This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 7b58a99c-fc08-11ee-a251-01aa75ed71a1
Regulation (EU) 2023/2053 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2023 establishing a multiannual management plan for bluefin tuna in the eastern Atlantic and the Mediterranean, amending Regulations (EC) No 1936/2001, (EU) 2017/2107, and (EU) 2019/833 and repealing Regulation (EU) 2016/1627
Consolidated text: Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2023/2053 rendelete (2023. szeptember 13.) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv létrehozásáról, az 1936/2001/EK, az (EU) 2017/2107 és az (EU) 2019/833 rendelet módosításáról, valamint az (EU) 2016/1627 rendelet hatályon kívül helyezéséről
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2023/2053 rendelete (2023. szeptember 13.) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv létrehozásáról, az 1936/2001/EK, az (EU) 2017/2107 és az (EU) 2019/833 rendelet módosításáról, valamint az (EU) 2016/1627 rendelet hatályon kívül helyezéséről
02023R2053 — HU — 08.04.2024 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2023/2053 RENDELETE (2023. szeptember 13.) (HL L 238, 2023.9.27., 1. o) |
Módosította:
|
|
|
Hivatalos Lap |
||
|
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2024/897 RENDELETE (2024. március 13.) |
L 897 |
1 |
19.3.2024 |
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2023/2053 RENDELETE
(2023. szeptember 13.)
az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv létrehozásáról, az 1936/2001/EK, az (EU) 2017/2107 és az (EU) 2019/833 rendelet módosításáról, valamint az (EU) 2016/1627 rendelet hatályon kívül helyezéséről
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1. cikk
Tárgy
Ez a rendelet általános szabályokat állapít meg az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (a továbbiakban: ICCAT) által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójú tonhal állományra (Thunnus thynnus) vonatkozó többéves gazdálkodási terv Unió általi egységes és hatékony végrehajtására vonatkozóan.
2. cikk
Hatály
Ez a rendelet a következőkre alkalmazandó:
olyan uniós halászhajók és rekreációs célú halászatot folytató uniós hajók, amelyek:
az egyezmény hatálya alá tartozó területen kékúszójú tonhalat halásznak; és
az egyezmény hatálya alá tartozó területen fogott kékúszójú tonhalat – akár az egyezmény hatálya alá tartozó területen kívül is – átrakják vagy a fedélzeten szállítják;
uniós halgazdaságok;
olyan harmadik országbeli halászhajók és rekreációs célú halászatot folytató harmadik országbeli hajók, amelyek uniós vizeken halásznak és az egyezmény hatálya alá tartozó területen kékúszójú tonhalat fognak;
olyan harmadik országbeli hajók, amelyeket tagállami kikötőkben ellenőrző vizsgálatnak vetnek alá, és amelyek az egyezmény hatálya alá tartozó területen fogott kékúszójú tonhalat, vagy uniós vizeken halászott kékúszójú tonhalból készült olyan halászati termékeket szállítanak a fedélzeten, amelyeket korábban nem rakodtak ki vagy raktak át kikötőben.
3. cikk
Célkitűzés
E rendelet célja az ICCAT által elfogadott, a kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves gazdálkodási terv végrehajtása a kékúszójú tonhal biomasszájának az MFH-t előállítani képes szint felett tartása céljából.
4. cikk
Kapcsolat más uniós jogi aktusokkal
E rendelet eltérő rendelkezése hiányában e rendelet a halászati ágazatot szabályozó egyéb uniós jogi aktusok sérelme nélkül alkalmazandó, különös tekintettel a következőkre:
az 1224/2009/EK rendelet;
az 1005/2008/EK rendelet;
az (EU) 2017/2403 európai parlamenti és a tanácsi rendelet ( 1 );
az (EU) 2017/2107 rendelet;
az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és a tanácsi rendelet ( 2 ).
5. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában:
„ICCAT”: az Atlanti Tonhalfélék Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság;
„SCRS”: az ICCAT Kutatási és Statisztikai Állandó Bizottsága;
„egyezmény”: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény;
„az egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az egyezmény I. cikkében meghatározott földrajzi terület;
„szerződő fél”: az egyezmény szerződő fele és valamely nem szerződő, de együttműködő fél, jogalany vagy halászatot folytató jogalany;
„gazdasági szereplő” vagy „üzemeltető”: olyan természetes vagy jogi személy, aki, illetve amely bármilyen, a halászati és akvakultúra-termékek előállító, feldolgozó-, forgalmazó-, elosztó- és kiskereskedelmi láncának valamely szakaszával kapcsolatos tevékenységet folytató vállalkozást működtet vagy ilyen vállalkozással rendelkezik;
„halgazdaság helye szerinti tagállam” vagy „a halgazdaságért felelős tagállam”: az a tagállam, amelynek a joghatósága alá tartozó területen a halgazdaság található;
„lobogó szerinti tagállam”: az a tagállam, amelynek a lobogója alatt a halászhajó közlekedik;
„csapda helye szerinti tagállam” vagy „a csapdáért felelős tagállam”: az a tagállam, amelynek a joghatósága alá tartozó területen a csapda található;
„halászhajó”: a kékúszójú tonhal kereskedelmi kiaknázására használt motoros hajó, beleértve a fogóhajókat, a halfeldolgozó hajókat, a segédhajókat, a vontatóhajókat, az átrakásban részt vevő hajókat, a tonhaltermékek szállítására felszerelt szállítóhajókat és a kisegítő hajókat, a konténerhajók kivételével;
„fogóhajó”: a kékúszójú tonhal kereskedelmi célú halászatára használt hajó;
„vontatóhajó”: az élő kékúszójú tonhalak ketreceinek vontatására használt hajó;
„halfeldolgozó hajó”: olyan hajó, amelynek fedélzetén a halászati termékeken csomagolásuk előtt egy vagy több műveletet végeznek el az alábbiak közül: filézés vagy darabolás, fagyasztás és/vagy feldolgozás;
„segédhajó”: minden olyan halászhajó, amely nem fogóhajó, halfeldolgozó hajó, vontatóhajó, átrakást végző hajó, tonhaltermékek szállítására felszerelt szállítóhajó vagy kisegítő hajó, és amely a kékúszójú tonhal halászatában támogató feladatok ellátására engedéllyel rendelkezik;
„kisegítő hajó”: az elpusztult (nem feldolgozott) kékúszójú tonhalaknak a szállítóketrectől vagy tenyésztőketrectől, erszényes kerítőhálós hajótól vagy csapdától a kijelölt kikötőbe vagy halfeldolgozó hajóra való szállítására használt hajó;
„kis méretű part menti hajó”: olyan fogóhajó, amely az alábbi öt közül legalább három tulajdonsággal rendelkezik:
teljes hosszúsága kisebb mint 12 méter;
a hajó kizárólag a lobogó szerinti tagállam joghatósága alá tartozó vizeken halászik;
a halászati utak időtartama kevesebb mint 24 óra;
a személyzet maximális létszáma négy főben van megállapítva;
a hajó olyan technikák alkalmazásával folytat halászatot, amelyek szelektívek és korlátozott környezeti hatással járnak;
„nagy méretű nyílt vízi horogsoros hajó”: 24 méternél nagyobb teljes hosszúságú nyílt vízi horogsoros hajó;
„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú kiaknázására irányuló, nem kereskedelmi célú halászati tevékenység;
„erszényes kerítőháló”: olyan kerítőháló, amelynél a hálófeneket összehúzzák a háló fenekén lévő szorítózsinór segítségével, amely a fenék-vontatókötél mentén több gyűrűn van átfűzve, és így lehetővé teszi a háló összehúzását vagy összezárását;
„közös halászati művelet”: két vagy több erszényes kerítőhálós hajó részvételével végrehajtott művelet, amelynek során az egyik erszényes kerítőhálós hajó fogása egy előzetes megállapodás tárgyát képező elosztási kulcs alapján egy vagy több erszényes kerítőhálós hajónak tulajdonítható;
„halászeszközcsoport”: ugyanazt a halászeszközt használó halászhajók csoportja, amelyre vonatkozóan csoportkvóta került kiosztásra;
„halászati erőkifejtés”: a halászhajó kapacitásának és aktivitásának szorzata a halászati műveletek intenzitásának mérése céljából; ez a mérés a halászeszköztől függ; horogsoros halászat esetében a horgok száma vagy a horogra vonatkozó órák száma alapján mérik; erszényes kerítőhálós hajók esetében a hajónapok (halászati idő és a keresési idő) alapján mérik.
