EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0498
Case C-498/14 PPU: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 9 January 2015 (request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles — Belgium) — (Information erased or replaced within the framework of protection of personal data and/or confidentiality.) v (Information erased or replaced within the framework of protection of personal data and/or confidentiality.) (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction, recognition and enforcement of decisions in matrimonial matters and the matters of parental responsibility — Child abduction — Regulation (EC) No 2201/2003 — Article 11(7) and (8))
Causa C-498/14 PPU: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 9 gennaio 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d’appel de Bruxelles — Belgio) — (Dati cancellati o sostituiti nell'ambito della tutela dei dati personali e/o della riservatezza.) / (Dati cancellati o sostituiti nell'ambito della tutela dei dati personali e/o della riservatezza.) [Rinvio pregiudiziale – Procedimento pregiudiziale d’urgenza – Cooperazione giudiziaria in materia civile – Competenza, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale – Sottrazione di minori – Regolamento (CE) n. 2201/2003 – Articolo 11, paragrafi 7 e 8]
Causa C-498/14 PPU: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 9 gennaio 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d’appel de Bruxelles — Belgio) — (Dati cancellati o sostituiti nell'ambito della tutela dei dati personali e/o della riservatezza.) / (Dati cancellati o sostituiti nell'ambito della tutela dei dati personali e/o della riservatezza.) [Rinvio pregiudiziale – Procedimento pregiudiziale d’urgenza – Cooperazione giudiziaria in materia civile – Competenza, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale – Sottrazione di minori – Regolamento (CE) n. 2201/2003 – Articolo 11, paragrafi 7 e 8]
GU C 73 del 2.3.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.3.2015 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 73/8 |
Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 9 gennaio 2015 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Cour d’appel de Bruxelles — Belgio) — RG (*1)/ SF (*1)
(Causa C-498/14 PPU) (1)
(Rinvio pregiudiziale - Procedimento pregiudiziale d’urgenza - Cooperazione giudiziaria in materia civile - Competenza, riconoscimento ed esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale - Sottrazione di minori - Regolamento (CE) n. 2201/2003 - Articolo 11, paragrafi 7 e 8)
(2015/C 073/11)
Lingua processuale: il francese
Giudice del rinvio
Cour d’appel de Bruxelles
Parti nel procedimento principale
Ricorrente: RG (*1)
Convenuta: SF (*1)
Dispositivo
L’articolo 11, paragrafi 7 e 8, del regolamento (CE) n. 2201/2003 del Consiglio, del 27 novembre 2003, relativo alla competenza, al riconoscimento e all’esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento (CE) n. 1347/2000, dev’essere interpretato nel senso che non osta, in linea di principio, a che uno Stato membro attribuisca a un’autorità giurisdizionale specializzata la competenza a esaminare le questioni relative al ritorno o all’affidamento del minore nel contesto della procedura prevista da tali disposizioni, anche qualora una corte o un tribunale siano, peraltro, già investiti di un procedimento di merito relativo alla responsabilità genitoriale nei confronti del minore.
(*1) Dati cancellati o sostituiti nell'ambito della tutela dei dati personali e/o della riservatezza.