EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:259:FULL

Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 259, 2013. szeptember 7.


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0979

doi:10.3000/19770979.C_2013.259.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 259

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

56. évfolyam
2013. szeptember 7.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Európai Bizottság

2013/C 259/01

A Bizottság közleménye a robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1994. március 23-i 94/9/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében (Az uniós harmonizációs jogszabályok értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)  ( 1 )

1

 

A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2013/C 259/02

Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

11

2013/C 259/03

A tagállamok által közölt információk a Szerződés 87. és 88. cikke alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló 800/2008/EK bizottsági rendelet (általános csoportmentességi rendelet) alapján nyújtott állami támogatásról ( 1 )

15

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Európai Bizottság

7.9.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/1


A Bizottság közleménye a robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1994. március 23-i 94/9/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása keretében

(Az uniós harmonizációs jogszabályok értelmében összehangolt szabványok címeinek és hivatkozásainak közzététele)

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 259/01

ESzSz (1)

Az összehangolt szabvány hivatkozása és címe

(és referenciadokumentum)

Első közzététel HL

A helyettesített szabvány hivatkozása

A helyettesített szabvány megfelelőségére vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja

1. megjegyzés

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 1010-1:2004+A1:2010

Gépek biztonsága. Nyomdai és papírfeldolgozó gépek tervezésének és kialakításának biztonsági követelményei. 1. rész: Általános követelmények

2011.6.8.

EN 1010-1:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.6.8.)

CEN

EN 1010-2:2006+A1:2010

Gépek biztonsága. Nyomdai és papírfeldolgozó gépek tervezésének és kialakításának biztonsági követelményei. 2. rész: Nyomó- és lakkozógépek, beleértve az előnyomó gépeket is

2011.2.4.

EN 1010-2:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.2.28.)

CEN

EN 1127-1:2011

Robbanóképes közegek. Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem. 1. rész: Alapelvek és módszertan

2011.11.18.

EN 1127-1:2007

2.1. megjegyzés

2014.7.31.

CEN

EN 1127-2:2002+A1:2008

Robbanóképes közegek. Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem. 2. rész: Bányászati alapelvek és módszertan

2008.8.20.

EN 1127-2:2002

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2009.12.28.)

CEN

EN 1710:2005+A1:2008

Föld alatti bányák potenciálisan robbanásveszélyes környezeteiben való használatra szánt berendezések és részegységek

2008.8.20.

EN 1710:2005

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2009.12.28.)

EN 1710:2005+A1:2008/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 1755:2000+A2:2013

Targoncák biztonsága. Üzemelés robbanásveszélyes környezetben. Üzemeltetés éghető gázos, gőzös, ködös és poros közegben

2013.5.4.

EN 1755:2000+A1:2009

2.1. megjegyzés

2013.9.30.

CEN

EN 1834-1:2000

Dugattyús belső égésű motorok. Potenciálisan robbanásveszélyes közegben üzemelő motorok tervezésének és gyártásának biztonsági követelményei. 1. rész: Éghető gáz- és gőzközegben üzemelő, II. csoportú motorok

2001.7.21.

 

 

CEN

EN 1834-2:2000

Dugattyús belső égésű motorok. Potenciálisan robbanásveszélyes közegben üzemelő motorok tervezésének és gyártásának biztonsági követelményei. 2. rész: Föld alatti bányában üzemelő sújtólég és /vagy éghető por veszélyének kitett I. csoportú motorok

2001.7.21.

 

 

CEN

EN 1834-3:2000

Dugattyús belső égésű motorok. Potenciálisan robbanásveszélyes közegben üzemelő motorok tervezésének és gyártásának biztonsági követelményei. 3. rész: Éghető porközegben üzemelő, II. csoportú motorok

2001.7.21.

 

 

CEN

EN 1839:2012

Gázok és gőzök robbanási határának meghatározása

2012.11.22.

EN 1839:2003

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2013.3.31.)

CEN

EN 12581:2005+A1:2010

Bevonatkészítő üzemek. Mártó- és galvanizálóberendezések szerves folyékony bevonóanyagokhoz. Biztonsági követelmények

2010.9.17.

EN 12581:2005

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.12.31.)

CEN

EN 12621:2006+A1:2010

Gépek a bevonóanyagok nyomás alatti forgatására és felvitelére. Biztonsági követelmények

2010.9.17.

EN 12621:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.12.31.)

CEN

EN 12757-1:2005+A1:2010

Keverőgépek bevonóanyagokhoz. Biztonsági követelmények. 1. rész: Keverőgépek járművek újrafényezésére

2010.9.17.

EN 12757-1:2005

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.12.31.)

CEN

EN 13012:2012

Üzemanyagtöltő állomások. Kútoszlopokon használatos automatikus töltőpisztoly szerkezeti és alkalmazási követelményei

2012.8.3.

EN 13012:2001

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.12.31.)

CEN

EN 13160-1:2003

Szivárgásjelző rendszerek. 1. rész: Általános elvek

2003.8.14.

 

 

CEN

EN 13237:2012

Potenciális robbanásveszélyes környezetek. A potenciális robbanásveszélyes környezetekben való használatra tervezett berendezések és védelmi rendszerek szakkifejezései és meghatározásuk

2013.2.12.

EN 13237:2003

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2013.4.30.)

CEN

EN 13463-1:2009

Robbanóképes közegekben használt nem villamos berendezések. 1. rész: Alapmódszer és követelmények

2010.4.16.

EN 13463-1:2001

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.12.31.)

CEN

EN 13463-2:2004

Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések. 2. rész: Védelem az áramlást korlátozó „fr” tokozással

2005.11.30.

 

 

CEN

EN 13463-3:2005

Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések. 3. rész: Védelem nyomásálló tokozással „d”

2005.11.30.

 

 

CEN

EN 13463-5:2011

Potenciálisan robbanóképes közegekben használatos nem villamos gyártmányok. 5. rész: Szerkezetbiztonsági védelem „c”

2011.11.18.

EN 13463-5:2003

2.1. megjegyzés

2014.7.31.

CEN

EN 13463-6:2005

Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések. 6. rész: Védelem a gyújtóforrás vezérlésével „b”

2005.11.30.

 

 

CEN

EN 13463-8:2003

Potenciálisan robbanásveszélyes környezetek nem villamos berendezései. 8. rész: Védelem folyadékba való bemerítéssel „k”

2004.8.12.

 

 

CEN

EN 13616:2004

Folyékony ásványolajtermékek helyhez kötött tartályainak túltöltésgátló berendezése

2006.3.9.

 

 

EN 13616:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 13617-1:2012

Üzemanyagtöltő állomások. 1. rész: Kútoszlopok, nyomott rendszerű kútoszlopok és nyomószivattyús egységek szerkezetének és működésének biztonsági követelményei

2012.8.3.

EN 13617-1:2004+A1:2009

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.11.30.)

CEN

EN 13617-2:2012

Üzemanyagtöltő állomások. 2. rész: Kútoszlopokon és nyomott rendszerű kútoszlopokon használt törőcsatlakozók szerkezetének és működésének biztonsági követelményei

2012.5.4.

EN 13617-2:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.9.30.)

CEN

EN 13617-3:2012

Üzemanyagtöltő állomások. 3. rész: A törőszelepek szerkezetének és működésének biztonsági követelményei

2012.5.4.

