Vitória - Azulejos, S.A.

4 213

4 109

4 521

4 521

4 521

21 885

PT000000000205147

205147

Umbelino Monteiro, S.A.

Umbelino Monteiro, S.A.

6 186

6 465

8 585

8 585

8 585

38 406

PT000000000205242

205242

SOLCER - Empresa Cerâmica, S.A.

SOLCER - Empresa Cerâmica, S.A.

7 057

7 222

7 328

6 938

6 938

35 483

PT000000000205642

205642

CLIPER Cerâmica, SA

CLIPER Cerâmica, SA

4 666

4 666

4 831

4 831

4 831

23 825

PT000000000207706

207706

Fortissue - Produção de Papel, S.A.

Fortissue - Produção de Papel, S.A.

8 082

7 059

6 135

6 135

6 135

33 546


TOTALE

807 035

807 923

809 640

807 919

806 588

4 039 105


ALLEGATO XX

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Svezia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

SE000000000000004

4

Akalla värmeverk

Stockholm Exergi AB

1 724

3 260

5 279

5 279

5 279

20 821

SE000000000000016

16

Hammarbyverket

Stockholm Exergi AB

5 569

8 505

11 649

11 649

11 649

49 021

SE000000000000023

23

Lastaren

Värmevärden AB

846

951

836

836

836

4 305

SE000000000000024

24

Lidingö värmeverk

Stockholm Exergi AB

62

281

480

480

480

1 783

SE000000000000036

36

Forsbacka HVC

Skellefteå Kraft AB

593

593

479

479

479

2 623

SE000000000000050

50

Hetvattencentralen Årsta

Stockholm Exergi AB

1 196

1 045

1 528

1 528

1 528

6 825

SE000000000000051

51

Arboga värmeverk

Västra Mälardalens Energi och Miljö AB

3 390

3 553

4 324

4 324

4 324

19 915

SE000000000000068

68

HVC Turbingatan

Halmstad Energi och Miljö AB

18 789

19 407

19 871

19 333

18 795

96 195

SE000000000000091

91

Värmecentralen

Nybro Värmecentral AB

1 637

1 595

1 970

1 916

1 863

8 981

SE000000000000106

106

Högsbo Kraftvärmeverk

Göteborg Energi AB

521

353

209

203

197

1 483

SE000000000000110

110

Rosenlundverket

Göteborg Energi AB

712

1 312

2 191

2 132

2 073

8 420

SE000000000000112

112

Rya HVC

Göteborg Energi AB

5 169

5 169

6 600

6 600

6 600

30 138

SE000000000000113

113

Sisjöns panncentral

Göteborg Energi AB

87

200

347

347

347

1 328

SE000000000000121

121

Hofors Energi Ångcentralen

Värmevärden i Hofors AB (f d Hofors Energi AB)

5 105

5 498

7 554

7 349

7 144

32 650

SE000000000000128

128

Rya Kraftvärmeverk

Göteborg Energi AB

10 715

7 557

9 945

9 675

9 406

47 298

SE000000000000142

142

Värmeverk Västerudd

Affärsverken Karlskrona AB

217

553

1 075

1 075

1 075

3 995

SE000000000000143

143

Centralsjukhusets hetvattencentral

Karlstads Energi AB

202

202

45

45

45

539

SE000000000000154

154

Norsaverkets HVC

Västra Mälardalens Energi och Miljö AB

777

963

1 240

1 240

1 240

5 460

SE000000000000158

158

Energiknuten

Landskrona Energi Kraft AB

11 124

10 838

9 070

8 825

8 579

48 436

SE000000000000166

166

Västhamnsverket

Öresundskraft Kraft Värme AB

5 662

7 349

13 287

12 927

12 567

51 792

SE000000000000168

168

Norcarb Engineered Carbons AB

Norcarb Engineered Carbons AB

61 486

61 486

61 288

61 288

61 288

306 836

SE000000000000173

173

PC Filen

Lidköping Energi AB

21 348

20 799

19 066

18 550

18 034

97 797

SE000000000000175

175

HVC Gnistan

Linde Energi AB

147

147

436

436

436

1 602

SE000000000000180

180

HVC 2 Aronstorp

Luleå Energi AB

1 698

1 698

2 241

2 241

2 241

10 119

SE000000000000181

181

HVC 4 Bergnäset

Luleå Energi AB

1 390

1 390

2 093

2 093

2 093

9 059

SE000000000000188

188

Assbergs kraftvärmeverk

Mark Kraftvärme AB

4 661

4 541

4 313

4 196

4 080

21 791

SE000000000000190

190

KVV/HVC Sörby

Mjölby-Svartådalen Energi AB

4 625

4 506

5 563

5 412

5 261

25 367

SE000000000000194

194

Kraftvärmeverket Västerås

Mälarenergi AB

73 283

71 399

69 762

67 872

65 984

348 300

SE000000000000198

198

Solna värmeverk

Norrenergi AB

5 918

9 195

13 254

13 254

13 254

54 875

SE000000000000212

212

Sörbyverket

Ronneby Miljö Teknik AB

3 752

3 982

3 759

3 657

3 555

18 705

SE000000000000220

220

Lövängsverket

Skövde Energi AB

2 460

2 955

3 852

3 852

3 852

16 971

SE000000000000221

221

Smedjebackens HVC

Smedjebacken Energi AB

1 187

1 187

1 438

1 438

1 438

6 688

SE000000000000232

232

Korstaverket

Sundsvall Energi AB

21 271

20 724

20 961

20 392

19 825

103 173

SE000000000000246

246

Nora fjärrvärmeverk

Solör Bioenergi Fjärrvärme AB

1 525

1 525

1 772

1 772

1 772

8 366

SE000000000000256

256

Heleneholmsverket och Heleneholms FVC

E.ON Värme Sverige AB

10 845

11 826

14 088

13 706

13 324

63 789

SE000000000000258

258

Limhamns fjärrvärmecentral (LFC)

E.ON Värme Sverige AB

92

92

588

588

588

1 948

SE000000000000262

262

Utklippans fjärrvärmecentral

E.ON Värme Sverige AB

151

339

533

533

533

2 089

SE000000000000266

266

Händelöverket

Navirum Energi AB

119 153

116 090

115 392

112 267

109 141

572 043

SE000000000000269

269

Panncentralen Säffle Fjärrvärme

Värmevärden Säffle AB

1 434

1 434

2 204

2 204

2 204

9 480

SE000000000000271

271

Fittjaverket

Söderenergi AB

3 459

6 173

9 779

9 779

9 779

38 969

SE000000000000274

274

Igelstaverket

Söderenergi AB

98 647

96 112

94 063

91 515

88 967

469 304

SE000000000000276

276

Skogås värmeverk

Söderenergi AB

584

1 033

1 943

1 943

1 943

7 446

SE000000000000277

277

Panncentralen TD

Sörred Energi AB

88

583

763

763

763

2 960

SE000000000000280

280

Kraftvärmeverket

Tekniska Verken i Linköping AB (publ)

7 691

8 684

12 419

12 082

11 746

52 622

SE000000000000283

283

HVC3 Tornby

Tekniska Verken i Linköping AB (publ)

