EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2011_327_R_0001_01

2011/818/EU: A Tanács határozata ( 2011. november 8. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről
Megállapodás levélváltás formájában az Európai Unió és a Norvég Királyság között az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról

HL L 327., 2011.12.9, p. 1–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.12.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 327/1


A TANÁCS HATÁROZATA

(2011. november 8.)

az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről

(2011/818/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,

mivel:

(1)

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke értelmében a szerződő felek vállalják, hogy további erőfeszítéseket tesznek a mezőgazdasági termékek kölcsönös kereskedelmének fokozatos liberalizálása érdekében.

(2)

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (a megállapodás) 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodást a 2010/676/EU tanácsi határozatnak (1) megfelelően 2011. április 15-én aláírták, figyelemmel a megállapodás megkötésére.

(3)

A megállapodást jóvá kell hagyni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról szóló, az Európai Unió és a Norvég Királyság között levélváltás formájában létrejött megállapodást (a megállapodás) az Unió nevében a Tanács jóváhagyja.

A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.

2. cikk

A Tanács elnöke kijelöli azt a személyt, aki jogosult a megállapodásban előírt elfogadási okiratnak az Unió nevében történő letétbe helyezésére, amellyel az Unió ezt a megállapodást magára nézve kötelezőnek ismeri el (2).

3. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2011. november 8-án.

a Tanács részéről

az elnök

J. VINCENT-ROSTOWSKI


(1)  HL L 292., 2010.11.10., 1. o.

(2)  A megállapodás hatálybalépése időpontjának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetéséről a Tanács Főtitkársága gondoskodik.


MEGÁLLAPODÁS

levélváltás formájában az Európai Unió és a Norvég Királyság között az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékekre alkalmazandó kiegészítő kereskedelmi preferenciákról

Tisztelt Uram!

Megtiszteltetés számomra, hogy hivatkozhatok az Európai Unió és a Norvég Királyság között a mezőgazdasági termékek kétoldalú kereskedelméről folytatott, 2010. január 28-án lezárult tárgyalásokra.

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (EGT-megállapodás) 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékek kereskedelmét illetően az Európai Bizottság és Norvégia között folyó tárgyalások újabb fordulójára került sor abból a célból, hogy a mezőgazdasági termékeknek az Európai Unió és a Norvég Királyság (a továbbiakban: a felek) közötti kereskedelme terén preferenciális, viszonossági és kölcsönösen előnyös alapon megvalósuljon a további fokozatos liberalizáció. A tárgyalások rendszerezetten folytak, kellő tekintettel a felek vonatkozó mezőgazdasági politikáinak és körülményeinek terén bekövetkezett változásokra, beleértve a kétoldalú kereskedelem, illetve a többi nemzetközi kereskedelmi partner viszonylatában fennálló kereskedelmi feltételek alakulását is.

Megerősítem, hogy a tárgyalások eredményei a következők voltak:

1.

Norvégia vállalja, hogy vámmentességet biztosít az Európai Unióból származó, az I. mellékletben felsorolt termékekre.

2.

Norvégia vállalja, hogy vámkontingenseket állapít meg az Európai Unióból származó, a II. mellékletben felsorolt termékekre.

3.

Norvégia vállalja, hogy az Európai Unióból származó, a III. mellékletben felsorolt termékek esetében csökkenti a behozatali vámot.

4.

Az Európai Unió vállalja, hogy vámmentességet biztosít a Norvégiából származó, a IV. mellékletben felsorolt termékekre.

5.

Az Európai Unió vállalja, hogy vámkontingenseket állapít meg a Norvégiából származó, az V. mellékletben felsorolt termékekre.

6.

Az I–V. mellékletben szereplő vámtarifakódok a felekre 2009. január 1-jén alkalmazandó kódokat jelentik.

7.

Amennyiben egy olyan, a mezőgazdaságról szóló jövőbeni WTO-megállapodás kerül alkalmazásra, amely a legnagyobb kedvezmény elve által érintett országok esetében alkalmazandó új vámkontingensekre vonatkozó kötelezettségvállalást tartalmaz, a Norvégiába való behozatal esetén a sertéshúsra (600 tonna), a baromfihúsra (800 tonna) és a marhahúsra (900 tonna) alkalmazandó, a II. melléklet szerinti kétoldalú vámkontingensek az ugyanezen termékekre alkalmazandó WTO-vámkontingensek bevezetésével megegyező ütemben fokozatosan megszűnnek.

8.

A felek megegyeznek abban, hogy valamennyi – már meglévő és e levélváltásban előirányzott – kétoldalú kedvezményt a lehető leghamarabb új levélváltás formájában egységes szerkezetbe foglalnak, amely a meglévő kétoldalú mezőgazdasági megállapodások helyébe léphet.

9.

Az I–V. melléklet szerinti kedvezmények végrehajtása céljából alkalmazandó származási szabályok az 1992. május 2-i levélváltás IV. mellékletében kerültek meghatározásra. Az 1992. május 2-i levélváltás IV. mellékletének függeléke helyett azonban az EGT-megállapodás 4. jegyzőkönyvének II. mellékletét kell alkalmazni.

10.

A felek lépéseket tesznek annak biztosítása érdekében, hogy az egymásnak nyújtott kedvezményeket más, a behozatalt korlátozó intézkedés ne veszélyeztesse.

11.

A felek megállapodnak abban, hogy megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a vámkontingensek igazgatása a rendszeres behozatalt és az importra vonatkozóan megállapított mennyiségek tényleges behozatalát lehetővé tévő módon történjen.

12.

A felek megállapodnak abban, hogy törekedni fognak a földrajzi jelzéssel ellátott termékek kereskedelmének előmozdítására. A felek megállapodnak abban, hogy további kétoldalú megbeszéléseket kezdeményeznek abból a célból, hogy jobban megértsék a vonatkozó jogszabályokat és a nyilvántartási eljárásokat, és ezáltal módot találjanak arra, hogy a földrajzi jelzések védelmét területükön fokozzák, valamint megvizsgálják egy erre irányuló kétoldalú megállapodás megkötésének lehetőségét.

13.

A felek megállapodnak abban, hogy rendszeres időközönként megosztják egymással a kereskedelem tárgyát képező termékekre, a vámkontingensek kezelésére és az árfolyamokra vonatkozó, továbbá bármiféle, a hazai piacokkal és az e tárgyalások eredményeinek végrehajtásával kapcsolatos hasznos információkat.

14.

Konzultációt bármelyik fél kérésére, az e tárgyalások eredményeinek végrehajtásával kapcsolatos bármely kérdésben lehet tartani. Amennyiben nehézségek merülnek fel az ezen eredemények végrehajtásával kapcsolatban, a konzultációt a lehető legrövidebb időn belül meg kell tartani a megfelelő korrekciós intézkedések elfogadása céljából.

15.

A felek tudomásul veszik, hogy a norvég vámhatóságok felül kívánják vizsgálni a norvég vámtarifa 6. fejezetének szerkezetét. Amennyiben a felülvizsgálat hatással lesz a kétoldalú kedvezményekre, konzultációkra kerül sor az Európai Bizottsággal. A felek egyetértenek abban, hogy technikai jellegű konzultációról van szó.

16.

Az EGT-megállapodás 19. cikkével összhangban a felek megerősítik azirányú elkötelezettségüket, hogy további erőfeszítéseket tesznek a mezőgazdasági termékek kereskedelmének fokozatos liberalizálása érdekében. A felek ezért megállapodnak abban, hogy a lehetséges engedmények meghatározása céljából két éven belül felülvizsgálják a mezőgazdasági termékek kereskedelmére vonatkozó feltételeket.

17.

A sajt Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó jelenlegi 4 500 tonnás vámkontingenst illetően a felek megállapodnak abban, hogy az említett vámkontingens jelenlegi, a történelmi jogok és az új belépők elvén alapuló kezelése helyett 2014-től helyénvaló a pályázattól eltérő kezelési – például engedélyezési vagy beérkezési sorrendben történő – rendszert alkalmazni. E rendszer szabályait a norvég hatóságok határozzák meg a kölcsönös egyetértés érdekében az Európai Bizottsággal folytatott konzultációt követően, biztosítva ezáltal, hogy a vámkontingensek kezelése oly módon történjen, amely lehetővé teszi a rendszeres behozatalt és az importra vonatkozóan megállapított mennyiségek tényleges behozatalát. A jelenlegi, az 1983. április 11-i levélváltásban szereplő sajtfélék listája alapján történő kezelés a továbbiakban nem alkalmazandó.

A felek megállapodnak abban, hogy a sajt Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó 2 700 tonnás új vámkontingens kezelése pályázati eljárással fog történni. A pályázattal történő kezelés – az előző bekezdésekben leírtaknak megfelelően – felülvizsgálat tárgyát fogja képezni. A vizsgálat különösen a vámkontingensek kihasználtságára és a pályáztatási költségekre fog irányulni.

A sajt Európai Unióba és Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó 7 200 tonnás vámkontingens minden sajttípusra vonatkozik.

18.

Az EU további bővítése esetén a felek megvizsgálják annak a kétoldalú kereskedelemre gyakorolt hatásait a kétoldalú kedvezmények oly módon történő kiigazítása végett, hogy a Norvégia és a csatlakozó országok között a csatlakozást megelőző preferenciális kereskedelmi forgalom folytatódhasson.

Ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás az utolsó elfogadási okirat letétbe helyezésének napját követő második hónap első napján lép hatályba.

Ezúton tisztelettel megerősítem, hogy az Európai Unió egyetért e levél tartalmával.

Lekötelezne, ha megerősítené, hogy kormánya egyetért a fentiekkel.

