This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CA0497
Joined Cases C-497/09, C-499/09, C-501/09 and C-502/09: Judgment of the Court (Third Chamber) of 10 March 2011 (references for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany)) — Finanzamt Burgdorf (C-497/09), CinemaxX Entertainment GmbH & Co. KG, formerly Hans-Joachim Flebbe Filmtheater GmbH & Co. KG (C-499/09), Lothar Lohmeyer (C-501/09), Fleischerei Nier GmbH & Co. KG (C-502/09) v Manfred Bog (C-497/09), Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst (C-499/09), Finanzamt Minden (C-501/09), Finanzamt Detmold (C-502/09) (Taxation — VAT — Sixth Directive 77/388/EEC — Articles 5 and 6 — Classification of a commercial activity as a ‘supply of goods’ or a ‘supply of services’ — Supply of food or meals for immediate consumption from snack stalls or mobile snack bars — Supply in a cinema of popcorn and tortilla chips (nachos) for immediate consumption — Party catering service — Annex H, category 1 — Interpretation of the term ‘foodstuffs’ )
Cause riunite C-497/09, C-499/09, C-501/09 e C-502/09: Sentenza della Corte (Terza Sezione) 10 marzo 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vorabentscheidungsersuchen des Bundesfinanzhofs — Germania) — Finanzamt Burgdorf (C-497/09), CinemaxX Entertainment GmbH & Co. KG, vormals Hans-Joachim Flebbe Filmtheater GmbH & Co. KG (C-499/09), Lothar Lohmeyer (C-501/09), Fleischerei Nier GmbH & Co. KG (C-502/09)/Manfred Bog (C-497/09), Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst (C-499/09), Finanzamt Minden (C-501/09), Finanzamt Detmold (C-502/09) [Fiscalità — IVA — Sesta direttiva 77/388/CEE — Artt. 5 e 6 — Qualificazione di un’attività commerciale come «cessione di beni» o «prestazione di servizi» — Fornitura di vivande o di cibi pronti per il consumo immediato in stand o chioschi-bar mobili — Fornitura in un cinema di popcorn e di «tortilla chips» (nachos) per il consumo immediato — Catering — Allegato H, categoria 1 — Interpretazione dei termini «prodotti alimentari» ]
Cause riunite C-497/09, C-499/09, C-501/09 e C-502/09: Sentenza della Corte (Terza Sezione) 10 marzo 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vorabentscheidungsersuchen des Bundesfinanzhofs — Germania) — Finanzamt Burgdorf (C-497/09), CinemaxX Entertainment GmbH & Co. KG, vormals Hans-Joachim Flebbe Filmtheater GmbH & Co. KG (C-499/09), Lothar Lohmeyer (C-501/09), Fleischerei Nier GmbH & Co. KG (C-502/09)/Manfred Bog (C-497/09), Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst (C-499/09), Finanzamt Minden (C-501/09), Finanzamt Detmold (C-502/09) [Fiscalità — IVA — Sesta direttiva 77/388/CEE — Artt. 5 e 6 — Qualificazione di un’attività commerciale come «cessione di beni» o «prestazione di servizi» — Fornitura di vivande o di cibi pronti per il consumo immediato in stand o chioschi-bar mobili — Fornitura in un cinema di popcorn e di «tortilla chips» (nachos) per il consumo immediato — Catering — Allegato H, categoria 1 — Interpretazione dei termini «prodotti alimentari» ]
GU C 130 del 30.4.2011, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2011 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 130/6 |
Sentenza della Corte (Terza Sezione) 10 marzo 2011 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Vorabentscheidungsersuchen des Bundesfinanzhofs — Germania) — Finanzamt Burgdorf (C-497/09), CinemaxX Entertainment GmbH & Co. KG, vormals Hans-Joachim Flebbe Filmtheater GmbH & Co. KG (C-499/09), Lothar Lohmeyer (C-501/09), Fleischerei Nier GmbH & Co. KG (C-502/09)/Manfred Bog (C-497/09), Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst (C-499/09), Finanzamt Minden (C-501/09), Finanzamt Detmold (C-502/09)
(Cause riunite C-497/09, C-499/09, C-501/09 e C-502/09) (1)
(Fiscalità - IVA - Sesta direttiva 77/388/CEE - Artt. 5 e 6 - Qualificazione di un’attività commerciale come «cessione di beni» o «prestazione di servizi» - Fornitura di vivande o di cibi pronti per il consumo immediato in stand o chioschi-bar mobili - Fornitura in un cinema di popcorn e di «tortilla chips» (nachos) per il consumo immediato - Catering - Allegato H, categoria 1 - Interpretazione dei termini «prodotti alimentari»)
2011/C 130/10
Lingua processuale: il tedesco
Giudice del rinvio
Bundesfinanzhof
Parti
Ricorrenti: Finanzamt Burgdorf (C-497/09), CinemaxX Entertainment GmbH & Co. KG, vormals Hans-Joachim Flebbe Filmtheater GmbH & Co. KG (C-499/09), Lothar Lohmeyer (C-501/09), Fleischerei Nier GmbH & Co. KG (C-502/09)
Convenuti: Manfred Bog (C-497/09), Finanzamt Hamburg-Barmbek-Uhlenhorst (C-499/09), Finanzamt Minden (C-501/09), Finanzamt Detmold (C-502/09)
Oggetto
Domanda di pronuncia pregiudiziale — Bundesfinanzhof — Interpretazione dell’art. 5 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati Membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme (GU L 145, pag. 1), nonché della nozione di «prodotti alimentari», contenuta nell’allegato H di detta direttiva — Qualificazione di una determinata attività commerciale come «cessione di beni» o come «prestazione di servizi» — Vendita di vivande (salsicce, patatine fritte, ecc.) preparate in vista di un loro consumo immediato da un chiosco mobile
Dispositivo
1) |
Gli artt. 5 e 6 della sesta direttiva del Consiglio 17 maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base imponibile uniforme, come modificata dalla direttiva del Consiglio 14 dicembre 1992, 92/111/CEE, debbono essere interpretati nel senso che:
|
2) |
In caso di cessione di beni, la nozione di «prodotti alimentari» di cui all’allegato H, categoria 1, della sesta direttiva 77/388, come modificata dalla direttiva 92/111, deve essere interpretata nel senso che in essa rientrano anche i piatti pronti e i pasti che siano stati cotti, arrostiti, fritti o altrimenti preparati in vista del loro consumo immediato. |