EN 13617-3:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.9.30.)

CEN

EN 13760:2003

Cseppfolyósított szénhidrogéngázt (LPG-t) töltő rendszer személy- és teherszállító gépjárművekhez. Töltőpisztoly, vizsgálati követelmények és méretek

2004.1.24.

 

 

CEN

EN 13821:2002

Potenciálisan robbanásveszélyes környezetek. Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem. A por/levegő keverékek legkisebb gyújtási energiájának meghatározása

2003.5.20.

 

 

CEN

EN 14034-1:2004+A1:2011

Porfelhők robbanási jellemzőinek meghatározása. 1. rész: A porfelhők legnagyobb robbanási nyomásának (pĄmax^) meghatározása

2011.6.8.

EN 14034-1:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.7.31.)

CEN

EN 14034-2:2006+A1:2011

Porfelhők robbanási jellemzőinek meghatározása. 2. rész: A porfelhők legnagyobb robbanásinyomás- növekedési sebességének (dp/dt)Ąmax^ meghatározása

2011.6.8.

EN 14034-2:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.7.31.)

CEN

EN 14034-3:2006+A1:2011

Porfelhők robbanási jellemzőinek meghatározása. 3. rész: A porfelhők alsó robbanási határának (ARH) meghatározása

2011.6.8.

EN 14034-3:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.7.31.)

CEN

EN 14034-4:2004+A1:2011

Porfelhők robbanási jellemzőinek meghatározása. 4. rész: A porfelhők oxigén-határkoncentrációjának (OHK) meghatározása

2011.6.8.

EN 14034-4:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.7.31.)

CEN

EN 14373:2005

Robbanáselfojtó rendszerek

2006.3.9.

 

 

CEN

EN 14460:2006

Robbanásálló berendezés

2006.12.15.

 

 

CEN

EN 14491:2012

Szellőzőnyílásos porrobbanás-védelmi rendszerek

2012.11.22.

EN 14491:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2013.2.28.)

CEN

EN 14492-1:2006+A1:2009

Daruk. Gépi hajtású csörlők és emelők. 1. rész: Gépi hajtású csörlők

2010.4.16.

EN 14492-1:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.4.30.)

EN 14492-1:2006+A1:2009/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 14492-2:2006+A1:2009

Daruk. Gépi hajtású csörlők és emelők. 2. rész: Gépi hajtású emelők

2010.4.16.

EN 14492-2:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.4.16.)

EN 14492-2:2006+A1:2009/AC:2010

 

 

 

CEN

EN 14522:2005

Gázok és gőzök öngyulladási hőmérsékletének meghatározása

2005.11.30.

 

 

CEN

EN 14591-1:2004

Föld alatti bányák robbanásmegelőzése és robbanásvédelme. Védelmi rendszerek. 1. rész: A 2 bar nyomásig robbanásbiztos (sújtólégbiztos) szellőztető szerkezet

2006.3.9.

 

 

EN 14591-1:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 14591-2:2007

Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem föld alatti bányákban. Védelmi rendszerek. 2. rész: Passzív víz teknős porgátak

2007.12.12.

 

 

EN 14591-2:2007/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14591-4:2007

Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem föld alatti bányákban. Védelmi rendszerek. 4. rész: Vágatelőfejtők automatikus oltórendszerei

2007.12.12.

 

 

EN 14591-4:2007/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 14677:2008

Gépek biztonsága. Másodlagos acélgyártás. Gépek és berendezések folyékony acél kezelésére

2008.8.20.

 

 

CEN

EN 14678-1:2013

LPG-berendezés és -tartozékok. Gépjármű-töltőállomások LPG-berendezéseinek felépítése és kialakítása. 1. rész: Kútoszlopok

2013.5.4.

EN 14678-1:2006+A1:2009

2.1. megjegyzés

2013.9.30.

CEN

EN 14681:2006+A1:2010

Gépek biztonsága. Az acélok villamos ívkemencében való gyártásához szükséges gépek és berendezések biztonsági követelményei

2011.6.8.

EN 14681:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2011.6.8.)

CEN

EN 14756:2006

Az éghető gázok és gőzök oxigén-határkoncentrációjának (OHK) meghatározása

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 14797:2006

Robbanásvédelmi szellőztetőeszközök

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 14973:2006+A1:2008

Szállítószalag-hevederek föld alatti létesítményekhez. Villamos és lángállósági biztonsági követelmények

2010.7.7.

EN 14973:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.12.31.)

CEN

EN 14983:2007

Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem föld alatti bányákban. Berendezés és védelmi rendszerek sújtólég levezetéséhez

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 14986:2007

Potenciálisan robbanóképes környezetekben működő ventillátorok kialakítása

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 14994:2007

Szellőzőnyílásos gázrobbanás-védelmi rendszerek

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 15089:2009

Robbanásleválasztó rendszerek

2010.4.16.

 

 

CEN

EN 15188:2007

A porfelhalmozódás öngyulladási viselkedésének meghatározása

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 15198:2007

Potenciálisan robbanásveszélyes közegekben való használatra szánt, nem villamos készülékek és alkatrészek kockázatértékelésének módszertana

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 15233:2007

Potenciálisan robbanásveszélyes közegekben használt védelmi rendszerek üzembiztonsági értékelésének módszertana

2007.12.12.

 

 

CEN

EN 15268:2008

Üzemanyagtöltő állomások. A merülőszivattyú-csoportok biztonsági követelményei

2009.1.27.

 

 

CEN

EN 15794:2009

Éghető folyadékok robbanáspontjának meghatározása

2010.4.16.

 

 

CEN

EN 15967:2011

A gázok és gőzök legnagyobb robbanási nyomásának és a nyomásnövekedés legnagyobb sebességének meghatározása

2011.11.18.

EN 13673-2:2005

EN 13673-1:2003

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.2.29.)

CEN

EN 16009:2011

Láng nélküli robbanás nyomását leeresztő eszközök

2011.11.18.

 

 

CEN

EN 16020:2011

Robbanáselterelő szerkezetek

2011.11.18.

 

 

CEN

EN ISO 16852:2010

Lánggátló berendezések. Működési követelmények, vizsgálati módszerek és használati korlátok (ISO 16852:2008, amely tartalmazza a 2008. évi 1. és 2009. évi 2. helyesbítést)

2010.9.17.

EN 12874:2001

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.12.31.)

Cenelec

EN 50050:2006

Robbanásbiztos villamos gyártmányok. Elektrosztatikus, kézi szórókészülék

2008.8.20.

 

 

Cenelec

EN 50104:2010

Villamos készülékek az oxigén érzékelésére és mérésére. Működőképességi követelmények és vizsgálati módszerek

2011.2.4.

EN 50104:2002 + A1:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2013.6.1.)

Cenelec

EN 50176:2009

Stacionárius elektrosztatikus berendezések éghető folyadékok felviteléhez. Biztonsági követelmények

2010.4.16.

 

 

Cenelec

EN 50177:2009

Stacionárius elektrosztatikus berendezések éghető porok felviteléhez. Biztonsági követelmények

2010.4.16.

 

 

EN 50177:2009/A1:2012

2012.11.22.

3. megjegyzés

2015.7.23.

Cenelec

EN 50223:2010

Helyhez kötött elektrosztatikus szórókészülékek éghető szálasanyagokhoz. Biztonsági követelmények

2010.9.17.