Kérem, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Utferdiget i Brussel, den

Image

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

For Den europeiske union

Image

I. MELLÉKLET

Vámmentesség az Európai Unióból származó termékek Norvégiába történő behozatalára

Norvég vámtarifa

Árumegnevezés

1. árucsoport:   

Élő állatok

0106

Más élő állat

0106.39.10

Fácán

2. árucsoport:   

Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőségek

0208

Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva

0208.90.60

Békacomb

5. árucsoport:   

Máshol nem említett állati eredetű termékek

0511

Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat

0511.99.21

Vérliszt, emberi fogyasztásra nem alkalmas, az állati takarmány kivételével

0511.99.40

Hús és vér, az állati takarmány kivételével

6. árucsoport:   

Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítőlombozat

0601

Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével

0601.10 01

Hagyma és gumó kertészeti célokra

0601.10 02

Gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma kertészeti célokra

0601.10 09

Más

0601.20 00

Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és gyökér

0602

Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra

0602.10.10

Zöld növények nem gyökeres vagy in vitro dugványa december 15-től április 30-ig, kertészeti célra

0602.10.22

Saintpaulia, Scaevola, és Streptocarpus nem gyökeres vagy in vitro dugványa, kertészeti célra

0602.10.23

Dendranthema x grandiflora és Chrysanthemum x morifolium nem gyökeres vagy in vitro dugványa április 1-jétől október 15-ig, kertészeti célra

0602.10.91

Egyéb, kertészeti célra szánt nem gyökeres vagy in vitro dugványtól eltérő nem gyökeres dugvány

0602.10.92

Oltvány

0602.20.00

Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diófélét termő fa, bokor és cserje oltva is

0602.30.11

Azálea szobanövény (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), virágzásban, oltva is

0602.30.12

Azálea szobanövény (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nem virágzásban, oltva is, november 15-től december 23-ig

0602.30.90

Azálea szobanövénytől (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum) eltérő rodendron és azálea, oltva is

0602.90.20

Növények

0602.90.30

Puszpáng (Buxus), Dracaena, Camellia, Araucaria, Magyal (Ilex), Babér (Laurus) Kalmia, Magnólia, Pálma (Palmae), Varázsmogyoró (Hamamelis), Aucuba, Peris, Tűztövis (Pyracantha) és Stranvaesia, gyökérlabdával vagy más táptalajjal

0602.90.41

Az előzőekben említettektől eltérő fa és bokor, gyökérlabdával vagy más táptalajjal

0602.90.42

Évelő növény, gyökérlabdával vagy más táptalajjal

0602.90.50

Zöld cserepes növények, december 15-től április 30-ig, növények vegyes csoportjaként történő behozatal esetében is, gyökérlabdával vagy más táptalajjal

0602.90.80

Egyéb, gyökérlabda vagy más táptalaj nélkül

0604

Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve

0604.10.00

Moha és zuzmó

0604.91.91

Árvalányhaj (Adianthum) és Asparagus november 1-jétől május 31-ig, frissen

0604.91.92

Karácsonyfa, frissen

0604.91.99

Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló friss lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül, az árvalányhaj (Adianthum), az Asparagus és a karácsonyfa kivételével

0604.99.00

Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül, nem frissen

7. árucsoport:   

Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, és egyes gyökerek és gumók

0703

Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve

ex 0703.90.01

Póréhagyma, február 20-tól május 31-ig, frissen vagy hűtve

0704

Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle frissen vagy hűtve

0704.10.50

Brokkoli frissen vagy hűtve

0704.90.60

Kínai kel, frissen vagy hűtve

0704.90.94

Kelkáposzta július 1-jétől november 30-ig, frissen vagy hűtve

0704.90.96

Fodorkel, augusztus 1-jétől november 30-ig, frissen vagy hűtve

0705

Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.), frissen vagy hűtve

0705 29 11

Endívia, április 1-jétől november 30-ig, frissen vagy hűtve

0705 29 19

Cikória, a cikóriasaláta és az endívia kivételével, április 1-jétől november 30-ig, frissen vagy hűtve

0708

Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve

0708.90.00

Más hüvelyes zöldség, a bab és a borsó kivételével, frissen vagy hűtve

0709

Egyéb zöldség, frissen vagy hűtve

ex 0709.40.20

Zeller, a gumós zeller kivételével, december 15-től május 31-ig, frissen vagy hűtve

0709.70.10

Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda) május 1-jétől szeptember 30-ig, frissen vagy hűtve

0710

Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva

0710.30.00

Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda), fagyasztva

0710.80.10

Spárga és articsóka, fagyasztva

0710.80.40

Gomba, fagyasztva

0710.80.94

Brokkoli, fagyasztva

0712

Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve

0712.20.00

Szárított vöröshagyma

0712.31.00

Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák, szárítva

0712.32.00

Fafülgomba (Auricularia spp.), szárítva

0712.33.00

Kocsonyás gomba (Tremella spp.), szárítva

0712.39.01

Szarvasgomba, szárítva

0712.39.09

Egyéb szárított gomba, az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák kivételével

0713

Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is (1)

0713.31.00

A Vigna mungo (L.) Hepper vagy a Vigna radiata (L.) Wilczek fajhoz tartozó bab, szárítva, héjastól

0713.32.00

Kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab (Phaselous vagy Vigna angularis), szárítva, héjastól

0713.33.00

Vesebab, ideértve a fehér babot is (Phaseolus vulgaris), szárítva, héjastól

0713.39.00

Szárított hüvelyes bab, a Vigna mungo (L.) Heeper, a Vigna radiata (L.) Wilczek, a kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab (Phaseolus vagy Vigna angularis) és a vesebab – ideértve a fehér babot is (Phaseolus vulgaris) – kivételével

0713.90.00

Szárított, kifejtett hüvelyes zöldség, a borsó, a csicseriborsó, a bab, a lencse, a nagy szemű disznóbab és a lóbab kivételével

0714

Manióka, arrowroot, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél

0714.10.90

Manióka (cassava), az állati takarmány kivételével

0714.20.90

Édesburgonya, az állati takarmány kivételével

8. árucsoport:   

Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja

0802

Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is:

0802.40.00

Gesztenye (Castanea spp.), frissen vagy szárítva

0802.50.00

Pisztácia, frissen vagy szárítva

0802.60.00

Makadámia dió, frissen vagy szárítva

0802.90.10

Hikori dió, frissen vagy szárítva

0802.90.99

Más dióféle frissen vagy szárítva, a mandula, a mogyoró, a dió, a gesztenye, a pisztácia, a makadámia dió, a hikori dió és a fenyőmag kivételével

0804

Datolya, füge, ananász, avokádó, guajava, mangó és mangosztán frissen vagy szárítva

0804.10.00

Datolya, frissen vagy szárítva

0804.20.10

Füge, frissen

0804.50.01

Guajava, frissen vagy szárítva

0804.50.02

Mangó, frissen vagy szárítva

0804.50.03

Mangosztán, frissen vagy szárítva

0805

Citrusfélék frissen vagy szárítva

0805.40.90

Grépfrút, beleértve a pomelót, frissen vagy szárítva, az állati takarmány kivételével

0805.90.90

Citrusfélék frissen vagy szárítva, kivéve a narancsot, a mandarint (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), a clementine-t, wilkinget és hasonló citrushibrideket, a grépfrútot, beleértve a pomelót, citromot és lime-ot, az állati takarmány kivételével

0807

Dinnye (beleértve a görögdinnyét is) és papaya frissen

0807.20.00

Papaya, frissen

0808

Alma, körte és birs frissen

0808.20.60

Birs, frissen

0809

Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen

0809.40.60

Kökény, frissen

0810

Más gyümölcs frissen

0810.20.91

Földi szeder, frissen

0810.20.99

Faeper és kaliforniai málna, frissen

0810.40.90

Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs, frissen, az áfonya kivételével

0810.60.00

Durián, frissen

0810.90.90

Más gyümölcs, a földieper, a málna, a földi szeder, a faeper, a kaliforniai málna, a tőzegáfonya, a fekete áfonya és a Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs, a kiwi, a durián, a törpemálna, az egres, a fekete, fehér vagy piros ribiszke kivételével, frissen

0811

Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

0811.90.01

Áfonya, fagyasztva

0811.90.02

Törpemálna, fagyasztva

0811.90.04

Fekete áfonya, fagyasztva

0903

Matétea

0903.00.00

Matétea

0909

Ánizsmag, badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymag; borókabogyó

0909.10.00

Ánizs- vagy badiánmag

0909.20.00

Koriandermag

0909.30.00

Köménymag

0909.40.00

Rétiköménymag

0909.50.10

Édeskömény

0909.50.20

Borókabogyó

0910

Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer

0910.30.00

Kurkuma (indiai sáfrány)

0910.91.00

A 9. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. b) pontjában meghatározott keverékek

0910.99.90

Egyéb fűszer, a gyömbér, a sáfrány, a kurkuma, a 9. árucsoporthoz tartozó megjegyzések 1. b) pontjában meghatározott keverékek, a babérbogyó, a babérlevél, a zellermag és a kakukkfű kivételével

10. árucsoport:   

Gabonafélék

1008

Hajdina, köles és kanárimag; más gabonaféle

1008.30.90

Kanárimag, az állati takarmány kivételével

11. árucsoport:   

Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér

1104

Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált); gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve (a gabonaliszt, a tisztított és félig vagy teljesen hántolt rizs és a törmelékrizs kivételével)

1104.29.02

Egyéb megmunkált szemes hajdina, a lapított vagy pelyhesített kivételével, az állati takarmány kivételével

1104.29.04

Egyéb megmunkált szemes köles, a lapított vagy pelyhesített kivételével, az állati takarmány kivételével

1106

Liszt, dara és por a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből

1106.10.90

A 0713 vtsz. alá tartozó száraz hüvelyes zöldség lisztje, pora és darája, az állati takarmány kivételével

1106.30.90

A 8. árucsoport alá tartozó termék lisztje, pora és darája, az állati takarmány kivételével

1108

Keményítő, inulin

1108.11.90

Burgonyakeményítőt nem tartalmazó búzakeményítő, az állati takarmány kivételével

1108.12.90

Burgonyakeményítőt nem tartalmazó kukoricakeményítő, az állati takarmány kivételével

1108.14.90

Burgonyakeményítőt nem tartalmazó manióka- (kasszava-) keményítő, az állati takarmány kivételével

1108.19.10

Mosodai keményítő

1108.19.90

Burgonyakeményítőt nem tartalmazó más keményítő, a búzakeményítő, a kukoricakeményítő, a maniókakeményítő és a mosodai keményítő kivételével, az állati takarmány kivételével

1108.20.90

Inulin, az állati takarmány kivételével

1109

Búzasikér, szárítva is

1109.00.90

Búzasikér, az állati takarmány kivételével

12. árucsoport:   

Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány

1207

Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is

1207.50.90

Mustármag, az állati takarmány kivételével

1209

Mag, gyümölcs és spóra vetési célra

1209.10.00

Cukorrépamag

1209.91.10

Uborka-, karfiol-, sárgarépa-, hagyma-, gyöngyhagyma-, póréhagyma-, petrezselyem-, endívia- és salátamag

1209.91.91

Káposztamag

1209.91.99

Más zöldségmag, az uborka-, a karfiol-, a sárgarépa-, a hagyma-, a gyöngyhagyma-, a póréhagyma-, a petrezselyem-, az endívia- és a salátamag kivételével