„aktív halászat”: az a tény, hogy valamely fogóhajó egy adott halászati idényben kékúszójú tonhalra halászik;
„kékúszójútonhal-fogási dokumentum” vagy „BCD”: a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentum;
„elektronikus kékúszójútonhal-fogási dokumentum” vagy „eBCD”: a kékúszójú tonhalra vonatkozó, elektronikus fogási dokumentum;
„átrakás”: egy halászhajó fedélzetén található halászati termékek bármelyikének vagy mindegyikének egy másik halászhajóra történő áthelyezése; az elpusztult kékúszójú tonhalak erszényes kerítőhálóból, csapdából vagy vontatóhajóról kisegítő hajóra való áthelyezése azonban nem minősül átrakásnak;
„élő kékúszójú tonhal”: olyan kékúszójú tonhal, amelyet egy bizonyos ideig életben tartanak egy csapdában, vagy élve elszállítják egy halgazdaságba, ketrecbe helyeznek, hizlalnak és végül lehalásznak vagy elengednek;
„lehalászás”: kékúszójú tonhalak halgazdaságokban vagy csapdákban történő leölése;
„csapda”: a tengerfenékhez horgonyzott, rögzített halászeszköz, amely általában fel van szerelve a kékúszójú tonhalakat egy vagy több rekeszbe terelő vezetőhálóval, mely rekeszekben lehalászásukig vagy tenyészetbe vételükig tartják őket;
„ketrecbe helyezés”: az a folyamat, amelynek során az élő kékúszójú tonhalat halgazdaságokba szállítják, majd hizlalás és a kékúszójú tonhal teljes biomasszájának növelése céljából etetik;
„ellenőrzési célú ketrecbe helyezés”: a ketrecbehelyezési művelet megismétlése az ellenőrző hatóságok kérésére, a ketrecbe helyezés alatt álló halak számának vagy átlagos tömegének ellenőrzése céljából;
„tenyésztés” vagy „hizlalás”: az a folyamat, amelynek során a kékúszójú tonhalat a gazdaságokban ketrecbe helyezik, majd hizlalás és a kékúszójú tonhal teljes biomasszájának növelése céljából etetik;
„halgazdaság”: egy vagy több helyen elhelyezkedő, földrajzi koordinátákkal egyértelműen meghatározott tengeri terület, amely a sokszög minden egyes pontjára vonatkozóan egyértelműen meghatározza a földrajzi hosszúságot és szélességet, és amelyet csapdákkal vagy erszényes kerítőhálós hajókkal fogott kékúszójú tonhal hizlalására vagy tenyésztésére használnak;
„bemeneti tenyésztési kapacitás”: a vadon élő kékúszójú tonhal azon maximális mennyisége tonnában kifejezve, amelyet egy halgazdaság egy halászati idény során ketrecbe helyezhet;
„áthelyezés”: a következők közül bármelyik módon történő áthelyezés:
élő kékúszójú tonhal fogóhajó hálójából szállítóketrecbe történő áthelyezése;
élő kékúszójú tonhal áthelyezése a csapdából a szállítóketrecbe, a vontatóhajó jelenlététől függetlenül;
élő kékúszójú tonhal egyik szállítóketrecből a másikba történő áthelyezése;
élő kékúszójú tonhalakat tartalmazó ketrec egyik vontatóhajóból a másikba történő áthelyezése;
élő kékúszójú tonhalak ugyanazon halgazdaságban különböző ketrecek közötti áthelyezése (halgazdaságon belüli áthelyezés);
élő kékúszójú tonhalak halgazdasági ketrecből egy szállítóketrecbe történő áthelyezése;
„ellenőrzési célú áthelyezés”: bármely áthelyezésnek az ellenőrző hatóságok kérésére végrehajtott megismétlése;
„halgazdaságok közötti áthelyezés”: élő kékúszójú tonhalak áthelyezése egyik halgazdaságból egy másik halgazdaságba, amely két fázisból áll, az átadó halgazdaság ketrecéből a szállítóketrecbe történő áthelyezésből, valamint a szállítóketrecből az átvevő halgazdaság ketrecébe történő ketrecbe helyezésből;
