This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0457
2000/457/CFSP: Council Decision of 20 July 2000 implementing Common Position 1999/691/CFSP on support to democratic forces in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY)
2000/457/PESC: Decisione del Consiglio, del 20 luglio 2000, che attua la posizione comune 1999/691/PESC sul sostegno alle forze democratiche nella Repubblica federale di Jugoslavia (RFJ)
2000/457/PESC: Decisione del Consiglio, del 20 luglio 2000, che attua la posizione comune 1999/691/PESC sul sostegno alle forze democratiche nella Repubblica federale di Jugoslavia (RFJ)
GU L 183 del 22.7.2000, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2000/457/PESC: Decisione del Consiglio, del 20 luglio 2000, che attua la posizione comune 1999/691/PESC sul sostegno alle forze democratiche nella Repubblica federale di Jugoslavia (RFJ)
Gazzetta ufficiale n. L 183 del 22/07/2000 pag. 0004 - 0004
Decisione del Consiglio del 20 luglio 2000 che attua la posizione comune 1999/691/PESC sul sostegno alle forze democratiche nella Repubblica federale di Jugoslavia (RFJ) (2000/457/PESC) IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato sull'Unione europea, in particolare l'articolo 23, paragrafo 2, vista la posizione comune 1999/691/PESC, adottata dal Consiglio il 22 ottobre 1999, sul sostegno alle forze democratiche nella Repubblica federale di Jugoslavia (RFJ)(1), in particolare l'articolo 1, considerando quanto segue: (1) A norma dell'articolo 1 della posizione comune 1999/691/PESC, l'Unione europea si è impegnata a sostenere attivamente tutte le forze nella RFJ che dimostrano di essere impegnate appieno nella difesa dei valori democratici; in questo contesto il Consiglio ha adottato la decisione 2000/82/PESC(2) che attua detta posizione comune per quanto riguarda l'iniziativa "Energia in cambio della democrazia". (2) È necessario sostenere taluni comuni democratici serbi rifornendoli di asfalto, queste forniture si inseriscono nell'ambito dell'iniziativa "Energia in cambio della democrazia"; dato che l'asfalto è un derivato del petrolio, la sua fornitura persegue un obiettivo politico identico a quello della suddeta iniziativa ed i beneficiari sono scelti in base agli stessi criteri. (3) È quindi necessario adottare una decisione sui comuni cui sarà estesa detta iniziativa. (4) Un'azione della Comunità si rende successivamente necessaria al fine di attuare la misura citata in appresso, DECIDE: Articolo 1 Nel quadro del sostegno alla democratizzazione nella RFJ di cui all'articolo 1 della posizione comune 1999/691/PESC, è autorizzata la fornitura, la vendita o l'esportazione di petrolio e di prodotti petrolifrei ai seguenti comuni serbi: Cacak, Pancevo, Uzice, Kikinda, Arilje, Pozega, Presevo e Sabac. Articolo 2 La presente decisione ha effetto a decorrere dalla data dell'adozione. Articolo 3 La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale. Fatto a Bruxelles, addì 20 luglio 2000. Per il Consiglio Il Presidente F. Parly (1) GU L 273 del 23.10.1999, pag. 1. (2) GU L 26 del 2.2.2000, pag. 1.