This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0310
Case C-310/15: Request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France) lodged on 25 June 2015 — Vincent Deroo-Blanquart v Sony Europe Limited, successor in law to Sony France SA
Causa C-310/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 25 giugno 2015 — Vincent Deroo-Blanquart/Sony Europe Limited, avente causa della Sony France SA
Causa C-310/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 25 giugno 2015 — Vincent Deroo-Blanquart/Sony Europe Limited, avente causa della Sony France SA
GU C 294 del 7.9.2015, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 294/37 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour de cassation (Francia) il 25 giugno 2015 — Vincent Deroo-Blanquart/Sony Europe Limited, avente causa della Sony France SA
(Causa C-310/15)
(2015/C 294/47)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Cour de cassation
Parti
Ricorrente: Vincent Deroo-Blanquart
Resistente: Sony Europe Limited, avente causa della Sony France SA
Questioni pregiudiziali
1) |
se gli articoli 5 e 7 della direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005, relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno (1), debbano essere interpretati nel senso che costituisce una pratica commerciale sleale e ingannevole l’offerta congiunta che consiste nella vendita di un computer provvisto di programmi informatici preinstallati qualora il produttore del computer abbia fornito, attraverso il suo rivenditore, informazioni su ciascun programma preinstallato, ma non abbia specificato il costo di ciascuno di tali elementi. |
2) |
se l’articolo 5 della direttiva 2005/29 debba essere interpretato nel senso che costituisce una pratica commerciale sleale l’offerta congiunta che consiste nella vendita di un computer provvisto di programmi informatici preinstallati, qualora il produttore non lasci altra scelta al consumatore se non quella di accettare detti programmi informatici o di ottenere il recesso dalla vendita. |
3) |
se l’articolo 5 della direttiva 2005/29 debba essere interpretato nel senso che costituisce una pratica commerciale sleale l’offerta congiunta che consiste nella vendita di un computer provvisto di programmi informatici preinstallati, qualora il consumatore si trovi nell’impossibilità di ottenere dallo stesso produttore un computer sprovvisto di programmi informatici. |