This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0015
Case C-15/15: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank van Koophandel te Gent (Belgium) lodged on 16 January 2015 — New Valmar BVBA v Global Pharmacies Partner Health srl
Causa C-15/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van Koophandel te Gent (Belgio) il 16 gennaio 2015 — New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health srl
Causa C-15/15: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van Koophandel te Gent (Belgio) il 16 gennaio 2015 — New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health srl
GU C 118 del 13.4.2015, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell’Unione europea |
C 118/15 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Rechtbank van Koophandel te Gent (Belgio) il 16 gennaio 2015 — New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health srl
(Causa C-15/15)
(2015/C 118/21)
Lingua processuale: il neerlandese
Giudice del rinvio
Rechtbank van Koophandel te Gent
Parti
Ricorrente: New Valmar BVBA
Convenuta: Global Pharmacies Partner Health srl
Questione pregiudiziale
Se l’articolo 45 TFUE debba essere interpretato nel senso che esso osta ad un regime di un ente federato di uno Stato membro, come nella fattispecie la Comunità fiamminga nello Stato federale del Belgio, che impone a tutte le imprese aventi la loro sede di gestione nel territorio di questa regione, in forza dell’articolo 52 delle leggi del 18 luglio 1966 sull’uso delle lingue nelle pratiche amministrative (Moniteur belge del 2 agosto 1966) in combinato disposto con l’articolo 10 del decreto del 19 luglio 1973 della Comunità fiamminga (Moniteur belge del 6 settembre 1973), l’obbligo di redigere le fatture con un carattere transfrontaliero esclusivamente nella lingua ufficiale di questo ente federato, a pena di nullità delle fatture in parola, che deve essere dichiarata d’ufficio dal giudice.