 

 

Cenelec

EN 50271:2010

Villamos készülékek éghető gázok, mérgező gázok vagy oxigén érzékelésére és mérésére. Szoftvert és/vagy digitális technológiát használó készülékek követelményei és vizsgálatai

2011.2.4.

 

 

Cenelec

EN 50281-2-1:1998

Gyúlékony por jelenlétében alkalmazható villamos gyártmányok. 2-1. rész: Vizsgálati módszerek. A legkisebb gyulladási hőmérséklet meghatározási módszerei

1999.11.6.

 

 

EN 50281-2-1:1998/AC:1999

 

 

 

Cenelec

EN 50303:2000

Sújtólégveszélyes és/vagy szénporveszélyes környezetben alkalmazható, I-es alkalmazási csoportú, M1 kategóriájú berendezések

2001.2.16.

 

 

Cenelec

EN 50381:2004

Belső kibocsátó forrással rendelkező vagy nem rendelkező, hordozható, szellőztetett kamrák

2006.3.9.

 

 

EN 50381:2004/AC:2005

 

 

 

Cenelec

EN 50495:2010

Gyártmányok biztonságos működéséhez előírt védelmi eszközök a robbanási kockázatra tekintettel

2010.9.17.

 

 

Cenelec

EN 60079-0:2009

Robbanóképes közegek. 0. rész: Gyártmányok. Általános követelmények

IEC 60079-0:2007

2010.4.16.

EN 60079-0:2006 + EN 61241-0:2006

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.6.1.)

Cenelec

EN 60079-1:2007

Robbanóképes közegek. 1. rész: Készülékek védelme „d” nyomásálló tokozással

IEC 60079-1:2007

2008.8.20.

EN 60079-1:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.7.1.)

Cenelec

EN 60079-2:2007

Robbanóképes közegek. 2. rész: Készülékek védelme „p” túlnyomásos tokozással

IEC 60079-2:2007

2008.8.20.

EN 60079-2:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.11.1.)

Cenelec

EN 60079-5:2007

Robbanóképes közegek. 5. rész: Készülékek védelme „q” kvarchomoktöltéssel

IEC 60079-5:2007

2008.8.20.

EN 50017:1998

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.11.1.)

Cenelec

EN 60079-6:2007

Robbanóképes közegek. 6. rész: Készülékek „o” olaj alatti védelemmel

IEC 60079-6:2007

2008.8.20.

EN 50015:1998

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.5.1.)

Cenelec

EN 60079-7:2007

Robbanóképes közegek. 7. rész: Készülékek „e” fokozott biztonságú védelemmel

IEC 60079-7:2006

2008.4.11.

EN 60079-7:2003

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2009.10.1.)

Cenelec

EN 60079-11:2012

Robbanóképes közegek. 11. rész: Gyártmányok gyújtószikramentes védelemmel, „i”

IEC 60079-11:2011

2012.5.4.

EN 60079-11:2007 + EN 60079-27:2008 + EN 61241-11:2006

2.1. megjegyzés

2014.8.4.

Cenelec

EN 60079-15:2010

Robbanóképes közegek. 15. rész: Gyártmányok védelme „n” típusú védelemmel

IEC 60079-15:2010

2011.6.8.

EN 60079-15:2005

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2013.5.1.)

Cenelec

EN 60079-18:2009

Robbanóképes közegek. 18. rész: Készülékek védelme kiöntéssel „m” (IEC 60079-18:2009 corrigendum 2009)

IEC 60079-18:2009

2010.7.7.

EN 60079-18:2004 + EN 61241-18:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.10.1.)

Cenelec

EN 60079-20-1:2010

Robbanóképes közegek. 20-1. rész: Anyagjellemzők gáz és gőz csoportosításához. Vizsgálati módszerek és adatok

IEC 60079-20-1:2010

2010.9.17.

 

 

Cenelec

EN 60079-25:2010

Robbanóképes közegek. 25. rész: Gújtószikramentes villamos rendszerek

IEC 60079-25:2010

2011.6.8.

EN 60079-25:2004

2.1. megjegyzés

2013.10.1.

Cenelec

EN 60079-26:2007

Robbanóképes közegek. 26. rész: Ga készülékvédelmi szintű (EPL-) készülékek

IEC 60079-26:2006

2008.8.20.

 

 

Cenelec

EN 60079-28:2007

Robbanóképes közegek. 28. rész: Optikai sugarat használó készülékek és átviteli rendszerek védelme

IEC 60079-28:2006

2008.4.11.

 

 

Cenelec

EN 60079-29-1:2007

Robbanóképes közegek. 29-1. rész: Gázérzékelők. Éghető gázok érzékelőinek működési követelményei

IEC 60079-29-1:2007 (Módosítva)

2008.8.20.

EN 61779-1:2000 + A11:2004 + EN 61779-2:2000 + EN 61779-3:2000 + EN 61779-4:2000 + EN 61779-5:2000

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2010.11.1.)

Cenelec

EN 60079-29-4:2010

Robbanóképes közegek. 29-4. rész: Gázérzékelők. Éghető gázok nyílt optikai mérőutas érzékelőinek működési követelményei

IEC 60079-29-4:2009 (Módosítva)

2011.6.8.

EN 50241-1:1999 + A1:2004 + EN 50241-2:1999

Az időpont lejárt

(2013.4.1.)

Cenelec

EN 60079-30-1:2007

Robbanóképes közegek. 30-1. rész: Villamos ellenállásos kísérőfűtés. Általános és vizsgálati követelmények

IEC 60079-30-1:2007

2008.8.20.

 

 

Cenelec

EN 60079-31:2009

Robbanóképes közegek. 31. rész: Készülékek porgyújtás elleni védelme tokozással „t” (IEC 60079-31:2008 corrigendum 2009)

IEC 60079-31:2008

2010.7.7.

EN 61241-1:2004

2.1. megjegyzés

Az időpont lejárt

(2012.10.1.)

Cenelec

EN 60079-35-1:2011

Robbanóképes közegek. 35-1. rész: Sújtólégveszélyes bányákban használatos fejlámpák. 1. rész: Általános követelmények. A robbanási kockázattal kapcsolatos kialakítás és vizsgálat

IEC 60079-35-1:2011

2011.11.18.

EN 62013-1:2006

2.1. megjegyzés

2014.6.30.

EN 60079-35-1:2011/AC:2011

 

 

 

Cenelec

EN 61241-4:2006

Gyúlékony por jelenlétében alkalmazható villamos gyártmányok. 4. rész: „pD” típusú védelem

IEC 61241-4:2001

2008.8.20.

 

 

Cenelec

EN ISO/IEC 80079-34:2011

Robbanóképes közegek. 34. rész: Minőségügyi rendszerek alkalmazása az eszközgyártásban

ISO/IEC 80079-34:2011 (Módosítva)

2011.11.18.

EN 13980:2002

2.1. megjegyzés

2014.5.25.

1. megjegyzés:

A megfelelőségre vonatkozó vélelem megszűnésének időpontja általában megegyezik az európai szabványügyi szervezet által meghatározott visszavonás időpontjával, azonban felhívjuk e szabványok használóinak a figyelmét arra, hogy bizonyos kivételes esetekben ez másképpen lehet.

