This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1282
Commission Implementing Regulation (EU) No 1282/2014 of 2 December 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 180/2014 as regards maximum quantities of processed products which may be exported or dispatched from Spanish and French outermost regions and the third countries concerned
A Bizottság 1282/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. december 2. ) a 180/2014/EU végrehajtási rendeletnek a spanyol és a francia legkülső régiókból és az érintett harmadik országokból exportálható vagy elszállítható feldolgozott termékek maximális mennyisége tekintetében történő módosításáról
A Bizottság 1282/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. december 2. ) a 180/2014/EU végrehajtási rendeletnek a spanyol és a francia legkülső régiókból és az érintett harmadik országokból exportálható vagy elszállítható feldolgozott termékek maximális mennyisége tekintetében történő módosításáról
HL L 347., 2014.12.3, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.12.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 347/13 |
A BIZOTTSÁG 1282/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. december 2.)
a 180/2014/EU végrehajtási rendeletnek a spanyol és a francia legkülső régiókból és az érintett harmadik országokból exportálható vagy elszállítható feldolgozott termékek maximális mennyisége tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról és a 247/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. március 13-i 228/2013/EU rendeletre (1) és különösen annak 14. cikkére,
mivel:
(1) |
A 180/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet (2) 15. cikkének (1) bekezdése lehetőséget biztosít a gazdasági szereplőknek a 228/2013/EU rendelet 10. cikkében említett egyedi ellátási szabályok által biztosított kedvezményben részesülő nyersanyagot tartalmazó feldolgozott termékeknek a hagyományos kereskedelmi folyamatok vagy a regionális kereskedelem keretében történő exportálására, illetve a hagyományos kereskedelmi folyamatok keretében történő elszállítására. A feldolgozók a fenti körülmények között, a 180/2004/EU végrehajtási rendelet II–V. mellékletében megjelölt éves maximális mennyiségek erejéig exportálhatják vagy szállíthatják el ezeket a termékeket. A szóban forgó végrehajtási rendelet VI. melléklete tartalmazza azon harmadik országok jegyzékét, amelyekbe exportálhatók ezek a termékek. |
(2) |
A francia hatóságok felkérték a Bizottságot a 0403 10 és 1101 00 KN-kód alá tartozó feldolgozott termékek maximális mennyiségének növelése, valamint a 2202, 2105 és 2007 KN-kód alá tartozó termékek mennyiségének kiegészítése révén a 180/2014/EU végrehajtási rendelet II. mellékletében található jegyzék Martinique tekintetében történő kiigazítására. Guadeloupe tekintetében a jegyzéknek az 1101 00 és 2309 90 KN-kód alá tartozó feldolgozott termékek maximális mennyiségének növelése, valamint a 0402 10, 2007, 2008 és 2009 KN-kód alá tartozó termékek mennyiségének kiegészítése általi módosítását kérték a Bizottságtól. A francia hatóságok továbbá Martinique és Guadeloupe tekintetében újabb harmadik országok felvételét kérték a végrehajtási rendelet VI. mellékletébe. |
(3) |
A 180/2014/EU végrehajtási rendelet IV. melléklete tartalmazza a Kanári-szigetekről a hagyományos export és áruszállítások keretében exportálható vagy elszállítható feldolgozott termékek éves maximális mennyiségét, a végrehajtási rendelet V. melléklete pedig megállapítja a Kanári-szigetekről a regionális kereskedelem keretében exportálható feldolgozott termékek éves maximális mennyiségét. |
(4) |
A spanyol hatóságok az 1806 és 1905 KN-alszámok alá tartozó feldolgozott termékek mennyiségének összevonása révén a 180/2014/EU végrehajtási rendelet IV. és V. mellékletében található jegyzékek egyszerűsítését kérték a Bizottságtól. |
(5) |
A 180/2014/EU végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottságának véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 180/2014/EU végrehajtási rendelet módosítása
A 180/2014/EU rendelet II., IV., V. és VI. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. december 2-án.
a Bizottság részéről
az elnök
Jean-Claude JUNCKER
(1) HL L 78., 2013.3.20., 23. o.
(2) A Bizottság 2014. február 20-i 180/2014/EU végrehajtási rendelete az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról szóló 228/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 63., 2014.3.4., 13. o.).
MELLÉKLET
A 180/2014/EU végrehajtási rendelet II., IV., V. és VI. mellékletei a következőképpen módosulnak:
1. |
A II. mellékletben a Martinique-ra és Guadeloupe-ra vonatkozó táblázatok helyébe a következő lép: „Martinique
Guadeloupe
|
2. |
A IV. melléklet a következőképpen módosul:
|
3. |
Az V. melléklet a következőképpen módosul:
|
4. |
A VI. mellékletben a Franciaország tengerentúli megyéire vonatkozó rész helyébe a következő szöveg lép: „Réunion: Mauritius, Madagaszkár és a Comore-szigetek Martinique: Kis-Antillák (1), Suriname és Haiti Guadeloupe: Kis-Antillák, Suriname és Haiti Francia Guyana: Brazília, Suriname és Guyana |
(1) Kis-Antillák: Virgin-szigetek, Saint Kitts és Nevis, Antigua és Barbuda, Dominika, Saint Lucia, Saint Vincent és Grenadine-szigetek, Barbados, Trinidad és Tobago, Saint Martin, Anguilla.”