This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0295
Case C-295/13: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Darmstadt (Germany) lodged on 28 May 2013 — Rechtsanwalt H. (Insolvenzverwalter über das Vermögen der G.T. GmbH) v H. K.
Causa C-295/13: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Darmstadt (Germania) il 28 maggio 2013 — Avv. H., in veste di curatore fallimentare della G.T. GmbH/H. K.
Causa C-295/13: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Darmstadt (Germania) il 28 maggio 2013 — Avv. H., in veste di curatore fallimentare della G.T. GmbH/H. K.
GU C 226 del 3.8.2013, pp. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
GU C 226 del 3.8.2013, p. 2–2
(HR)
|
3.8.2013 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 226/4 |
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landgericht Darmstadt (Germania) il 28 maggio 2013 — Avv. H., in veste di curatore fallimentare della G.T. GmbH/H. K.
(Causa C-295/13)
(2013/C 226/07)
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Landgericht Darmstadt
Parti
Ricorrente: Avv. H., in veste di curatore fallimentare della G.T. GmbH
Resistente: H. K.
Questioni pregiudiziali
Interpretazione dell’articolo 1, paragrafo 2, lettera b). 2 dell’articolo 5, punto 1, lettera a), dell’articolo 5, punto 1, lettera b), dell’articolo 5, punto 3 della Convenzione concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, del 30 ottobre 2007 (1) (in prosieguo: la «Convenzione di Lugano II»), nonché, dell’articolo 3, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1346/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alle procedure di insolvenza (2) (in prosieguo: il «regolamento sulle procedure di insolvenza»):
|
1) |
Se i giudici dello Stato membro nel cui territorio sia stata avviata la procedura di insolvenza relativa al patrimonio della società debitrice siano competenti a pronunciarsi in merito ad un’azione promossa dal curatore fallimentare nei confronti dell’amministratore della società medesima, volta ad ottenere la rifusione di pagamenti eseguiti successivamente all’insorgere dell’insolvenza ovvero successivamente all’accertamento della situazione di decozione economica. |
|
2) |
Sei giudici dello Stato membro nel cui territorio sia stata avviata la procedura di insolvenza relativa al patrimonio della società debitrice siano competenti a pronunciarsi in merito ad un’azione promossa dal curatore fallimentare nei confronti dell’amministratore della società medesima, volta ad ottenere la rifusione di pagamenti eseguiti successivamente all’insorgere dell’insolvenza ovvero successivamente all’accertamento della situazione di decozione economica, nel caso in cui l’amministratore non risieda in un altro Stato membro dell’Unione europea, bensì in uno Stato contraente della Convenzione di Lugano II? |
|
3) |
Se l’azione promossa dal curatore fallimentare, quale descritta supra sub 1), ricada nella sfera di applicazione dell’articolo 3, paragrafo 1, del regolamento sulle procedure di insolvenza. |
|
4) |
Qualora l’azione promossa dal curatore fallimentare, quale descritta supra sub 1), non ricada nella sfera di applicazione dell’articolo 3, paragrafo 1, del regolamento sulle procedure di insolvenza e/o la competenza del giudice in materia non si estenda ad un amministratore residente in uno Stato contraente della Convenzione di Lugano II se si tratti di una procedura fallimentare ai sensi dell’articolo 1, paragrafo 2, lettera b), della Convenzione di Lugano II. |
|
5) |
In caso di risposta affermativa alla quarta questione:
|
(2) GU L 160, pag. 1.