„első áthelyezés”: élő kékúszójú tonhalak áthelyezése az erszényes kerítőhálóból vagy csapdából a szállítóketrecbe;
„további áthelyezés”: az első áthelyezést követően és a rendeltetési hely szerinti halgazdaságban történő ketrecbe helyezés előtt végzett bármely áthelyezés, például két szállítóketrec tartalmának felosztása vagy egyesítése, az önkéntes vagy ellenőrzési célú áthelyezések kivételével;
„önkéntes áthelyezés”: bármely áthelyezés olyan megismétlése, amelyet az átadó üzemeltető önkéntesen hajt végre;
„ellenőrző kamera”: az e rendelet szerinti ellenőrzések céljára szolgáló sztereoszkopikus kamera vagy hagyományos videokamera;
„sztereoszkopikus kamera”: két vagy több objektívvel és objektívenként külön képérzékelővel vagy filmes képkockával rendelkező, a halak hosszának mérése céljából háromdimenziós kép előállítására képes kamera;
„átadó üzemeltető”: annak a fogó- vagy vontatóhajónak a parancsnoka vagy a parancsnok képviselője, vagy annak a halgazdaságnak vagy csapdának az üzemeltetője vagy az üzemeltető képviselője, ahonnan – az önkéntes és ellenőrzési célú áthelyezés kivételével – az áthelyezési művelet kiindul;
„az átadó üzemeltető szerinti tagállam”: az a tagállam, amely joghatóságát gyakorolja az átadó üzemeltető felett.
II. FEJEZET
Állománygazdálkodási intézkedések
6. cikk
A halászati állománygazdálkodási intézkedésekhez kapcsolódó feltételek
7. cikk
A nem lehalászott élő kékúszójú tonhalak átvitele
Ha az (1) bekezdéssel összhangban az átvitel engedélyezett, a következő pontokat kell alkalmazni:
minden év május 25-ig a halgazdaságokért felelős tagállamok a következőket tartalmazó éves átviteli nyilatkozatot töltenek ki, és azt elküldik a Bizottságnak:
az átvinni kívánt hal mennyisége (kg-ban kifejezve) és darabszáma,
a fogás éve,
átlagos tömeg,
lobogó szerinti tagállam vagy szerződő fél,
az átvitt fogásoknak megfelelő BCD-re való hivatkozások,
a halgazdaság neve és ICCAT-száma,
a ketrec száma, valamint
a lehalászás elvégzése esetén a lehalászott mennyiségre vonatkozó információk (kg-ban kifejezve);
az (1) bekezdés alapján átvitt mennyiségeket a halgazdaságban külön ketrecekben vagy külön ketreccsoportokban kell elhelyezni, a fogás éve alapján elkülönítve egymástól.
8. cikk
A fel nem használt kvóták átvitele
9. cikk
Kvótaátadások
10. cikk
Túlhalászás esetén alkalmazandó kvótalevonások
Amennyiben a tagállamok túllépik a számukra kiosztott kvótákat, és a helyzet nem orvosolható az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerinti kvótacserékkel, az 1224/2009/EK rendelet 37. és 105. cikkét kell alkalmazni.
11. cikk
Éves halászati tervek
Minden kékúszójútonhal-kvótával rendelkező tagállam éves halászati tervet készít. Ebben a tervben legalább a következő információk szerepelnek a fogóhajókra és a csapdákra vonatkozóan:
az egyes halászeszközcsoportoknak kiosztott kvóták, a járulékos fogási kvótákat is beleértve;
adott esetben a kvóták elosztására és kezelésére alkalmazott módszer;
az egyéni kvóták tiszteletben tartását biztosító intézkedések;
az egyes halászeszköz-kategóriákra vonatkozó nyitott halászati idények;
a kijelölt kikötőkre vonatkozó információk;
a járulékos fogásokra vonatkozó szabályok; és
a fenékvonóhálós hajók kivételével azon 24 méternél nagyobb teljes hosszúságú fogóhajók és erszényes kerítőhálós hajók száma, amelyek számára engedélyezett a kékúszójú tonhal halászata az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren.
