Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1187

Regolamento di esecuzione (UE) 2020/1187 della Commissione, del 7 agosto 2020, che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi «Iodine based products - CID LINES NV» (Testo rilevante ai fini del SEE)

GU L 268 del 14.8.2020, p. 1–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1187/oj

14.8.2020   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

L 268/1


REGOLAMENTO DI ESECUZIONE (UE) 2020/1187 DELLA COMMISSIONE

del 7 agosto 2020

che rilascia un’autorizzazione dell’Unione per la famiglia di biocidi «Iodine based products - CID LINES NV»

(Testo rilevante ai fini del SEE)

LA COMMISSIONE EUROPEA,

visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

visto il regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2012, relativo alla messa a disposizione sul mercato e all’uso dei biocidi (1), in particolare l’articolo 44, paragrafo 5, primo comma,

considerando quanto segue:

(1)

Il 13 agosto 2015 la società CID LINES NV ha presentato, in conformità all’articolo 43, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una domanda di autorizzazione per la famiglia di biocidi denominata «Iodine based products - CID LINES NV», dei tipi di prodotto 3 e 4 quali descritti nell’allegato V di detto regolamento, confermando per iscritto che l’autorità competente dei Paesi Bassi aveva accettato di valutare la domanda. La domanda è stata registrata nel registro per i biocidi con il numero BC-BY019142-30.

(2)

La famiglia di biocidi «Iodine based products - CID LINES NV» contiene come principio attivo lo iodio, compreso il polivinilpirrolidone-iodio, che è incluso nell’elenco dell’Unione contenente i principi attivi approvati di cui all’articolo 9, paragrafo 2, del regolamento (UE) n. 528/2012. Tenendo conto delle proprietà intrinseche del principio attivo e dei criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino stabiliti nel regolamento delegato (UE) 2017/2100 della Commissione (2), quest’ultima sta effettuando un riesame dell’approvazione dello iodio, compreso il polivinilpirrolidone-iodio, in conformità all’articolo 15 del regolamento (UE) n. 528/2012. A seconda dell’esito di tale riesame, la Commissione valuterà se le autorizzazioni dell’Unione per i prodotti contenenti il principio attivo debbano essere revocate o modificate in conformità all’articolo 48 del regolamento (UE) n. 528/2012.

(3)

Il 28 maggio 2019 l’autorità di valutazione competente ha trasmesso all’Agenzia europea per le sostanze chimiche («l’Agenzia»), in conformità all’articolo 44, paragrafo 1, del regolamento (UE) n. 528/2012, una relazione di valutazione e le conclusioni della sua valutazione.

(4)

Il 17 gennaio 2020 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione un parere (3) comprendente il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida per «Iodine based products - CID LINES NV» e la relazione di valutazione finale sulla famiglia di biocidi, conformemente all’articolo 44, paragrafo 3, del regolamento (UE) n. 528/2012.

(5)

In tale parere si conclude che «Iodine based products - CID LINES NV» è una famiglia di biocidi ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera s), del regolamento (UE) n. 528/2012, che è ammissibile all’autorizzazione dell’Unione conformemente all’articolo 42, paragrafo 1, di detto regolamento e che, subordinatamente alla sua conformità al progetto di sommario delle caratteristiche del biocida, soddisfa le condizioni stabilite all’articolo 19, paragrafi 1 e 6, di detto regolamento.

(6)

Il 4 febbraio 2020 l’Agenzia ha trasmesso alla Commissione il progetto di sommario delle caratteristiche del biocida in tutte le lingue ufficiali dell’Unione in conformità all’articolo 44, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 528/2012.

(7)

La Commissione concorda con il parere dell’Agenzia e ritiene pertanto opportuno rilasciare un’autorizzazione dell’Unione per «Iodine based products - CID LINES NV».

(8)

Secondo il parere dell’Agenzia, per quanto riguarda i principi non attivi ioduro di sodio e iodato di sodio contenuti in «Iodine based products - CID LINES NV» non è stato possibile concludere, nei limiti del periodo di valutazione della domanda, se essi siano conformi ai criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino stabiliti nel regolamento delegato (UE) 2017/2100. È pertanto opportuno procedere a un ulteriore esame dello ioduro di sodio e dello iodato di sodio. Se si giunge alla conclusione che lo ioduro di sodio o lo iodato di sodio o entrambi sono consideranti come aventi proprietà di interferenza con il sistema endocrino, la Commissione valuterà l’opportunità di revocare o modificare l’autorizzazione dell’Unione per «Iodine based products - CID LINES NV» in conformità all’articolo 48 del regolamento (UE) n. 528/2012.

(9)

Le misure di cui al presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente sui biocidi,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Alla società CID LINES NV è rilasciata un’autorizzazione dell’Unione con il numero EU-0022265-0000 per la messa a disposizione sul mercato e l’uso della famiglia di biocidi «Iodine based products - CID LINES NV» in conformità al sommario delle caratteristiche del biocida figurante nell’allegato.

L’autorizzazione dell’Unione è valida dal 3 settembre 2020 al 31 agosto 2030.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 7 agosto 2020

Per la Commissione

La presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   GU L 167 del 27.6.2012, pag. 1.

(2)  Regolamento delegato (UE) 2017/2100 della Commissione, del 4 settembre 2017, che stabilisce criteri scientifici per la determinazione delle proprietà di interferenza con il sistema endocrino in applicazione del regolamento (UE) n. 528/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 301 del 17.11.2017, pag. 1).

(3)   ECHA opinion of 11 December 2019 on the Union authorisation of «Iodine based products - CID LINES NV » (Parere dell’ECHA dell’11 dicembre 2019 sull’autorizzazione dell’Unione per «Iodine based products - CID LINES NV») (ECHA/BPC/237/2019).


ALLEGATO

Sommario delle caratteristiche della famiglia di biocidi

Iodine based products - CID LINES NV

Tipo di prodotto 3 - Igiene veterinaria (disinfettanti)

Tipo di prodotto 4 - Settore dell’alimentazione umana e animale (disinfettanti)

Numero di autorizzazione: EU-0022265-0000

Numero dell’approvazione del R4BP: EU-0022265-0000

PARTE I

INFORMAZIONI DI PRIMO LIVELLO

1.   INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Nome della famiglia

Nome

Iodine based products - CID LINES NV

1.2.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

1.3.   Titolare dell’autorizzazione

Nome e indirizzo del titolare dell’autorizzazione

Nome

CID LINES NV

Indirizzo

Waterpoortstraar 2, 8900 Ieper, Belgio

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0000

Numero dell’approvazione del R4BP

EU-0022265-0000

Data di rilascio dell’autorizzazione

3 settembre 2020

Data di scadenza dell’autorizzazione

31 agosto 2030

1.4.   Fabbricante/i dei biocidi

Nome del fabbricante

CID LINES NV

Indirizzo del fabbricante

Waterpoortstraat 2, 8900 Ypres Belgio

Ubicazione dei siti produttivi

Waterpoortstraat 2, 8900 Ypres Belgio

1.5.   Fabbricante/i del/i principio/i attivo/i

Principio attivo

Iodio

Nome del fabbricante

SQM SA.