2.1. megjegyzés:

Az új (vagy módosított) szabvány ugyanazzal az alkalmazási körrel bír, mint a helyettesített szabvány. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem.

2.2. megjegyzés:

Az új szabvány szélesebb alkalmazási körrel bír, mint a helyettesített szabvány. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem.

2.3. megjegyzés:

Az új szabvány szűkebb alkalmazási körrel bír, mint a helyettesített szabvány. A meghatározott időpontban a (részben) helyettesített szabvány esetében a szabvány alkalmazási körébe eső termékekre vagy szolgáltatásokra megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem. Azon termékek és szolgáltatások esetében azonban, amelyek továbbra is (a részben) helyettesített szabvány alkalmazási területéhez tartoznak, de nem tartoznak az új szabvány alkalmazási területéhez, a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőség vélelme nem változik.

3. megjegyzés:

Módosítások esetén a hivatkozott szabvány EN CCCCC:YYYY, a korábbi módosításai, amennyiben van olyan, és az újak pedig idézett módosítások. A helyettesített szabvány ennek értelmében az EN CCCCC:YYYY-ból valamint annak korábbi módosításaiból áll, de ebbe nem tartoznak az idézett módosítások. A meghatározott időpontban a helyettesített szabvány esetében megszűnik a vonatkozó uniós jogszabályok alapvető vagy egyéb követelményeinek való megfelelőségre vonatkozó vélelem.

MEGJEGYZÉS:

A szabványok hozzáférhetőségével kapcsolatos bármilyen információ az európai szabványügyi szervezeteknél vagy a nemzeti szabványügyi testületeknél kérhető, ez utóbbiak listája az 1025/2012/EU (2) rendelet 27. cikkének megfelelően kihirdetésre kerül az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

A harmonizált szabványokat az európai szabványügyi szervezetek angol nyelven fogadják el (a CEN és a Cenelec a francia és a német nyelvet is használja). Ezután a harmonizált szabványok címét a nemzeti szabványügyi testületek fordítják le az Európai Unió összes többi hivatalos nyelvére. Az Európai Bizottság nem vállal felelősséget a Hivatalos Lapban közzétételre szánt címek helyes fordításáért.

A helyesbítésekre való hivatkozások („… / AC: YYYY”) csak a tájékoztatás céljából kerülnek közzétételre. A helyesbítés eltávolítja a nyomtatási, nyelvi vagy hasonló hibákat a szabvány szövegéből, és egy európai szabványügyi szervezet által elfogadott szabvány egy vagy több nyelvi változatára is vonatkozhat (angol, francia és/vagy német).

A hivatkozások közzététele az Európai Unió Hivatalos Lapjában nem vonja maga után azt, hogy a szabványok az Európai Unió összes hivatalos nyelvén elérhetők.

Ez a lista az Európai Unió Hivatalos Lapjában korábbiakban közzétett minden listát helyettesít. Az Európai Bizottság biztosítja ennek a listának a frissítését.

Az összehangolt szabványokról és más európai szabványokról további információk az interneten:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESzSz:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716, (http://www.etsi.eu)

(2)  HL L 316., 2012.11.14., 12. o.


A TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

7.9.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/11


Tagállami összefoglaló adatok a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásokról

2013/C 259/02

Támogatás sz.: SA.36809 (13/XA)

Tagállam: Olaszország

Régió: VENETO

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Interventi per la concessione di indennizzi a favore delle imprese frutticole per la prevenzione della diffusione del cancro batterico dell'Actinidia.

Jogalap: Legge Regionale 12 dicembre 2003 n. 40, art. 62 «Aiuti per la lotta alle epizoozie e fitopatie», comma 2

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A vállalkozás számára juttatott ad hoc támogatás teljes összege: EUR 0,25 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 100,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.9.2-2013.12.31.

A támogatás célja: Növénybetegségek – kártevő fertőzés (Az 1857/2006/EK rendelet 10. cikke), Állatbetegségek (Az 1857/2006/EK rendelet 10. cikke)

Érintett ágazat(ok): Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione del Veneto-Giunta Regionale-Direzione competitività sistemi agroalimen

Via Torino 110,

30172 Venezia Mestre

Internetcím: http://www.consiglioveneto.it/crvportal/leggi/2003/03lr0040.html?numLegge=40&annoLegge=2003&tipoLegge=Alr

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37196 (13/XA)

Tagállam: Olaszország

Régió: ABRUZZO

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Anticipazione del contributo pubblico in favore dell'Associazione Regionale Allevatori d'Abruzzo per attività di migliormento genetico nell'anno 2013 — Legge regionale 18.12.2012, no 64 (legge europea regionale 2012) — Aiuti per adozione e tenuta dei libri genealogici.

Jogalap: Legge regionale del 18 dicembre 2012, n. 64 (Legge europea regionale 2012) Titolo XI — Artt. 95 — 105

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: EUR 0,28 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 100,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.8.28-2013.12.31.

A támogatás célja: Állattenyésztési ágazat (Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke)

Érintett ágazat(ok): Állattenyésztés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione Abruzzo — Giunta regionale — Direzione politiche Agricole — Servizio Produzioni agricole

via Catullo, 17

65100 – Pescara

Internetcím: http://www.regione.abruzzo.it/agricoltura/News ed Avvisi

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37197 (13/XA)

Tagállam: Olaszország

Régió: ABRUZZO

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Anticipazione del contributo pubblico in favore dell'Associazione Regionale Allevatori d'Abruzzo per attività di miglioramento genetico nell'anno 2013 — Legge regionale 18.12.2012, n. 64 (legge europea regionale 2012) — Aiuti per test di determinazione della qualità genetica o della resa del bestiame.

Jogalap: Legge regionale 18 dicembre 2012, n. 64 (Legge europea regionale 2012) Titolo XI — artt. 95 — 105.

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: EUR 0,32 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 70,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.8.28-2013.12.31.

A támogatás célja: Állattenyésztési ágazat (Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke)

Érintett ágazat(ok): Állattenyésztés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Regione Abruzzo — Giunta regionale — Direzione Politiche Agricole — Servizio Produzioni agricole

via Catullo, 17

65100 PESCARA

Internetcím: http://www.regione.abruzzo.it/agricoltura/News ed Avvisi

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37206 (13/XA)

Tagállam: Lengyelország

Régió: Poland

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Program pomocy dla rolników i producentów rolnych, którzy ponieśli szkody w gospodarstwach rolnych lub działach specjalnych produkcji rolnej spowodowane wystąpieniem w 2013 r. powodzi, huraganu, gradu lub deszczu nawalnego

Jogalap: Uchwała Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu pomocy dla rolników i producentów rolnych, którzy ponieśli szkody w gospodarstwach rolnych lub działach specjalnych produkcji rolnej spowodowane wystąpieniem w 2013 r. powodzi, huraganu, gradu lub deszczu nawalnego oraz art. 11 rozporządzenia nr 1857/2006

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: PLN 200,00 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 90,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.8.22-2014.12.31.