12. cikk
A halászati lehetőségek kiosztása
Az 1380/2013/EU rendelet 17. cikkével összhangban a tagállamok a számukra rendelkezésre álló halászati lehetőségek kiosztása során átlátható és objektív – többek között környezeti, társadalmi és gazdasági jellegű – kritériumokat alkalmaznak, és törekednek arra, hogy a nemzeti kvótákat méltányosan osszák el a különböző flottaszegmensek között, különös figyelmet fordítva a hagyományos és a kisüzemi halászatra, valamint ösztönzőket biztosítanak olyan uniós halászhajók számára, amelyek szelektív halászeszközöket vagy alacsony környezeti hatású halászati technikákat alkalmaznak.
13. cikk
Éves halászati kapacitásgazdálkodási tervek
Minden kékúszójútonhal-kvótával rendelkező tagállam éves halászati kapacitásgazdálkodási tervet készít. Ebben a tervben a tagállam olyan módon igazítja ki a fogóhajók és csapdák számát, amely biztosítja, hogy a halászati kapacitás arányos legyen a fogóhajók és csapdák részére az érintett kvótaidőszakban kiosztott halászati lehetőségekkel. A tagállam a halászati lehetőségek kiosztására vonatkozó alkalmazandó uniós jogi aktusban meghatározott paraméterek felhasználásával igazítja ki a halászati kapacitást. Az erszényes kerítőhálós hajókra vonatkozó uniós halászati kapacitás kiigazításának mértéke a 2018. évi halászatikapacitás-referenciaértékhez viszonyítva maximum 20 %-os eltérést mutathat.
14. cikk
Éves nyomonkövetési, ellenőrzési és ellenőrző vizsgálati terv
A kékúszójútonhal-kvótával rendelkező összes tagállam éves nyomonkövetési, ellenőrzési és ellenőrző vizsgálati tervet készít az e rendeletnek való megfelelés biztosítása céljából. Az egyes tagállamok benyújtják e tervüket a Bizottságnak. Az egyes tagállamok a következőkkel összhangban állítják össze tervüket:
a kékúszójú tonhalra vonatkozó, az 1224/2009/EK rendelet 95. cikke alapján létrehozott egyedi ellenőrzési és vizsgálati programban meghatározott vizsgálati tevékenységek célkitűzései, prioritásai, eljárásai és referenciaértékei;
2025. december 31-ig az 1224/2009/EK rendelet 46. cikke alapján létrehozott, a kékúszójú tonhalra vonatkozó nemzeti ellenőrzési cselekvési program, az említett időpontot követően pedig az említett rendelet 93a. cikke alapján létrehozott nemzeti ellenőrzési program.
15. cikk
Éves tenyésztésszervezési tervek
16. cikk
Az éves tervek megküldése
Minden év január 31-ig minden kékúszójútonhal-kvótával rendelkező tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő terveket:
a 11. cikkel összhangban kidolgozott éves halászati terv azokra a fogóhajókra és csapdákra vonatkozóan, amelyeket az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójú tonhal halászatára használnak;
a 13. cikkel összhangban kidolgozott éves halászati kapacitásgazdálkodási terv;
a 14. cikkel összhangban kidolgozott éves nyomonkövetési, ellenőrzési és ellenőrző vizsgálati terv; és
a 15. cikkel összhangban kidolgozott éves tenyésztésszervezési terv.
III. FEJEZET
Technikai intézkedések
17. cikk
Halászati idények
18. cikk
Kirakodási kötelezettség
E fejezet nem érinti az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkét és az arra vonatkozóan alkalmazandó eltéréseket.
19. cikk
Minimális állományvédelmi referenciaméret
Az (1) bekezdéstől eltérve a kékúszójú tonhal minimális állományvédelmi referenciamérete 8 kg vagy 75 cm (a farok tövéig mérve) a következő esetekben:
az Atlanti-óceán keleti részén csalival halászó hajóval vagy pergetett horogsoros hajóval kifogott kékúszójú tonhal;
a Földközi-tengeren folytatott, friss hal kifogására irányuló halászat keretében, kis méretű part menti hajókkal – csalival halászó hajókkal, horogsoros hajókkal és kézi horogsoros hajókkal – kifogott kékúszójú tonhal; és
az Adriai-tengeren Horvátország lobogója alatt közlekedő hajók által tenyésztés céljából kifogott kékúszójú tonhal.
20. cikk
A minimális állományvédelmi referenciaméret alatti véletlen fogások
21. cikk
Járulékos fogások
21a. cikk
A kékúszójú tonhal segédhajók fedélzetén való tartásának tilalma
A segédhajók nem tarthatnak a fedélzeten és nem szállíthatnak kékúszójú tonhalat.