Indirizzo del fabbricante

Los Militares, Piso 4, 4290 Santiago Cile

Ubicazione dei siti produttivi

Nueva Victoria plant, 00 Pedro de Valdivia Cile


Principio attivo

Iodio

Nome del fabbricante

Cosayach Nitratos SA.

Indirizzo del fabbricante

Amunategui 178, 00 Santiago Cile

Ubicazione dei siti produttivi

Cala Cala, 00 Pozo Almonte Cile


Principio attivo

Iodio

Nome del fabbricante

ACF Minera SA.

Indirizzo del fabbricante

San Martin No 499, 00 Iquique Cile

Ubicazione dei siti produttivi

Lagunas mine, 00 Pozo Almonte Cile


Principio attivo

Iodio

Nome del fabbricante

ISE Chemicals Corporation

Indirizzo del fabbricante

3-1, Kyobashi 1-Chome, 104-0031 Tokyo Giappone

Ubicazione dei siti produttivi

3695 Kitaimaizumi, 299-3201 Oamishirasato Giappone


Principio attivo

Polyvinylpyrrolidone iodine

Nome del fabbricante

ISP Chemicals LLC, Afiliate of Ashland Inc

Indirizzo del fabbricante

455 N. main st (HWY 95), KY 42029 Calvert City Stati Uniti

Ubicazione dei siti produttivi

455 N. main st (HWY 95), KY 42029 Calvert City Stati Uniti


Principio attivo

Polyvinylpyrrolidone iodine

Nome del fabbricante

Pantheon FZE (DMCC branch)

Indirizzo del fabbricante

403, Reef Tower, Jumeira Lake Tower Shaikh Zayed Road, 00 Dubai Emirati Arabi Uniti

Ubicazione dei siti produttivi

Cala Cala, 00 Pozo Almonte Cile

2.   COMPOSIZIONE E FORMULAZIONE DELLA FAMIGLIA DI PRODOTTI

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione della famiglia

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,0

3,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

10,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

0,0

21,0

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

30,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

12,5

2.2.   Tipo/i di formulazione

Formulazione/i

SL - Concentrato Solubile

AL - Altri liquidi

PARTE II

INFORMAZIONI DI SECONDO LIVELLO - META SPC(S)

META SPC 1

1.   META SPC 1 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 1 identificativo

Identificativo

metaSPC 1: PT3 Concentrated teat disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-1

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 1 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 1

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

1,5

1,5

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

12,05

12,05

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 1

Formulazione/i

SL - Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 1

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Può provocare danni agli organi (tiroide) in caso di esposizione prolungata o ripetuta (orale).

Consigli di prudenza

Indossare occhiali protettivi.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare guanti.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico o un centro antiveleni.

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 1

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 1. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3– Disinfettante per capezzoli post mungitura concentrato, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione post mungitura di capezzoli di animali che producono latte

Metodi di applicazione

spruzzatura manuale o automatica su capezzoli

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Diluire il prodotto fino a una concentrazione finale dello iodio disponibile pari allo 0,3 % (p/p).

Applicare 2 volte al giorno con spruzzatore manuale e 3 volte al giorno con un robot.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE (polietilene ad alta densità)

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (1) DEL META SPC 1

5.1.   Istruzioni d’uso

Il prodotto deve essere diluito prima dell’uso con acqua potabile pulita per consentire una concentrazione finale dello iodio dello 0,3 % (200 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L).

Prima dell’uso il prodotto diluito deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Ipotizzare 5 mL di prodotto diluito per vacca per ciascun trattamento. Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice. Adoperare guanti e una protezione degli occhi durante la fase di diluizione. Il prodotto diluito può essere conservato e utilizzato per 1 settimana, tuttavia non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario.

Applicare il prodotto diluito sui capezzoli con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Il prodotto deve essere utilizzato direttamente dopo la mungitura 2 volte al giorno usando uno spruzzatore manuale e 3 volte al giorno usando un robot (spruzzatore automatico).

Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per la miscelazione e il carico del prodotto: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se il dolore, l’irritazione, la lacrimazione o il rossore persistono, recarsi al Pronto soccorso.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare. NON provocare il vomito e consultare immediatamente un medico.

Tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 1

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin SD 400

IodoSD 400

Velvet Concentrate

Wynnsan Iodine 3 - 1 conc

Iodin Teat Spray 400

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0001 1-1

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

1,5

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

12,05

META SPC 2

1.   META SPC 2 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 2 identificativo

Identificativo

metaSPC 2: PT3 - Ready to Use (RTU) Teat disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-2

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 2 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

0,3

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,1

2,9

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 2

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 2

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 2

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 2. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3– Disinfettante per capezzoli post mungitura pronto all’uso, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione post mungitura di capezzoli di animali che producono latte

Metodi di applicazione

Mediante immersione o spruzzatura sui capezzoli

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare 2 volte al giorno mediante spruzzatura manuale e 3 volte al giorno mediante immersione manuale e spruzzatura con robot.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (2) DEL META SPC 2

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura:

Mediante immersione: Applicare il prodotto immergendo il capezzolo nel «bicchierino». Lavare il bicchierino dopo l’uso.

Mediante spruzzatura: Applicare il prodotto con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario; ipotizzare 5 mL di soluzione per vacca per ciascun trattamento. Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo ogni mungitura: 2 volte al giorno in caso di spruzzatura manuale e 3 volte al giorno se applicato mediante immersione manuale e spruzzatura con robot. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per l’applicazione manuale per immersione: Non si consigliano dispositivi di protezione particolari in condizioni normali d’uso.