1210

Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin

1210.10.00

Komlótoboz, nem őrölve, nem porítva, nem labdacs (pellet) alakban

1210.20.01

Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban

1210.20.02

Lupulin

13. árucsoport:   

Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat

1302

Ópium, vanília oleorezin, és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is

1302.11.00

Ópium

1302.19.09

Más növényi nedv és kivonat, és az italok és élelmiszerek gyártásához használt növényi kivonatok keverékeitől eltérő növényi nedvek és kivonatok, kivéve az aloe, a Quassia amara, a manna-, a morzsika- és a rotenontartalmú növényi gyökerek nedve és kivonata; vanília oleorezin

15. árucsoport:   

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz

1502

Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével

1502.00.90

Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével, az állati takarmány kivételével

1503

Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve

1503.00.00

Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve

1504

Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1504.10.20

Halmájolaj, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1504.20.40

Halolaj és -zsír és ezek frakciói, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1504.20.99

Halolaj és -zsír és ezek frakciói, a szilárd frakciók kivételével, az állati takarmány kivételével

1504.30.21

Tengeri emlősökből nyert zsír és frakciói, az állati takarmány kivételével

1505

Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai

1505.00.00

Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (beleértve a lanolint is)

1506

Más állati zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1506.00.21

Csontzsír, csontolaj és pataolaj, az állati takarmány kivételével

1506.00.30

Más állati zsír, olaj és ezek frakciói, a csontzsír, a csontolaj és a pataolaj kivételével, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1506.00.99

Más állati zsír, olaj és ezek frakciói, a csontzsír, a csontolaj és a pataolaj kivételével, nem szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1507

Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1507.90.90

Szójababolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1508

Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1508.10.90

Nyers földimogyoró-olaj és frakciói, az állati takarmány kivételével

1508.90.90

Földimogyoró-olaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1511

Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1511.90.20

Pálmaolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1512

Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1512.11.90

Nyers napraforgómag- vagy pórsáfránymag-olaj, az állati takarmány kivételével

1512.19.90

Napraforgómag- vagy pórsáfránymag-olaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1512.21.90

Nyers gyapotmagolaj, az állati takarmány kivételével

1512.29.20

Gyapotmagolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1512.29.99

Gyapotmagolaj és frakciói, a nyersolaj, a szilárd frakciók és az állati takarmány kivételével

1513

Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1513.11.90

Nyers kókuszdió- (kopra-) olaj és frakciói, az állati takarmány kivételével

1513.19.20

Kókuszdió- (kopra-) olaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1513.19.99

Kókuszdió- (kopra-) olaj és frakciói, a nyersolaj, a szilárd frakciók és az állati takarmány kivételével

1513.21.90

Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói, az állati takarmány kivételével

1513.29.20

Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói, a nyersolaj kivételével, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1513.29.99

Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói, a nyersolaj, a szilárd frakciók és az állati takarmány kivételével

1514

Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1514.19.90

Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1514.99.90

Más, olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és azok frakciói, az alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj és frakciói, a nyersolaj és az állati takarmány kivételével

1515

Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1515.11.90

Nyers lenmagolaj és frakciói, az állati takarmány kivételével

1515.19.90

Lenmagolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1515.21.90

Nyers kukoricaolaj és frakciói, az állati takarmány kivételével

1515.29.90

Kukoricaolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1515.50.20

Nyers szezámolaj és frakciói, az állati takarmány kivételével

1515.50.99

Szezámolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, az állati takarmány kivételével

1515.90.70

Nyers jojobaolaj és frakciói, az állati takarmány kivételével

1515.90.80

Jojobaolaj és frakciói, a nyersolaj kivételével, szilárd frakciók, az állati takarmány kivételével

1515.90.99

Jojobaolaj és frakciói, a nyersolaj, a szilárd frakciók és az állati takarmány kivételével

1516

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve

1516.10.20

Teljes egészében halból vagy tengeri emlősből nyert állati zsír és olaj és ezek frakciói, az állati takarmány kivételével

1516.10.99

Nem teljes egészében halból vagy tengeri emlősből nyert állati zsír és olaj és ezek frakciói, az állati takarmány kivételével

1516.20.99

Növényi zsír és olaj és ezek frakciói, az állati takarmány kivételével, a hidrogénezett ricinusolaj kivételével

1517

Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével

1517.90.21

Növényi olajok étkezésre alkalmas folyékony keveréke, az állati takarmány kivételével

1517.90.98

A 15. árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével, a növényi olajok étkezésre alkalmas folyékony keveréke kivételével, az állati vagy növényi zsírok vagy olajok étkezésre alkalmas, főként növényi olajat tartalmazó keveréke kivételével, a sütőforma kenésére szolgáló készítménynek használt étkezésre alkalmas keverék vagy készítmény kivételével, a 10 tömegszázalékot meghaladó tejzsírtartalommal rendelkezők kivételével, az állati takarmány kivételével

1518

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye

1518.00.31

Szikkatív olaj, az állati takarmány kivételével

1518.00.41

Lenmagolaj főzve, az állati takarmány kivételével

1518.00.99

Más állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével; a 15. árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye, a tungolaj (kínai faolaj) és hasonló faolajok, az oiticicaolaj, a szikkatív olaj, a főzött lenmagolaj és a linoxin kivételével, az állati takarmány kivételével

16. árucsoport:   

Húsból, halból vagy rákféléből, puhatestűből, vagy más gerinctelen víziállatból készült termékek

1602

Elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér, kivéve a kolbászt és hasonló termékeket, valamint a kivonatot és levet húsból):

1602.20.01

Liba- vagy kacsamájból

1603

Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból

1603.00.10

Bálnahús-kivonat

1603.00.20

Kivonat és lé halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból

17. árucsoport:   

Cukrok és cukoráruk

1701

Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban

1701.11.90

Nádcukor, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül, az állati takarmány kivételével

1701.12.90

Répacukor, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül, az állati takarmány kivételével

1701.91.90

Más nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz, a nyerscukor kivételével, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával, az állati takarmány kivételével

1701.99.91

Más nád- vagy répacukor, a nyerscukor kivételével, és vegytiszta szacharóz, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül, az állati takarmány kivételével, tömb vagy por formájában

1701.99.95

Más nád- vagy répacukor, a nyerscukor kivételével, és vegytiszta szacharóz, nem tömb vagy por formájában, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül, az állati takarmány kivételével, 24 kg-ot nem meghaladó kiskereskedelmi kiszerelésben

1701.99.99

Más nád- vagy répacukor, a nyerscukor kivételével, és vegytiszta szacharóz, nem tömb vagy por formájában, ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül, az állati takarmány kivételével, ömlesztett vagy nagykereskedelmi kiszerelésben

1702

Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül, műméz, természetes mézzel keverve is, égetett cukor

1702.90.40

Égetett cukor, a „színezőkaremellával” együtt, az állati takarmány kivételével

20. árucsoport:   

Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények

2003

Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva

2003.20.00

Szarvasgomba ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve

2003.90.09

Más ehető gombák, az Agaricus nemhez tartozókat kivéve, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem termesztve

2005

Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével

2005.40.03

Borsó (Pisum sativum) ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével, az állati takarmány kivételével

2005.91.00

Bambuszrügy, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva

2006

Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más növényrész, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott)

2006.00.10

Gyömbér, cukorral tartósítva (drénezett, cukrozott vagy kandírozott)

2008

Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is

2008.19.00

Diófélék és más magok, a földimogyoró kivételével, beleértve a keverékeket is

ex 2008.92.09

Gyümölcs és diófélék keveréke, amely nem tartalmaz a 8. árucsoporthoz tartozókon kívüli összetevőket

2008.99.02

Szilva, más módon elkészítve vagy tartósítva

2009

Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

2009.11.19

Narancslé, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, legfeljebb 67 Brix-értékkel

2009.11.99

Narancslé-koncentrátum fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 3 kg-nál kisebb tömegű kiszerelésben (tartalommal együtt), legfeljebb 67 Brix-értékkel

2009.19.19

Narancslé, nem fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával, 67-et meghaladó Brix-értékkel

2009.19.99

Narancslé, nem fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, 3 kg-nál kisebb tömegű kiszerelésben (tartalommal együtt), 67-et meghaladó Brix-értékkel

2009.31.91

Citrusgyümölcs leve, kivéve a narancs- és grépfrútlét, legfeljebb 20 Brix-értékkel, 3 kg-nál kisebb tömegű kiszerelésben (tartalommal együtt), cukor hozzáadásával

2009.39.91

Citrusgyümölcs leve, kivéve a narancs- és grépfrútlét, 20-at meghaladó Brix-értékkel, 3 kg-nál kisebb tömegű kiszerelésben (tartalommal együtt), cukor hozzáadásával

2009.41.90

Ananászlé, legfeljebb 20 Brix-értékkel, 3 kg-nál kisebb tömegű kiszerelésben (tartalommal együtt)

2009.49.90

Ananászlé, 20-at meghaladó Brix-értékkel, 3 kg-nál kisebb tömegű kiszerelésben (tartalommal együtt)

2009.80.94

Őszibaracklé vagy sárgabaracklé

21. árucsoport:   

Különféle ehető készítmények

2106

Másutt nem említett élelmiszer-készítmény

2106.90.31

Ízesített vagy színezett cukorszirup

23. árucsoport:   

Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány

2301

Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) húsból, vagy vágási melléktermékből, belsőségből, halból, vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból; tepertő

2301.20.10

Liszt, dara és labdacs (pellet) halból, vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból, takarmányozási célra

2309

Állatok etetésére szolgáló készítmény

2309.10.11

Szárazföldi állat húsát, vágási melléktermékét vagy belsőségét tartalmazó, kiskereskedelmi forgalomba hozott kutyaeledel, légmentes csomagolásban

2309.10.12

Szárazföldi állat húsát, vágási melléktermékét vagy belsőségét tartalmazó, kiskereskedelmi forgalomba hozott macskaeledel, légmentes csomagolásban

2309.90.11

Szárazföldi állat húsát, vágási melléktermékét vagy belsőségét tartalmazó, kedvtelésből tartott állatok etetésére szolgáló készítmény, légmentes csomagolásban

II. MELLÉKLET

Az Európai Unióból származó termékek Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó vámkontingensek

Norvég vámtarifa

Árumegnevezés

Előírt vámkontingensek

(éves mennyiség tonnában)

