This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018M9085
Prior notification of a concentration (Case M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE.)
Notifica preventiva di concentrazione (Caso M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services) — Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE.)
GU C 444 del 10.12.2018, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2018 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
C 444/24 |
Notifica preventiva di concentrazione
(Caso M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services)
Caso ammissibile alla procedura semplificata
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2018/C 444/11)
1.
In data 27 novembre 2018 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1).La notifica riguarda le seguenti imprese:
— |
Dr. August Oetker KG («Gruppo Oetker», Germania), |
— |
Coop-Gruppe Genossenschaft («Coop», Svizzera), attraverso la sua controllata indiretta al 100 % Transgourmet Deutschland GmbH & Co. OHG («Transgourmet», Germania), |
— |
F&B – Food and Beverage Services GmbH («F&B», Germania), una controllata interamente di proprietà di Transgourmet. |
Attraverso la sua controllata al 100 %, Dr. August Oetker Finanzierungs- und Beteiligungs-GmbH (Germania), il gruppo Oetker acquisisce, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo comune dell’insieme di F&B.
La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni di Transgourmet.
2.
Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti:
— |
il gruppo Oetker opera, attraverso le sue controllate, in diversi settori tra cui quello della produzione e distribuzione di birra, vino, vino spumante e bevande analcoliche; |
— |
il gruppo Coop opera nel commercio al dettaglio e all’ingrosso; |
— |
F&B opera nella distribuzione di bevande attraverso una partecipazione in Team Beverage AG. |
3.
A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo.Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa.
4.
La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta.Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione, con indicazione del seguente riferimento:
M.9085 — Dr August Oetker/Coop-Gruppe/F&B — Food and Beverage Services
Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail, per fax o per posta, ai seguenti recapiti.
Indirizzo e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Indirizzo postale: |
Commissione europea |
Direzione generale Concorrenza |
Protocollo Concentrazioni |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 (il «regolamento sulle concentrazioni»).