2 149

2 149

1 751

1 751

1 751

9 551

SE000000000000292

292

Hovhultsverket

Uddevalla Kraft AB

3 698

3 698

4 538

4 538

4 538

21 010

SE000000000000296

296

Ålidhemsanläggningen

Umeå Energi AB

5 296

6 345

7 496

7 496

7 496

34 129

SE000000000000328

328

LVC2 Lasarettets PC

Västerbergslagens Energi AB

267

267

378

378

378

1 668

SE000000000000337

337

Anoden

Ystad Energi AB

6 708

7 897

8 036

8 036

8 036

38 713

SE000000000000351

351

Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB, Sundsvall

Nouryon Pulp and Performance Chemicals AB

12 698

12 698

12 393

12 393

12 393

62 575

SE000000000000353

353

Energicentralen vid Arla Vimmerby

Adven AB

17 276

17 276

20 167

20 167

20 167

95 053

SE000000000000357

357

Borealis krackeranläggning

Borealis AB

375 662

354 499

447 112

447 112

447 112

2 071 497

SE000000000000358

358

Borealis AB Polyetenanläggning

Borealis AB

57 689

57 689

57 284

57 284

57 284

287 230

SE000000000000362

362

Arlövs Sockerbruk

Nordic Sugar AB

13 197

7 702

5 149

5 149

5 149

36 346

SE000000000000365

365

Örtofta Sockerbruk

Nordic Sugar AB

56 199

73 773

65 364

65 364

65 364

326 064

SE000000000000368

368

GELITA Sweden AB

GELITA Sweden AB

5 906

5 906

4 899

4 899

4 899

26 509

SE000000000000373

373

AAK Sweden AB

AAK Sweden AB

34 703

34 703

34 428

34 428

34 428

172 690

SE000000000000374

374

Kemira Kemi AB

Kemira Kemi AB

46 626

46 626

47 501

47 501

47 501

235 755

SE000000000000376

376

Stenungsunds Energi Miljö AB

Stenungsunds Energi Miljö AB

111

111

226

226

226

900

SE000000000000387

387

Hasselfors PC

Adven Energilösningar AB

3 702

3 702

4 280

4 280

4 280

20 244

SE000000000000389

389

PC Hjorten

Solör Bioenergi Utility Solutions AB

1 256

1 442

1 621

1 621

1 621

7 561

SE000000000000402

402

Volvo Powertrain AB Skövdeanläggningen

Volvo Powertrain Corporation

24 904

24 536

24 194

24 194

24 194

122 022

SE000000000000403

403

Treetex, HVC3 och HVC4

Övik Energi AB

215

685

835

835

835

3 405

SE000000000000407

407

Höganäs Borgestad AB

Höganäs Borgestad AB

3 335

3 335

1 718

1 718

1 718

11 824

SE000000000000413

413

Ardagh Glass Limmared AB

Ardagh Glass Limmared AB

45 939

46 482

48 654

48 654

48 654

238 383

SE000000000000416

416

Oxelö kalkverk

SMA Mineral AB

31 969

31 969

36 869

36 869

36 869

174 545

SE000000000000418

418

Rättviks kalkverk

SMA Mineral AB

45 254

45 254

52 204

52 204

52 204

247 120

SE000000000000422

422

Nynas AB, Nynäshamnsraffinaderiet

Nynas, AB, Nynäshamnsraffinaderiet

84 089

87 676

98 032

98 032

98 032

465 861

SE000000000000423

423

Nynas AB, Göteborgsraffinaderiet

Nynas AB, Göteborgsraffinaderi

16 457

14 941

12 801

12 801

12 801

69 801

SE000000000000430

430

Arctic Paper Munkedals AB

Arctic Paper Munkedals AB

27 146

16 553

16 553

16 553

16 553

93 358

SE000000000000431

431

Billerud Frövi

Billerud Skog Industri AB

99 469

98 412

97 743

97 743

97 743

491 110

SE000000000000432

432

BillerudKorsnäs Sweden AB Gruvöns Bruk

BillerudKorsnäs Sweden AB Gruvöns Bruk

137 367

156 392

167 090

167 090

167 090

795 029

SE000000000000434

434

Billerud Sweden AB Skärblacka bruk

Billerud Sweden AB Skärblacka bruk

109 841

123 897

123 659

123 659

123 659

604 715

SE000000000000436

436

AB Sandvik Materials Technology

AB Sandvik Materials Technology

58 252

59 916

61 392

61 392

61 392

302 344

SE000000000000441

441

Fiskeby Board AB

Fiskeby Board AB

26 484

26 090

26 403

26 403

26 403

131 783

SE000000000000444

444

Hallsta Pappersbruk

Holmen Paper AB / Lars Lundin

88 386

106 799

102 839

102 839

102 839

503 702

SE000000000000446

446

Iggesund Paperboard, Iggesunds Bruk

Holmen Iggesund Paperboard AB, Iggesunds Bruk

85 482

85 239

82 903

82 903

82 903

419 430

SE000000000000448

448

Klippans Bruk AB

Klippans Bruk AB

4 191

5 147

4 162

4 162

4 162

21 824

SE000000000000449

449

Lessebo Bruk

Lessebo Paper AB

6 142

6 142

6 747

6 747

6 747

32 525

SE000000000000451

451

Gävle Bruk

Billerud Skog och Industri AB

171 838

171 161

167 764

167 764

167 764

846 291

SE000000000000457

457

Billerud Rockhammar

Billerud Rockhammar

14 039

16 322

17 795

17 795

17 795

83 746

SE000000000000458

458

Rottneros Bruk

Rottneros Bruk AB

17 956

18 318

18 970

18 970

18 970

93 184

SE000000000000467

467

Ahlstrom Sweden AB

Ahlstrom Sweden AB

17 446

19 642

19 775

19 775

19 775

96 413

SE000000000000470

470

Stora Enso Hylte Bruk AB

Stora Enso Hylte Bruk AB

68 069

42 047

46 415

46 415

46 415

249 361

SE000000000000472

472

Sylvamo Sweden AB Nymölla Bruk

Sylvamo Sweden AB Nymölla Bruk

109 641

109 641

109 501

109 501

109 501

547 785

SE000000000000478

478

Södra Cell Mönsterås

Södra Skogsägarna ekonomisk förening

47 343

48 021

48 733

48 733

48 733

241 563

SE000000000000479

479

Södra Cell Mörrum

Södra skogsägarna ekonomisk förening

144 561

144 561

153 377

153 377

153 377

749 253

SE000000000000480

480

Södra Cell Värö

Södra Skogsägarna Ekonomiskförening

52 354

53 632

55 330

55 330

55 330

271 976

SE000000000000487

487

Ovako Bar AB, Smedjebacken

Ovako Bar AB

28 848

33 022

35 105

35 105

35 105

167 185

SE000000000000488

488

Höganäs Sweden AB, Halmstadverken

Höganäs Sweden AB

11 656

16 667

16 532

16 532

16 532

77 919

SE000000000000490

490

Avesta Jernverk

Outokumpu Stainless AB

85 661

86 104

87 981

87 981

87 981

435 708

SE000000000000491

491

Outokumpu Stainless AB Degerfors

Outokumpu Stainless AB

22 752

22 752

23 254

23 254

23 254

115 266

SE000000000000492

492

Ovako Sweden AB, Hofors

Ovako Sweden AB

52 185

46 403

51 796

51 796

51 796

253 976

SE000000000000496

496

Hagfors Jernverk

Uddeholms AB

23 572

27 683

28 243

28 243

28 243

135 984

SE000000000000498

498

LKAB - Malmberget

Luossavaara Kirunavaara AB

204 640

207 928

208 848

208 848

208 848

1 039 112

SE000000000000508

508

Lugnviksverket P1 och P2

Jämtkraft AB

3 751

4 654

5 034

5 034

5 034

23 507

SE000000000000525

525

LHVC

Kraftringen Energi AB

1 657

2 908

3 698

3 698

3 698

15 659

SE000000000000549

549

HVC Dalregementet

Falu Energi Vatten AB

921

921

1 978

1 978

1 978

7 776

SE000000000000552

552

Nyhem

Finspångs Tekniska Verk AB

380

505

627

627

627

2 766

SE000000000000570

570

Hällefors P4-P5

Värmevärden AB

2 307

2 516

2 744

2 744

2 744

13 055

SE000000000000660

660

HVC45 Cloetta

Tekniska Verken i Linköping AB (publ)

76

76

453

453

453

1 511

SE000000000000673

673

Okvista värmeverk

E.ON Värme Sverige AB

2 296

2 296

2 807

2 807

2 807

13 013

SE000000000000676

676

Bjuv, Gunnarstorpsvägen

Nevel AB

20

20

0

0

0

40

SE000000000000716

716

SCA Bionorr

SCA Energy AB

5 621

5 223

5 060

5 060

5 060

26 024

SE000000000000720

720

Hästhagen

Vattenfall AB

247

247

66

66

66

692

SE000000000000729

729

Outokumpu Stainless AB, Nyby Operations

Outokumpu Stainless AB

8 093

8 093

9 446

9 446

9 446

44 524

SE000000000000744

744

PC Röbäck

Umeå Energi AB

794

794

1 032

1 032

1 032

4 684

SE000000000000772

772

Hörneborgsverket

Övik Energi AB

52 257

50 914

55 451

53 949

52 447

265 018

SE000000000000784

784

Jabo fjärrvärmeverk

Adven Energilösningar AB

1 230

1 360

1 645

1 645

1 645

7 525

SE000000000000812

812

P11

Övik Energi AB

860

1 343

1 934

1 881

1 829

7 847

SE000000000000823

823

Hantverkaren

Njudung Energi Sävsjö AB

219

348

493

493

493

2 046

SE000000000201843

201843

Paroc AB Hässleholmsfabriken

Paroc AB

21 400

21 400

22 384

22 384

22 384

109 952

SE000000000202298

202298

HVC Kopparslagaren

Härjeåns Energi AB

485

595

485

485

485

2 535

SE000000000202805

202805

Sösia Fjärrvärmeanläggning

Jämtkraft AB

1 942

1 942

2 071

2 071

2 071

10 097

SE000000000202835

202835

Åkers sågverk

Sandåsa Timber AB

2 121

2 121

2 511

2 511

2 511

11 775

SE000000000204726

204726

Örtoftaverket

Kraftringen Energi AB

20 124

19 607

23 051

22 427

21 802

107 011

SE000000000205193

205193

Celanese Production Sweden AB

Celanese Production Sweden AB

2 309

1 979

1 813

1 813

1 813

9 727

SE000000000205791

205791

Hetvattencentral Axamo

Jönköping Energi AB

261

261

394

394

394

1 704

SE000000000205808

205808

Edsbyn

Solör Bioenergi Fjärrvärme AB

1 421

1 421

1 194

1 194

1 194

6 424

SE000000000205903

205903

Filbornaverket

Öresundskraft Kraft Värme AB

22 241

21 669

18 285

17 790

17 294

97 279

SE000000000206002

206002

Bomhus Energi AB

Bomhus Energi AB

10 248

11 972

12 558

12 217

11 877

58 872

SE000000000206045

206045

AB Karl Hedin Sågverk Krylbo

Fredrik Nilsson Marnefeldt

1 343

1 478

1 343

1 343

1 343

6 850

SE000000000206082

206082

Värmeverket Hamnen Varbergs kommun

Varberg Energi AB

1 991

2 207

2 676

2 676

2 676

12 226

SE000000000209074

209074

KVV Transtorp

Nybro Värmecentral AB

4 719

4 597

4 215

4 100

3 986

21 617

SE000000000209722

209722

Kopparslagaren 7

Härjeåns Energi AB

2 332

1 647

1 765

1 717

1 670

9 131

SE000000000210139

210139

PC City

Stockholm Exergi AB

720

720

1 007

1 007

1 007

4 461

SE000000000210595

210595

Sobacken

Borås Energi och Miljö AB

13 290

17 895

18 743

18 235

17 728

85 891

SE000000000210698

210698

Högbytorp CHP

E.ON Värme Sverige AB

21 503

20 950

20 516

19 959

19 404

102 332


TOTALE

3 340 797

3 381 615

3 563 868

3 548 151

3 532 445

17 366 876


ALLEGATO XXI

Tabella nazionale di assegnazione per il periodo 2021-2025 in applicazione dell'articolo 10 bis della direttiva 2003/87/CE

Stato membro: Finlandia

Codice identificativo dell’impianto

Codice identificativo dell’impianto (registro dell’Unione)