Ebből kiegészítő kontingensek

Vám a kontigensen belül (NOK/kg)

0201/0202

Szarvasmarhafélék húsa:

900 (2)

900

0

0201 10 00

Hasított szarvasmarhatest, egész és fél

0201 20 01

„Kompenzált” negyedek (egyszerre bemutatott, azonos állatból származó elülső és hátulsó testnegyed)

0201 20 02

Más elülső testnegyed

0201 20 03

Más hátulsó testnegyed

0201 20 04

Úgynevezett „Pistola” vágással

0202 10 00

Egész és fél

0202 20 01

„Kompenzált” negyedek (egyszerre bemutatott, azonos állatból származó elülső és hátulsó testnegyed)

0202 20 02

Más elülső testnegyed

0202 20 03

Más hátulsó testnegyed

0202 20 04

Úgynevezett „Pistola” vágással

0203

Sertéshús:

600 (2)

600

0

0203 11 10

Sertéshús frissen vagy hűtve, egész és fél, házi sertésből

0203 21 10

Sertéshús fagyasztva, egész és fél, házi sertésből

0206 41 00

Máj, sertéből, fagyasztva

350

100

5

0207

A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva:

800 (2)

800

0

0207 11 00

Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból, nem darabolt, frissen vagy hűtve

0207 12 00

Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból, nem darabolt, fagyasztva

0207 24 00

Pulykából, nem darabolva, frissen vagy hűtve

0207 25 00

Pulykából, nem darabolva, fagyasztva

ex 0207 35 00

Kacsamell

100

100

30

0210 11 00 (3)

Sonka, lapocka és részei csonttal

400

200

0

0406

Sajt és túró

7 200 (4)

2 700

0

0511 99 11/0511 99 21

Vérliszt, emberi fogyasztásra nem alkalmas

350

50

0

0701 90 22

Újburgonya: április 1-jétől május14-ig

2 500

2 500

0

0705 11 12/11 19

Jégsaláta: március 1-jétől május 31-ig

400 (5)

400

0

0811 10 01/0811 10 09

Földieper, nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve, fagyasztva

2 200 (6)  (7)

300

0

1001 10 00

Keménybúza (durumbúza)

5 000 (8)

5 000

0

ex 1002 00 00

Hibrid őszi rozs

1 000 (9)

1 000

0

1005 90 10

Kukorica, takarmányozási célra

10 000

10 000

0

1103 13 10

Durva őrlemény és dara kukoricából, takarmányozási célra

10 000

10 000

0

1209 23 00

Csenkeszmag

400 (10)

345

0

1209 24 00

Kentucky réti perjemag (Poa pratensis L.)

200 (10)

100

0

1601 00 00

Kolbász

400

200

0

1602 49 10

„Bacon crisp”

350

100

0

1602 50 01

Húsgombóc

200

50

0

2009 71 00/2009 79 00

Almalé, a sűrített is

3 300 (6)

1 000

0

2005 20 91

Burgonya, „snack” előállítása céljából félkész termékké feldolgozva

3 000 (5)

3 000

0

2009 80 10/2009 80 20

Feketeribiszke-lé

150 (6)

150

0

ex 2009 80 99

Feketeáfonya-koncentrátum

200 (6)

200

0

III. MELLÉKLET

Az Európai Unióból származó termékek Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó vámcsökkentések

Norvég vámtarifa

Árumegnevezés

Új értékvám

Új mértékvám

(NOK/kg)

0209 00 00

Sertészsiradék (szalonna)

 

10,50

0602 10 21

Begónia, minden fajta

10 %

 

0602 10 24

Muskátli (Pelargonium)

15 %

 

0602 90 62

Fodorka (Asplenium)

15 %

 

0602 90 67

Begónia, minden fajta

30 %

 

0603 11 20

Rózsa (április 1-jétől október 31-ig)

150 %

 

0603 14 20

Krizantém (Chrysanthemums) (március 16-tól december 14-ig)

150 %

 

0603 19 10

A 06.03.1110–06.03.1420 árukódok alá besorolt virágokból álló vegyes csokor stb. abban az esetben, ha ezek a virágok nem adják a csokor lényeges jellemzőjét (a 06.03.1921 –06.03.1998 árukódok alatt meghatározott növények azonban továbbra is a rájuk vonatkozó kódszámok alatt maradnak)

150 %

 

0603 19 92

Tulipán (Tulipa) (június 1-jétől április 30-ig)

150 %

 

0603 19 93

Liliom (Lilium)

150 %

 

0603 19 94

Margaréta (Argyranthemum) (május 1-jétől október 31-ig)

150 %

 

0603 19 95

Fátyolvirág (Gypsophila)

150 %

 

0603 19 96

Inkaliliom (Alstroemeria)

150 %

 

ex 0707 00 90

Apró uborka (január 1-jétől június 30-ig)

 

1,60

2008 99 01

Alma

 

5,75

2009 80 91

Málnalé

 

14,50

2009 80 92

Eperlé

 

14,50

IV. MELLÉKLET

Vámmentesség a Norvégiából származó termékek Európai Unióba történő behozatalára

KN-kód

Árumegnevezés

2. árucsoport:   

Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőségek

0208

Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva

0208 90 70

Békacomb

5. árucsoport:   

Máshol nem említett állati eredetű termékek

0511

Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat

0511 99 39

Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat; a szarvasmarhafélék spermájának kivételével; a hal vagy rákféle, puhatestű vagy más gerinctelen víziállat részeinek, a 3. árucsoportba tartozó, élettelen állat kivételével; a porcok vagy inak, a nyesedék és a nyers bőr vagy irha hasonló hulladékai kivételével; az állati eredetű természetes szivacs kivételével; nem nyers

6. árucsoport:   

Élő fák és egyéb növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok és díszítőlombozat

0601

Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és -gyökér, a 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével

0601 10 10

Jácint (Hyacinths)

0601 10 20

Nárcisz (Narcissi)

0601 10 30

Tulipán (Tulips)

0601 10 40

Kardvirág (Gladioli)

0601 10 90

Más hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma (vegetatív) nyugalmi állapotban

0601 20 30

Orchidea, jácint, nárcisz és tulipán

0601 20 90

Más hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban

0602

Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra

0602 90 10

Gombacsíra

0602 90 41

Erdei fa

0602 90 50

Más szabadföldi növény

0602 90 91

Virágok bimbóval vagy virággal, a kaktuszok kivételével

0602 90 99

Más

0604

Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve:

0604 10 90

Moha és zuzmó, a rénzuzmó kivételével

0604 91 20

Karácsonyfa

0604 91 40

Tűlevelű ágak

0604 99 90

Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, frissen (a karácsonyfa és a tűleveleű ágak kivételével)

7. árucsoport:   

Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, és egyes gyökerek és gumók

0703

Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve

0703 90 00

Póréhagyma és más hagymaféle

0704

Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle frissen vagy hűtve

ex 0704 10 00

Brokkoli, frissen vagy hűtve

0704 90 10

Fejes és vörös káposzta

0704 90 90

Karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle frissen vagy hűtve (a karfiol, a brokkoli, a kelbimbó, a fejes és vörös káposzta kivételével)

0705

Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.) frissen vagy hűtve

0705 29 00

Cikória, a cikóriasaláta (salátkatáng) kivételével

0708

Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve

0708 90 00

Más hüvelyes zöldség, a borsó és a bab kivételével

0709

Más zöldség frissen vagy hűtve

0709 40 00

Zeller, a gumós zeller kivételével

0709 70 00

Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda)

0710

Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva:

071030.00

Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda), nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva

0710 80 61

Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák

0710 80 69

Más gomba

0710 80 80

Articsóka

0710 80 85

Spárga

ex 0710 80 95

Brokkoli, fagyasztva

0712

Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve

0712 20 00

Vöröshagyma

0712 31 00

Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák

0712 32 00

Fafülgomba (Auricularia spp.)

0712 33 00

Kocsonyás gomba (Tremella spp.)

0712 39 00

Szarvasgomba és más, nem az Agaricus nemhez tartozó szárított gomba

0713

Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is

0713 50 00

Nagy szemű disznóbab (Vicia faba var. major) és lóbab (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

0713.9000

Szárított, kifjetett hüvelyes zöldség, hántolva vagy felesen is (a borsó, a csicseriborsó, a bab, a lencse, a nagy szemű disznóbab és a lóbab kivételével)

0714

Manióka, arrowroot, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél

0714 10 91

Manióka (kasszava) emberi fogyasztásra, legfeljebb 28 kg nettó tömegű kiszerelésben, akár frissen és egészben, akár hámozva és fagyasztva, szeletelve is

0714 10 98

Manióka (kasszava): más

0714 20 10

Édesburgonya frissen, egészben, emberi fogyasztásra

0714 20 90

Édesburgonya; más

8. árucsoport:   

Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja

0802

Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is

0802 40 00

Gesztenye (Castanea spp.)

0802 50 00

Pisztácia

0802 60 00

Makadámia dió

0802 90 50

Fenyődió

0802 90 85

Más dióféle a mandula, a mogyoró, a dió, a gesztenye, a pisztácia, a makadámiadió, a hikoridió és a fenyődió kivételével

0804

Datolya, füge, ananász, avokádó, guajava, mangó és mangosztán frissen vagy szárítva

0804 10 00

Datolya

0804 20 10

Füge frissen

0805

Citrusfélék frissen vagy szárítva

0805 40 00

Grépfrút, beleértve a pomelót

0805 90 00

Citrusfélék, kivéve a narancsot, a mandarint (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is), a clementine-t, a wilkinget és hasonló citrushibrideket, a grépfrútot, beleértve a pomelót, a citromot és a lime-ot

0806

Szőlő frissen vagy szárítva

0806 10 10 (11)

Csemegeszőlő

0806 10 90

Más friss szőlő

0808

Alma, körte és birs frissen

0808 20 90

Birs

0809

Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen:

0809 40 90

Kökény

0810

Más gyümölcs frissen

0810 20 90

Földi szeder, faeper és kaliforniai málna

0810 40 30

A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse

0810 40 50

A Vaccinium macrocarpon és a Vaccinium corymbosum faj gyümölcse

0810 40 90

Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs, a Vaccinium vitis-idaea, a Vaccinium macrocarpon és a Vaccinium corymbosum faj gyümölcse kivételével