A támogatás célja: Kedvezőtlen éghajlati jelenségek (Az 1857/2006/EK rendelet 11. cikke)

Érintett ágazat(ok): MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: dane w załączeniu

Internetcím: http://bip.minrol.gov.pl/DesktopModules/Announcement/ViewAnnouncement.aspx?ModuleID=1446&TabOrgID=1619&LangId=0&AnnouncementId=15326&ModulePositionId=2016

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37213 (13/XA)

Tagállam: Belgium

Régió: VLAAMS GEWEST

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Workshops Biologische landbouw en voeding voor jongeren en volwassenen 2013-2014, Velt vzw

Jogalap: Ministerieel besluit tot toekenning van een subsidie voor het project „Workshops Biologische landbouw en voeding voor jongeren en volwassenen 2013-2014” van Velt vzw

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: EUR 0,08 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 84,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.10.1-2014.12.31.

A támogatás célja: Technikai segítségnyújtás (Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke)

Érintett ágazat(ok): MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Departement Landbouw en Visserij

Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling

Koning Albert II laan 35 bus 40

1030 Brussel

Internetcím: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=3069

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37214 (13/XA)

Tagállam: Bulgária

Régió: Bulgaria

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по Национална програма от мерки за контрол на почвени неприятели по картофите от сем. Телени червеи (Elateridae)

Jogalap: Чл. 12, ал. 1 и ал. 2, т. 1, буква „а“ от Закона за подпомагане на земеделските производители;

Указания на Държавен фонд „Земеделие“ за схема на държавна помощ Помощ за компенсиране разходите на земеделски производители, свързани с изпълнение на мерки по „Национална програма от мерки за контрол на почвени неприятели по картофите от сем. Телени червеи (Elateridae)“;

Национална програма от мерки за контрол на почвени неприятели по картофите от сем. Телени червеи — (Elateridae).

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: BGN 3,00 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 100,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.8.23-2014.6.30.

A támogatás célja: Növénybetegségek – kártevő fertőzés (Az 1857/2006/EK rendelet 10. cikke)

Érintett ágazat(ok): Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Държавен фонд „Земеделие“

София 1618, „Цар Борис III“ 136

Internetcím: http://dfz.bg/assets/5263/Shema_06_08_2013.pdf

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37217 (13/XA)

Tagállam: Franciaország

Régió: GERS

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Aide aux investissements collectifs en coopératives d'utilisation de matériel agricole (CUMA) dans le département du Gers

Jogalap:

articles L. 1511-1 et suivants, et article L. 4211-1 du code général des collectivités territoriales

délibération du Conseil général du 28 juin 2013

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: EUR 0,10 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 15,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.8.22-2016.12.31.

A támogatás célja: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás (Az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke)

Érintett ágazat(ok): MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Conseil général du Gers

Direction de l'agriculture, des territoires, de l'environnement et de la culture

Service de l'agriculture

81 route de Pessan

32000 Auch

Internetcím: http://www.gers-applications.fr/echanges/Deliberation_aide_aux_CUMA-juin_2013.pdf

Egyéb információ: —

Támogatás sz.: SA.37218 (13/XA)

Tagállam: Olaszország

Régió: ITALIA

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Contributi per l’effettuazione di servizi di sostituzione in favore di giovani imprenditori agricoli

Jogalap:

 

Legge 15 dicembre 1998, n. 441 «Norme per la diffusione e la valorizzazione dell’imprenditoria in agricoltura»;

 

Legge 27 dicembre 2006, n. 296 (legge finanziaria 2007), art. 1, comma 1068 e comma 1074

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg: EUR 0,10 (millió)

Maximális támogatási intenzitás: 80,00 %

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013.9.2-2014.12.31.

A támogatás célja: Technikai segítségnyújtás (Az 1857/2006/EK rendelet 15. cikke)

Érintett ágazat(ok): MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre, 20

00187 ROMA

Internetcím:

 

http://www.politicheagricole.it/impresa/politichegiovanili

 

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/389

Egyéb információ: —


7.9.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 259/15


A tagállamok által közölt információk a Szerződés 87. és 88. cikke alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló 800/2008/EK bizottsági rendelet (általános csoportmentességi rendelet) alapján nyújtott állami támogatásról

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 259/03

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36823 (13/X)

Tagállam

Belgium

A tagállam azonosítója

België

Régió megnevezése (NUTS)

ANTWERPEN

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Provincie Antwerpen

Dienst Landbouw- en Plattelandsbeleid

Koningin Elisabethlei 22

2018 Antwerpen

http://www.provant.be/dlp

A támogatási intézkedés jogcíme

Dotatie aan het Proefbedrijf Pluimveehouderij

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

deputatiebesluit

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.3.15 - 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 2,10 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

A mezőgazdasági és halászati ágazatban nyújtott kutatási és fejlesztési támogatás (34. cikk)

100 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.provant.be/ondernemen/land-_en_tuinbouw/steunmaatregelen.jsp

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36826 (13/X)

Tagállam

Belgium

A tagállam azonosítója

België

Régió megnevezése (NUTS)

ANTWERPEN

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Provincie Antwerpen

Dienst Landbouw- en Plattelandsbeleid

Koningin Elisabethlei 22

2018 Antwerpen

http://www.provant.be/dlp

A támogatási intézkedés jogcíme

Subsidie ter ondersteuning van het investeringskrediet Proefstation Sint-Katelijne-Waver

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

deputatiebesluit

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.3.15 - 2014.8.31.

Érintett gazdasági ágazatok

MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 0,11 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

A mezőgazdasági és halászati ágazatban nyújtott kutatási és fejlesztési támogatás (34. cikk)

100 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.provant.be/ondernemen/land-_en_tuinbouw/steunmaatregelen.jsp

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36828 (13/X)

Tagállam

Belgium

A tagállam azonosítója

België

Régió megnevezése (NUTS)

ANTWERPEN

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Provincie Antwerpen

Dienst Landbouw- en Plattelandbeleid

Koningin Elisabethlei 22

2018 Antwerpen

http://www.provant.be/dlp

A támogatási intézkedés jogcíme

Dotatie aan de Hooibeekhoeve

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

deputatiebesluit

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.3.15 - 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 0,22 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

A mezőgazdasági és halászati ágazatban nyújtott kutatási és fejlesztési támogatás (34. cikk)

100 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.provant.be/ondernemen/land-_en_tuinbouw/steunmaatregelen.jsp

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36853 (13/X)

Tagállam

Olaszország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

CAMPANIA, PUGLIA, BASILICATA, CALABRIA, SICILIA, SARDEGNA

107. cikk (3) bekezdés a) pont,107. cikk (3) bekezdés c) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Ministero dello sviluppo economico

Via Molise, 2

00187 – ROMA

www.mise.gov.it

A támogatási intézkedés jogcíme

Aiuti in favore delle piccole imprese di nuova costituzione

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Decreto del Ministro dello sviluppo economico del 6 marzo 2013 – Ttitolo II – artt. da 6 a 12

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.9.4 - 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 100,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Újonnan létrehozott kisvállalkozások részére nyújtott támogatás (14. cikk)

35 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.sviluppoeconomico.gov.it/images/stories/normativa/decreto_ministeriale_6marzo2013.pdf

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36854 (13/X)

Tagállam

Egyesült Királyság

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

DERBY

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Department for Business Innovation and Skills

1 Victoria Street,

London

SW1H 0ET

https://www.gov.uk/government/organisations/department-for-business-innovation-skills

A támogatási intézkedés jogcíme

Regional Growth Fund – Round 2

Derby Employment Taskforce RGF Programme

Derby Enterprise growth Fund (DEGF)

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Local Growth White Paper

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2012.11.1 - 2015.3.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

