This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0277
2010/277/: Commission Decision of 12 May 2010 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2010) 3040) (Text with EEA relevance)
2010/277/: A Bizottság határozata (2010. május 12.) a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke és a Traces állat-egészségügyi egységeinek tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2010) 3040. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
2010/277/: A Bizottság határozata (2010. május 12.) a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke és a Traces állat-egészségügyi egységeinek tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2010) 3040. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 121., 2010.5.18, p. 16–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; közvetve hatályon kívül helyezte: 32019R1014
18.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 121/16 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. május 12.)
a 2009/821/EK határozatnak az állat-egészségügyi határállomások jegyzéke és a Traces állat-egészségügyi egységeinek tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2010) 3040. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2010/277/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 20. cikke (1) és (3) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 6. cikke (4) bekezdése második albekezdésének utolsó mondatára,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (3) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a Traces állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról szóló, 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK bizottsági határozat (4) meghatározza a 91/496/EGK és a 97/78/EK irányelvekkel összhangban jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listáját. A listát az említett határozat I. melléklete tartalmazza. |
(2) |
A Bizottság ellenőrző szolgálata, az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal ellenőrzést végzett az Antwerpen (Belgium) kikötőjében található állat-egészségügyi határállomáson. Az ellenőrzés kedvező eredménnyel zárult. Ennek következtében a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő listán a szóban forgó állat-egészségügyi határállomás esetében a bejegyzés egy további vizsgálati központtal bővül. Emellett az ezen az állat-egészségügyi határállomáson működő meglévő vizsgálati központok kategóriáit módosítani kell. |
(3) |
A Bizottság ellenőrző szolgálata, az Élelmiszerügyi és Állategészségügyi Hivatal ellenőrzést végzett a Gdańsk (Lengyelország) kikötőjében található állat-egészségügyi határállomáson. Az ellenőrzés kedvező eredménnyel zárult. Ennek következtében a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő listán a szóban forgó állat-egészségügyi határállomás esetében a bejegyzés egy további vizsgálati központtal bővül. |
(4) |
Dánia és Lengyelország tájékoztatását követően törölni kell a szóban forgó tagállamok állat-egészségügyi határállomásainak egyes vizsgálati központjait a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listájáról. |
(5) |
Franciaország tájékoztatását követően törölni kell a bresti repülőtér állat-egészségügyi határállomását a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listájáról. Emellett a Lyon-Saint Exupéry, Marseille és Nizza repülőterek állat-egészségügyi határállomásain működő egyes kategóriákat módosítani kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listáján. |
(6) |
Olaszország tájékoztatását követően a Milano-Linate, Milano-Malpensa, Palermo, Reggio Calabria és Rimini repülőterek állat-egészségügyi határállomásain működő egyes kategóriákat fel kell függeszteni a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listáján. Emellett a nápolyi kikötő állat-egészségügyi határállomásán működő egyes kategóriákat módosítani kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listáján. |
(7) |
Lettország tájékoztatását követően törölni kell a rigai kikötő (Baltmarine Terminal) állat-egészségügyi határállomását a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listájáról. Emellett a rigai kikötő jóváhagyott állat-egészségügyi határállomásán működő két vizsgálati központ kategóriáinak felsorolását helyesbíteni kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listáján. |
(8) |
Spanyolország tájékoztatását követően az említett tagállam állat-egészségügyi határállomásainak listáját módosítani kell az alábbiak figyelembevétele érdekében: két állat-egészségügyi határállomásának felfüggesztése, az egyik állat-egészségügyi határállomásán ellenőrizhető, állati eredetű termékek egyes kategóriáira vonatkozó felfüggesztés megszüntetése, valamint egy másik, a 2009/821/EK határozatnak megfelelően már jóváhagyott állat-egészségügyi határállomásán az állati eredetű termékek jóváhagyási kategóriáinak korlátozása. |
(9) |
Hollandia tájékoztatását követően a rotterdami kikötő egyik vizsgálati központjának nevét módosítani kell a 2009/821/EK határozat I. mellékletében szereplő állat-egészségügyi határállomások listáján. |
(10) |
A Traces központi egységeinek, regionális egységeinek és helyi egységeinek listáját a 2009/821/EK határozat II. melléklete tartalmazza. |
(11) |
Dánia, Németország, Írország, Olaszország, Lettország és Finnország tájékoztatását követően a Traces központi egységeinek, regionális egységeinek és helyi egységeinek tekintetében bekövetkezett bizonyos változásokat meg kell jeleníteni a 2009/821/EK határozat II. mellékletében az adott tagállamok vonatkozásában. |
(12) |
A 2009/821/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(13) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A 2009/821/EK határozat I. melléklete e határozat I. mellékletének megfelelően módosul.
(2) A 2009/821/EK határozat II. melléklete e határozat II. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2010. május 12-én.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 224., 1990.8.18., 29. o.
(2) HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
(3) HL L 24., 1998.1.30., 9. o.
(4) HL L 296., 2009.11.12., 1. o.
I. MELLÉKLET
Az I. melléklet a következőképpen módosul:
1. |
A Belgiumra vonatkozó részben az antwerpeni kikötőre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A Dániára vonatkozó részben a koppenhágai repülőtér Centre 1, SAS 1 (North) vizsgálati központjára vonatkozó bejegyzést el kell hagyni. |
3. |
A Spanyolországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|
4. |
A Franciaországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|
5. |
Az Olaszországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|
6. |
A Lettországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|
7. |
A Hollandiára vonatkozó részben a rotterdami kikötőre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
8. |
A Lengyelországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|
II. MELLÉKLET
A II. melléklet a következőképpen módosul:
1. |
A Dániára vonatkozó részben a jelenlegi három regionális egységre (NORD, SYD, ØST) és a helyi egységekre vonatkozó bejegyzések helyébe a következő szöveg lép: „ DK00001 REGION VEST
DK00002 REGION ØST
|
2. |
A Németországra vonatkozó részben a NIEDERSACHSEN-re vonatkozó bejegyzés a következőképpen módosul:
|
3. |
Az Írországra vonatkozó részben a helyi egységekre vonatkozó alábbi bejegyzéseket el kell hagyni:
|
4. |
Az Olaszországra vonatkozó részben LOMBARDIA régió vonatkozásában a MILANO 3 helyi egységre vonatkozó bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
|
5. |
A Lettországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|
6. |
A Finnországra vonatkozó rész a következőképpen módosul:
|