This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D2022
Decision of the EEA Joint Committee No 72/2016 of 29 April 2016 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2017/2022]
Decisione del Comitato misto SEE n. 72/2016, del 29 aprile 2016, che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2017/2022]
Decisione del Comitato misto SEE n. 72/2016, del 29 aprile 2016, che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2017/2022]
GU L 300 del 16.11.2017, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 21994A0103(51) | aggiunta | capo III punto 13 trattino | 30/04/2016 |
|
16.11.2017 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 300/11 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 72/2016
del 29 aprile 2016
che modifica l'allegato I (Questioni veterinarie e fitosanitarie) dell'accordo SEE [2017/2022]
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l'accordo sullo Spazio economico europeo («l'accordo SEE»), in particolare l'articolo 98,
considerando quanto segue:
|
(1) |
Occorre integrare nell'accordo SEE la direttiva di esecuzione (UE) 2016/11 della Commissione, del 5 gennaio 2016, che modifica l'allegato II della direttiva 2002/57/CE del Consiglio relativa alla commercializzazione delle sementi di piante oleaginose e da fibra (1). |
|
(2) |
La presente decisione riguarda la legislazione relativa alle questioni fitosanitarie. Tale legislazione non si applica al Liechtenstein fintanto che l'applicazione dell'accordo fra la Comunità europea e la Confederazione svizzera sul commercio di prodotti agricoli è estesa al Liechtenstein, come specificato negli adattamenti settoriali dell'allegato I dell'accordo SEE. La presente decisione, pertanto, non si applica al Liechtenstein. |
|
(3) |
Occorre quindi modificare opportunamente l'allegato I dell'accordo SEE, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
Al punto 13 (Direttiva 2002/57/CE del Consiglio) del capitolo III dell'allegato I dell'accordo SEE è aggiunto il seguente trattino:
|
«— |
32016 L 0011: Direttiva di esecuzione (UE) 2016/11 della Commissione, del 5 gennaio 2016 (GU L 3 del 6.1.2016, pag. 48).» |
Articolo 2
I testi della direttiva di esecuzione (UE) 2016/11 nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 30 aprile 2016, purché siano state effettuate tutte le notifiche previste all'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo SEE (*1).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 2016
Per il Comitato misto SEE
Il presidente
Claude MAERTEN
(1) GU L 3 del 6.1.2016, pag. 48.
(*1) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.