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 2

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

IodoDip 3000

Bio Tec Jodip 3000

Recoïode

Stalosan Io Dip

Stalosan Super Dip

Velvet High Visco

Bühning Joddip 3000

Kenodin

Wynnsan trikill RTU

Wynnsan Iodine RTU teat dip

Wynnsan Iodine dip RTU

Iocid

Iodip+

Wynngold Iodine Dip

Pezerk iv plus

Iod protect 3000 Film

Seivit® Iode 3000

Kenostart

GAHERYOD

Kenodin 3000

Iodin Teat Dip 3000

Iod 3000 dip

Iodoschutz dip

Ioschutz dip

Iodocoop dip

Iodotech dip

Iodactiv’ dip

Iododip

MIROX Dip Jod

HCP Iodine Dip

Agib Jodium Dip

Jod 3000

Iod dip

Iode 3000

Iodoschutz

Coopjod

Coopiode

Coopiode épais

Semex jod

Iodotech

Iododip green

Iodip bio

Iododip bio

Iodactive épais

Iodactiv

Iodoactiv’

Bayley’s Premier Iodine Teat Dip

Pearce Premier Iodine Teat Dip

Diamond 1:3 Concentrate Iodine Post Dip Spray

JODOCARE

KENOSTART DYP

STREPTOFIT

Iodall Film

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0002 1-2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,17

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin Film

IodoFilm

Wynnsan Iofilm teat dip

Kenodin Film Extra

Wynngold Film

Wynnsan trikill film teat dip

Kenodin Film Soft

Iocid Film

TOP Film

Seivit® Iode Gel

IOD protect 3000 Film

Iodin Film Teat Dip 3000

Iodin Barrier Teat Dip 3000

Iodin Film Teat Dip

Iodin Barrier Teat Dip

Iod 3000 film

Iodoschutz film

Ioschutz film

Iodocoop film

Iodotech film

Iodactiv’ film

Iodofilm

HCP Iodine Film

Iod 3000 film

Coopjod film

Coopiode film

Iodocoop film

Semex jod film

Iodofilm

Iodofilm bio

Iofilm bio

Iodactive film

Iodactiv film

Iodactiv’ film

SCUDO 3000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0003 1-2

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,9

META SPC 3

1.   META SPC 3 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 3 identificativo

Identificativo

metaSPC 3: PT3-RTU Udder disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-3

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 3 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

0,99

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,17

2,95

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 3

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 3

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 3

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 3. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3- Disinfettante per mammelle pronto all’uso, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione della pelle, da utilizzare solo su pelle intatta di:

mammelle di bovini da latte e da carne prima della figliatura

mammelle di scrofe prima del parto

Metodi di applicazione

A spruzzo-

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare su:

mammelle di bovini da latte e da carne: 1 spruzzo su ciascun capezzolo (equivalente a 4,8 mL per applicazione)

mammelle di scrofe: da 15 a 20 mL per animale

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (3) DEL META SPC 3

5.1.   Istruzioni d’uso

Per la disinfezione della pelle:

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Applicare mediante spruzzatura sulla pelle intatta dell’animale per una disinfezione topica:

sulle mammelle di bovini da latte e da carne prima della figliatura: 1 spruzzo su ciascun capezzolo (equivalente a 4,8 mL per applicazione). La disinfezione ha luogo una sola volta un giorno prima della figliatura, e una sola volta un giorno dopo la figliatura. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

sulle mammelle di scrofe prima del parto: Ipotizzare da 15 a 20 mL per animale, una volta al giorno un giorno prima del parto e una volta al giorno ogni giorno per 4 giorni dopo il parto. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Utilizzare solo su pelle integra.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per l’applicazione manuale a spruzzo su vacche e scrofe: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Nel caso sia necessario combinare la disinfezione post mungitura e la disinfezione della pelle di vacche, un prodotto a base di iodio non deve essere usato dalla stessa persona per entrambe le disinfezioni.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 3

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Animal Skin Disinfectant

Dermades 3000

Iodin Skin Disinfectant

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0004 1-3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,17

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Dermades

Animal skin disinfectant 1 %

Dermades Strong

Iodin Skin Disinfectant Strong

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0005 1-3

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,99

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,95

META SPC 4

1.   META SPC 4 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 4 identificativo

Identificativo

metaSPC 4: PT3 - RTU Udder and Teat disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-4

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 4 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 4

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

0,3

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,17

2,17

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 4

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 4

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 4

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 4. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3– Disinfettante per capezzoli post mungitura pronti all’uso, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfettante per capezzoli pronto all’uso da utilizzare dopo la mungitura su animali che producono latte.

Metodi di applicazione

immersione o spruzzatura-

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare 2 volte al giorno mediante spruzzatura manuale e 3 volte al giorno mediante immersione manuale e spruzzatura con robot.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Per la disinfezione dei capezzoli:

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Mediante immersione: Applicare il prodotto sui capezzoli immergendo il capezzolo nel bicchierino. Lavare il bicchierino dopo l’uso.

Mediante spruzzatura: Applicare il prodotto sui capezzoli con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario. Ipotizzare 5 mL di soluzione per vacca per ciascun trattamento. Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Il prodotto deve essere usato direttamente dopo la mungitura usando un bicchierino oppure uno spruzzatore automatico o manuale. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza.

Il prodotto viene applicato dopo la mungitura: 2 volte al giorno in caso di spruzzatura manuale e 3 volte al giorno se applicato per immersione manuale e spruzzatura con robot.

Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli.Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Per l’applicazione manuale per immersione: per un utilizzo sicuro non sono necessari dispositivi di protezione individuale (DPI).

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 5. Uso # 2 – Tipo di prodotto 3- Disinfettanto per mammelle pronto all’uso, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Yeasts

 

 

Bacteria

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfettante della pelle pronto all’uso, da utilizzare soltanto su pelle integra:

mammelle di bovini da latte e da carne prima della figliatura

mammelle di scrofe prima del parto

Metodi di applicazione

Applicazione sulla pelle dell’animale: mediante spruzzatura-

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare su:

mammelle di bovini da latte e da carne: 1 spruzzo su ciascun capezzolo (equivalente a 4,8 mL per applicazione)

mammelle di scrofe: Ipotizzare da 15 a 20 mL per animale

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Per la disinfezione della pelle:

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Applicare mediante spruzzatura sulla pelle intatta dell’animale per una disinfezione topica:

sulle mammelle di bovini da latte e da carne prima della figliatura: 1 spruzzo su ciascun capezzolo (equivalente a 4,8 mL per applicazione). La disinfezione ha luogo una sola volta un giorno prima della figliatura, e una sola volta un giorno dopo la figliatura. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

sulle mammelle di scrofe prima del parto: Ipotizzare da 15 a 20 mL per animale, una volta al giorno un giorno prima del parto e una volta al giorno ogni giorno per 4 giorni dopo il parto. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Lasciare asciugare il prodotto sulla pelle.