GBP 20,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

GBP 0,00 (millió)

Támogatási eszköz (5. cikk)

Kedvezményes hitel , Vissza nem térítendő támogatás, Kockázati tőke nyújtása

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Alapkutatás (31. cikk (2) bekezdés a) pont)

100 %

Ipari kutatás (31. cikk (2) bekezdés b) pont)

50 %

30 %

Kísérleti fejlesztés (31. cikk (2) bekezdés c) pont)

25 %

35 %

Kkv-k részére nyújtott beruházási és foglalkoztatási támogatás (15. cikk)

20 %

Kockázati tőke formájában nyújtott támogatás (28–29. cikk)

1 280 000 GBP

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

 

http://www.derby.gov.uk/business/business-support-advice/degf/

 

http://www.derby.gov.uk/media/derbycitycouncil/contentassets/documents/brochuresandleaflets/DerbyCityCouncil-DEGF-Guidance-Notes.pdf

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36864 (13/X)

Tagállam

Olaszország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

VENETO

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Regione del Veneto

Dorsoduro, 3494/a

30123 Venezia, Italia

http://www.regione.veneto.it

A támogatási intézkedés jogcíme

Contributi per il finanziamento di progetti di ricerca industriale e sviluppo sperimentale, a carattere interregionale

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

programma operativo regionale per la competitività regionale e l'occupazione per il Veneto, parte FESR, 2007-2013. Delibera della Giunta regionale n.632 del 7 maggio 2013. Pubblicata nel bollettino ufficiale della Regione del Veneto n.44 del 24 maggio 2013

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.7.1 - 2015.5.31.

Érintett gazdasági ágazatok

FELDOLGOZÓIPAR, VILLAMOSENERGIA-, GÁZ-, GŐZELLÁTÁS, LÉGKONDICIONÁLÁS, VÍZELLÁTÁS; SZENNYVÍZ GYŰJTÉSE, KEZELÉSE, HULLADÉKGAZDÁLKODÁS, SZENNYEZŐDÉSMENTESÍTÉS, ÉPÍTŐIPAR, SZÁLLÍTÁS, RAKTÁROZÁS, INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ, SZAKMAI, TUDOMÁNYOS, MŰSZAKI TEVÉKENYSÉG

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 6,45 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Egyéb — contributi a fondo perduto ai sensi del regolamento n. 800/2008

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

POR CRO Veneto FESR 2007-2013, approvato con decisione della Commissione europea CE (2007) n 4247, modificata con decisione della Commissione europea C (2012) n 9310. CCI 2007 IT 162 P0015 — EUR 2,96 (millió)

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Ipari kutatás (31. cikk (2) bekezdés b) pont)

50 %

20 %

Kísérleti fejlesztés (31. cikk (2) bekezdés c) pont)

25 %

20 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

 

http://www.regione.veneto.it/web/bandi-avvisi-concorsi/dettaglio-bando?_spp_detailId=1883944

a fondo pagina, aprire il file denominato «Bando – Allegato A»

 

http://www.regione.veneto.it/web/programmi-comunitari/azione-511

aprire il file denominato «DGR n. 632 del 7.5.2013»

 

http://bur.regione.veneto.it/BurvServices/Pubblica/HomeConsultazione.aspx

Nella sezione «Cerca nell BURVET», cercare il n. 44 del 24.5.2013

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36881 (13/X)

Tagállam

Olaszország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

LOMBARDIA

107. cikk (3) bekezdés c) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura

Via Luigi Einaudi n. 23 – 25121 BRESCIA ITALIA

www.bs.camcom.it

A támogatási intézkedés jogcíme

Bando di concorso per l'erogazione di contributi alle imprese bresciane dei settori industria, artigianato, agricoltura, commercio, turismo e servizi per la partecipazione al Master in Economia e Gestione delle PMI organizzato dalla Società Consortile Università & Impresa di Brescia — Convenzione anno 2013/2014

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

 

art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241;

 

Deliberazione camerale n. 56 del 24.5.2013;

 

Determinazione dirigenziale n. 190/PRO del 20.6.2013

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.6.20 - 2015.6.30.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 0,02 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Általános képzés (38. cikk 2. pont)

50 %

0 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.bs.camcom.it/index.phtml?Id_VMenu=660

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36898 (13/X)

Tagállam

Hollandia

A tagállam azonosítója

NL

Régió megnevezése (NUTS)

A támogatást odaítélő hatóság

Ministerie van Economische Zaken

Postbus 20401

2500 EK DEN HAAG

www.rijksoverheid.nl/ministeries/ez

A támogatási intézkedés jogcíme

Tenderregeling Wind op Zee 2013

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Regeling van de Minister van Economische Zaken van 6 mei 2013, nr. WJZ/13056100, houdende wijziging van de Subsidieregeling energie en innovatie en van de Regeling openstelling en subsidieplafonds (Wind op Zee projecten 2013)

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Módosítás SA.35095

Időtartam

2013.5.9 - 2013.9.12.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 10,35 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Ipari kutatás (31. cikk (2) bekezdés b) pont)

50 %

10 %

Kísérleti fejlesztés (31. cikk (2) bekezdés c) pont)

25 %

10 %

A megújuló energiaforrásokból származó energia előmozdítására irányuló környezetvédelmi beruházási támogatás (23. cikk)

40 %

10 %

Alapkutatás (31. cikk (2) bekezdés a) pont)

100 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2013-12638.html

de link leidt rechtstreeks naar de regeling

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36899 (13/X)

Tagállam

Ausztria

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

OESTERREICH

Vegyes

A támogatást odaítélő hatóság

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Renngasse 5

1010 Wien

www.bmvit.gv.at

A támogatási intézkedés jogcíme

Frontrunner-Initiative

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Sonderrichtlinie des BMVIT

http://www.bmvit.gv.at/innovation/strukturprogramme/frontrunner.html

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.6.21 - 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 5,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Für ausgewählte Projekte Kofinanzierung im Rahmen der Operationellen Programme (EFRE-Zuschuss) — EUR 5,00 (millió)

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Ipari kutatás (31. cikk (2) bekezdés b) pont)

50 %

20 %

Kísérleti fejlesztés (31. cikk (2) bekezdés c) pont)

25 %

20 %

Regionális támogatás – Program (13. cikk)

20 %

20 %

Kkv-k részére nyújtott beruházási és foglalkoztatási támogatás (15. cikk)

20 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

 

http://www.bmvit.gv.at/innovation/strukturprogramme/frontrunner.html

 

http://www.awsg.at/Content.Node/foerderungen/84991.php&backid=2787030

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36923 (13/X)

Tagállam

Németország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

BERLIN

107. cikk (3) bekezdés c) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Senatsverwaltung für Arbeit, Integration und Frauen

Oranienstraße 106

D-10969 Berlin

Germany

http://www.berlin.de/sen/aif/

A támogatási intézkedés jogcíme

Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin 2013-2018 (Förderung von Alleinerziehenden)

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin, Verwaltungsvorschriften über die Gewährung von Zuschüssen zur Förderung der Berufsausbildung im Land Berlin vom 28. Mai 2013 (ABl. Nr. 26, S. 1142-1145 vom 14.6.2013)

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.6.1 - 2018.3.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 0,11 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Általános képzés (38. cikk 2. pont)

