This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/106/78
Case C-151/04: Referencefor a preliminary ruling by the Tribunal de Police, Neufchâteau (Belgium)by judgment of that court of 16 January 2004 inthe case Ministère public against
Causa C-151/04: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de police di Neufchâteau (Belgio), con decisione 16 gennaio 2004, nella causa Pubblico Ministero contro Claude Nadin, parte civilmente responsabile: Nadin-Lux SA
Causa C-151/04: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de police di Neufchâteau (Belgio), con decisione 16 gennaio 2004, nella causa Pubblico Ministero contro Claude Nadin, parte civilmente responsabile: Nadin-Lux SA
GU C 106 del 30.4.2004, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
30.4.2004 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 106/45 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Tribunal de police di Neufchâteau (Belgio), con decisione 16 gennaio 2004, nella causa Pubblico Ministero contro Claude Nadin, parte civilmente responsabile: Nadin-Lux SA
(Causa C-151/04)
(2004/C 106/78)
Con decisione 16 gennaio 2004, pervenuta nella cancelleria della Corte il 25 marzo 2004, nella causa Pubblico Ministero contro Claude Nadin, parte civilmente responsabile: Nadin-Lux SA, il Tribunal de police di Neufchâteau (Belgio) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee la seguente questione pregiudiziale:
Se gli artt. 10, 39, 43 e 49 CE ostino a che uno Stato membro adotti una misura che obbliga un lavoratore residente nel suo territorio ad ivi immatricolare un veicolo, pur se tale veicolo appartiene al suo datore di lavoro, che è una società con sede nel territorio di un altro Stato membro, alla quale tale lavoratore è legato da un contratto di lavoro, ma nella quale egli occupa contemporaneamente la posizione di azionista, di amministratore, di delegato alla gestione corrente, o una funzione analoga.