Utilizzare solo su pelle integra.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Per l’applicazione manuale a spruzzo su vacche e scrofe: per l’utilizzo in condizioni di sicurezza non sono necessari dispositivi di protezione individuale.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (4) DEL META SPC 4

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le specifiche istruzioni per l’uso.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le specifiche misure di mitigazione del rischio correlate all’uso

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 4

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin SD

IodoSD 3000

Bio Tec Jodspray 3000

Q Farm Iodine Des

ANRO - Euterpflege Dip

Stalosan Io Spray

Stalosan Super Spray

IDip+

Bühning Jodspray 3000

Velvet RTU

Wynnsan trikill spray

Wynnsan Iodine spray RTU

Wynngold Iodine Dip and spray

Pezerk IL

Iod protect 3000 Sprüh

Seivit® Iode Spray

IOD protect 3000 Sprüh

Kenodin SprayFilm

Iodo SP

Kenostart SD

GAHERYOD SPRAY

Iodin Teat & Skin 3000

Iod 3000 sprüh

Iodoschutz sprüh

Ioschutz sprüh

Iodocoop sprüh

Iodotech sprüh

Iodactiv’ sprüh

Iodosprüh

MIROX Spray Jod

HCP Iodine SD

Agib Jodium Spray

Jod 3000 spray

Iod sprüh

Coopjod

Coopiode spray

Iodocoop spray

Semex jod spray

Iododip spray

Iododip spray green

Iodospray Bio

Iospray bio

Iodactive spray

Iodactiv spray

Iodactiv’ spray

Ark Iodine S+D

Agrihealth Iodine SD

AGRO LOGIC JODOCARE SPRAY

IODACTIVE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0006 1-4

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,17

META SPC 5

1.   META SPC 5 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 5 identificativo

Identificativo

metaSPC 5: PT3 - RTU Teat disinfectants PVP-Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-5

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 5 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,0

0,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

3,0

3,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

1,5

2,9

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 5

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 5

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 5

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 6. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3– Disinfettante per capezzoli post mungitura pronto all’uso, PVP-iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione post mungitura dei capezzoli di animali che producono latte

Metodi di applicazione

immersione o spruzzatura-

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare 2 volte al giorno mediante spruzzatura manuale e 3 volte al giorno mediante immersione manuale e spruzzatura con robot.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (5) DEL META SPC 5

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura:

Mediante immersione: Applicare il prodotto immergendo il capezzolo nel «bicchierino». Lavare il bicchierino dopo l’uso.

Mediante spruzzatura: Applicare il prodotto con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario. Ipotizzare 5 mL di soluzione per vacca per ciascun trattamento.

Il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo ogni mungitura: 2 volte al giorno in caso di spruzzatura manuale e 3 volte al giorno se applicato mediante immersione manuale e spruzzatura con robot. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

In caso di applicazione manuale per immersione: per l’utilizzo in condizioni di sicurezza non sono necessari dispositivi di protezione individuale.

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 18 mesi.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 5

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Iodo PVP

Iodin Teat Dip 3000 PVP

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0007 1-5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

3,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,5

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Iodo SD PVP

Iodin Teat Spray & Dip 3000 PVP

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0008 1-5

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

3,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,5

META SPC 6

1.   META SPC 6 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 6 identificativo

Identificativo

metaSPC 6: PT3- RTU Udder disinfectants PVP-Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-6

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 6 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 6

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,0

0,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

10,0

10,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,0

2,0

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 6

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 6

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Può provocare danni agli organi (tiroide) in caso di esposizione prolungata o ripetuta (orale).

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Non respirare la polvere gli aerosol.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 6

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 7. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3- Disinfettante per mammelle pronto all’uso, PVP-iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfettante della pelle pronto all’uso, da utilizzare soltanto su pelle integra:

mammelle di bovini da latte e da carne prima della figliatura

mammelle di scrofe prima del parto

Metodi di applicazione

A spruzzo-

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare su:

Mammelle di bovini da latte e da carne: 1 spruzzo su ciascun capezzolo (equivalente a 4,8 mL per applicazione)

Mammelle di scrofe: da 15 a 20 mL per animale

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Vacche da latte e da carne: Applicare il prodotto mediante spruzzatura sulla mammella prima della figliatura (1 spruzzo/capezzolo equivalente a 4,8 mL per applicazione). La disinfezione ha luogo una sola volta un giorno prima della figliatura, e una sola volta un giorno dopo la figliatura. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Scrofe, sulla mammella prima del parto: Ipotizzare da 15 a 20 mL per animale. La disinfezione ha luogo una sola volta un giorno prima del parto, e una sola volta ogni giorno per 4 giorni prima del parto. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Utilizzare solo su pelle integra.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Per l’applicazione manuale a spruzzo su vacche e scrofe: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Nel caso sia necessario combinare la disinfezione post mungitura e la disinfezione della pelle di vacche, un prodotto a base di iodio non deve essere usato dalla stessa persona per entrambe le disinfezioni.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (6) DEL META SPC 6

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le specifiche istruzioni per l’uso.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le specifiche misure di mitigazione del rischio correlate all’uso.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare. NON provocare il vomito e consultare immediatamente un medico.

Tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 6

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Dermades PVP

Wynngold 10 % Iodine Solution

Iodin Skin Disinfectant PVP

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0009 1-6

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

10,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,0

META SPC 7

1.   META SPC 7 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 7 identificativo

Identificativo

metaSPC 7: PT3 and PT4 - Concentrated Surface disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-7

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 7 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 7

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

1,8

2,49

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

3,15

9,45

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

2,5

12,5

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 7

Formulazione/i

SL - Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 7

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Può provocare danni agli organi (tiroide) in caso di esposizione prolungata o ripetuta (orale).

Può essere corrosivo per i metalli.

Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico o un CENTRO ANTIVELENI.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Raccogliere il materiale fuoriuscito.

Non disperdere nell’ambiente.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 7

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 8. Uso # 1 – Tipo di prodotto 4 – Disinfettante concentrato per superfici di cucine e nell’industria alimentare, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici non porose nelle cucine professionali e nell’industria alimentare

Metodi di applicazione

Mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Ipotizzare 0,04 L di soluzione per metro quadrato da disinfettare. - Attività battericida e fermentativa: iodio allo 0,015 %

La frequenza è una volta al giorno.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Uso nelle cucine professionali (tipo di prodotto 4) e nell’industria alimentare (tipo di prodotto 4):

Il prodotto deve essere diluito prima dell’uso (secondo la tabella sotto riportata).