Nome dell’impianto

Nome del gestore

Quantità da assegnare

Quantità da assegnare per impianto

2021

2022

2023

2024

2025

FI000000000000009

9

Paraisten kalkkitehdas

Nordkalk Oy Ab

28 587

31 250

30 076

30 076

30 076

150 065

FI000000000000015

15

Juvanmalmin lämpökeskus

Fortum Power and Heat Oy

368

914

1 514

1 514

1 514

5 824

FI000000000000018

18

Kivenlahden lämpökeskus

Fortum Power and Heat Oy

17 005

30 163

34 015

34 015

34 015

149 213

FI000000000000021

21

Käpykankaan lämpökeskus

Savon Voima Joensuu Oy

472

472

303

303

303

1 853

FI000000000000023

23

Otaniemen lämpökeskus

Fortum Power and Heat Oy

208

208

396

396

396

1 604

FI000000000000026

26

Suomenojan voimalaitos

Fortum Power and Heat Oy

81 223

63 326

56 731

55 194

53 657

310 131

FI000000000000027

27

Tapiolan lämpökeskus

Fortum Power and Heat Oy

940

1 962

4 133

4 133

4 133

15 301

FI000000000000030

30

Vermon Lämpökeskus

Fortum Power and Heat Oy

2 426

2 426

4 389

4 389

4 389

18 019

FI000000000000040

40

Koikkurintien lämpölaitos

Nevel Oy

376

197

376

376

376

1 701

FI000000000000041

41

Lepistönkadun lämpökeskus

Nevel Oy

184

184

348

348

348

1 412

FI000000000000047

47

Kirkkonummen lämpökeskus

Fortum Power and Heat Oy

127

127

229

229

229

941

FI000000000000057

57

Naantalin voimalaitos

Turun Seudun Energiantuotanto Oy

75 950

74 055

71 484

69 547

67 611

358 647

FI000000000000063

63

Lk317 Basfin höyrykattilalaitos

Adven Oy

4 152

4 970

5 307

5 163

5 019

24 611

FI000000000000064

64

Alppilan lämpökeskus

Helen Oy

68

68

525

525

525

1 711

FI000000000000066

66

Jakomäen lämpökeskus

Helen Oy

1

316

875

875

875

2 942

FI000000000000067

67

Lassilan lämpökeskus

Helen Oy

4 352

8 332

8 924

8 924

8 924

39 456

FI000000000000068

68

Munkkisaaren lämpökeskus

Helen Oy

121

726

1 310

1 310

1 310

4 777

FI000000000000069

69

Myllypuron lämpökeskus

Helen Oy

2 846

7 003

11 791

11 791

11 791

45 222

FI000000000000070

70

Patolan lämpökeskus

Helen Oy

2 057

4 816

7 162

7 162

7 162

28 359

FI000000000000071

71

Ruskeasuon lämpökeskus

Helen Oy

928

3 178

4 836

4 836

4 836

18 614

FI000000000000073

73

Salmisaaren A-laitos

Helen Oy

10 392

27 459

47 219

47 219

47 219

179 508

FI000000000000074

74

Vuosaari A-voimalaitos

Helen Oy

14 374

13 259

9 804

9 539

9 273

56 249

FI000000000000075

75

Vuosaari B-voimalaitos

Helen Oy

87 438

85 191

31 848

30 985

30 123

265 585

FI000000000000076

76

Vuosaaren lämpökeskus

Helen Oy

867

867

1 439

1 439

1 439

6 051

FI000000000000081

81

Veikkarin lämpökeskus

Hyvinkään Lämpövoima Oy

746

999

1 321

1 321

1 321

5 708

FI000000000000100

100

Rauhalahden voimalaitos

Alva Rauhalahti Oy

17 574

17 123

19 190

18 670

18 150

90 707

FI000000000000124

124

Karjalahden lämpölaitos

Kemin Energia ja Vesi Oy

6 904

6 904

8 044

8 044

8 044

37 940

FI000000000000130

130

Alikeravan voimalaitos

Keravan Energia Oy

364

472

275

268

260

1 639

FI000000000000136

136

Ylikeravan lämpökeskus

Keravan Energia Oy

1 463

1 463

1 117

1 117

1 117

6 277

FI000000000000140

140

Voimalaitos Voima

Kokkolan Energia Oy

10 313

9 090

8 929

8 687

8 445

45 464

FI000000000000145

145

Hinkismäen voimalaitos

KSS Energia Oy

1 540

1 774

2 104

2 047

1 990

9 455

FI000000000000146

146

Kuhmon Lämpö Oy

Kuhmon Lämpö Oy

10 823

10 545

10 517

10 232

9 948

52 065

FI000000000000153

153

Pitkälahden lämpökeskus

Kuopion Energia Oy

346

346

242

242

242

1 418

FI000000000000158

158

Näverintien lämpölaitos

Kuusamon energia ja vesiosuuskunta

852

1 171

1 435

1 435

1 435

6 328

FI000000000000171

171

Mukkulan lämpökeskus

Lahti Energia Oy

285

285

740

740

740

2 790

FI000000000000182

182

Sopenkorven lämpökeskus

Lahti Energia Oy

105

270

407

396

385

1 563

FI000000000000215

215

Toppilan voimalaitos

Oulun Energia Oy

59 164

36 865

30 469

29 644

28 818

184 960

FI000000000000227

227

Koroisten lämpökeskus

Oy Turku Energia-Åbo Energi Ab

260

666

838

838

838

3 440

FI000000000000229

229

Linnankadun lämpökeskus

Oy Turku Energia-Åbo Energi Ab

203

400

612

612

612

2 439

FI000000000000230

230

Luolavuoren lämpökeskus

Oy Turku Energia-Åbo Energi Ab

1 615

2 142

3 226

3 226

3 226

13 435

FI000000000000231

231

Orikedon lämpökeskus

Turun Seudun Energiantuotanto Oy

6 360

6 360

8 286

8 286

8 286

37 578

FI000000000000235

235

TYKS:n lämpökeskus

Oy Turku Energia-Åbo Energi Ab

751

1 009

1 388

1 388

1 388

5 924

FI000000000000278

278

Kapernaumin lämpökeskus

Seinäjoen Energia Oy

3 996

3 996

5 612

5 612

5 612

24 828

FI000000000000295

295

Hakametsän lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

134

909

4 500

4 500

4 500

14 543

FI000000000000296

296

Hervannan öljylämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

76

548

845

845

845

3 159

FI000000000000298

298

Lielahden voimalaitos

Tampereen Sähkölaitos Oy

13 429

13 084

9 884

9 617

9 349

55 363

FI000000000000301

301

Naistenlahden lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

401

1 607

4 080

4 080

4 080

14 248

FI000000000000302

302

Naistenlahden voimalaitos

Tampereen Sähkölaitos Oy

41 335

40 273

25 874

25 173

24 473

157 128

FI000000000000303

303

Nekalan lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

1 412

1 861

5 049

5 049

5 049

18 420

FI000000000000304

304

Ollikan lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

368

368

492

492

492

2 212

FI000000000000306

306

Raholan lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

677

1 082

2 732

2 732

2 732

9 955

FI000000000000307

307

Sarankulman lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

5 824

7 610

10 151

10 151

10 151

43 887

FI000000000000336

336

Kevätniemen voimalaitos

Nevel Oy

5 584

6 056

6 315

6 144

5 973

30 072

FI000000000000347

347

Kiskokadun lämpökeskus

KSS Lämpö Oy

8

325

669

669

669

2 340

FI000000000000352

352

Hevosharjunkadun lämpökeskus

Varkauden Aluelämpö Oy

11

11

120

120

120

382

FI000000000000360

360

Kankaanpään voimalaitos

Vatajankosken Sähkö Oy

3 822

3 724

3 002

2 921

2 839

16 308

FI000000000000386

386

Salon voimalaitos

Nevel Oy

8 243

6 491

3 247

3 159

3 071

24 211

FI000000000000387

387

Kuusankosken Leca-soratehdas

Leca Finland Oy

25 201

22 999

19 780

19 780

19 780

107 540

FI000000000000392

392

Forssan lasivillatehdas

Saint-Gobain Finland Oy

1 623

1 972

2 084

2 084

2 084

9 847

FI000000000000395

395

Heinolan Flutingtehdas

Stora Enso Oyj

54 854

54 660

54 343

54 343

54 343

272 543

FI000000000000396

396

Stora Enso Oyj, Imatran tehtaat

Stora Enso Oyj

222 754

224 519

251 489

251 489

251 489

1 201 740

FI000000000000399

399

Stora Enso Oyj Varkauden tehtaat

Stora Enso Oyj

76 431

79 443

81 336

81 336

81 336

399 882

FI000000000000402

402

UPM-Kymmene Oyj, Kaukaan tehtaat

UPM-Kymmene Oyj, Kaukaan tehtaat

115 833

115 001

104 922

104 922

104 922

545 600

FI000000000000404

404

Rauman tehtaat

UPM-Kymmene Oyj

154 950

157 543

131 920

131 920

131 920

708 253

FI000000000000415

415

Metsä Fibre Oy Rauma tehdas

Metsä Fibre Oy

27 141

27 141

27 338

27 338

27 338

136 296

FI000000000000416

416

Metsä Fibre Oy, Äänekosken biotuotetehdas

Metsä Fibre Oy

73 049

73 049

75 814

75 475

75 475

372 862

FI000000000000420

420

Nokian tehdas

Oy Essity Finland Ab

17 092

14 144

12 551

12 551

12 551

68 889

FI000000000000421

421

Kauttuan tehdas

Jujo Thermal Oy

29 467

29 342

29 275

29 275

29 275

146 634

FI000000000000422

422

Metsä Board Oyj, Kemin kartonkitehdas

Metsä Board Oyj

80 491

80 491

75 779

75 779

75 779

388 319

FI000000000000424

424

Mäntän tehtaat

Metsä Tissue Oyj

35 532

35 532

35 333

35 333

35 333

177 063

FI000000000000435

435

Stora Enso Publication Papers Oy Ltd, Anjalan tehtaat

Stora Enso Publication Papers Oy Ltd

129 991

130 508

138 478

138 478

138 478

675 933

FI000000000000443

443

Imatran terästehdas

Ovako Imatra Oy Ab

44 271

38 982

39 254

38 936

38 936

200 379

FI000000000000446

446

Lappeenrannan sementtitehdas

Finnsementti Oy

288 747

336 929

360 435

360 435

360 435

1 706 981

FI000000000000453

453

Äetsän tuotantolaitokset

Adven Oy

13 160

11 717

10 226

10 226

10 226

55 555

FI000000000000455

455

Seinäjoen lämpölaitos lk 153

Adven Oy

10 511

10 511

12 167

12 167

12 167

57 523

FI000000000000456

456

Hangon lämpölaitos lk 174

Adven Oy

14 542

17 407

18 657

18 657

18 657

87 920

FI000000000000460

460

Jepuan lämpölaitos lk 204

Adven Oy

420

656

522

522

522

2 642

FI000000000000463

463

Kirkniemen paperitehdas

Sappi Finland Operations Oy

123 576

123 576

147 679

147 679

147 679

690 189

FI000000000000464

464

Voimalaitos Power

Kokkolan Energia Oy

33 298

33 419

32 657

31 773

30 888

162 035

FI000000000000471

471

Jämsänkosken paperitehdas ja voimalaitos

UPM-Kymmene Oyj

138 431

136 361

127 748

127 748

127 748

658 036

FI000000000000473

473

Lämpövoimalaitos

Kainuun Voima Oy

18 264

17 043

17 279

16 812

16 344

85 742

FI000000000000474

474

Keitele Energy Oy

Keitele Energy Oy

6 395

7 651

7 551

7 551

7 551

36 699

FI000000000000478

478

Savion voimalaitos

Keravan Energia Oy

638

621

498

486

472

2 715

FI000000000000490

490

Nokian voimalaitos

Leppäkoski Group Oy, Nokianvirran Energia Oy

10 030

9 983

9 978

9 707

9 436

49 134

FI000000000000498

498

Punkaharjun kattilalaitos

Metsäliitto Osuuskunta Punkaharjun kattilalaitos

29 550

34 187

36 038

36 038

36 038

171 851

FI000000000000504

504

Joensuun vaneritehdas

UPM Plywood Oy

10 211

10 211

9 569

9 569

9 569

49 129

FI000000000000509

509

Säkylän voimalaitos

Sucros Oy

13 911

13 828

11 671

11 671

11 671

62 752

FI000000000000510

510

Äänekosken voimalaitos

Metsä Fibre Oy

37 200

36 120

41 245

40 128

39 011

193 704

FI000000000000541

541

Kokkilan lämpölaitos

Alva Viitasaari Oy

2 378

2 378

2 746

2 746

2 746

12 994

FI000000000000545

545

Vasaraperän lämpökeskus

Oulun Energia Oy

268

406

530

530

530

2 264

FI000000000000547

547

Ratinan lämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

1 087

1 442

3 260

3 260

3 260

12 309

FI000000000000564

564

Haapaveden voimalaitos

Nevel Oy

7 273

7 347

7 405

7 206

7 004

36 235

FI000000000000579

579

Isojoen Lämpö Oy

Isojoen Lämpö Oy

2 165

2 165

2 827

2 827

2 827

12 811

FI000000000000600

600

Westas Raunio Oy:n lämpölaitos

Westas Raunio Oy

2 453

2 453

3 034

3 034

3 034

14 008

FI000000000000628

628

Rantakadun lämpökeskus

Haapajärven Lämpö Oy

2 567

1 253

428

428

428

5 104

FI000000000000639

639

Keravan biovoimalaitos

Keravan Lämpövoima Oy

10 682

10 211

12 675

12 331

11 988

57 887

FI000000000203117

203117

Myllykylän keskus

Loimaan Kaukolämpö Oy

1 213

1 213

1 585

1 585

1 585

7 181

FI000000000203668

203668

Karhulan biolämpökeskus

Kotkan Energia Oy

1 300

1 563

2 210

2 210

2 210

9 493

FI000000000205649

205649

Saint-Gobain Rakennustuotteet Oy, Gyproc Kipsilevytehdas

Saint-Gobain Finland Oy

3 651

4 318

4 419

4 419

4 419

21 226

FI000000000206121

206121

Boliden Kokkola Oy, sinkkitehdas

Boliden Kokkola Oy

56 707

55 812

54 603

54 603

54 603

276 328

FI000000000206136

206136

Boliden Harjavalta Oy, Harjavallan tehtaat

Boliden Harjavalta Oy

77 935

77 935

66 846

66 846

66 846

356 408

FI000000000206140

206140

Laitaatsillan biolämpökeskus

Suur-Savon Sähkö Oy

631

1 085

1 254

1 254

1 254

5 478

FI000000000206842

206842

Klaukkalan kaukolämpökeskus

Nurmijärven Sähkö Oy

2 895

3 015

3 193

3 193

3 193

15 489

FI000000000207645

207645

Hervannan hakelämpökeskus

Tampereen Sähkölaitos Oy

16 394

16 394

19 584

19 584

19 584

91 540

FI000000000207707

207707

Lk307 Uusikaupunki

Adven Oy

10 575

7 838

10 183

10 183

10 183

48 962

FI000000000207730

207730

Virasojan biolämpökeskus

Imatran Lämpö Oy

7 360

7 564

7 853

7 853

7 853

38 483

FI000000000209046

209046

Kilpilahden vetylaitos

Oy Linde Gas Ab

146 033

146 033

113 787

113 787

113 787

633 427

FI000000000210413

210413

Keitele Timber Oy Alajärven Saha

Keitele Timber Oy Alajärven Saha

3 004

3 872