0810 60 00

Durián

0810 90 50

Fekete ribiszke

0810 90 60

Piros ribiszke

0810 90 70

Fehér ribiszke és egres, frissen

0810 90 95

Élelmezési célra alkalmas gyümölcs frissen (kivéve a dióféléket, a banánt, a datolyát, a fügét, az ananászt, az avokádót, a guajavát, a mangót, a mangosztánt, a papayát, a tamarindot, a kesualmát, a licsit, a kenyérfa gyümölcsét, a szapotil (sapodillo) szilvát, a passiógyümölcsöt, a karambolát (csillaggyümölcs), a pitahayát, a citrusféléket, a szőlőt és a dinnyét)

0811

Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

0811 90 95

Áfonya, törpemálna, fekete áfonya fagyasztva

9. árucsoport:   

Kávé, tea, matétea és fűszerek

0904

Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve

0904 12 00

Bors a Piper nemből, zúzott vagy őrölt

0904 20 10

Édes paprika, nem zúzott, nem őrölt

0904 20 90

A Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, zúzott vagy őrölt

0905

Vanília

0905 00 00

Vanília

0907

Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)

0907 00 00

Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)

0910

Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer

0910 20 90

Sárfrány, zúzott vagy őrölt

0910 91 90

Különféle fűszerek zúzott vagy őrölt keveréke

0910 99 33

Vad kakukkfű (Thymus serpyllum), kivéve zúzva vagy őrölve

0910 99 39

Kakukkfű (kivéve a zúzott vagy őrölt és a vad kakukkfüvet)

0910 99 50

Babérlevél

0910 99 99

Fűszerek, zúzott vagy őrölt (kivéve a borsot a Piper nemből, a Capsicum vagy a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcsét, a vaníliát, a fahéjat, a fahéjvirágot, a szegfűszeget (egész gyümölcsöt, kocsányt és szárat), a szerecsendiót, a szerecsendió-virágot, a kardamomot, az ánizsmagot, a badián-, édeskömény-, koriander-, kömény- vagy rétiköménymagot, a borókabogyót, a gyömbért, a sáfrányt, a kurkumát, a kakukkfüvet, a babérlevelet, a curry-t, a görögszénamagot és a különféle fűszerek keverékét)

11. árucsoport:   

Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér

1104

Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált); gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve (a gabonaliszt, a tisztított és félig vagy teljesen hántolt rizs és a törmelékrizs kivételével)

1104 29 01

Hántolt [héjazott vagy tisztított] árpa

1104 29 03

Hántolt és szeletelt vagy durván darált árpa („Grütze” vagy „grutten”)

1104 29 05

Fényezett árpa

1104 29 07

Kizárólag durván darált árpa

1104 29 09

Árpa (a hántolt [héjazott vagy tisztított] és szeletelt vagy durván darált („Grütze” vagy „grutten”), fényezett vagy kizárólag durván darált kivételével)

1104 29 11

Hántolt [héjazott vagy tisztított] búza

1104 29 18

Hántolt [héjazott vagy tisztított] gabona (az árpa, a zab, a kukorica, a rizs és a búza kivételével)

1104 29 30

Fényezett gabona (az árpa, a zab, a kukorica vagy a rizs kivételével)

1104 29 51

Kizárólag durván darált búza

1104 29 55

Kizárólag durván darált rozs

1104 29 59

Kizárólag durván darált gabona (az árpa, a zab, a kukorica, a búza és a rozs kivételével)

1104 29 81

Búza (a hántolt [héjazott vagy tisztított], a szeletelt vagy a durván darált, a fényezett vagy a kizárólag durván darált kivételével)

1104 29 85

Rozs (a hántolt [héjazott vagy tisztított], a szeletelt vagy a durván darált, a fényezett vagy a kizárólag durván darált kivételével)

1104 29 89

Gabona (a hántolt [héjazott vagy tisztított], a szeletelt vagy a durván darált, a fényezett vagy a kizárólag durván darált árpa, zab, kukorica, búza és rozs kivételével)

1106

Liszt, dara és por a 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből

1106 10 00

Liszt, dara és por a 0713 vtsz. alá tartozó borsóból, babból, lencséből és más szárított hüvelyes zöldségből

1106 30 10

Liszt, dara és por banánból

1106 30 90

Liszt, dara és por a 8. árucsoportba („Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja”) tartozó termékekből (a banán kivételével)

1108

Keményítő, inulin

1108 11 00

Búzakeményítő

1108 12 00

Kukoricakeményítő

1108 14 00

Manióka- (kasszava-) keményítő

1108 19 10

Rizskeményítő

1108 19 90

Keményítő (a búza-, kukorica-, burgonya-, manióka- (kasszava-) és a rizskeményítő kivételével)

1108 20 00

Inulin

1109

Búzasikér, szárítva is

1109 00 00

Búzasikér, szárítva is

12. árucsoport:   

Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány

1209

Mag, gyümölcs és spóra vetési célra

1209 10 00

Cukorrépamag

1209 91 10

Karalábémag (Brassica oleracea, var. caulorapa és gongylodes L.)

1209 91 30

Cékla (Beta vulgaris var. conditiva) magja

1209 91 90

Zöldségmag vetési célra (a karalábémag [Brassica oleracea, var. caulorapa és gongylodes L.] kivételével)

1210

Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is; lupulin

1210 10 00

Komlótoboz frissen vagy szárítva (nem őrölve, nem porítva, nem labdacs [pellet] alakban)

1210 20 10

Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban, nagyobb lupulintartalommal; lupulin

1210 20 90

Komlótoboz őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban (nem nagyobb lupulintartalommal)

13. árucsoport:   

Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat

1302

Ópium, vanília oleorezin, és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is

1302 19 05

Vanília oleorezin

15. árucsoport:   

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz

1502

Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével

1502 00 90

Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú (kivéve az ipari felhasználást és a nem emulgeált, nem kevert vagy más módon nem elkészített zsírsztearint, zsírolajat, oleosztearint, oleoolajat és faggyúolajat)

1503

Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve

1503 00 19

Zsírsztearin és oleosztearin (nem ipari felhasználásra, nem emulgálva, nem keverve vagy más módon nem elkészítve)

1503 00 90

Faggyúolaj, oleoolaj és zsírolaj (nem emulgálva, nem keverve vagy más módon elkészítve, és nem ipari célú faggyúolaj)

1504

Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1504 10 10

Halmájolaj és frakciói 2 500 NE/g-ot nem meghaladó A-vitamin-tartalommal, finomítva is (vegyileg nem átalakítva)

1504 10 99

Halzsír és -olaj és ezek folyékony frakciói finomítva is (a vegyileg átalakított és a halmájolaj kivételével)

1505

Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai

1505 00 10

Nyers gyapjúzsír

1507

Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1507 10 10

Nyers szójababolaj tisztítva is, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1507 10 90

Nyers szójababolaj tisztítva is (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1507 90 10

Szójababolaj és frakciói finomítva is, műszaki vagy ipari felhasználásra (a vegyileg átalakított, a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1507 90 90

Szójababolaj és frakciói finomítva (a műszaki vagy ipari felhasználás, a vegyileg átalakított és a nyersolaj kivételével)

1508

Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1508 10 90

Nyers földimogyoró-olaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1508 90 10

Földimogyoró-olaj és frakciói finomítva is, műszaki vagy ipari felhasználásra (a vegyileg átalakított, a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1508 90 90

Földimogyoró-olaj és frakciói finomítva is (a vegyileg átalakított, a nyersolaj és a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1509

Olívaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1509 10 10

Az olajfa terméséből kizárólag mechanikai vagy egyéb fizikai eljárással olyan körülmények között előállított szűz lampant-olívaolaj, amelyek nem vezetnek az olaj károsodásához

1509 10 90

A olajfa terméséből kizárólag mechanikai vagy egyéb fizikai eljárással olyan körülmények között előállított olívaolaj, amelyek nem vezetnek az olaj károsodásához, kezeletlen (kivéve a szűz lampant-olívaolajat)

1509 90 00

Az olajfa terméséből kizárólag mechanikai vagy egyéb fizikai eljárással olyan körülmények között előállított olívaolaj és frakciói, amelyek nem vezetnek az olaj károsodásához (nem szűzolaj és vegyileg nem átalakított)

1510

Kizárólag olívabogyóból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve a 1509 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival készült keverékeket is

1510 00 10

Nyersolaj

1510 00 90

Más

1511

Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1511 10 90

Nyers pálmaolaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1511 90 11

A pálamaolaj szilárd frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben

1511 90 19

A pálamaolaj szilárd frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve

1511 90 91

Pálmaolaj és folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás és a nyersolaj kivételével)

1511 90 99

Pálmaolaj és folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (az ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1512

Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1512 11 10

Nyers napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1512 11 91

Nyers napraforgómag-olaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1512 11 99

Nyers pórsáfránymagolaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1512 19 10

Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1512 19 90

Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1512 21 10

Nyers gyapotmagolaj, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1512 21 90

Nyers gyapotmagolaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1512 29 10

Gyapotmagolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1512 29 90

Gyapotmagolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1513

Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1513 11 10

Nyers kókuszdió- (kopra-) olaj, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1513 11 91

Nyers kókuszdió- (kopra-) olaj, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1513 11 99

Nyers kókuszdió- (kopra-) olaj, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1513 19 11

A kókuszdió- (kopra-) olaj szilárd frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben

1513 19 19

A kókuszdió- (kopra-) olaj szilárd frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben

1513 19 30

Kókuszdió- (kopra-) olaj és folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás és a nyersolaj kivételével)

1513 19 91

Kókuszdió- (kopra-) olaj és folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1513 19 99

Kókuszdió- (kopra-) olaj és folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1513 21 10

Nyers pálmamagbél- vagy babassuolaj, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1513 21 30

Nyers pálmamagbél- vagy babassuolaj, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1513 21 90

Nyers pálmamagbél- vagy babassuolaj 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1513 29 11

A pálmamagbél- vagy babassuolaj szilárd frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben

1513 29 19

A pálmamagbél- vagy babassuolaj szilárd frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve

1513 29 30

Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás és a nyersolaj kivételével)

1513 29 50

Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1513 29 90

Pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek folyékony frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1514

Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1514 11 10

Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma kevesebb mint 2 tömegszázalék”, nyers, műszaki vagy ipari felhasználásra (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével)

1514 11 90

Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma kevesebb mint 2 tömegszázalék”, nyers (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1514 19 10

Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma kevesebb mint 2 tömegszázalék”, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás és a nyersolaj kivételével)

1514 19 90

Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma kevesebb mint 2 tömegszázalék”, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1514 91 10