Pulire accuratamente le superfici con un detergente prima della disinfezione. Sciacquare con acqua pulita e rimuovere l’acqua in eccesso.

Il prodotto è utilizzato nelle cucine professionali (disinfezione di superfici): La frequenza è una volta al giorno.

Il prodotto è utilizzato nell’industria alimentare (disinfezione di superfici): La frequenza è una volta al giorno.

Usare a temperatura ambiente.

Applicare il prodotto mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico. Assicurarsi che la superficie sia completamente irrorata. Lasciare agire per almeno 15 minuti e successivamente risciacquare le superfici con acqua pulita.

Esempio per un prodotto con iodio all’1 % (*1)

Diluizione del prodotto

Tempo di contatto

Attività battericida e fermentativa

1,5 % (15 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

15 min.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Durante il versamento e il pompaggio del prodotto concentrato: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Durante la spruzzatura del prodotto: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) (il materiale dei guanti e della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Il pubblico e gli animali devono essere tenuti lontani dalle aree trattate fino a quando le superfici non saranno asciutte.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 9. Uso # 2 – Tipo di prodotto 3 - Disinfettante concentrato per superfici per uso veterinario, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici non porose in campo veterinario

Metodi di applicazione

Mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico/

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Ipotizzare 0,04 L di soluzione per metro quadrato da disinfettare. - Attività battericida e fermentativa: iodio utilizzato 0,025 % Attività virucida: iodio utilizzato 0,035 %. Consultare le specifiche misure di mitigazione del rischio correlate all’uso

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Uso in campo veterinario (tipo di prodotto 3), disinfezione di superfici:

Il prodotto deve essere diluito con acqua prima dell’uso (secondo la tabella sotto riportata).

Pulire accuratamente le superfici con un detergente prima della disinfezione. Sciacquare con acqua pulita e rimuovere l’acqua in eccesso.

Il prodotto è utilizzato per la disinfezione dei ricoveri di suini, bovini e volatili.

Applicare il prodotto mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico. Assicurarsi che la superficie sia completamente irrorata. Lasciare agire per almeno 30 minuti. Durante l’applicazione gli animali devono essere allontanati dagli alloggi e possono essere fatti rientrare dopo 24 ore dalla fine dell’applicazione

Esempio per un prodotto con iodio all’2,49 % (*2)

Diluizione del prodotto

Tempo di contatto

Attività battericida e fermentativa

1 % (10 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

30 min.

Attività virucida

1,4 % (14 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

30 min.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario.

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Durante il versamento e il pompaggio del prodotto concentrato: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche, tuta rivestita (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Durante la spruzzatura del prodotto: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) impermeabile al prodotto biocida (il materiale dei guanti e della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Utilizzare soltanto un tipo di prodotto contenente iodio al giorno.

A causa del potenziale rischio per la salute umana, lo stesso utilizzatore professionale non deve eseguire la disinfezione dei ricoveri degli animali per più di 3 volte al mese e non deve usare prodotti a base di iodio per altri scopi durante tale periodo.

A causa del potenziale rischio per la salute degli animali, la disinfezione delle stalle non deve essere eseguita più di una volta all’anno o una volta nel corso della vita di bovini e suini. Le mangiatoie devono essere coperte durante l’applicazione.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Il pubblico e gli animali devono essere tenuti lontani dalle aree trattate fino a quando le superfici non saranno asciutte.

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (7) DEL META SPC 7

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le specifiche istruzioni per l’uso.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le specifiche misure di mitigazione del rischio correlate all’uso

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se il dolore, l’irritazione, la lacrimazione o il rossore persistono, recarsi al Pronto soccorso.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare. NON provocare il vomito e consultare immediatamente un medico.

Tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 7

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Dodin 20

Iodo 20

Bio Tec Joddesinfektion

Dufa dine 1,8 %

Alfasan super disinfectant

Iodes

Streptoclean

Iodin Surface Disinfectant 1,8 %

IODINE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0010 1-7

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

1,8

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

5,29

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

5,0

META SPC 8

1.   META SPC 8 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 8 identificativo

Identificativo

metaSPC 8: PT3 and PT4 - Concentrated Surface disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-8

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 8 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 8

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

2,5

3,0

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

3,15

9,45

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

5,0

12,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

2,5

12,5

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 8

Formulazione/i

SL - Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 8

Indicazioni di pericolo

Può essere corrosivo per i metalli.

Provoca irritazione cutanea.

Provoca gravi lesioni oculari.

Può provocare danni agli organi (tiroide) in caso di esposizione prolungata o ripetuta (orale).

Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Risciacquare la pelle con acqua corrente.

Contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

In caso di sintomi respiratori:Contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.

Non disperdere nell’ambiente.

Raccogliere il materiale fuoriuscito.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 8

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 10. Uso # 1 – Tipo di prodotto 4 – Disinfettante concentrato per superfici di cucine e nell’industria alimentare, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici non porose nelle cucine professionali e nell’industria alimentare

Metodi di applicazione

Mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Ipotizzare 0,04 L di soluzione per metro quadrato da disinfettare. - Attività battericida e fermentativa: iodio allo 0,015 %

Uso giornaliero

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Uso nelle cucine professionali (tipo di prodotto 4) e nell’industria alimentare (tipo di prodotto 4):

Il prodotto deve essere diluito prima dell’uso (secondo la tabella sotto riportata).

Pulire accuratamente le superfici con un detergente prima della disinfezione. Sciacquare con acqua pulita e rimuovere l’acqua in eccesso.

Il prodotto è utilizzato nelle cucine professionali (disinfezione di superfici): La frequenza è una volta al giorno.

Il prodotto è utilizzato nell’industria alimentare (disinfezione di superfici): La frequenza è una volta al giorno.

Usare a temperatura ambiente.

Il prodotto è applicato mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico. Assicurarsi che la superficie sia completamente irrorata. Lasciare agire per almeno 15 minuti e successivamente risciacquare le superfici con acqua pulita.

Esempio per un prodotto con iodio all’3 % (*3)

Diluizione del prodotto

Tempo di contatto

Attività battericida e fermentativa

0,5 % (5 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

15 min.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario.

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Durante il versamento e il pompaggio del prodotto concentrato: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche, tuta (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Durante la spruzzatura del prodotto: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) (il materiale dei guanti e della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Il pubblico e gli animali devono essere tenuti lontani dalle aree trattate fino a quando le superfici non saranno asciutte.