4 142

4 142

4 142

19 302

FI000000000000065

65

Hanasaari B-voimalaitos

Helen Oy

90 231

71 807

85 594

0

0

247 632

FI000000000000397

397

Kotkan tehtaat

MM Kotkamills Boards Oy

171 352

177 569

144 925

145 927

145 927

785 700

FI000000000000403

403

UPM-Kymmene Oyj, Kymi

UPM Kymmene Oyj, Kymin tehtaat

212 071

222 808

174 108

174 108

174 108

957 203

FI000000000000500

500

Hämeenlinnan tehdas

SSAB Europe Oy

61 789

61 892

58 735

58 735

58 735

299 886

FI000000000000508

508

Kantvikin voimalaitos

Suomen Sokeri Oy

12 142

10 779

9 997

9 997

9 997

52 912

FI000000000000527

527

Imatran kompressoriasema

Gasgrid Finland Oy

164

341

341

341

341

1 528

FI000000000000650

650

Nivavaaran lämpökeskus

Napapiirin Energia ja Vesi Oy

437

295

295

295

295

1 617

FI000000000210687

210687

Lk300 Terrafame Sotkamo

Adven Oy

1 965

2 989

4 102

4 102

4 102

17 260

FI000000000000239

239

Aittaluodon voimalaitos

Pori Energia Oy

21 955

23 716

21 154

20 581

20 009

107 415

FI000000000000280

280

Sairaalan lämpökeskus

Seinäjoen Energia Oy

654

1 338

2 426

2 426

2 426

9 270

FI000000000000445

445

Raahen terästehdas

Raahen Voima Oy, SSAB Europe Oy

2 788 289

3 302 173

3 296 688

3 296 688

3 296 688

15 980 526

FI000000000000457

457

Haminan lämpölaitos lk 183

Adven Oy

680

847

1 453

1 453

1 453

5 886

FI000000000000477

477

Porin tehdas

Porin Prosessivoima Oy

3 361

2 253

0

0

0

5 614

FI000000000000610

610

Tornion voimalaitos

Tornion Voima Oy

100 914

99 000

88 686

86 284

83 882

458 766

FI000000000000623

623

Borealis Polymers Oy:n tuotantolaitokset

Satu Kosonen-Kaija

581 682

566 521

553 019

553 019

553 019

2 807 260

FI000000000216120

216120

Keitele Timber Oy Kemijärven saha

Keitele Timber Oy Kemijärven saha

3 308

3 292

3 218

3 144

3 070

16 032


TOTALE

6 785 579

7 334 761

7 207 667

7 108 074

7 093 724

35 529 805


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/224


Informazioni comunicate dagli stati membri riguardo alla chiusura delle attività di pesca

(2023/C 344/15)

A norma dell'articolo 35, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio, del 20 novembre 2009, che istituisce un regime di controllo unionale per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca (1), è stata presa la decisione di chiudere le attività di pesca indicate nella tabella seguente:

Data e ora della chiusura

22.8.2023

Durata

22.8.2023 - 31.12.2023

Stato membro

Portogallo

Stock o gruppo di stock

BFT/AE45WM (incluse condizioni speciali per: BFT/*641, BFT/*643, BFT/*8301, BFT/*8302, BFT/*8303F)

Specie

Tonno rosso (Thunnus thynnus)

Zona

Oceano Atlantico, a est di 45° O, e Mar Mediterraneo

Tipo(i) di pescherecci

Numero di riferimento

10/TQ194


(1)   GU L 343 del 22.12.2009, pag. 1.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/225


Nota informativa della Commissione a norma dell'articolo 17, paragrafo 5, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Bando di gara per la prestazione di servizi aerei di linea in conformità agli oneri di servizio pubblico

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/16)

Stato membro

Estonia

Rotte interessate

Tartu – Helsinki

Periodo di validità del contratto

1o gennaio 2024 - 31 dicembre 2027

Data limite per la presentazione delle offerte

Due mesi dalla data di pubblicazione del presente avviso

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo del bando di gara e qualsiasi informazione e/o documentazione pertinente correlata alla gara d’appalto e agli oneri di servizio pubblico

Città di Tartu

Amministrazione comunale

Raekoja plats 1a (Raekoda)

50089 Tartu

ESTONIA

Tel. +372 7361111

Email: mailto:tartupso@tartu.ee

Internet: www.tartu.ee/pso


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/226


Nota informativa della Commissione a norma dell'articolo 16, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1008/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio recante norme comuni per la prestazione di servizi aerei nella Comunità

Oneri di servizio pubblico relativi ai servizi aerei di linea

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/17)

Stato membro

Estonia

Rotte interessate

Tartu - Helsinki

Data di entrata in vigore degli oneri di servizio pubblico

1o gennaio 2024

Indirizzo presso il quale è possibile ottenere il testo e qualsiasi informazione e/o documentazione correlata agli oneri di servizio pubblico

Città di Tartu

Amministrazione comunale

Raekoja plats 1a (Raekoda)

50089 Tartu

ESTONIA

Tel. +372 7361111

Email: mailto:tartupso@tartu.ee

Internet: www.tartu.ee/pso


V Avvisi

PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA

Commissione europea

29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/227


Notifica preventiva di concentrazione

(Case M.11128 — IBERDROLA / BP / JV)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/18)

1.   

In data 21 settembre 2023 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

Iberdrola Clientes, S.A.U (Spagna) e Iberdrola Clientes Portugal, Unipessoal, Lda (Portogallo), controllate da Iberdrola, S.A. («Iberdrola», Spagna),

BP Energía España, S.A.U. (Spagna) e BP Portugal, Comércio de Combustíveis e Lubrificantes, S.A. (Portogallo), controllate da BP, p.l.c. («BP», Regno Unito).

Iberdrola e BP acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), e dell'articolo 3, paragrafo 4) del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune di un'impresa comune a pieno titolo costituita in Spagna («JV»).

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni in una società di nuova costituzione che si configura come impresa comune.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

Iberdrola: impresa energetica integrata a livello mondiale che opera nel settore dell'energia lungo l'intera catena del valore, con particolare attenzione all'integrazione, alla commercializzazione e alla distribuzione delle energie rinnovabili;

BP: società integrata che opera in Europa, America settentrionale e meridionale, Australia, Asia e Africa in quattro settori: i) produzione e sfruttamento di idrocarburi (petrolio e gas); ii) clienti e prodotti; iii) gas ed energia a basse emissioni di carbonio (comprese le energie rinnovabili e il gas integrato); e iv) innovazione e ingegneria per incentivare la trasformazione digitale.

3.   

Le attività di JV consisteranno nell’installazione, gestione e manutenzione di una rete pubblica di stazioni di ricarica per veicoli elettrici con velocità di ricarica superiori a 50 kW in Spagna e Portogallo.

4.   

A seguito di esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

5.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11128 — IBERDROLA / BP / JV

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail o posta ai seguenti recapiti.

E-mail: mailto:COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/229


Notifica preventiva di concentrazione

(Caso M.11243 — KKR / TELEFONICA / PANGEACO)

Caso ammissibile alla procedura semplificata

(Testo rilevante ai fini del SEE)

(2023/C 344/19)

1.   

In data 21 settembre 2023 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione a norma dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).

La notifica riguarda le seguenti imprese:

KKR & Co. Inc. («KKR», Delaware, Stati Uniti),

Telefónica, S.A. («Telefónica», Spagna),

PangeaCo S.A.C. («impresa oggetto dell'operazione», Perù).

KKR e Telefónica acquisiscono, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), e dell'articolo 3, paragrafo 4, del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune di PangeaCo S.A.C.

La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni.

2.   

Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:

KKR è un'impresa di investimento di livello mondiale che offre soluzioni per la gestione alternativa di attivi, per i mercati dei capitali e in ambito assicurativo,

Telefónica è una società di telecomunicazioni operante su scala mondiale e che gestisce reti di telecomunicazione fisse e mobili, offrendo servizi mobili e fissi, servizi internet e servizi televisivi con diversi marchi, tra cui Movistar, O2 e Vivo. Telefónica è quotata alle borse di Madrid, New York e Lima,

L'impresa oggetto dell'operazione è una società costituita in Perù che gestisce e attua un'infrastruttura di rete in fibra per la fornitura di servizi di telecomunicazioni all'ingrosso in Perù.

3.   

A seguito di esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.

Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l'esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio relativo al controllo delle concentrazioni tra imprese (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l'applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.

4.   

La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.

Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione e recare il seguente riferimento:

M.11243 — KKR / TELEFONICA / PANGEACO

Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail o posta ai seguenti recapiti.

E-mail: mailto:COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Indirizzo postale:

Commissione europea

Direzione generale della Concorrenza

Protocollo Concentrazioni

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 («regolamento sulle concentrazioni»).

(2)   GU C 160 del 5.5.2023, pag. 1.


ALTRI ATTI

Commissione europea

29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/231


Pubblicazione di una modifica ordinaria approvata del disciplinare di produzione di una denominazione di origine protetta o di un'indicazione geografica protetta nel settore dei prodotti agricoli e alimentari, di cui all'articolo 6 ter, paragrafi 2 e 3, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione

(2023/C 344/20)

La presente comunicazione è pubblicata conformemente all'articolo 6 ter, paragrafo 5, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione (1).

COMUNICAZIONE DELL'APPROVAZIONE DI UNA MODIFICA ORDINARIA DI UN DISCIPLINARE DI PRODUZIONE DI UNA DENOMINAZIONE DI ORIGINE PROTETTA O DI UN'INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA ORIGINARIA DI UNO STATO MEMBRO

[regolamento (UE) n. 1151/2012]

«Cabrales»

N. UE: PDO-ES-0081-AM02 - 6.7.2023

DOP (X) IGP ( )

1.   Nome del prodotto

«Cabrales»

2.   Stato membro cui appartiene la zona geografica

Spagna

3.   Autorità dello Stato membro che comunica la modifica ordinaria

Dirección General de Desarrollo Rural y Agroalimentación - Consejería de Medio Rural y Cohesión Territorial del Principado de Asturias

4.   Descrizione della o delle modifiche approvate

1.

Modifica di elementi grafici della carta per alimenti che avvolge il prodotto.

Sezione B) del disciplinare (Descrizione del prodotto). Al paragrafo 4 si elimina il requisito che la carta per alimenti debba presentare un motivo disegnato di foglie di acero montano («plágano»).

Motivazione: necessità di adattare i materiali attualmente utilizzati. Il colore verde del materiale utilizzato ricorda le foglie di acero montano, mantenendo in tal modo l'essenza dell'origine.

La modifica è considerata ordinaria poiché l'adeguamento dei materiali utilizzati non incide sulle caratteristiche fisiche, chimiche e organolettiche.

Tale modifica non incide sulle caratteristiche essenziali né sull'autenticità del prodotto tutelato dalla denominazione di origine protetta.

La modifica non interessa il documento unico.

2.

Precisazione sull’origine animale del caglio

Sezione E) del disciplinare (Ottenimento del prodotto) e punto 3.3. del documento unico (Alimenti per animali (solo per i prodotti di origine animale) e materie prime (solo per i prodotti trasformati)).

Viene specificata l'origine animale del caglio.

Questa modifica interessa il documento unico.

Motivazione: è necessario adeguare l'origine del caglio attualmente utilizzato poiché il caglio naturale, elaborato dai produttori stessi della DOP utilizzando gli stomaci dei capretti in lattazione, non è soggetto a registrazione sanitaria e il dosaggio del caglio in polvere è complicato.

La modifica è considerata ordinaria poiché l'adeguamento dei materiali utilizzati non incide sulle caratteristiche fisiche, chimiche e organolettiche.

Tale modifica non incide sulle caratteristiche essenziali né sull'autenticità del prodotto tutelato dalla denominazione di origine protetta.