Magas erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma legalább 2 tömegszázalék”, valamint mustárolaj, nyers, műszaki vagy ipari felhasználásra (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével)

1514 91 90

Magas erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek amelynek erukasav-tartalma legalább 2 tömegszázalék”, valamint mustárolaj, nyers (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1514 99 10

Magas erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma legalább 2 tömegszázalék”, valamint mustárolaj, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás és a nyersolaj kivételével)

1514 99 90

Magas erukasav-tartalmú olajrepce- vagy repceolaj, „olyan stabilizált olaj, amelynek erukasav-tartalma legalább 2 tömegszázalék”, valamint mustárolaj, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1515

Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

1515 11 00

Nyers lenmagolaj

1515 19 10

Lenmagolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1515 19 90

Lenmagolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1515 21 10

Nyers kukoricaolaj, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1515 21 90

Nyers kukoricaolaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1515 29 10

Kukoricaolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, ipari felhasználásra (a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1515 29 90

Kukoricaolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (az ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1515 30 90

Ricinusolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a szintetikus szálak vagy műanyagok gyártásában használt aminoundekán-sav-előállítás kivételével)

1515 50 11

Nyers szezámolaj, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1515 50 19

Nyers szezámolaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1515 50 91

Szezámolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, műszaki vagy ipari felhasználásra (a nyersolaj kivételével)

1515 50 99

Szezámolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1515 90 29

Nyers dohánymagolaj (a műszaki vagy ipari felhasználás kivételével)

1515 90 39

Dohánymagolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyersolaj kivételével)

1515 90 40

Nyers stabilizált növényi zsír és olaj és ezek frakciói, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás, valamint a szójabab-, a földimogyoró-, az olíva-, a pálma-, a napraforgómag-, a pórsáfránymag-, a gyapotmag-, a kókuszdió- (kopra-), a pálmamagbél-, a babassu-, az olajrepce-, a repce-, a mustár-, a lenmag-, a kukorica-, a ricinus-, a tung- (kínaifa-), a szezám-, a jojoba-, az oiticicaolaj, a mirtuszviasz, a japánviasz és a dohánymagolaj kivételével)

1515 90 51

Nyers stabilizált növényi zsír és olaj, szilárd, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás, valamint a szójabab-, a földimogyoró-, az olíva-, a pálma-, a napraforgómag-, a pórsáfránymag-, a gyapotmag-, a kókuszdió- (kopra-), a pálmamagbél-, a babassu-, az olajrepce-, a repce-, a mustár-, a lenmag-, a kukorica-, a ricinus-, a tung- (kínaifa-), a szezám-, a jojoba-, az oiticicaolaj, a mirtuszviasz, a japánviasz és a dohánymagolaj kivételével)

1515 90 59

Nyers stabilizált növényi zsír és olaj, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben, vagy nyers, folyékony (a műszaki vagy ipari felhasználás, valamint a szójabab-, a földimogyoró-, az olíva-, a pálma-, a napraforgómag-, a pórsáfránymag-, a gyapotmag-, a kókuszdió- (kopra-), a pálmamagbél-, a babassu-, az olajrepce-, a repce-, a mustár-, a lenmag-, a kukorica-, a ricinus-, a tung- (kínaifa-), a szezám-, a jojoba-, az oiticicaolaj, a mirtuszviasz, a japánviasz és a dohánymagolaj kivételével)

1515 90 60

Növényi zsír és olaj és ezek frakciói, finomítva is (vegyileg nem átalakítva), műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás; a nyers zsírok és olajok; a szójabab-, a földimogyoró-, az olíva-, a pálma-, a napraforgómag-, a pórsáfránymag-, a gyapotmag-, a kókuszdió- (kopra-), a pálmamagbél-, a babassu-, az olajrepce-, a repce-, a mustár-, a lenmag-, a kukorica-, a ricinus-, a tung- (kínaifa-), a szezám-, a jojoba-, az oiticicaolaj, a mirtuszviasz, a japánviasz és a dohánymagolaj kivételével)

1515 90 91

Másutt nem említett szilárd stabilizált növényi zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyers zsírok és olajok kivételével)

1515 90 99

Másutt nem említett szilárd stabilizált növényi zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben (a műszaki vagy ipari felhasználás és a nyers zsírok és olajok kivételével)

1516

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve

1516 10 10

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben

1516 10 90

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve

1516 20 91

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (a hidrogénezett ricinusolaj, ún. „opálviasz” és a tovább elkészített kivételével)

1516 20 95

Repce-, lenmag-, olajrepcemag-, napraforgómag-, illipe-, vajfa-, makore-, touloucouna vagy babassuolaj és ezek frakciói, részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, műszaki vagy ipari felhasználásra, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben vagy más módon elkészítve (az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer-előállítás kivételével)

1516 20 96

Földimogyoró-, gyapotmag-, szójabab- vagy napraforgómagolaj és ezek frakciói (a 1516 20 95 alszám alá tartozók kivételével); más olaj és frakciói, 50 tömegszázaléknál kevesebb szabad zsírsavtartalommal, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben vagy más módon elkészítve (a pálmamagbél-, az illipe-, a kókuszdió- (kopra)-, az olajrepcemag- vagy a copaibaolaj és a 1516 20 95 alszám alá tartozó olajok kivételével)

1516 20 98

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben vagy más módon kiszerelve (a tovább elkészített zsír és olaj és ezek frakciói, a hidrogénezett ricinusolaj és a 1516 20 95 és 1516 20 96 alszám alá tartozók kivételével)

1517

Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói kivételével

1517 90 91

Stabilizált folyékony növényi olaj étkezésre alkalmas keveréke, legfeljebb 10 tömegszázalék tejzsírtartalommal (kivéve az olajokat, részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, valamint az olívaolaj-keverékeket)

1517 90 99

Állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, legfeljebb 10 tömegszázalék tejzsírtartalommal (kivéve a stabilizált folyékony növényi olajok keverékét, a sütőforma kenésére szolgáló étkezésre alkalmas keveréket vagy készítményt és a szilárd margarint)

1518

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye:

1518 00 31

Másutt nem említett nyers stabilizált folyékony növényi olaj, keverék, étkezésre nem alkalmas, műszaki vagy ipari felhasználásra (az élelmiszer-előállítás kivételével)

1518 00 39

Másutt nem említett stabilizált folyékony növényi olaj, keverék, étkezésre nem alkalmas, műszaki vagy ipari felhasználásra (a nyersolaj és az élelmiszer-előállítás kivételével)

1518 00 91

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vtsz. alá tartozók kivételével

1518 00 95

Étkezésre nem alkalmas keverék vagy készítmény állati és növényi zsírból és olajból és ezek frakcióiból

1518 00 99

Más

16. árucsoport:   

Húsból, halból vagy rákféléből, puhatestűből, vagy más gerinctelen víziállatból készült termékek

1602

Elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér (kivéve a kolbászt és hasonló termékeket, valamint kivonatot és levet húsból)

1602 20 10

Liba- vagy kacsamájból készült termékek

1603

Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból

1603 00 10

Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben

20. árucsoport:   

Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények

2003

Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva

2003 20 00

Szarvasgomba ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva

2003 90 00

Más ehető gombák, az Agaricus nemhez tartozókat kivéve, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva

2005

Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá tartozó termékek kivételével

2005 40 00

Borsó (Pisum sativum), ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, az állati takarmány kivételével

2005 91 00

Bambuszrügy, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva

2008

Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is

2008 19 11

Kókuszdió, kesudió, brazil dió, aréka (vagy bétel), kóladió, makadámiadió, beleértve a legalább 50 tömegszázalékban guajavát, mangót, mangosztánt, papayát, tamarindot, kesualmát, licsit, kenyérfa gyümölcsét, szapotil (sapodillo) szilvát, passiógyümölcsöt („passion fruit”), karambolát (csillaggyümölcs), pitahayát, kókuszdiót, kesudiót, brazil diót, arékát (bételt), kóladiót és makadámiadiót tartalmazó keverékeket is, elkészítve vagy tartósítva, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben (nem cukorral tartósítva)

2008 19 13

Pörkölt mandula és pisztácia, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben

2008 19 19

Diófélék és más mag, beleértve a keverékeket is, elkészítve vagy tartósítva, 1 kg-ot meghaladó tömegű kiszerelésben (kivéve az ecettel elkészített vagy tartósítottat, a cukorral tartósítottat, de nem szirupban, a dzsemet, a gyümölcskocsonyát (zselé), a gyümölcsízt, a pürét és a krémet főzéssel készítve, a földimogyorót, a pörkölt mandulát és pisztáciát, valamint a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót, valamint a keveréket legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle- és trópusi gyümölcstartalommal)

2008 19 91

Másutt nem említett kókuszdió, kesudió, brazil dió, aréka (vagy bétel), kóladió, makadámiadió, beleértve a legalább 50 tömegszázalékban guajavát, mangót, mangosztánt, papayát, tamarindot, kesualmát, licsit, kenyérfa gyümölcsét, szapotil (sapodillo) szilvát, passiógyümölcsöt („passion fruit”), karambolát (csillaggyümölcs), pitahayát, kókuszdiót, kesudiót, brazil diót, arékát (bételt), kóladiót és makadámiadiót tartalmazó keverékeket is, elkészítve vagy tartósítva, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

2008 19 93

Pörkölt mandula és pisztácia, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

2008 19 95

Pörkölt dióféle, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a földimogyorót, a mandulát, a pisztáciát, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót)

2008 19 99

Diófélék és más mag, beleértve a keverékeket is, elkészítve vagy tartósítva, legfeljebb 1 kg tömegű kiszerelésben (kivéve az ecettel elkészített vagy tartósítottat, a cukorral tartósítottat, de nem szirupban, a dzsemet, a gyümölcskocsonyát (zselé), a gyümölcsízt, a pürét és a krémet főzéssel készítve, a földimogyorót, a pörkölt dióféléket, valamint a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót, valamint a keveréket legalább 50 tömegszázalék trópusi dióféle- és trópusi gyümölcstartalommal)

2008 92 12

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal és legfeljebb 11,85 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalommal

2008 92 14

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal és legfeljebb 11,85 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalommal (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket/dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket)

2008 92 16

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal és 11,85 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal

2008 92 18

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal és 11,85 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket/dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket)

2008 92 32

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, legfeljebb 11,85 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalommal (kivéve a keverékeket 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal)