29 %

0 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

 

http://www.berlin.de/imperia/md/content/sen-arbeit/besch-impulse/ausbildung/berufsausbildung_2013_2018.pdf?start&ts=1371484108&file=berufsausbildung_2013_2018.pdf

 

http://www.hwk-berlin.de/ausbildung/fuer-betriebe/foerdermoeglichkeiten/foerderung-berufsausbildung.html

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36935 (13/X)

Tagállam

Dánia

A tagállam azonosítója

2594/1885-0007

Régió megnevezése (NUTS)

DANMARK

107. cikk (3) bekezdés c) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Energistyrelsen

Amaliegade 44

1256 København K

Danmark

ens@ens.dk

A támogatási intézkedés jogcíme

Tilskud til fremme af vedvarende energi i virksomhedernes produktionsprocesser

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Lov nr. 607 af 12. juni 2013 om tilskud til fremme af vedvarende energi i virksomheders produktionsprocesser

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.7.1 - 2020.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

VILLAMOSENERGIA-, GÁZ-, GŐZELLÁTÁS, LÉGKONDICIONÁLÁS, MEZŐGAZDASÁG, ERDŐGAZDÁLKODÁS, HALÁSZAT, FELDOLGOZÓIPAR

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

DKK 500,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Az energiamegtakarítási intézkedésekhez nyújtott környezetvédelmi beruházási támogatás (21. cikk)

20 %

20 %

A megújuló energiaforrásokból származó energia előmozdítására irányuló környezetvédelmi beruházási támogatás (23. cikk)

45 %

20 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

https://www.retsinformation.dk/Forms/R0710.aspx?id=152136

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36949 (13/X)

Tagállam

Németország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

BRANDENBURG

107. cikk (3) bekezdés c) pont

A támogatást odaítélő hatóság

LASA Brandenburg GmbH

Wetzlarer Straße 54, 14482 Potsdam

http://www.lasa-brandenburg.de

A támogatási intézkedés jogcíme

Campus der Generationen Plus

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Landeshaushaltsordnung (LHO) mit den dazugehörigen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO) in der Fassung der Bekanntmhacung vom 21. April 1999

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.6.1 - 2015.3.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 0,29 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás, Egyéb – Name der Region: Brandenburg-Südwest

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

ESF-OP Brandenburg CCI: 2007 DE 05 1 PO 001, Genehmigungsentscheidung K(2007)3351 — EUR 0,28 (millió)

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Általános képzés (38. cikk 2. pont)

60 %

10 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.lasa-brandenburg.de/AEltere.593.0.html

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36961 (13/X)

Tagállam

Hollandia

A tagállam azonosítója

NL

Régió megnevezése (NUTS)

OOST-NEDERLAND

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Gemeente Lelystad

Stadhuisplein 2

8232 ZX Lelystad

http://www.lelystad.nl

A támogatási intézkedés jogcíme

MKB Regeling Lelystad 2008

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

MKB Regeling Lelystad 2008

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Határidő-hosszabbítás X 149/2008

Időtartam

2013.6.30 - 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

FELDOLGOZÓIPAR

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 0,50 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

„Kansen voor West”, 50 % cofinancieringsbijdrage vanuit EFRO

Overige 50 % vanuit gemeente Lelystad — EUR 0,25 (millió)

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Kkv-k részére nyújtott beruházási és foglalkoztatási támogatás (15. cikk)

10 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

 

http://www.lelystad.nl/nl/ondernemen/Contactinformatie/Ondernemen-Links/MKB_regeling_Lelystad_2008.html

 

http://www.lelystad.nl/nl/digitaalloket/Gemeentelijke_verordeningen/Gemeentelijke_verordeningen-MKB-Regeling.html

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36980 (13/X)

Tagállam

Litvánia

A tagállam azonosítója

LT

Régió megnevezése (NUTS)

Lithuania

107. cikk (3) bekezdés a) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

Gedimino pr.38, LT-01104 Vilnius, Lietuva

www.ukmin.lt

A támogatási intézkedés jogcíme

2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo Žaliosios pramonės inovacijų programos Partnerystės projektų schema

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

 

Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2013 m. birželio 4 d. įsakymas Nr.4-506

 

„Dėl gairių pareiškėjams gauti paramą pagal 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo Žaliosios pramonės inovacijų programos Partnerystės projektų schemą patvirtinimo“ (Žin., 2013, Nr. 59-2961)

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.6.12 - 2016.4.30.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

LTL 5,80 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Kísérleti fejlesztés (31. cikk (2) bekezdés c) pont)

40 %

20 %

Alapkutatás (31. cikk (2) bekezdés a) pont)

40 %

Ipari kutatás (31. cikk (2) bekezdés b) pont)

40 %

20 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=450218&p_query=&p_tr2=2

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36982 (13/X)

Tagállam

Németország

A tagállam azonosítója

612-40306

Régió megnevezése (NUTS)

DEUTSCHLAND

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn

www.ble.de

A támogatási intézkedés jogcíme

Bund: Verbundprojekt Modell- und Demonstrationsvorhaben im Bereich Pflanzenschutz „Verbesserung der Verfügbarkeit von Pflanzenschutzmitteln für kleine Kulturen in Gartenbau und Landwirtschaft“

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

 

Zuwendungsbescheid

 

Allgemeine Nebenbestimmungen für Zuwendungen zur Projektförderung (ANBest-P, Stand 1.1.2012)

 

BHO und BHO-VV

 

Richtlinien Zuwendung auf Ausagbenbasis (AZA)

Az intézkedés típusa

Ad hoc támogatás

A létező támogatási intézkedés módosítása

Támogatás odaítélésének időpontja

2013.8.1-jétol

Érintett gazdasági ágazatok

Növénytermesztés, állattenyésztés, vadgazdálkodás és kapcsolódó szolgáltatások

A kedvezményezett típusa

KKV – Zentralverband Gartenbau e.V.Claire-Waldoff-Str. 710117 Berlin

A vállalkozás számára juttatott ad hoc támogatás teljes összege

EUR 0,31 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

A mezőgazdasági és halászati ágazatban nyújtott kutatási és fejlesztési támogatás (34. cikk)

100 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.ble.de/SharedDocs/Downloads/EU/10MD005.pdf?__blob=publicationFile

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36983 (13/X)

Tagállam

Ausztria

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

WIEN

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Magistrat der Stadt Wien, Magistratsabteilung 5, Finanzwesen

1082 Wien, Ebendorferstraße 2

http://www.wien.gv.at/finanzen/

A támogatási intézkedés jogcíme

Standortinitiative 2013

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Beschluss des Wiener Gemeinderats: Pr. Z. 01833-2013/0001–GFW, protokolliert in Sitzungsbericht Gemeinderat 19. Wahlperiode, 41. Sitzung vom 26. Juni 2013

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.7.1 - 2014.6.30.