La modifica interessa il documento unico.

3.

Correzione di un errore redazionale

Sezione E) del disciplinare (Ottenimento del prodotto).

Al paragrafo 5, il termine «arníaos» è sostituito da «arnios».

La modifica non riguarda il documento unico.

Motivazione: è necessario correggere i materiali utilizzati, poiché l'«arniao» è il formaggio all'interno dello stampo e l'«arnio» è lo stampo.

La modifica è considerata ordinaria poiché la correzione di errori non incide sulle caratteristiche fisiche, chimiche e organolettiche.

Tale modifica non incide sulle caratteristiche essenziali né sull'autenticità del prodotto tutelato dalla denominazione di origine protetta.

La modifica non interessa il documento unico.

4.

Soppressione dell’obbligo per tutti i casari di utilizzare un’etichetta unica.

Sezione H) del disciplinare di produzione (Etichettatura) e punto 3.6 del documento unico (Norme specifiche in materia di etichettatura del prodotto cui si riferisce il nome registrato).

Si propone di sopprimere l'ultimo paragrafo.

Questa modifica interessa il documento unico.

Motivazione: necessità per i casari di differenziare il loro prodotto sul mercato. I casari continuano ad avere una produzione limitata, ma nel corso del tempo si sono creati nicchie di mercato e chiedono pertanto di potersi differenziare utilizzando una propria etichetta commerciale con la loro denominazione sociale. Le caratteristiche di presentazione, la forma, la struttura e la numerazione centrale (sigillo di garanzia) restano invariate.

La modifica è considerata ordinaria poiché non incide sulle caratteristiche essenziali né sull'autenticità del prodotto tutelato dalla denominazione di origine protetta.

La modifica interessa il documento unico.

5.

Soppressione dell’inclusione di requisiti legislativi nazionali.

Sezione E) del disciplinare (Requisiti legislativi nazionali).

Si propone la soppressione di tale sezione.

La modifica non riguarda il documento unico.

Motivazione: non si tratta di un elemento obbligatorio nella struttura di un disciplinare. Questa sezione rischia di diventare obsoleta in seguito alla pubblicazione di nuove disposizioni.

Tale modifica è da considerarsi ordinaria in quanto non riguarda elementi essenziali.

La modifica non interessa il documento unico.

DOCUMENTO UNICO

«Cabrales»

N. UE: PDO-ES-0081-AM02 - 6.7.2023

DOP (X) IGP ( )

1.   Nome [della DOP o IGP]

«Cabrales»

2.   Stato membro o paese terzo

Spagna

3.   Descrizione del prodotto agricolo o alimentare

3.1.   Tipo di prodotto [cfr. allegato XI]

Classe 1.3. Formaggi

3.2.   Descrizione del prodotto a cui si applica il nome di cui al punto 1

Formaggio erborinato prodotto con latte crudo vaccino, ovino o caprino, o da una miscela di due o di tutti e tre i tipi di latte, che in ogni caso deve essere intero e presentare una composizione equilibrata di grassi e proteine.

Stagionatura in grotta di almeno due mesi a decorrere dalla data di lavorazione della cagliata.

Caratteristiche dei formaggi stagionati:

 

Forma: cilindrica con facce sensibilmente piane

 

Altezza: da 7 a 15 centimetri.

Peso e diametro: variabili.

Crosta: morbida, sottile, untuosa, bruno-aranciata con possibili zone giallo-rossastre.

Pasta: consistenza untuosa, benché con grado di coesione variabile a seconda della maggiore o minore fermentazione del formaggio. Compatta e priva di occhiature. Zone di colore bianco e venature blu-verdastre. Sapore leggermente piccante, più pronunciato quando il formaggio è preparato con latte ovino o caprino puro oppure da una miscela.

Grasso: non inferiore al 45 % sulla sostanza secca

Umidità minima del 30 %.

3.3.   Mangimi (solo per i prodotti di origine animale) e materie prime (solo per i prodotti trasformati)

L'alimentazione del bestiame avviene secondo le pratiche tradizionali, che prevedono l'impiego diretto dei pascoli e l'integrazione con mangimi.

Latte crudo vaccino, ovino e caprino proveniente da allevamenti situati nella zona geografica delimitata. Cagli esclusivamente di origine animale.

3.4.   Fasi specifiche della produzione che devono avere luogo nella zona geografica delimitata

Sia la produzione del latte che la lavorazione, la stagionatura, il porzionamento, il condizionamento e l'imballaggio dei formaggi devono avvenire nella zona geografica delimitata.

3.5.   Norme specifiche in materia di affettatura, grattugiatura, confezionamento ecc. del prodotto cui si riferisce il nome registrato

Il porzionamento, il confezionamento e l'imballaggio devono essere effettuati dai casari stessi nella zona geografica delimitata al fine di garantire condizioni ottimali di qualità del prodotto, consentendo di preservarne l'autenticità e agevolando il controllo della tracciabilità.

3.6.   Norme specifiche in materia di etichettatura del prodotto cui si riferisce il nome registrato

Sulle etichette commerciali dei formaggi deve obbligatoriamente figurare la dicitura «Denominación de Origen Protegida “Cabrales” » (Denominazione di origine protetta «Cabrales») nonché il simbolo europeo che identifica le denominazioni di origine protette.

I formaggi devono altresì essere muniti di una controetichetta, recante un numero di serie individuale e un codice corrispondente al formato del formaggio da esso certificato. Tali controetichette sono approvate, controllate e fornite dall'organismo di controllo, in modo che non possano essere riutilizzate.

4.   Descrizione concisa della zona geografica

La zona di produzione del latte idoneo alla lavorazione del formaggio «Cabrales» è costituita dai paesi di Arangas, Arenas, Asiego, Berodia, Bulnes, Camarmeña, Canales, Carreña, Escobar, Inguanzo, La Molina, La Salce, Ortiguero, Pandiello, Puertas, Poo, Sotres e Tielve, nel comune di Cabrales, e di Oceño, Cáraves e Rozagas, nel comune di Peñamellera Alta, situati nella zona dei Picos de Europa nella provincia delle Asturie.

Le zone di lavorazione e stagionatura corrispondono a quella di produzione.

5.   Legame con la zona geografica

Specificità del prodotto

La specificità del prodotto, che rende il «Cabrales» unico rispetto ad altri formaggi, è determinata dalle sue caratteristiche organolettiche (crosta e pasta).

Specificità della zona geografica

Si riflette nei fattori naturali e umani descritti di seguito.

1-

Fattori naturali

I Picos de Europa, che si trovano nel sudest della provincia delle Asturie e si estendono in parte a quelle limitrofe di León e della Cantabria, sono costituiti da massicci montuosi che si elevano sul versante settentrionale della Cordigliera cantabrica e da distese di pascoli situati ad altitudini superiori agli 800 metri.

2-

Fattori umani

L'isolamento che gli abitanti di questa zona hanno subito per generazioni ha fatto sì che la loro economia sia basata sull'utilizzo e sullo sfruttamento esaustivi delle risorse naturali.

Da una parte, le risorse degli insediamenti umani situati sui Picos de Europa si sono tradizionalmente fondate sul ricorso ai pascoli, utilizzati nel periodo estivo da vari tipi di bestiame, in generale provenienti dai paesi limitrofi ai Picos. Durante l'estate gli animali vivono in libertà sui pascoli difficili della « peña » (ossia il «monte», nome attribuito ai Picos de Europa dai residenti locali). Ogni villaggio ha i propri ovili, utilizzati in comune benché costituiti da diverse greggi di proprietà di ciascun residente. In estate alcuni abitanti vi si trasferiscono per occuparsi della custodia e della gestione del bestiame, mentre gli altri rimangono in paese e si dedicano ai lavori di mietitura e fienagione.

Dall'altra, le conoscenze specifiche dei produttori locali e la distanza dai centri di consumo dovuta alle difficoltà di comunicazione hanno favorito la trasformazione del latte in formaggio da parte dei pastori stessi.

Legame causale tra la specificità della zona geografica e la lavorazione e le caratteristiche del prodotto

a)

Grotte di stagionatura

L'esistenza di grotte e caverne con volumi e caratteristiche differenti è dovuta alle formazioni carsiche e alla peculiare dinamica aria-acqua che si instaura nella massa calcarea dei Picos de Europa, una delle più spesse del continente.

A volte le grotte di stagionatura sono situate in prossimità dell'ovile o dell'abitazione del pastore, ma perlopiù sono distanti e vi si accede con difficoltà, lungo tortuosi sentieri di montagna. Si trovano a un'altitudine compresa tra gli 800 e i 1 200 metri e quelle situate alle altitudini più elevate sono considerate le migliori.

I requisiti che una grotta deve soddisfare per essere idonea alla stagionatura del «Cabrales» possono essere così riassunti: deve essere profonda e la sua entrata deve essere orientata a nord, deve avere almeno due aperture verso l'esterno (quella che si utilizza come accesso e un'altra che permetta la ventilazione) affinché al suo interno si crei una corrente d'aria, denominata « soplado » (soffio), ed essere dotata di un corso d'acqua. In questo modo l'aria della grotta si muoverà lievemente e avrà un'umidità molto elevata (superiore al 90 %), mentre la temperatura si manterrà tra i 6°C e i 10°C.

In tali condizioni le pareti si coprono di muffe, soprattutto di Penicillium roqueforti, dalle quali le correnti d'aria o «soplados» (soffi) staccano spore che, depositandosi sul formaggio, germinano e penetrano gradualmente nella sua massa.

Per raggiungere una stagionatura adeguata il formaggio deve rimanere nella grotta da 2 a 5 mesi, collocato su ripiani di legno (« talameras »). Durante questo periodo il formaggio è periodicamente sottoposto a capovolgimenti e alla pulizia della crosta.

Al termine del processo di stagionatura i formaggi venivano avvolti in foglie di acero montano (« plágano ») al fine di agevolarne la manipolazione durante la commercializzazione. Attualmente, per quanto riguarda il formaggio tutelato dalla denominazione di origine, questa pratica è stata sostituita dall'uso di carta per alimenti su cui sono stampate le foglie del suddetto albero.

b)

Reputazione

Esistono testimonianze che attestano la reputazione del formaggio «Cabrales», per esempio negli scritti di Jovellanos (secolo XVIII) e nel dizionario geografico di Madoz, pubblicato agli inizi del secolo XIX. Inoltre González Solís, nelle sue «Memorias Asturianas», indica che, in occasione dell'Esposizione agricola di Madrid del 1857, erano stati presentati formaggi di Cabrales assieme ad altri prodotti asturiani.

Nel 1911, nella loro relazione sulle industrie lattiero-casearie di Santander, i fratelli Alvarado iniziano il loro itinerario nella regione di Cabrales salendo sui Picos de Europa per «visitare» le grotte dei pastori che producono il famoso formaggio «Cabrales».

Riferimento alla pubblicazione del disciplinare

https://www.asturias.es/documents/217090/555882/dop-cabrales-pliego.pdf/4123ccd8-878f-ff16-41e7-69ed6d64d0a7?t=1671616901729


(1)   GU L 179 del 19.6.2014, pag. 17.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/236


Pubblicazione di una modifica ordinaria approvata del disciplinare di produzione di una denominazione di origine protetta o di un'indicazione geografica protetta nel settore dei prodotti agricoli e alimentari, di cui all'articolo 6 ter, paragrafi 2 e 3, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione

(2023/C 344/21)

La presente comunicazione è pubblicata conformemente all'articolo 6 ter, paragrafo 5, del regolamento delegato (UE) n. 664/2014 della Commissione (1).