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.   Descrizione dell’uso

Tabella 11. Uso # 2 – Tipo di prodotto 3 – Disinfettante concentrato per superfici per uso veterinario, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione di superfici non porose in campo veterinario

Metodi di applicazione

Mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Ipotizzare 0,04 L di soluzione per metro quadrato da disinfettare. - Attività battericida e fermentativa: iodio utilizzato 0,025 % Attività virucida: iodio utilizzato 0,035 %. Consultare le specifiche misure di mitigazione del rischio correlate all’uso.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.2.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Uso in campo veterinario (tipo di prodotto 3), disinfezione di superfici:

Il prodotto deve essere diluito prima dell’uso (secondo la tabella sotto riportata).

Pulire accuratamente le superfici con un detergente prima della disinfezione. Sciacquare con acqua pulita e rimuovere l’acqua in eccesso.

Il prodotto è utilizzato per la disinfezione dei ricoveri di suini, bovini e volatili.

Applicare il prodotto mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o automatico. Assicurarsi che la superficie sia completamente irrorata. Lasciare agire per almeno 30 minuti. Durante l’applicazione gli animali devono essere allontanati dai loro ricoveri e fatti rientrare dopo 24 ore.

Esempio per un prodotto con iodio all’2,5 % (*4)

Diluizione del prodotto

Tempo di contatto

Attività battericida e fermentativa

1 % (10 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

30 min.

Attività virucida

1,4 % (14 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

30 min.

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario.

4.2.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Durante il versamento e il pompaggio del prodotto concentrato: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche, tuta (il materiale deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Durante la spruzzatura del prodotto: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) impermeabile al prodotto biocida (il materiale dei guanti e della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

Utilizzare soltanto un tipo di prodotto contenente iodio al giorno.

A causa del potenziale rischio per la salute umana, lo stesso utilizzatore professionale non deve eseguire la disinfezione dei ricoveri degli animali per più di 3 volte al mese e non deve usare prodotti a base di iodio per altri scopi durante tale periodo.

A causa del potenziale rischio per la salute degli animali, la disinfezione delle stalle non deve essere eseguita più di una volta all’anno o una volta nel corso della vita di bovini e suini. Le mangiatoie devono essere coperte durante l’applicazione.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

Il pubblico e gli animali devono essere tenuti lontani dalle aree trattate fino a quando le superfici non saranno asciutte.

4.2.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.2.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (8) DEL META SPC 8

5.1.   Istruzioni d’uso

Consultare le specifiche istruzioni per l’uso

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Consultare le specifiche misure di mitigazione del rischio correlate all’uso.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se il dolore, l’irritazione, la lacrimazione o il rossore persistono, recarsi al Pronto soccorso.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

In caso di contatto con la pelle (o con i capelli): Rimuovere abiti e scarpe contaminati. Lavare accuratamente l’area contaminata con abbondante acqua e sapone. In caso di comparsa di sintomi consultare un medico.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare. NON provocare il vomito e consultare immediatamente un medico.

Tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 8

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Iocid 30

Iodo 30

Dufa dine

Iodin Surface Disinfectant 2,8 %

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0011 1-8

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

2,8

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

7,93

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

11,25

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

12,5

META SPC 9

1.   META SPC 9 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 9 identificativo

Identificativo

metaSPC 9: PT4 - Concentrated CIP disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-9

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

2.   META SPC 9 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 9

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,5

0,99

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

0,0

0,0

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

25,0

30,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 9

Formulazione/i

SL - Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 9

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi ustioni cutanee e gravi lesioni oculari.

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Può essere corrosivo per i metalli.

Consigli di prudenza

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

Non disperdere nell’ambiente.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli): Togliere immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Risciacquare la pelle con acqua corrente.

In caso di sintomi respiratori:Contattare un un medico.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Contattare immediatamente un un medico.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 9

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 12. Uso # 1 – Tipo di prodotto 4 – Disinfettante concentrato per lavaggio cleaning-in-place, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 04 - Settore dell’alimentazione umana e animale

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione cleaning-in-place (CIP) di attrezzature per mungitura e impianti CIP nell’industria alimentare

Metodi di applicazione

Disinfezione CIP

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Applicare il prodotto nell’impianto automatico con una concentrazione finale dello 0,00125 % di iodio disponibile. -

Il prodotto è utilizzato una volta al giorno nell’industria alimentare e fino a 2 volte al giorno nelle sale di mungitura.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (9) DEL META SPC 9

5.1.   Istruzioni d’uso

Disinfezione di mungitrici meccaniche e impianti CIP nell’industria alimentare

Pulire innanzi tutto l’impianto CIP.

Applicare il prodotto nell’impianto automatico diluendo il prodotto con acqua (secondo la tabella sotto riportata).

Usare a temperatura ambiente.

Osservare un tempo di contatto secondo la tabella sotto riportata.

Sciacquare l’impianto con acqua.

Esempio per un prodotto con iodio all’0,5 % (*5)

Diluizione del prodotto

Tempo di contatto

Attività battericida e fermentativa

0,25 % (2,5 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L)

15 minuti

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Durante il versamento e il pompaggio del prodotto concentrato: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche e una tuta protettiva (almeno di tipo X, EN XXXXX) (il materiale dei guanti e della tuta deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezioni per gli occhi/il volto.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di inalazione: Trasportare l’infortunato all’aria aperta e mantenerlo in una posizione che favorisca la respirazione. Se la difficoltà respiratoria persiste, consultare un medico.

In caso di contatto con la pelle (o con i capelli): Rimuovere abiti e scarpe contaminati. Lavare accuratamente l’area contaminata con abbondante acqua e sapone. In caso di comparsa di sintomi consultare un medico.

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se il dolore, l’irritazione, la lacrimazione o il rossore persistono, recarsi al Pronto soccorso.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. NON provocare il vomito e consultare immediatamente un medico.

Tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 9

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Iodo CIP

Iocip

Bio Tec Jodreiniger

JODOPHOS SUPER 4001

Bühning Jodreiniger

Wynnsan Ice bank Tank Cleaner

Bulk Tank Sanitizer

Iodin CIP Disinfectant

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0012 1-9

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,5

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

26,3

META SPC 10

1.   META SPC 10 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 10 identificativo

Identificativo

metaSPC 10: PT3 - Concentrated teat disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-10

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 10 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 10

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

2,8

2,8

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

21,0

21,0

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 10

Formulazione/i

SL - Concentrato Solubile

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 10

Indicazioni di pericolo

Provoca gravi lesioni oculari.

Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Può provocare danni agli organi (tiroide) in caso di esposizione prolungata o ripetuta (via orale).

Consigli di prudenza

Indossare guanti.

Indossare indumenti protettivi.

Indossare occhiali protettivi.