22. cikk
Légi eszközök használata
A kékúszójú tonhal felkutatására tilos bármilyen légi eszközt, beleértve repülőgépet, helikoptert vagy bármilyen típusú pilóta nélküli légi járműveket használni.
IV. FEJEZET
Rekreációs célú halászat
23. cikk
A rekreációs célú halászatra vonatkozó külön kvóták
24. cikk
A rekreációs célú halászatra vonatkozó külön feltételek
A rekreációs célú halászatra vonatkozó kékúszójútonhal-kvótával rendelkező tagállamok szabályozzák e halászatot azáltal, hogy a hajók számára rekreációs célú halászat céljából halászati engedélyeket bocsátanak ki. Az ICCAT kérésére a tagállamok a Bizottság rendelkezésére bocsátják a kékúszójú tonhalra vonatkozó halászati engedéllyel rendelkező hajók jegyzékét. E jegyzéket a Bizottság elektronikus úton továbbítja az ICCAT-nak. A jegyzék minden hajóra vonatkozóan a következő információkat tartalmazza:
a hajó neve;
a nyilvántartási szám;
az ICCAT nyilvántartási szám (ha van);
korábbi név (ha volt);
a tulajdonosok és üzemeltetők nevei és címei.
25. cikk
Fogás, jelölés és visszaengedés
A „fogási, jelölési és visszaengedési” tevékenységeket engedélyező tagállamok:
a 12. és a 15. cikkben említett halászati és ellenőrző vizsgálati terveik szerves részeként benyújtják e tevékenységek és a rájuk alkalmazandó intézkedések leírását;
szorosan nyomon követik az érintett hajók tevékenységét annak biztosítása érdekében, hogy azok megfeleljenek e rendeletnek;
gondoskodnak arról, hogy a jelölési és visszaengedési műveleteket képzett személyzet végezze az egyedek magas túlélési arányának biztosítása érdekében; és
minden év június 30-ig éves jelentést nyújtanak be a Bizottságnak az elvégzett tudományos tevékenységekről. A Bizottság az SCRS következő évi ülése előtt 60 nappal továbbítja a jelentést az ICCAT titkárságának.
V. FEJEZET
Ellenőrzési intézkedések
26. cikk
Hajók és csapdák jegyzékei és nyilvántartásai
A tagállamok minden évben a halászati engedélyezési időszak kezdete előtt 1 hónappal benyújtják a Bizottságnak a következő hajójegyzékeket:
egy minden olyan fogóhajóra kiterjedő jegyzék, amely a kékúszójú tonhalra irányuló aktív halászatot folytat; és
egy, a fogóhajókon kívül minden más olyan hajóra kiterjedő jegyzék, amely a kékúszójú tonhal halászatával kapcsolatos tevékenységet folytat.
Minden hajójegyzéknek tartalmaznia kell a következő információkat:
a hajó neve és nyilvántartási száma;
a hajótípus meghatározása, megkülönböztetve legalább a fogóhajókat, a vontatóhajókat, a kisegítő hajókat, a segédhajókat és a halfeldolgozó hajókat;
hossz és bruttó regisztertonna (BRT) vagy, amennyiben lehetséges, bruttó tonnatartalom (BT);
IMO-szám (ha van);
használt halászeszköz (ha van);
korábbi lobogó (ha volt);
korábbi név (ha volt);
más nyilvántartásokból való korábbi törlésre vonatkozó adatok;
nemzetközi rádióhívójel (ha van);
a tulajdonosok és üzemeltetők nevei és címei; és
a kékúszójú tonhal tekintetében a tenyésztés céljából történő halászatra, az üzemeltetésre és a szállításra engedélyezett időszak.
A Bizottság az említett információkat a halászati tevékenység megkezdése előtt 15 nappal továbbítja az ICCAT titkárságának annak érdekében, hogy az említett jegyzékben szereplő hajókat felvegyék az ICCAT-nak az engedéllyel rendelkező hajókról vezetett nyilvántartásába, valamint adott esetben a legalább 20 méter teljes hosszúságú, az egyezmény hatálya alá tartozó területen működési engedéllyel rendelkező hajókról vezetett ICCAT nyilvántartásba.