COMUNICAZIONE DELL'APPROVAZIONE DI UNA MODIFICA ORDINARIA DI UN DISCIPLINARE DI PRODUZIONE DI UNA DENOMINAZIONE DI ORIGINE PROTETTA O DI UN'INDICAZIONE GEOGRAFICA PROTETTA ORIGINARIA DI UNO STATO MEMBRO

[regolamento (UE) n. 1151/2012]

«Melon du Haut-Poitou»

N°UE: PGI-FR-0029-AM01 - 27.7.2023

AOP ( ) IGP (X)

1.   Nome del prodotto

«Melon du Haut-Poitou»

2.   Stato membro cui appartiene la zona geografica

Francia

3.   Autorità dello Stato membro che comunica la modifica ordinaria

Ministère de l'agriculture et de la souveraineté alimentaire

4.   Descrizione della o delle modifiche approvate

1.   Descrizione del prodotto

Il peso minimo dei meloni è aumentato da 550 g a 600 g.

Il peso massimo dei meloni è aumentato da 1 350 g a 1 750 g.

La modifica riguarda il documento unico.

2.   Definizione della zona geografica

La sezione «Definizione della zona geografica» è modificata con l'aggiunta di tre comuni (Port-sur-Vienne, Dissay e Saint-Cyr).

Inoltre, l'elenco dei comuni è aggiornato sulla base del codice geografico ufficiale.

La modifica riguarda il documento unico.

3.   Elementi di prova dell’origine

La sezione «Identificazione del prodotto» è eliminata in quanto costituiva una ripetizione della sezione «Elementi specifici dell'etichettatura».

Tali modifiche non incidono sul documento unico.

4.   Metodo di produzione

Il diagramma del ciclo di vita è modificato per renderlo coerente con le modifiche seguenti.

È introdotta una procedura di selezione varietale.

È eliminata la semina diretta, in quanto non più praticata.

È menzionata la pratica dell'innesto, ora autorizzata.

È eliminata la frase normativa che ricorda che i prodotti fitosanitari devono rispettare i tempi di trattamento indicati.

Per ogni appezzamento è aggiunta l'analisi dei residui di azoto tra il 1° gennaio e il 30 aprile e il limite massimo degli apporti di fertilizzanti azotati e dei residui, pari a 150 unità/ha.

È aggiunto l'obbligo di riciclare le pellicole agricole usate.

È introdotta una nuova sezione sull'irrigazione delle colture. Gli agricoltori devono utilizzare strumenti di supporto che li aiutino a prendere le decisioni del caso.

Il calendario del raccolto è sostituito da criteri di maturità.

Il concetto di resa è eliminato dal disciplinare.

Sono completati i criteri di classificazione, cernita e calibratura dei meloni.

Il confezionamento e lo stoccaggio dei meloni sono modificati per ridurre a 9 il numero minimo di meloni in vassoio. È aggiunto un periodo massimo di due giorni tra la raccolta e la spedizione. È specificata la motivazione dell'obbligo di confezionamento nell'area.

Tali modifiche non incidono sul documento unico.

5.   Legame con la zona geografica

È aggiunta una frase che spiega che il legame con l'area geografica si basa sulla sua qualità specifica e sulla sua reputazione.

Il peso dei meloni è modificato per renderlo coerente con la descrizione del prodotto.

La modifica riguarda il documento unico.

6.   Riferimenti relativi alla struttura di controllo

In applicazione delle norme vigenti a livello nazionale, tese ad armonizzare la formulazione dei disciplinari, questa sezione è modificata in modo da limitarsi al nome e ai recapiti delle autorità nazionali competenti (INAO e DGCCRF).

Il nome e i recapiti dell'organismo di certificazione possono essere consultati presso l'INAO.

La modifica riguarda il documento unico.

7.   Etichettatura

In applicazione delle norme vigenti a livello nazionale tese ad uniformare la redazione dei disciplinari, la voce «Etichettatura» è modificata e il paragrafo attuale è soppresso e sostituito da una frase che riporta gli elementi normativi obbligatori.

Il logo del gruppo è modificato.

La modifica riguarda il documento unico.

8.   Requisiti nazionali

In applicazione dei cambiamenti legislativi e normativi nazionali, la sezione «Requisiti nazionali» è modificata e presentata sotto forma di tabella contenente i principali punti da sottoporre a controllo e i rispettivi metodi di valutazione.

La modifica non incide sul documento unico.

DOCUMENTO UNICO

«Melon du Haut-Poitou»

N. UE: PGI-FR-0029-AM01 - 27.7.2023

AOP ( ) IGP (X)

1.   Nome

«Melon du Haut-Poitou»

2.   Stato membro o paese terzo

Francia

3.   Descrizione del prodotto agricolo o alimentare

3.1.   Tipo di prodotto [cfr. allegato XI]

Classe 1.6. Ortofrutticoli e cereali, freschi o trasformati

3.2.   Descrizione del prodotto a cui si applica il nome di cui al punto 1

Il «Melon du Haut-Poitou» è un melone giallo di varietà Charentais. Il frutto è di forma sferica con solchi accentuati che segnano le fette, con scorza generalmente contraddistinta da un intreccio di linee in rilievo, più o meno spesse secondo le varietà. Presenta le caratteristiche analitiche seguenti:

 

aspetto: integro, pulito, privo di umidità esterna o di tracce di prodotti trattanti e sano, ossia non danneggiato da attacchi di insetti o da malattie e privo di difetti gravi che ne compromettano la commestibilità o ne alterino l'aspetto (deformazione, colpi, macchie o zone di diverso colore);

 

peso: compreso tra 600 g e 1 750 g;

 

colore della scorza: dal verde con leggero viraggio al giallo a una colorazione completamente gialla;

 

assenza di vitrescenza della polpa;

 

tasso di zucchero, misurato con il metodo dell'indice rifrattometrico (IR), superiore o uguale a 12° Brix.

Il «Melon du Haut-Poitou» è caratterizzato da un sapore dolce e da un profumo intenso. Ha una polpa soda e al contempo molto succosa che si scoglie in bocca, di colore arancione intenso.

3.3.   Mangimi (solo per i prodotti di origine animale) e materie prime (solo per i prodotti trasformati)

3.4.   Fasi specifiche della produzione che devono avere luogo nella zona geografica delimitata

Il complesso delle operazioni di produzione si svolge nella zona geografica.

3.5.   Norme specifiche in materia di affettatura, grattugiatura, confezionamento ecc. del prodotto cui si riferisce il nome registrato

I meloni sono confezionati per categoria di calibro in vassoi unicamente monostrato o in singoli imballaggi; ogni vassoio può contenere un massimo di 15 meloni.

L'intervallo di attesa complessivo da rispettare tra raccolta e spedizione è di due giorni.

Il condizionamento del «Melon du Haut-Poitou», ossia la preparazione adeguata del prodotto con norme specifiche per la cernita, la calibrazione e il riconoscimento, le operazioni di confezionamento precisate di seguito e l'obbligo di apposizione di un'etichetta adesiva su ogni singolo melone, è effettuato subito dopo la raccolta direttamente dai produttori/speditori o dagli speditori su richiesta dei produttori che non si occupano anche della spedizione.

Il condizionamento deve aver luogo nella zona geografica al fine di preservare le caratteristiche qualitative del frutto, quali la maturazione ottimale, l'aspetto, l'integrità, l'omogeneità e la freschezza, ed evitare altre manipolazioni o il rischio di deterioramento durante il trasporto, garantendo al contempo la necessaria tracciabilità nelle diverse aree di vendita.

3.6.   Norme specifiche in materia di etichettatura del prodotto cui si riferisce il nome registrato

Oltre alle informazioni obbligatorie previste dalla normativa sull'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, ogni confezione riporta il nome registrato del prodotto, «Melon du Haut-Poitou», e il simbolo IGP dell'Unione Europea nello stesso campo visivo. Ogni confezione reca inoltre uno dei due loghi di gruppo seguenti:

I meloni sono identificati singolarmente da uno dei loghi di gruppo e dal logo dell'Unione Europea.

Image 37

Image 38

4.   Delimitazione concisa della zona geografica

La zona geografica del «Melon du Haut-Poitou» è delimitata dai confini naturali della zona di contatto del bacino parigino con i contrafforti del Massiccio Armoricano (a nord), dal fiume Auxances (a sud) e dai corsi d'acqua Thouet e Vienne (a ovest e a est).

In base a questi confini naturali, questa zona geografica si estende ai seguenti comuni in ciascuno dei dipartimenti interessati:

Maine-et-Loire (49):

comuni interamente compresi:

 

Antoigné, Artannes-sur-Thouet, Brossay, Bellevigne-les-Châteaux, Cizay-la-Madeleine, Le Coudray-Macouard, Courchamps, Dénezé-sous-Doué, Distré, Epieds, Louresse-Rochemenier, Montreuil-Bellay, Le Puy-Notre-Dame, Rou-Marson, Saint-Just-sur-Dive, Saint-Macaire-du-Bois, Les Ulmes, Varrains, Vaudelnay.

comuni parzialmente compresi:

 

Doué-en-Anjou per il territorio dei comuni delegati di Doué-la-Fontaine (49125), Forges (49141), Meigné (49198), Montfort (49207) e Les Verchers-sur-Layon (49365), Saumur (per la parte a sud della Loira).

Indre-et-Loire (37):

comuni interamente compresi:

 

Anché, Antogny-le-Tillac, Assay, Braslou, Braye-sous-Faye, Brizay, Champigny-sur-Veude, Chaveignes, Chezelles, Courcoué, Faye-la-Vineuse, Jaulnay, Léméré, Lerné, Ligré, Luzé, Marçay, Marcilly-sur-Vienne, Marigny-Marmande, Ports-sur-Vienne, Pussigny, Razines, Richelieu, Rilly-sur-Vienne, La Roche-Clermault, Sazilly, Seuilly, Tavant, Theneuil, La Tour-Saint-Gélin, Verneuil-le-Château.

Deux-Sèvres (79):

comuni interamente compresi:

 

Airvault, Assais-les-Jumeaux, Availles-Thouarsais, Boussais, Brion-près-Thouet, Irais, Louzy, Luzay, Marnes, Plaine-et-Vallées, Pas-de-Jeu, Saint-Cyr-la-Lande, Saint-Généroux, Saint-Jacques-de-Thouars, Saint-Jean-de-Thouars, Saint-Léger-de-Montbrun, Saint-Martin-de-Mâcon, Saint-Martin-de-Sanzay, Sainte- Verge, Taizé, Tourtenay.

Vienne (86):

comuni interamente compresi:

 

Amberre, Angliers, Antran, Arçay, Aulnay, Avanton, Ayron, Basses, Beaumont Saint-Cyr, Berrie, Berthegon, Beuxes, Bournand, Ceaux-en-Loudun, Cernay, Chabournay, Chalais, Chalandray, Champigny en Rochereau, Chasseneuil-du-Poitou, Châtellerault, La Chaussée, Cherves, Chiré-en-Montreuil, Chouppes, Cissé, La Roche-Rigault, Colombiers, Coussay, Craon, Cuhon, Curçay-sur-Dive, Dangé-Saint-Romain, Dercé, Dissay, Doussay, Frozes, Glénouze, La Grimaudière, Guesnes, Ingrandes, Jaunay-Marigny, Leigné-sur-Usseau, Lencloître, Loudun, Maillé, Maisonneuve, Martaizé, Massognes, Maulay, Mazeuil, Messemé, Migné-Auxances, Mirebeau, Moncontour, Mondion, Monts-sur-Guesnes, Morton, Mouterre-Silly, Naintré, Neuville-de-Poitou, Nueil-sous-Faye, Orches, Les Ormes, Ouzilly, Pouançay, Pouant, Prinçay, Quinçay, Ranton, Raslay, Roiffé, Saint-Christophe, Saint-Clair, Saint-Genest-d'Ambière, Saint-Gervais-les-Trois-Clochers, Saint-Jean-de-Sauves, Saint-Laon, Saint-Léger-de-Montbrillais, Saires, Saix, Sammarçolles, Savigny-sous-Faye, Scorbé-Clairvaux, Sérigny, Sossais, Ternay, Thurageau, Thuré, Les Trois-Moutiers, Usseau, Vaux-sur-Vienne, Vellèches, Saint-Martin-la-Pallu, Verrue, Vézières, Villiers, Vouillé, Vouzailles, Yversay.

