This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0640
2008/640/EC: Commission Decision of 30 July 2008 amending Decision 2005/692/EC concerning certain protection measures in relation to avian influenza in several third countries (notified under document number C(2008) 3883) (Text with EEA relevance)
2008/640/CE: Decisione della Commissione, del 30 luglio 2008 , che modifica la decisione 2005/692/CE recante talune misure protettive contro l’influenza aviaria in diversi paesi terzi [notificata con il numero C(2008) 3883] (Testo rilevante ai fini del SEE)
2008/640/CE: Decisione della Commissione, del 30 luglio 2008 , che modifica la decisione 2005/692/CE recante talune misure protettive contro l’influenza aviaria in diversi paesi terzi [notificata con il numero C(2008) 3883] (Testo rilevante ai fini del SEE)
GU L 207 del 5.8.2008, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0692 | sostituzione | articolo 2 | DATEFF |
5.8.2008 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 207/32 |
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 30 luglio 2008
che modifica la decisione 2005/692/CE recante talune misure protettive contro l’influenza aviaria in diversi paesi terzi
[notificata con il numero C(2008) 3883]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2008/640/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 91/496/CEE del Consiglio, del 15 luglio 1991, che fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per gli animali che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità e che modifica le direttive 89/662/CEE, 90/425/CEE e 90/675/CEE (1), in particolare l’articolo 18, paragrafo 7,
vista la direttiva 97/78/CE del Consiglio, del 18 dicembre 1997, che fissa i principi relativi all’organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità (2), in particolare l’articolo 22, paragrafo 6,
considerando quanto segue:
(1) |
A seguito di un’epidemia di influenza aviaria causata da un ceppo virale H5N1 ad alta patogenicità e insorta nel dicembre 2003 nel Sud-est asiatico, la Commissione ha adottato diverse misure di protezione contro l’influenza aviaria. Detti provvedimenti comprendono in particolare la decisione 2005/692/CE, del 6 ottobre 2005, recante alcune misure di protezione relative all’influenza aviaria in numerosi paesi terzi (3). |
(2) |
La decisione 2007/777/CE della Commissione, del 29 novembre 2007, che definisce le condizioni sanitarie e di polizia sanitaria nonché i modelli dei certificati per le importazioni da paesi terzi di determinati prodotti a base di carne e di stomaci, vesciche e intestini trattati e abroga la decisione 2005/432/CE (4) ha autorizzato l’importazione nella Comunità di prodotti a base di carni di pollame provenienti dalla provincia cinese di Shandong che abbiano subito un trattamento termico ad una temperatura minima di 70 °C. |
(3) |
Giacché tale tipo di trattamento termico è sufficiente a rendere inattivo il virus dell’influenza aviaria, il rischio zoosanitario rappresentato dai prodotti sottoposti a trattamento termico può essere considerato irrilevante. |
(4) |
Risulta quindi opportuno derogare alla sospensione dell’importazione di prodotti costituiti da o contenenti carni di pollame prevista dalla decisione 2005/692/CE, al fine di consentire le importazioni di tali prodotti a base di carni di pollame, a condizione che siano stati sottoposti a trattamento termico ai sensi della decisione 2007/777/CE. |
(5) |
La decisione 2005/692/CE va quindi modificata di conseguenza. |
(6) |
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’articolo 2 della decisione 2005/692/CE è sostituito dal seguente:
«Articolo 2
1. Gli Stati membri sospendono l’importazione dalla Cina dei seguenti prodotti:
a) |
carni fresche di pollame; |
b) |
preparazioni di carne e prodotti a base di carne costituiti da o contenenti carni di pollame; |
c) |
alimenti greggi per animali da compagnia e materie prime non trasformate per mangimi contenenti parti di pollame; |
d) |
uova per il consumo umano; nonché |
e) |
trofei di caccia non trattati di qualsiasi tipo di uccelli. |
2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri autorizzano l’importazione di prodotti a base di carne costituiti da o contenenti carni di pollame, a condizione che tale carne abbia subito uno dei trattamenti specifici indicati ai punti B, C o D della parte 4 dell’allegato II alla decisione 2007/777/CE.»
Articolo 2
Gli Stati membri adottano e pubblicano immediatamente le misure necessarie per conformarsi alla presente decisione. Essi ne informano immediatamente la Commissione.
Articolo 3
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 30 luglio 2008.
Per la Commissione
Androulla VASSILIOU
Membro della Commissione
(1) GU L 268 del 24.9.1991, pag. 56. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE (GU L 363 del 20.12.2006, pag. 352).
(2) GU L 24 del 30.1.1998, pag. 9. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2006/104/CE.
(3) GU L 263 dell’8.10.2005, pag. 20. Decisione modificata da ultimo dalla decisione 2007/869/CE (GU L 340 del 22.12.2007, pag. 104).
(4) GU L 312 del 30.11.2007, pag. 49.