This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0192
Case C-192/12 PPU: Judgment of the Court (Second Chamber) of 28 June 2012 (reference for a preliminary ruling from the Korkein oikeus, Finland) — Execution of a European arrest warrant in respect of Melvin West (Police and judicial cooperation in criminal matters — Framework Decision 2002/584/JHA — European arrest warrant and surrender procedures between Member States — European arrest warrant issued for the purposes of execution of a custodial sentence — Article 28 — Subsequent surrender — ‘Chain’ of European arrest warrants — Execution of a third European arrest warrant in respect of the same person — Concept of ‘executing Member State’ — Consent to surrender — Urgent preliminary ruling procedure)
Causa C-192/12 PPU: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 28 giugno 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Korkein oikeus — Finlandia) — Esecuzione di un mandato d’arresto europeo contro Melvin West (Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale — Decisione quadro 2002/584/JAI — Mandato d’arresto europeo e procedure di consegna tra Stati membri — Mandato d’arresto europeo rilasciato ai fini dell’esecuzione di una pena privativa della libertà — Articolo 28 — Consegna successiva — «Catena» di mandati d’arresto europei — Esecuzione di un terzo mandato d’arresto europeo contro la medesima persona — Nozione di «Stato membro di esecuzione» — Assenso alla consegna — Procedimento pregiudiziale d’urgenza)
Causa C-192/12 PPU: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 28 giugno 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Korkein oikeus — Finlandia) — Esecuzione di un mandato d’arresto europeo contro Melvin West (Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale — Decisione quadro 2002/584/JAI — Mandato d’arresto europeo e procedure di consegna tra Stati membri — Mandato d’arresto europeo rilasciato ai fini dell’esecuzione di una pena privativa della libertà — Articolo 28 — Consegna successiva — «Catena» di mandati d’arresto europei — Esecuzione di un terzo mandato d’arresto europeo contro la medesima persona — Nozione di «Stato membro di esecuzione» — Assenso alla consegna — Procedimento pregiudiziale d’urgenza)
GU C 258 del 25.8.2012, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.8.2012 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 258/7 |
Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 28 giugno 2012 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Korkein oikeus — Finlandia) — Esecuzione di un mandato d’arresto europeo contro Melvin West
(Causa C-192/12 PPU) (1)
(Cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale - Decisione quadro 2002/584/JAI - Mandato d’arresto europeo e procedure di consegna tra Stati membri - Mandato d’arresto europeo rilasciato ai fini dell’esecuzione di una pena privativa della libertà - Articolo 28 - Consegna successiva - «Catena» di mandati d’arresto europei - Esecuzione di un terzo mandato d’arresto europeo contro la medesima persona - Nozione di «Stato membro di esecuzione» - Assenso alla consegna - Procedimento pregiudiziale d’urgenza)
2012/C 258/11
Lingua processuale: il finlandese
Giudice del rinvio
Korkein oikeus
Parti nella causa principale
Melvin West
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Korkein oikeus — Interpretazione dell’articolo 28, paragrafo 2, della decisione quadro 2002/584/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa al mandato d’arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri — Mandato di arresto per l’esecuzione di una pena privativa della libertà — Nozione di «Stato membro di esecuzione» in una situazione di consegna successiva — Cittadino di uno Stato membro A che è stato consegnato da tale Stato membro ad uno Stato membro B ai fini dell’esecuzione di una pena, poi consegnato, scontata la pena, dallo Stato membro B ad uno Stato membro C, ai fini dell’esecuzione in quest’ultimo Stato di una pena detentiva — Domanda di uno Stato membro D rivolta allo Stato membro C, in forza di un mandato d’arresto diretto a far consegnare la persona in questione allo Stato membro D ai fini dell’esecuzione di una pena detentiva
Dispositivo
L’articolo 28, paragrafo 2, della decisione quadro 2002/584/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa al mandato d’arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri, come modificata dalla decisione quadro 2009/299/GAI del Consiglio, del 26 febbraio 2009, deve essere interpretato nel senso che, quando una persona è stata oggetto di più di una consegna tra Stati membri a seguito di successivi mandati d’arresto europei, la consegna successiva della medesima persona ad uno Stato membro diverso dallo Stato membro che l’ha consegnata da ultimo è subordinata unicamente all’assenso dello Stato membro che ha proceduto a tale ultima consegna.