5.   Legame con la zona geografica

La zona geografica del «Melon du Haut-Poitou» si estende sul territorio dei comuni che fanno parte dei dipartimenti della Vienne, del nord-est delle Deux-Sèvres e del sud di Maine-et-Loire e dell'Indre-et-Loire.

La produzione di meloni in queste circoscrizioni viene effettuata esclusivamente su terreni argillo-calcarei. Tali terreni sono ben aerati, omogenei, sani, ricchi di elementi fertilizzanti e dotati di buone riserve d'acqua accumulate durante l'inverno, tutte caratteristiche che li rendono particolarmente adatti alla coltura del melone.

La regione dell'«Haut-Poitou» è considerata dal punto di vista climatico un'area calda e secca, caratteristica accentuata dalle peculiarità del terreno che tende a seccarsi spesso. La temperatura media annuale è molto elevata, con estate calda e inverno mite, e presenta una relativa regolarità nel corso di tutto l'anno. Un'eventuale pluviometria irregolare è compensata dalla tendenza del suolo a immagazzinare acqua piovana.

La zona geografica del «Melon du Haut-Poitou» vanta un'antica produzione di meloni.

Il forte aumento della produzione ha fatto progredire le tecniche di coltivazione, permettendo in particolare di seguire meglio le evoluzioni quantitative e qualitative delle varietà di melone prodotte, attraverso sperimentazioni sul campo e degustazioni periodiche nel corso di ciascuna campagna. L'accumulazione dei dati tecnici e sensoriali ha consentito di sviluppare le varietà di qualità attualmente conosciute nell'«Haut-Poitou».

Il «Melon du Haut-Poitou» è un melone di tipo Charentais di colore giallo. Il frutto è di forma sferica con solchi accentuati che segnano le fette, con scorza che con la maturazione diventa gialla e generalmente contraddistinta da un intreccio di linee in rilievo, più o meno spesse secondo le varietà. Il peso è compreso tra 600 g e 1 750 g e il tasso di zucchero è superiore o uguale a 12 Brix. La polpa non è vitrescente.

Il «Melon du Haut-Poitou» è caratterizzato da un sapore molto dolce e da un profumo intenso. Ha una polpa soda e al contempo molto succosa che si scoglie in bocca, di colore arancione intenso.

La fama del «Melon du Haut-Poitou» è antica, come attestato da un articolo pubblicato su La vie Loudunaise: dal 1896, durante il tradizionale mercato di Pitié, il decano riservava dei posti gratuiti ai piedi della basilica agli orticoltori di Guesnes: «I pellegrini, seduti sull'erba, mangiavano il melone e sembravano apprezzarlo molto!»

Ancora oggi il melone cantalupo Charentais originario dell'«Haut-Poitou» è molto apprezzato dai francesi. Grazie alla sua elevata qualità, è destinato spesso a mercati prestigiosi, ad esempio alimentari di lusso come Fauchon e Hédiard e ristoranti famosi come Robuchon, e lo si trova frequentemente sulle tavole di rinomati hotel parigini, come il Ritz e il Georges V.

Il «Melon du Haut-Poitou» ha trovato nel bacino dell'Haut-Poitou una regione di produzione privilegiata, particolarmente adatta alla maturazione tardiva del frutto e alle sue esigenze nutritive.

La struttura equilibrata e l'aerazione dei terreni argillo-calcarei consentono la trasformazione delle materie organiche negli elementi nutritivi necessari alla buona alimentazione della pianta e al soddisfacimento del suo fabbisogno di sostanze minerali.

Il calcare attivo, facilmente assimilabile dalla pianta, si accumula nei tessuti cellulari favorendone la rigidità e conferendo così al melone fermezza e buona tenuta, oltre a rendere la scorza resistente agli urti e a prevenire la vitrescenza.

Il riscaldamento progressivo del terreno, grazie all'elevata quantità di argilla, e le riserve d'acqua accumulate durante l'inverno, forniscono tutte le condizioni necessarie per una crescita regolare della pianta senza stress idrico e per una raccolta tardiva dei meloni, una volta raggiunta la maturazione ottimale.

Grazie al microclima eccezionale (temperatura media molto elevata e regolare lungo tutto l'arco dell'anno) e ai terreni argillo-calcarei, si ottengono meloni di qualità, molto dolci, dal profumo intenso e dal sapore apprezzato, con una polpa soda e al contempo molto succosa che si scioglie in bocca.

Questa qualità specifica è riscontrata nell'analisi delle caratteristiche organolettiche dei meloni, condotta dal 1995, analisi che, insieme alla ricerca di nuove varietà, ha permesso di selezionare le varietà conformi alle caratteristiche proprie del prodotto e verificare pertanto l'appartenenza al tipo «Melon du Haut-Poitou».

La natura particolare dei terreni, l'influenza del clima e gli sforzi costanti dei produttori hanno consentito al «Melon du Haut-Poitou» di acquisire un'indiscussa notorietà presso i consumatori e i diversi professionisti collegati alla filiera (ristoranti, alimentari di lusso e grande distribuzione), riflettendo inoltre l'importanza economica di questa produzione a livello locale.

Riferimento alla pubblicazione del disciplinare

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-c2290aef-fb4d-48f8-8978-8060ebe40bc2


(1)   GU L 179 del 19.6.2014, pag. 17.


29.9.2023   

IT

Gazzetta ufficiale dell’Unione europea

C 344/242


Pubblicazione del documento unico di cui all'articolo 94, paragrafo 1, lettera d), del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio e del riferimento alla pubblicazione del disciplinare di produzione di un nome nel settore vitivinicolo

(2023/C 344/22)

La presente pubblicazione conferisce il diritto di opporsi alla domanda di registrazione ai sensi dell'articolo 98 del regolamento (UE) n. 1308/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (1) entro due mesi dalla data della presente pubblicazione

DOCUMENTO UNICO

« Beira Atlântico»

PGI-PT-02350

Data della domanda: 2.3.2017

1.   Nome o nomi da registrare

Beira Atlântico

2.   Tipo di indicazione geografica

IGP – Indicazione geografica protetta

3.   Categorie di prodotti vitivinicoli

1.

Vino

4.

Vino spumante

5.

Vino spumante di qualità

6.

Vino spumante di qualità del tipo aromatico

8.

Vino frizzante

9.

Vino frizzante gassificato

4.   Descrizione del vino (dei vini)

1.   Vino bianco e vino rosato

I vini bianchi hanno un aspetto limpido, con un colore che va dal giallo citrino al giallo paglierino. Da giovani, presentano aromi floreali e fruttati (frutta a polpa bianca e agrumi). Se invecchiati, assumono complessità aromatica associata a note resinose, pur mantenendo mineralità e freschezza. Al palato sono caratterizzati da armonicità, freschezza e persistenza, mineralità, buona struttura e buon equilibrio naturale tra acidità e alcolicità.

I vini rosati hanno un aspetto limpido e un colore che può variare dal rosa pallido al rosa intenso. Hanno marcata freschezza, aromi floreali e, al palato, un'acidità moderatamente elevata.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

9,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

2.   Vino rosso

I vini rossi, generalmente di colore rosso granata e rubino, acquisiscono nel tempo riflessi brunastri. I rossi giovani presentano prevalentemente note fruttate (prugna nera, frutti rossi) che si fanno più complesse con l'invecchiamento (mentolo, frutta secca).

Il sapore è complesso, vellutato al palato, con tannini morbidi e spiccata acidità.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

3.   Vino spumante (bianco, rosso e rosato)

I vini spumanti bianchi sono di colore giallo citrino, sprigionano aromi di frutta a polpa bianca e agrumi, hanno un sapore intenso e fresco e un volume armonico in bocca, sostenuto dalla cremosità di un perlage fine e persistente.

I vini spumanti rosati hanno color rosa pallido e aromi di frutti rossi (ciliegia, mora di rovo e fragola). Sono spumanti delicati, con acidità equilibrata e perlage fine e persistente.

I vini spumanti rossi sono di color rosso rubino e sprigionano aromi di frutta matura (frutti rossi). Al palato sono corposi e vellutati, con tannini equilibrati, spiccata acidità e perlage fine e persistente.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

4.   Vino spumante di qualità (bianco, rosso e rosato)

I vini spumanti bianchi di qualità hanno un colore giallo citrino, sprigionano aromi di frutta a polpa bianca e hanno un sapore intenso e fresco e un volume armonico in bocca. Le note meringate che spesso li caratterizzano sono loro conferite dalla cremosità di un fine perlage.

I vini spumanti rosati di qualità hanno color rosa pallido e aromi di frutti rossi (ciliegia, mora di rovo e fragola). Sono spumanti delicati, con acidità equilibrata e perlage fine e persistente.

I vini spumanti rossi di qualità hanno un color rosso rubino e una corposità dovuta alla presenza di tannini. Sono spumanti intensi ed equilibrati, con perlage fine e persistente.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

5.   Vino spumante di qualità del tipo aromatico (bianco, rosso e rosato)

I vini spumanti bianchi di qualità del tipo aromatico hanno un colore giallo citrino, sprigionano aromi floreali o di frutta a polpa bianca, sono leggeri e freschi, con un volume armonico in bocca e un perlage di media persistenza.

I vini spumanti rosati di qualità del tipo aromatico hanno color rosa pallido e aromi floreali e di frutti rossi (ciliegia, mora di rovo e fragola). Sono leggeri, pieni al palato e con perlage di media persistenza.

I vini spumanti rossi di qualità del tipo aromatico hanno un colore rosso rubino o granata e una corposità dovuta alla presenza di tannini. Sono vini spumanti intensi ed equilibrati, con perlage di media persistenza.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

10,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

6.   Vino frizzante (bianco, rosso e rosato)

I vini frizzanti bianchi sono di color giallo citrino, con aromi floreali e fruttati. Sono molto leggeri e rotondi, con una marcata freschezza.

I vini frizzanti rosati hanno un colore che va dal rosa pallido al rosso rubino pallido, con aromi floreali e fruttati. Sono leggeri, freschi e ben equilibrati.

I vini frizzanti rossi sono di color rosso rubino chiaro, con aromi di frutti rossi. Si tratta di vini avvolgenti, rotondi e vellutati al palato.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

9,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

7.   Vino frizzante gassificato (bianco, rosso e rosato)

I vini frizzanti bianchi gassificati sono di color giallo citrino, con aromi floreali e fruttati. Sono molto leggeri e rotondi, con una marcata freschezza.

I vini frizzanti rosati gassificati hanno un colore che va dal rosa pallido al rosso rubino pallido, con aromi floreali e fruttati. Sono leggeri, freschi e ben equilibrati.

I vini frizzanti rossi gassificati sono di color rosso rubino chiaro, con aromi di frutti rossi. Sono vellutati, leggeri, freschi e ben equilibrati.

Le restanti caratteristiche analitiche rispettano i limiti previsti dalla normativa dell'UE.