Érintett gazdasági ágazatok

FELDOLGOZÓIPAR, VILLAMOSENERGIA-, GÁZ-, GŐZELLÁTÁS, LÉGKONDICIONÁLÁS, VÍZELLÁTÁS; SZENNYVÍZ GYŰJTÉSE, KEZELÉSE, HULLADÉKGAZDÁLKODÁS, SZENNYEZŐDÉSMENTESÍTÉS, INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ, SZAKMAI, TUDOMÁNYOS, MŰSZAKI TEVÉKENYSÉG, OKTATÁS

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 2,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Kkv-k részére nyújtott beruházási és foglalkoztatási támogatás (15. cikk)

20 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

 

http://www.wirtschaftsagentur.at/fileadmin/user_upload/pdfs/F%C3%B6rderungen/2013/Standort/Richtlinie_Standortinitiative_.pdf

 

http://www.wirtschaftsagentur.at/ >> Förderungen>> Standort >> Förderrichtlinie

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36988 (13/X)

Tagállam

Olaszország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

BASILICATA

107. cikk (3) bekezdés a) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Regione Basilicata Dip.to Attività Produttive Politiche dell'impresa del lavoro innovazione tec.

Via Vincenzo Verrastro, 8 85100 Potenza

http://www.regione.basilicata.it/giunta/files/docs/DOCUMENT_FILE_1044738.pdf

A támogatási intézkedés jogcíme

DGR n.87 del 29.1.2013 — art.17 della Legge Regionale 28 dicembre 2007, n.28 come modificato dala Legge Regionale 9 agosto 2012 n.19 — Direttive per la realizzazione di Piani di Reindustrializzazione dei siti produttivi inattivi nella regione Basilicata. Approvazione Avviso Pubblico per la realizzazione del piano di reindustrializzazione del sito prodtuttivo inattivo ex «Lucania Metalli sr»l ubicato nel comune di Melfi

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Delibera di Giunta Regionale n.274 del 12 marzo 2013 pubbòlicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n.9 del 1.4.2013

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.3.12 - 2016.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

FELDOLGOZÓIPAR, VILLAMOSENERGIA-, GÁZ-, GŐZELLÁTÁS, LÉGKONDICIONÁLÁS, VÍZELLÁTÁS; SZENNYVÍZ GYŰJTÉSE, KEZELÉSE, HULLADÉKGAZDÁLKODÁS, SZENNYEZŐDÉSMENTESÍTÉS

A kedvezményezett típusa

KKV

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 10,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Regionális támogatás – Program (13. cikk)

50 %

0 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.regione.basilicata.it/giunta/files/docs/DOCUMENT_FILE_1044738.pdf

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36994 (13/X)

Tagállam

Németország

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

BRANDENBURG

107. cikk (3) bekezdés c) pont,107. cikk (3) bekezdés a) pont

A támogatást odaítélő hatóság

LASA Brandenburg GmbH

Wetzlarer Straße 54, 14482 Potsdam

http://www.lasa-brandenburg.de

A támogatási intézkedés jogcíme

Richtlinie des Ministeriums für Arbeit, Soziales, Frauen und Familie zur Förderung der beruflichen Weiterbildung — Kompetenzentwicklung durch Qualifizierung von Beschäftigten und in kleinen und mittleren Unternehmen im Land Brandenburg (Weiterbildungsrichtlinie)

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

§ 44 der Landeshaushaltsordnung (LHO) mit den dazugehörigen Verwaltungsvorschriften (VV-LHO) in der Fassung der Bekanntmhacung vom 21. April 1999

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Módosítás SA.35207

Időtartam

2013.7.1 - 2014.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Valamennyi támogatható gazdasági ágazat érintett

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 9,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

ESF-OP Brandenburg CCI: 2007 DE 05 1 PO 001, Genehmigungsentscheidung K(2007)3351 — EUR 9,00 (millió)

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Speciális képzés (38. cikk 1. pont)

25 %

10 %

Általános képzés (38. cikk 2. pont)

60 %

10 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.lasa-brandenburg.de/fileadmin/user_upload/FM-dateien/foerderprog/wbr_130613.pdf

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.36995 (13/X)

Tagállam

Hollandia

A tagállam azonosítója

NL

Régió megnevezése (NUTS)

ZUID-HOLLAND

Nem támogatott területek

A támogatást odaítélő hatóság

Provincie Zuid-Holland

Postbus 90602

2509 LP Den Haag

www.zuid-holland.nl

A támogatási intézkedés jogcíme

Subsidieregeling milieumaatregelen binnenvaart Zuid-Holland 2013

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

De Subsidieregeling is vastgesteld op basis van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland 2013 (artikel 3). De Subsidieregeling milieumaatregelen binnenvaart Zuid-Holland 2013 is gepubliceerd in het Provinciaal blad 104, 19 juni 2013. De regeling treedt in werking met ingang van 1 juli 2013.

Az intézkedés típusa

Program

A létező támogatási intézkedés módosítása

Időtartam

2013.7.1 - 2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Belvízi áruszállítás

A kedvezményezett típusa

KKV,nagyvállalat

A program keretében előirányzott teljes éves költségvetési összeg

EUR 6,20 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

A vállalkozások számára a közösségi környezetvédelmi szabványok túlteljesítését, illetve közösségi szabványok hiányában a környezetvédelem szintjének emelését lehetővé tevő beruházási támogatások (18. cikk)

(A vonatkozó szabványok megnevezése: Richtlijn 2004/26 (PbEU L 225) en CRR protocollen 19 en 21 )

35 %

20 %

Az energiamegtakarítási intézkedésekhez nyújtott környezetvédelmi beruházási támogatás (21. cikk)

20 %

20 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.zuid-holland.nl/loket/reglement?action=getregulation®elingid=212&versie=0

Állami támogatás hivatkozási száma

SA.37034 (13/X)

Tagállam

Ausztria

A tagállam azonosítója

Régió megnevezése (NUTS)

TIROL

107. cikk (3) bekezdés c) pont

A támogatást odaítélő hatóság

Amt der Tiroler Landesregierung

Abteilung Wirtschaft und Arbeit

Heiliggeiststrße 7-9

6020 Innsbruck

https://portal.tirol.gv.at/TirolGvAt/dienststelleDetails.do?cmd=detailsCommit&fachbereichsid=0&orgeseq=300067&cid=1

A támogatási intézkedés jogcíme

A. Loacker Konfekt GmbH, Ad-hoc Beihilfe, Tirol

Nemzeti jogalap (A nemzeti hivatalos lapban megjelent támogatás elérhetősége)

Rahmenrichtlinie für die Wirtschaftsförderung des Landes Tirol — Ad-hoc-Beihilfe

Az intézkedés típusa

Ad hoc támogatás

A létező támogatási intézkedés módosítása

Támogatás odaítélésének időpontja

2013.6.25-jétol

Érintett gazdasági ágazatok

FELDOLGOZÓIPAR

A kedvezményezett típusa

nagyvállalat – A. Loacker Konfekt GmbH

A vállalkozás számára juttatott ad hoc támogatás teljes összege

EUR 1,00 (millió)

Kezességvállalásra elkülönített rész

Támogatási eszköz (5. cikk)

Vissza nem térítendő támogatás

A bizottsági határozat megnevezése

Közösségi forrásokból történő társfinanszírozás esetén

Célkitűzések

Maximális támogatási intenzitás (%) vagy Maximális támogatási összeg (nemzeti valutanem)

Kkv-többlettámogatás %

Ad hoc támogatás (13. cikk (1) bekezdés)

10 %

0 %

A támogatási intézkedés teljes szövegét tartalmazó internetes cím:

http://www.tirol.gv.at/fileadmin/www.tirol.gv.at/themen/wirtschaft-und-tourismus/wirtschaftsfoerderung/downloads/rahmenrichtlinie_neu.pdf


Top