Indossare schermi per il viso.

IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.

Contattare immediatamente un medico o un centro antiveleni.

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Raccogliere il materiale fuoriuscito.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 10

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 13. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3 – Disinfettante concentrato per capezzoli post mungitura, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione post mungitura di capezzoli di animali che producono latte

Metodi di applicazione

Mediante spruzzatura con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico sui capezzoli.

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto deve essere diluito prima dell’uso per consentire una concentrazione finale di iodio dello 0,3 %. -

Applicare 2 volte al giorno usando uno spruzzatore manuale e 3 volte al giorno usando un robot (o uno spruzzatore automatico).

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (10) DEL META SPC 10

5.1.   Istruzioni d’uso

Il prodotto deve essere diluito prima dell’uso per consentire una concentrazione finale di iodio dello 0,3 %. Questo prodotto deve essere diluito all’11 %(110 mL di prodotto, aggiungere acqua fino a 1 L).

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario. Ipotizzare 5 mL di soluzione per vacca per ciascun trattamento. Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Adoperare guanti e una protezione degli occhi durante la fase di diluizione. Il prodotto diluito può essere conservato e utilizzato per 1 settimana.

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Applicare il prodotto diluito sui capezzoli con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Il prodotto deve essere utilizzato direttamente dopo la mungitura 2 volte al giorno usando uno spruzzatore manuale e 3 volte al giorno usando un robot (spruzzatore automatico). Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per la miscelazione e il carico del prodotto: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti deve essere specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto) e una protezione per gli occhi/il volto.

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare. Se il dolore, l’irritazione, la lacrimazione o il rossore persistono, recarsi al Pronto soccorso.

In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare. NON provocare il vomito e consultare immediatamente un medico.

Tenere a disposizione il contenitore o l’etichetta del prodotto.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

Una volta diluiti, i prodotti sono stabili per 1 settimana.

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 10

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin SD 900

IodoSD 900

IDip+ concentrate

Jodkonzentrat 1:9

Bühning Jodkonzentrat 1:9

Wynnsan Iodine Conc dip 9-1

Kenodin 900

Dufa Dip

Kenostart 900

Iodin Teat Spray 900

HCP Iodine Concentrate

Maxi Subliem CP

Subliem Koncentrat Plus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0013 1-10

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

2,8

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

21,0

META SPC 11

1.   META SPC 11 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 11 identificativo

Identificativo

metaSPC 11: PT3 - RTU Teat disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-11

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 11 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 11

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,25

0,25

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,1

2,1

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 11

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 11

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 11

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 14. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3 – Disinfettanto per capezzoli post mungitura pronto all’uso, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione post mungitura di capezzoli di animali che producono latte

Metodi di applicazione

Mediante immersione o spruzzatura sui capezzoli

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare 2 volte al giorno quando si usa uno spruzzatore manuale e 3 volte al giorno quando si usa un bicchierino per immersione o un robot (o uno spruzzatore automatico).

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (11) DEL META SPC 11

5.1.   Istruzioni d’uso

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura:

Mediante immersione: Applicare il prodotto immergendo il capezzolo nel «bicchierino». Lavare il bicchierino dopo l’uso.

Mediante spruzzatura: Applicare il prodotto con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario; ipotizzare 5 mL di soluzione per vacca per ciascun trattamento. Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C. Per il riempimento del prodotto nell’attrezzatura di applicazione si consiglia di utilizzare una pompa dosatrice.

Il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo ciascuna mungitura, due volte al giorno quando si usa uno spruzzatore manuale o tre volte al giorno quando si usa un bicchierino per immersione o un robot (spruzzatore automatico). Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

In caso di applicazione manuale per immersione: per l’utilizzo in condizioni di sicurezza non sono necessari dispositivi di protezione individuale.

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 11

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin 2500

Iodin Teat Dip 2500

Jod 2500

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0014 1-10

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,25

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,1

META SPC 12

1.   META SPC 12 INFORMAZIONI AMMINISTRATIVE

1.1.   Meta SPC 12 identificativo

Identificativo

meta SPC 12: PT3 – RTU Teat disinfectants Iodine

1.2.   Suffisso del numero di autorizzazione

Numero

1-12

1.3.   Tipo/i di prodotto

Tipo/i di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

2.   META SPC 12 COMPOSIZIONE

2.1.   Informazioni qualitative e quantitative sulla composizione dei meta SPC 12

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Min

Max

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,3

0,5

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,1

2,9

Acido fosforico

Acido fosforico

Sostanza non attiva

7664-38-2

231-633-2

0,0

0,0

Alcol C9-11 + 6 EO

Alcol C9-11 + 6 EO

Sostanza non attiva

68439-46-3

 

0,0

0,0

2.2.   Tipo(i) di formulazione del meta SPC 12

Formulazione/i

AL - Altri liquidi

3.   INDICAZIONI DI PERICOLO E CONSIGLI DI PRUDENZA DEL META SPC 12

Indicazioni di pericolo

Nocivo per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

Consigli di prudenza

Non disperdere nell’ambiente.

Smaltire il prodotto in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

Smaltire il recipiente in un punto di raccolta di rifiuti pericolosi o speciali, in conformità con le normative locali, regionali, nazionali e/o internazionali.

4.   USO(I) AUTORIZZATO(I) DEL META SPC 12

4.1.   Descrizione dell’uso

Tabella 15. Uso # 1 – Tipo di prodotto 3– Disinfettante per capezzoli post mungitura pronto all’uso, iodio

Tipo di prodotto

Tipo di prodotto 03 - Igiene veterinaria

Descrizione esatta dell’uso autorizzato (se pertinente)

Organismo/i bersaglio (compresa la fase di sviluppo)

 

Bacteria

 

 

Yeasts

 

 

Viruses

 

Campo di applicazione

In ambiente chiuso

Disinfezione post mungitura di capezzoli di animali che producono latte

Metodi di applicazione

Mediante immersione o spruzzatura sui capezzoli

Tasso(i) e frequenza di applicazione

Il prodotto è pronto per l’uso. -

Applicare 2 volte al giorno mediante spruzzatura manuale e 3 volte al giorno mediante immersione manuale e spruzzatura con robot.

Categoria/e di utilizzatori

Utilizzatore professionale

Dimensioni e materiale dell’imballaggio

1 l, 5 l, 10 l, 20 l, 25 l, 30 l, 60 l, 200 l, 600 l, 1000 l

HDPE

4.1.1.   Istruzioni d’uso specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.2.   Misure di mitigazione del rischio specifiche per l’uso

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.3.   Dove specifico per l’uso, i dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.4.   Dove specifico per l’uso, le istruzioni per lo smaltimento in sicurezza del prodotto e del relativo imballaggio

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

4.1.5.   Dove specifico per l’uso, le condizioni di stoccaggio e la durata di conversazione del prodotto in normali condizioni di stoccaggio.