Caratteristiche analitiche generali

Titolo alcolometrico totale massimo (in % vol)

 

Titolo alcolometrico effettivo minimo (in % vol)

9,0

Acidità totale minima

 

Acidità volatile massima (in milliequivalenti per litro)

 

Tenore massimo di anidride solforosa totale (in milligrammi per litro)

 

5.   Pratiche di vinificazione

a.   Pratiche enologiche essenziali

1.   Titolo alcolometrico naturale minimo

Restrizioni riguardanti le pratiche enologiche

I mosti dei vini autorizzati ad utilizzare l'IGP «Beira Atlântico» devono presentare il seguente titolo alcolometrico volumico naturale minimo:

vino bianco e rosato: 9,0 % vol

vino rosso: 10 % vol

vino di base destinato alla produzione di vino spumante (bianco, rosso e rosato): 9,0 % vol

vino di base destinato alla produzione di vino spumante di qualità (bianco, rosso e rosato): 9,0 % vol

vino di base destinato alla produzione di vino spumante di qualità del tipo aromatico (bianco, rosso e rosato): 9,0 % vol

vino frizzante (bianco, rosso e rosato): 9,0 % vol

vino frizzante gassificato (bianco, rosso e rosato): 9,0 % vol

2.   Suoli

Pratiche colturali

Nei vigneti destinati alla produzione di vini autorizzati ad avvalersi dell'IGP «Beira Atlântico» devono essere utilizzate le pratiche viticole tradizionali della regione o quelle raccomandate dall'organismo di certificazione competente.

Le viti per la produzione dei vini aventi diritto all'IGP «Beira Atlântico» devono essere coltivate sui seguenti tipi di terreni:

podsol sabbiosi o arenari e/o con un numero sufficiente di suoli alluvionali moderni;

regosuoli psammitici sabbiosi;

litosuoli ben drenati o umidi costituiti da materiali arenacei, scisti o graniti scarsamente consolidati;

suoli rossi mediterranei di calcare duro o dolomia e/o suoli scistosi bruni;

suoli argilloso-alluvionali scistosi altamente insaturi;

suoli calcarei, calcarei bruni e/o calcarei marnosi e suoli calcarei friabili o duri.

b.   Rese massime

1.

Vino bianco e vino rosato

100 ettolitri per ettaro

2.

Vino rosso

80 ettolitri per ettaro

3.

Vino spumante (bianco, rosso e rosato)

120 ettolitri per ettaro

4.

Vino spumante di qualità (bianco, rosso e rosato)

120 ettolitri per ettaro

5.

Vino spumante di qualità del tipo aromatico (bianco, rosso e rosato)

120 ettolitri per ettaro

6.

Vino frizzante (bianco, rosso e rosato)

120 ettolitri per ettaro

7.

Vino frizzante gassificato (bianco, rosso e rosato)

120 ettolitri per ettaro

6.   Zona geografica delimitata

La zona geografica di produzione dell'IG «Beira Atlântico» comprende:

il distretto di Aveiro, esclusi i comuni di Arouca, Castelo de Paiva e Vale de Cambra, e la località di Ossela nel comune di Oliveira de Azeméis;

il distretto di Coimbra, esclusi i comuni di Arganil, Oliveira do Hospital e Tábua;

nel distretto di Leiria, i comuni di Alvaiázere, Ansião, Castanheira de Pêra, Figueiró dos Vinhos, Pedrógão Grande e Pombal (località di Abiul, Pelariga, Redinha e Vila Cã).

La zona geografica di produzione dei vini che possono essere commercializzati con l'indicazione supplementare della sottoregione «Terras de Sicó» è la seguente:

nel distretto di Coimbra, i comuni di Condeixa-a-Nova, Penela e Soure e la località di Lamas, nel comune di Miranda do Corvo;

nel distretto di Leiria, i comuni di Alvaiázere e Ansião e le località di Aguda, nel comune di Figueiró dos Vinhos, e di Abiul, Pelariga, Redinha e Vila Cã, nel comune di Pombal.

7.   Varietà principale/i di uve da vino

 

Alfrocheiro - Tinta-Bastardinha

 

Alicante-Bouschet

 

Alicante-Branco

 

Alvar

 

Alvar - Roxo

 

Alvarelhão - Brancelho

 

Alvarinho

 

Antão-Vaz

 

Aragonez - Tinta-Roriz Tempranillo

 

Arinto - Pedernã

 

Arinto-do-Interior

 

Assaraky

 

Azal

 

Baga

 

Barcelo

 

Bastardo - Graciosa

 

Bical - Borrado-das-Moscas

 

Branca-de-Anadia

 

Cabernet-Franc

 

Cabernet-Sauvignon

 

Caladoc

 

Camarate

 

Campanario

 

Castelão - João-de-Santarém(1); Periquita

 

Cercial - Cercial-da-Bairrada

 

Chardonnay

 

Chenin - Chenin-Blanc

 

Cidreiro

 

Cinsaut

 

Coração-de-Galo

 

Cornifesto

 

Códega-do-Larinho

 

Encruzado

 

Espadeiro

 

Fernão-Pires - Maria-Gomes

 

Folgasão - Terrantez

 

Folgasão - Roxo

 

Folha -de -Figueira - Dona-Branca

 

Fonte - Cal

 

Gamay

 

Gewürztraminer

 

Gouveio

 

Grand-Noir

 

Jaen - Mencía

 

Jampal

 

Loureiro

 

Luzidio

 

Malvasia-Fina - Boal; Bual

 

Malvasia-Fina-Roxa

 

Malvasia-Preta

 

Malvasia-Rei

 

Marufo - Mourisco-Roxo

 

Merlot

 

Monvedro

 

Moreto

 

Petit-Verdot

 

Pilongo

 

Pinot-Blanc

 

Pinot-Gris - Pinot-Grigio

 

Pinot-Noir

 

Português-Azul - Blauer-Portugieser

 

Rabo-de-Ovelha

 

Riesling

 

Rufete - Tinta-Pinheira

 

Sauvignon - Sauvignon-Blanc

 

Semillon

 

Sercial - Esgana-Cão

 

Sercialinho

 

Syrah - Shiraz

 

Síria - Roupeiro, Códega

 

Tamarez - Molinha

 

Tannat

 

Terrantez

 

Tinta -Barroca

 

Tinta -Carvalha

 

Tinta-Francisca

 

Tinta-Miúda

 

Tinta Negra Mole, Saborinho

 

Tintem

 

Tinto-Cão

 

Touriga-Franca

 

Touriga-Fêmea

 

Touriga-Nacional

 

Trajadura - Treixadura

 

Trincadeira - Tinta-Amarela, Trincadeira-Preta

 

Tália - Ugni-Blanc; Trebbiano-Toscano

 

Uva-Cão

 

Verdelho

 

Verdial-Branco

 

Vinhão - Sousão

 

Viognier

 

Viosinho

 

Vital

 

Xara

 

Zinfandel

 

Água -Santa

8.   Descrizione del legame/dei legami

 

Vino, vino spumante, vino spumante di qualità, vino spumante di qualità del tipo aromatico, vino frizzante e vino frizzante gassificato

 

Informazioni sulla zona geografica importanti ai fini del legame

 

Le informazioni seguenti riguardano il vino, il vino spumante, il vino spumante di qualità, il vino spumante di qualità del tipo aromatico, il vino frizzante e il vino frizzante gassificato.

La zona geografica dell'IG «Beira Atlântico» è una regione le cui estremità settentrionale e meridionale sono situate nella regione costiera del Portogallo continentale, ad altitudini che generalmente non superano i 250 metri sul livello del mare.

La regione si incunea leggermente verso l'entroterra del paese, dove le altitudini sono generalmente più elevate, ma dove la vite non è coltivata oltre i 450 metri.

La regione dell'IG «Beira Atlântico» si trova quindi in pianura o su un altopiano, anche se sempre vicino all'Atlantico, che ne influenza fortemente il clima.

Il clima, di tipo mediterraneo con forti influssi atlantici, è caratterizzato da inverni lunghi e freschi, con temperature medie moderate ma abbondanti precipitazioni. La calura estiva è temperata da venti provenienti da ovest e nord-ovest.

La zona, che copre un ampio territorio compreso tra i fiumi Vouga e Mondego, ha un'orografia prevalentemente pianeggiante, con vigneti che raramente oltrepassano i 120 metri di altitudine sul livello del mare.

Nei suoli, di tessitura minerale e formatisi in diverse ere geologiche, predominano i terreni poveri, da sabbiosi ad argillosi, a volte anche franco-sabbiosi.

La vite è coltivata principalmente su suoli argillosi e argilloso-calcarei.

Le caratteristiche dei vini, dovute alla varietà dei vitigni utilizzati nella regione e al loro buon adattamento al clima e ai tipi di suolo, sono valorizzate da competenze acquisite nel corso degli anni e da esperienze più recenti.

Caratteristiche specifiche dei prodotti associate alla zona geografica

I vini, i vini spumanti, i vini spumanti di qualità, i vini spumanti di qualità del tipo aromatico, i vini frizzanti e i vini frizzanti gassificati dell'IG «Beira Atlântico» hanno caratteristiche distintive comuni.

Si distinguono per l'ampia ricchezza aromatica e la freschezza accentuata e sono caratterizzati da buona struttura e acidità equilibrata e marcata (risultato di un'acidità fissa pronunciata).

Legame causale

L'orografia (pianura o altopiano e modeste altitudini), unitamente alla forte influenza atlantica, è un fattore determinante nelle forti precipitazioni che caratterizzano la regione. Queste caratteristiche favoriscono la produzione di uve a maturazione equilibrata, che danno origine a vini, vini spumanti, vini spumanti di qualità, vini spumanti di qualità del tipo aromatico, vini frizzanti e vini frizzanti gassificati con una marcata acidità e molto ricchi di precursori aromatici.

L'influenza atlantica che si esercita sull'intera zona geografica e le forti precipitazioni contribuiscono anche alla freschezza che si riscontra nei vini, vini spumanti, vini spumanti di qualità, vini spumanti di qualità del tipo aromatico, vini frizzanti e vini frizzanti gassificati che vi si producono e che deriva essenzialmente dall'acidità naturale delle uve coltivate in tali condizioni.

La zona geografica offre condizioni eccellenti per la viticoltura, in particolare per la disponibilità idrica dei suoli, la loro permeabilità e la loro capacità di trattenere acqua per tutto il periodo più piovoso. Questi fattori incidono in modo significativo sulle caratteristiche dei vini provenienti dalle uve che vi si producono, in particolare sulla loro acidità fissa pronunciata, essenziale per la freschezza dei vini, dei vini spumanti, dei vini spumanti di qualità, dei vini spumanti di qualità del tipo aromatico, dei vini frizzanti e dei vini frizzanti gassificati.

Il fattore umano, essenziale per tramandare pratiche e tradizioni, incide sulla scelta dei vitigni che si sono meglio adattati alle condizioni della zona geografica e riveste un'importanza decisiva nella produzione di uve atte a conferire ai vini, ai vini spumanti, ai vini spumanti di qualità, ai vini spumanti di qualità del tipo aromatico, ai vini frizzanti e ai vini frizzanti gassificati dell'IG «Beira Atlântico» le loro caratteristiche distintive.

9.   Ulteriori condizioni essenziali

Per tutti i vini

Quadro di riferimento giuridico:

 

legislazione nazionale

Tipo di condizione supplementare:

 

disposizioni supplementari in materia di etichettatura

Descrizione della condizione:

disposizioni supplementari in materia di etichettatura:

approvazione preventiva dell'etichettatura: le etichette da apporre sui prodotti IG «Beira Atlântico» devono essere preventivamente sottoposte all'approvazione dell'autorità di certificazione;

il marchio deve essere registrato presso l'INPI (Istituto nazionale della proprietà industriale) ma non è esclusivo dell'IGP;

uso dell'indicazione supplementare «Terras de Sicó»: questa indicazione può figurare solo nelle etichette dei vini dell'IG «Beira Atlântico» prodotti nella zona geografica della sottoregione «Terras de Sicó».

Link al disciplinare del prodotto

http://www.ivv.gov.pt/np4/8616.html


(1)   GU L 347 del 20.12.2013, pag. 671.


Top