2008 92 34

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, legfeljebb 11,85 térfogatszázalék tényleges alkoholtartalommal (kivéve a keverékeket 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal és a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket/dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket)

2008 92 36

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, 11,85 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal (kivéve a keverékeket 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal)

2008 92 38

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadásával, 11,85 térfogatszázalékot meghaladó tényleges alkoholtartalommal (kivéve a keverékeket 9 tömegszázalékot meghaladó cukortartalommal és a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket/dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket)

2008 92 51

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben

2008 92 59

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket és dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket, és a 1904 20 10 alszám alá tartozó, pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítményeket)

2008 92 72

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó olyan keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, amelyben egyetlen gyümölcs tömege sem haladja meg az összes tömeg 50 százalékát, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

2008 92 74

Gyümölcskeverék, amelyben egyetlen gyümölcs tömege sem haladja meg az összes tömeg 50 százalékát, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket és dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket, és a 1904 20 10 alszám alá tartozó, pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítményeket)

2008 92 76

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben (kivéve az olyan keveréket, amelyben egyetlen gyümölcs tömege sem haladja meg a gyümölcsök össztömegének 50 százalékát)

2008 92 78

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket és dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket, az olyan keveréket, amelyben egyetlen gyümölcs tömege sem haladja meg a gyümölcsök össztömegének 50 százalékát, és a 1904 20 10 alszám alá tartozó, pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítményeket)

2008 92 92

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 5 kg nettó tömegű kiszerelésben

2008 92 93

Keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 5 kg nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket és dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket, és a 1904 20 10 alszám alá tartozó, pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítményeket)

2008 92 94

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 4,5 kg, de 5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben

2008 92 96

Másutt nem említett keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 4,5 kg, de 5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a legalább 50 tömegszázalékban dióféléket, trópusi gyümölcsöt és a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket és dióféléket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket, és a 1904 20 10 alszám alá tartozó, pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítményeket)

2008 92 97

Keverékek guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, beleértve az e gyümölcsöket, a kókuszdiót, a kesudiót, a brazil diót, az arékát (bételt), a kóladiót és a makadámiadiót legalább 50 tömegszázalékban tartalmazó keverékeket, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, 4,5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben

2008 92 98

Másutt nem említett keverékek gyümölcsből és más ehető növényrészekből, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, 4,5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a dióféléket, a 20. árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 7. és 8. pontjában meghatározott típusú trópusi gyümölcsöket, illetve a földimogyorót és más magokat tartalmazó keverékeket, és a 1904 20 10 alszám alá tartozó, pirítatlan gabonapehely-alapú, müzli típusú készítményeket)

2008 99 45

Szilva és szilvafélék, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, 1 kg-ot meghaladó nettó tömegű kiszerelésben

2008 99 67

Gyümölcs és más ehető növényrész, elkészítve vagy tartósítva, alkohol hozzáadása nélkül, de cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben (kivéve a cukorral tartósítottat, de nem szirupban, a dzsemet, a gyümölcskocsonyát (zselé), a gyümölcsízt, a pürét és a krémet főzéssel készítve, valamint a dióféléket, a földimogyorót és más magokat, az ananászt, a citrusgyümölcsöt, a körtét, a kajszibarackot, a cseresznyét, az őszibarackot, az epret, a gyömbért, a passiógyümölcsöt („passion fruit”), a guajavát, a mangót, a mangosztánt, a papayát, a tamarindot, a kesualmát, a licsit, a kenyérfa gyümölcsét, a szapotil (sapodillo) szilvát, a karambolát (csillaggyümölcs) és a pitahayát)

2008 99 72

Szilva és szilvafélék, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, legalább 5 kg nettó tömegű kiszerelésben

2008 99 78

Szilva és szilvafélék, elkészítve vagy tartósítva, alkohol vagy cukor hozzáadása nélkül, 5 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben

2009

Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is

2009 11 91

Narancslé fagyasztva, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 11 99

Narancslé fagyasztva, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkohol hozzáadásával, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR és 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal)

2009 19 11

Narancslé, nem erjesztve, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkohol hozzáadásával és fagyasztva)

2009 19 19

Narancslé, nem erjesztve, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkohol hozzáadásával és fagyasztva)

2009 31 11

Egynemű citrusgyümölcs leve, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 20 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával, valamint a keverékeket, a narancslevet és a grépfrútlevet)

2009 31 51

Citromlé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 20 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 31 91

Egynemű citrusgyümölcs leve, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 20 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával, valamint a keverékeket, a citrom-, narancs- és grépfrútlevet)

2009 39 91

Egynemű citrusgyümölcs leve, nem erjesztve, 20 °C-on több mint 20, de legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával, valamint a keverékeket, a citrom-, narancs- és grépfrútlevet)

2009 41 10

Ananászlé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 20 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 41 91

Ananászlé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 20 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 41 99

Ananászlé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 20 Brix-értékkel (kivéve cukor vagy alkohol hozzáadásával)

2009 80 11

Körtelé, nem erjesztve, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 22 EUR, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 80 19

Körtelé, nem erjesztve, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 22 EUR-t, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 80 34

Gyümölcslé guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR (kivéve a keverékeket)

2009 80 35

Gyümölcs- vagy zöldséglé, nem erjesztve, alkohol hozzáadása nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR (kivéve a keveréket és a gyümölcslevet citrusgyümölcsből, passiógyümölcsből („passion fruit”), mangóból, mangosztánból, papayából, kenyérfa gyümölcséből, guajavából, tamarindból, kesualmából, licsiből, szapotil (sapodillo) szilvából, karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, ananászból, paradicsomból, szőlőből, almából és körtéből)

2009 80 36

Gyümölcslé guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, nem erjesztve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t (kivéve alkohol hozzáadásával és a keverékeket)

2009 80 38

Gyümölcs- vagy zöldséglé, nem erjesztve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is, 20 °C-on több mint 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t (kivéve alkohol hozzáadásával, a keveréket és a gyümölcslevet citrusgyümölcsből, guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, ananászból, paradicsomból, szőlőből (beleértve a szőlőmustot), almából és körtéből)

2009 80 50

Körtelé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 18 EUR-t, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 80 61

Körtelé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 18 EUR, 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 80 63

Körtelé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 18 EUR, legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 80 69

Körtelé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel (kivéve cukor vagy alkohol hozzáadásával)

2009 80 71

Cseresznye- és meggylé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával)

2009 80 73

Gyümölcslé guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával és a keverékeket)

2009 80 79

Gyümölcs- vagy zöldséglé, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke meghaladja a 30 EUR-t, cukor hozzáadásával (kivéve alkohol hozzáadásával, a keveréket és a gyümölcslevet citrusgyümölcsből, guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, ananászból, paradicsomból, szőlőből (beleértve a szőlőmustot), almából, körtéből, cseresznyéből és meggyből)

2009 80 85

Gyümölcslé guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával és a keverékeket)

2009 80 86

Gyümölcs- vagy zöldséglé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, 30 tömegszázalékot meghaladó hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával, a keveréket és a gyümölcslevet citrusgyümölcsből, guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, ananászból, paradicsomból, szőlőből (beleértve a szőlőmustot), almából és körtéből)

2009 80 88

Gyümölcslé guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával és a keverékeket)

2009 80 89

Gyümölcs- vagy zöldséglé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel, 100 kg nettó tömegre jutó értéke legfeljebb 30 EUR, legfeljebb 30 tömegszázalék hozzáadott cukortartalommal (kivéve alkohol hozzáadásával, a keveréket és a gyümölcslevet citrusgyümölcsből, guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, ananászból, paradicsomból, szőlőből (beleértve a szőlőmustot), almából és körtéből)

2009 80 95

Vaccinium macrocarpon fajhoz tartozó gyümölcs leve, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel (kivéve cukor vagy alkohol hozzáadásával)

2009 80 96

Cseresznye- és meggylé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel (kivéve cukor vagy alkohol hozzáadásával)

2009 80 97

Gyümölcslé guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs) vagy pitahayából, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel (kivéve cukor vagy alkohol hozzáadásával)

2009 80 99

Gyümölcs- vagy zöldséglé, nem erjesztve, 20 °C-on legfeljebb 67 Brix-értékkel (kivéve cukor vagy alkohol hozzáadásával, a keveréket és a gyümölcslevet citrusgyümölcsből, guajavából, mangóból, mangosztánból, papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passiógyümölcsből („passion fruit”), karambolából (csillaggyümölcs), pitahayából, ananászból, paradicsomból, szőlőből (beleértve a szőlőmustot), almából, körtéből, cseresznyéből és meggyből, valamint a Vaccinium macrocarpon fajhoz tartozó gyümölcsből)

V. MELLÉKLET

A Norvégiából származó termékek Európai Unióba történő behozatalára alkalmazandó vámkontingensek

KN-kód

Árumegnevezés

Előírt vámkontingensek

(éves mennyiség tonnában)

Ebből további mennyiségek

Vám a kontigensen belül

(EUR/kg)

0406

Sajt és túró

7 200 (12)

3 200

0

0810 20 10

Málna frissen

400

400

0

2005 20 20

Burgonya, vékony szeletek zsiradékban vagy másképpen sütve, sózva vagy ízesítve is, légmentes csomagolásban, azonnali fogyasztásra alkalmas

200

200

0

0809 20 05

0809 20 95

Cseresznye, friss (13)

900

0

0

2309 10 13

2309 10 15

2309 10 19

2309 10 33

2309 10 39

2309 10 51

2309 10 53

2309 10 59

2309 10 70

2309 10 90

Kutya- vagy macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve

13 000

13 000

0

Tisztelt Uram!

Ezúton tisztelettel igazolom mai napon kelt levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:

„Megtiszteltetés számomra, hogy hivatkozhatok az Európai Unió és a Norvég Királyság között a mezőgazdasági termékek kétoldalú kereskedelméről folytatott, 2010. január 28-án lezárult tárgyalásokra.

Az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (EGT-megállapodás) 19. cikke alapján a mezőgazdasági termékek kereskedelmét illetően az Európai Bizottság és Norvégia között folyó tárgyalások újabb fordulójára került sor abból a célból, hogy a mezőgazdasági termékeknek az Európai Unió és a Norvég Királyság (a továbbiakban: a felek) közötti kereskedelme terén preferenciális, viszonossági és kölcsönösen előnyös alapon megvalósuljon a további fokozatos liberalizáció. A tárgyalások rendszerezetten folytak, kellő tekintettel a felek vonatkozó mezőgazdasági politikáinak és körülményeinek terén bekövetkezett változásokra, beleértve a kétoldalú kereskedelem, illetve a többi nemzetközi kereskedelmi partner viszonylatában fennálló kereskedelmi feltételek alakulását is.