Consultare le indicazioni generali di utilizzo

5.   ISTRUZIONI GENERALI D’USO (12) DEL META SPC 12

5.1.   Istruzioni d’uso

Prima dell’uso il prodotto deve essere portato a una temperatura superiore ai 20 °C.

Applicare il prodotto mediante immersione o spruzzatura:

Mediante immersione: Applicare il prodotto immergendo il capezzolo nel «bicchierino». Lavare il bicchierino dopo l’uso.

Mediante spruzzatura: Applicare il prodotto con uno spruzzatore manuale o con uno spruzzatore automatico.

Non preparare più fluido di quanto effettivamente necessario; ipotizzare 5 mL di soluzione per vacca per ciascun trattamento.

Il prodotto deve essere utilizzato immediatamente dopo ogni mungitura: 2 volte al giorno in caso di spruzzatura manuale e 3 volte al giorno se applicato mediante immersione manuale e spruzzatura con robot. Assicurarsi che il capezzolo sia ricoperto completamente fino a tre quarti della sua lunghezza. Lasciare asciugare il prodotto sui capezzoli. Per garantire un tempo di contatto sufficiente, fare attenzione a non rimuovere il prodotto dopo l’applicazione (ad esempio, mantenere l’animale in piedi per almeno 5 minuti).

Non miscelare con altre sostanze chimiche.

5.2.   Misure di mitigazione del rischio

Per l’applicazione manuale a spruzzo: Indossare guanti protettivi resistenti a sostanze chimiche (il materiale dei guanti sia specificato dal titolare dell’autorizzazione all’interno delle informazioni sul prodotto).

In caso di applicazione manuale per immersione: per l’utilizzo in condizioni di sicurezza non sono necessari dispositivi di protezione individuale.

Nel caso si renda necessaria una combinazione di disinfezione pre e post mungitura, per la disinfezione pre mungitura si dovrà considerare l’utilizzo di un altro prodotto che non contenga iodio.

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

5.3.   Dettagli dei probabili effetti negativi, diretti o indiretti e le istruzioni per interventi di pronto soccorso e le misure di emergenza per la tutela dell’ambiente

In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare immediatamente con acqua.

In caso di ingestione: Sciacquare la bocca. Sputare.

5.4.   Istruzioni per lo smaltimento sicuro del prodotto e del suo imballaggio

Al termine del trattamento, smaltire il prodotto inutilizzato e l’imballaggio secondo le disposizioni locali. Il prodotto usato può essere scaricato nella rete fognaria urbana o smaltito presso un deposito di letame in conformità con i requisiti locali. Evitare il rilascio in un singolo impianto di trattamento delle acque reflue.

 

 

 

 

 

5.5.   Condizioni di stoccaggio e durata di conservazione del prodotto in condizioni normali di stoccaggio

Conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato. Tenere il contenitore chiuso quando non in uso.

Proteggere dal gelo. Non esporre a temperature > 40 °C.

Il periodo di stabilità dei prodotti è di 2 anni.

6.   ALTRE INFORMAZIONI

7.   INFORMAZIONI DI TERZO LIVELLO: SINGOLI PRODOTTI NEL META SPC 12

7.1.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin 5000

IodoDip 5000

JOD 5000

Bio Tec Jodip 5000

Bühning Jodfilmdip-Super

Iocid 5000

Iod protect 5000 Film

IOD protect 5000 Film

Iocid

Iodip+

Protetos cua

Iodin Teat Dip 5000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0015 1-12

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,5

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,9

7.2.   Denominazione/i commerciale/i, numero di autorizzazione e composizione specifica di ogni singolo prodotto

Denominazione commerciale

Kenodin SD 5000

IodoSD 5000

IODOSPRAY 5000

Bio Tec Jodspray 5000

IDip+ 5000

Bühning Jodspray 5000

Iod protect 5000 Sprüh

Kenodin Film Spray

IOD protect 5000 Sprüh

Iodin Spray & Dip 5000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero di autorizzazione

EU-0022265-0016 1-12

Nome comune

Nomenclatura IUPAC

Funzione

Numero CAS

Numero CE

Contenuto (%)

Iodio

 

Principio attivo

7553-56-2

231-442-4

0,5

Polyvinylpyrrolidone iodine

 

Principio attivo

25655-41-8

 

0,0

Alcol, C12-15, etossilati

Alcol, C12-15, etossilati

Sostanza non attiva

68131-39-5

500-195-7

2,9


(1)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 1.

(2)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 2.

(3)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 3.

(4)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 4.

(5)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 5.

(6)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 6.

(*1)  L’etichetta del prodotto deve riportare informazioni sulle modalità di diluizione. Poiché la concentrazione di iodio nei prodotti con questo meta SPC può variare dall’1,8 al 2,49 %, non è possibile indicare qui tutte le diluizioni del prodotto.

(*2)  L’etichetta del prodotto deve riportare informazioni sulle modalità di diluizione. Poiché la concentrazione di iodio nei prodotti con questo meta SPC può variare dall’1,8 al 2,49 %, non è possibile indicare qui tutte le diluizioni del prodotto.

(7)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 7.

(*3)  L’etichetta del prodotto deve riportare informazioni sulle modalità di diluizione. Poiché la concentrazione di iodio nei prodotti con questo meta SPC può variare dall’2,5 al 3 %, non è possibile indicare qui tutte le diluizioni del prodotto.

(*4)  L’etichetta del prodotto deve riportare informazioni sulle modalità di diluizione. Poiché la concentrazione di iodio nei prodotti con questo meta SPC può variare dall’12,5 al 3 %, non è possibile indicare qui tutte le diluizioni del prodotto.

(8)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 8.

(9)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 9.

(*5)  L’etichetta del prodotto deve riportare informazioni sulle modalità di diluizione. Poiché la concentrazione di iodio nei prodotti con questo meta SPC può variare dall’0,5 al 0,99 %, non è possibile indicare qui tutte le diluizioni del prodotto. Un esempio è fornito per prodotti con iodio 0,5 %.

(10)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 10.

(11)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 11.

(12)  Le istruzioni per l’uso, le misure di mitigazione del rischio e altre modalità d’uso di cui alla presente sezione sono valide per tutti gli usi autorizzati nel meta SPC 12.


Top