This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0152
Decision of the EEA Joint Committee No 152/2009 of 4 December 2009 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decisione del Comitato misto SEE n. 152/2009, del 4 dicembre 2009 , che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE
Decisione del Comitato misto SEE n. 152/2009, del 4 dicembre 2009 , che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE
GU L 62 del 11.3.2010, p. 55–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Questo documento è stato pubblicato in edizioni speciali
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(71) | sostituzione | punto 7b | 05/12/2009 |
11.3.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 62/55 |
DECISIONE DEL COMITATO MISTO SEE
N. 152/2009
del 4 dicembre 2009
che modifica l’allegato XXI (Statistiche) dell’accordo SEE
IL COMITATO MISTO SEE,
visto l’accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l’accordo sullo Spazio economico europeo, in seguito denominato «l’accordo», in particolare l’articolo 98,
considerando quanto segue:
(1) |
L’allegato XXI dell’accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 113/2009 del 22 ottobre 2009 (1). |
(2) |
Occorre integrare nell’accordo la direttiva 2009/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 maggio 2009, concernente la rilevazione statistica dei trasporti di merci e di passeggeri via mare (rifusione) (2). |
(3) |
La direttiva 2009/42/CE abroga la direttiva 95/64/CE del Consiglio (3), che è integrata nell’accordo e deve pertanto essere soppressa dallo stesso, |
DECIDE:
Articolo 1
Il testo del punto 7b (direttiva 95/64/CE del Consiglio) dell’allegato XXI dell’accordo è sostituito dal seguente:
«32009 L 0042: Direttiva 2009/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 maggio 2009, concernente la rilevazione statistica dei trasporti di merci e di passeggeri via mare (rifusione) (GU L 141 del 6.6.2009, pag. 29).»
Articolo 2
I testi della direttiva 2009/42/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea, fanno fede.
Articolo 3
La presente decisione entra in vigore il 5 dicembre 2009, a condizione che al Comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall’articolo 103, paragrafo 1, dell’accordo (4).
Articolo 4
La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, il 4 dicembre 2009.
Per il Comitato misto SEE
La presidente
Oda Helen SLETNES
(1) GU L 334 del 17.12.2009, pag. 15.
(2) GU L 141 del 6.6.2009, pag. 29.
(3) GU L 320 del 30.12.1995, pag. 25.
(4) Non è stata comunicata l’esistenza di obblighi costituzionali.