Megerősítem, hogy a tárgyalások eredményei a következők voltak:

1.

Norvégia vállalja, hogy vámmentességet biztosít az Európai Unióból származó, az I. mellékletben felsorolt termékekre.

2.

Norvégia vállalja, hogy vámkontingenseket állapít meg az Európai Unióból származó, a II. mellékletben felsorolt termékekre.

3.

Norvégia vállalja, hogy az Európai Unióból származó, a III. mellékletben felsorolt termékek esetében csökkenti a behozatali vámot.

4.

Az Európai Unió vállalja, hogy vámmentességet biztosít a Norvégiából származó, a IV. mellékletben felsorolt termékekre.

5.

Az Európai Unió vállalja, hogy vámkontingenseket állapít meg a Norvégiából származó, az V. mellékletben felsorolt termékekre.

6.

Az I–V. mellékletben szereplő vámtarifakódok a felekre 2009. január 1-jén alkalmazandó kódokat jelentik.

7.

Amennyiben egy olyan, a mezőgazdaságról szóló jövőbeni WTO-megállapodás kerül alkalmazásra, amely a legnagyobb kedvezmény elve által érintett országok esetében alkalmazandó új vámkontingensekre vonatkozó kötelezettségvállalást tartalmaz, a Norvégiába való behozatal esetén a sertéshúsra (600 tonna), a baromfihúsra (800 tonna) és a marhahúsra (900 tonna) alkalmazandó, a II. melléklet szerinti kétoldalú vámkontingensek az ugyanezen termékekre alkalmazandó WTO-vámkontingensek bevezetésével megegyező ütemben fokozatosan megszűnnek.

8.

A felek megegyeznek abban, hogy valamennyi – már meglévő és e levélváltásban előirányzott – kétoldalú kedvezményt a lehető leghamarabb új levélváltás formájában egységes szerkezetbe foglalnak, amely a meglévő kétoldalú mezőgazdasági megállapodások helyébe léphet.

9.

Az I–V. melléklet szerinti kedvezmények végrehajtása céljából alkalmazandó származási szabályok az 1992. május 2-i levélváltás IV. mellékletében kerültek meghatározásra. Az 1992. május 2-i levélváltás IV. mellékletének függeléke helyett azonban az EGT-megállapodás 4. jegyzőkönyvének II. mellékletét kell alkalmazni.

10.

A felek lépéseket tesznek annak biztosítása érdekében, hogy az egymásnak nyújtott kedvezményeket más, a behozatalt korlátozó intézkedés ne veszélyeztesse.

11.

A felek megállapodnak abban, hogy megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a vámkontingensek igazgatása a rendszeres behozatalt és az importra vonatkozóan megállapított mennyiségek tényleges behozatalát lehetővé tévő módon történjen.

12.

A felek megállapodnak abban, hogy törekedni fognak a földrajzi jelzéssel ellátott termékek kereskedelmének előmozdítására. A felek megállapodnak abban, hogy további kétoldalú megbeszéléseket kezdeményeznek abból a célból, hogy jobban megértsék a vonatkozó jogszabályokat és a nyilvántartási eljárásokat, és ezáltal módot találjanak arra, hogy a földrajzi jelzések védelmét területükön fokozzák, valamint megvizsgálják egy erre irányuló kétoldalú megállapodás megkötésének lehetőségét.

13.

A felek megállapodnak abban, hogy rendszeres időközönként megosztják egymással a kereskedelem tárgyát képező termékekre, a vámkontingensek kezelésére és az árfolyamokra vonatkozó, továbbá bármiféle, a hazai piacokkal és az e tárgyalások eredményeinek végrehajtásával kapcsolatos hasznos információkat.

14.

Konzultációt bármelyik fél kérésére, az e tárgyalások eredményeinek végrehajtásával kapcsolatos bármely kérdésben lehet tartani. Amennyiben nehézségek merülnek fel az ezen eredményeinek végrehajtásával kapcsolatban, a konzultációt a lehető legrövidebb időn belül meg kell tartani a megfelelő korrekciós intézkedések elfogadása céljából.

15.

A felek tudomásul veszik, hogy a norvég vámhatóságok felül kívánják vizsgálni a norvég vámtarifa 6. fejezetének szerkezetét. Amennyiben a felülvizsgálat hatással lesz a kétoldalú kedvezményekre, konzultációkra kerül sor az Európai Bizottsággal. A felek egyetértenek abban, hogy technikai jellegű konzultációról van szó.

16.

Az EGT-megállapodás 19. cikkével összhangban a felek megerősítik azirányú elkötelezettségüket, hogy további erőfeszítéseket tesznek a mezőgazdasági termékek kereskedelmének fokozatos liberalizálása érdekében. A felek ezért megállapodnak abban, hogy a lehetséges engedmények meghatározása céljából két éven belül felülvizsgálják a mezőgazdasági termékek kereskedelmére vonatkozó feltételeket.

17.

A sajt Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó jelenlegi 4 500 tonnás vámkontingenst illetően a felek megállapodnak abban, hogy az említett vámkontingens jelenlegi, a történelmi jogok és az új belépők elvén alapuló kezelése helyett 2014-től helyénvaló a pályázattól eltérő kezelési – például engedélyezési vagy beérkezési sorrendben történő – rendszert alkalmazni. E rendszer szabályait a norvég hatóságok határozzák meg a kölcsönös egyetértés érdekében az Európai Bizottsággal folytatott konzultációt követően, biztosítva ezáltal, hogy a vámkontingensek kezelése oly módon történjen, amely lehetővé teszi a rendszeres behozatalt és az importra vonatkozóan megállapított mennyiségek tényleges behozatalát. A jelenlegi, az 1983. április 11-i levélváltásban szereplő sajtfélék listája alapján történő kezelés a továbbiakban nem alkalmazandó.

A felek megállapodnak abban, hogy a sajt Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó 2 700 tonnás új vámkontingens kezelése pályázati eljárással fog történni. A pályázattal történő kezelés – az előző bekezdésekben leírtaknak megfelelően – felülvizsgálat tárgyát fogja képezni. A vizsgálat különösen a vámkontingensek kihasználtságára és a pályáztatási költségekre fog irányulni.

A sajt Európai Unióba és Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó 7 200 tonnás vámkontingens minden sajttípusra vonatkozik.

18.

Az EU további bővítése esetén a felek megvizsgálják annak a kétoldalú kereskedelemre gyakorolt hatásait a kétoldalú kedvezmények oly módon történő kiigazítása végett, hogy a Norvégia és a csatlakozó országok között a csatlakozást megelőző preferenciális kereskedelmi forgalom folytatódhasson.

Ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás az utolsó elfogadási okirat letétbe helyezésének napját követő második hónap első napján lép hatályba.”

Ezúton tisztelettel megerősítem, hogy a Norvég Királyság kormánya egyetért e levél tartalmával.

Kérem, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.

Utferdiget i Brussel, den

Съставено в Брюксел на

Hecho en Bruselas, el

V Bruselu dne

Udfærdiget i Bruxelles, den

Geschehen zu Brüssel am

Brüssel,

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

Done at Brussels,

Fait à Bruxelles, le

Fatto a Bruxelles, addì

Briselē,

Priimta Briuselyje,

Kelt Brüsszelben,

Magħmul fi Brussell,

Gedaan te Brussel,

Sporządzono w Brukseli, dnia

Feito em Bruxelas,

Întocmit la Bruxelles,

V Bruseli

V Bruslju,

Tehty Brysselissä

Utfärdat i Bryssel den

Image

For Kongeriket Norge

За Кралство Норвегия

Por el Reino de Noruega

Za Norské království

For Kongeriget Norge

Für das Königreich Norwegen

Norra Kuningriigi nimel

Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας

For the Kingdom of Norway

Pour le Royaume de Norvège

Per il Regno di Norvegia

Norvēģijas Karalistes vārdā

Norvegijos Karalystės vardu

A Norvég Királyság részéről

Ghar- Renju tan-Norveġja

Voor het Koninkrijk Noorwegen

W imieniu Królestwa Norwegii

Pelo Reino da Noruega

Pentru Regatul Norvegiei

Za Nórske kráľovstvo

Za Kraljevino Norveško

Norjan kuningaskunnan puolesta

För Konungariket Norge

Image


(1)  E termékek behozatala vámmentes. Mindazonáltal Norvégia fenntartja a jogot vám kivetésére, ha e termékek behozatala nem emberi fogyasztás céljából történik.

(2)  Amennyiben egy olyan, a mezőgazdaságról szóló jövőbeni WTO-megállapodás kerül alkalmazásra, amely a legnagyobb kedvezmény elve által érintett országok esetében alkalmazandó új vámkontingensekre vonatkozó kötelezettségvállalást tartalmaz, a Norvégiába való behozatal esetén alkalmazandó kétoldalú vámkontingensek az ugyanezen termékekre alkalmazandó WTO-vámkontingensek bevezetésével megegyező ütemben fokozatosan megszűnnek.

(3)  A kontingensnövekedés a 2003. évi eredeti engedmény időpontjában fennálló 02.10.1100 vámtarifaszámnak felel meg.

(4)  A Norvégiába behozható sajttípusok vonatkozásában megszűnik a korlátozás.

(5)  Norvégia fenntartja magának a végfelhasználóra vonatkozó feltétel használatának a jogát: feldolgozóipar.

(6)  Norvégia fenntartja magának a végfelhasználóra vonatkozó feltétel használatának a jogát: zöldség- és gyümölcstartósítással foglalkozó ipar.

(7)  A fennálló kontingensek összevonása.

(8)  Végfelhasználói feltétel: tészta előállítása.

(9)  Norvégia fenntartja magának a végfelhasználóra vonatkozó feltétel használatának a jogát: vetési célra.

(10)  Norvégia fenntartja magának a végfelhasználóra vonatkozó feltétel használatának a jogát: csak gyephez.

(11)  A belépési árrendszer megmarad.

(12)  A sajt Európai Unióba és Norvégiába történő behozatalára alkalmazandó 7 200 tonnás vámkontingens minden sajttípusra vonatkozik.

(13)  A vámkontingens-időszak meghosszabbodott: július 16.–augusztus 31. helyett július 16.–szeptember 15.


Top