Az (1) bekezdésben említett jegyzékek és az (1) és a (3) bekezdésben említett információk bármilyen utólagos, a naptári év során eszközölt módosítása csak akkor fogadható el, ha a bejelentett halászhajó indokolt működési okok vagy vis maior miatt nem tud részt venni a halászati tevékenységben. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja erről a tényről a Bizottságot, és megadja az alábbiakat:
az adott hajó helyettesítésére szánt halászhajó vagy halászhajók részletes adatai; és
a helyettesítés indokának részletes leírása, valamint a vonatkozó bizonyítékok és igazolások.
27. cikk
Hajók halászati engedélye
28. cikk
A kékúszójú tonhal halászatára engedélyezett csapdák jegyzéke és nyilvántartása
28a. cikk
A halgazdaságok jegyzékei és nyilvántartása
Halászati tervük részeként az egyes tagállamok elektronikus formában benyújtják a Bizottságnak azon halgazdaságok jegyzékét, amelyeknek a kékúszójú tonhal tekintetében történő üzemeltetése engedélyezett az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren. E jegyzéknek a következő információkat kell tartalmaznia:
a halgazdaság neve;
a nyilvántartási szám;
a tulajdonosok és üzemeltetők nevei és címei;
az egyes gazdaságokhoz rendelt bemeneti és teljes tenyésztési kapacitás;
a haltenyésztési tevékenységekre engedélyezett területek földrajzi koordinátái; és
a halgazdaság státusza (aktív vagy inaktív).
A Bizottság továbbítja ezeket az információkat az ICCAT titkárságának azzal a céllal, hogy az említett halgazdaságokat felvegyék a kékúszójútonhal-tenyésztő létesítmények ICCAT-nyilvántartásába.
29. cikk
A halászati tevékenységekre vonatkozó információk
A tagállamok minden év július 15-éig részletes tájékoztatást nyújtanak be a Bizottságnak az előző évben az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren ejtett kékúszójútonhal-fogásokról. A Bizottság ezeket az információkat minden év július 31-ig továbbítja az ICCAT titkárságának. Ezek az információk a következők:
az egyes fogóhajók neve és ICCAT-száma;
az egyes fogóhajók engedélyének/engedélyeinek érvényességi ideje;
az egyes fogóhajók összes fogása az engedély(ek) érvényességének teljes időtartama alatt, ideértve azt az esetet is, ha nem volt fogás;
az egyes fogóhajók által az engedély(ek) érvényességének teljes időtartama alatt az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren halászattal töltött összes nap száma; és
az engedély érvényességi idején kívül ejtett összes fogás (járulékos fogások).
A tagállamok az alábbi információkat nyújtják be a Bizottságnak a lobogójuk alatt közlekedő azon halászhajókra vonatkozóan, amelyek nem kaptak engedélyt a kékúszójú tonhal aktív halászatára az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren, de járulékos fogásként kékúszójú tonhalat fogtak:
a hajó neve és ICCAT-száma vagy – amennyiben az ICCAT nyilvántartásában nem szerepel – nemzeti lajstromozási száma; és
a hajó összes kékúszójútonhal-fogása.
30. cikk
Közös halászati műveletek
A közös halászati műveletben való részvétel engedélyezése iránti kérelem formanyomtatványát a IV. melléklet határozza meg. Minden tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a közös halászati műveletben részt vevő erszényes kerítőhálós hajóitól begyűjtse a következő információkat:
a közös halászati műveletek engedélyezésének kért időtartama;
az érintett gazdasági szereplők azonosítását lehetővé tevő adatok;
az egyes hajók kvótái;
az érintett fogásoknak a hajók közötti elosztási kulcsa; és
a rendeltetési hely szerinti halgazdaságokra vonatkozó információk.
31. cikk
Nyilvántartási követelmények
32. cikk
A hajóparancsnokok és a csapdák üzemeltetői által küldött fogási jelentések
33. cikk
Kijelölt kikötők
Ahhoz, hogy egy kikötő megkapja a kijelölt kikötői státuszt, a kikötő szerinti tagállamnak biztosítania kell a következő feltételek teljesülését:
meghatározott kirakodási és átrakási idők;
meghatározott kirakodási és átrakási helyek; és
olyan ellenőrző vizsgálati és felügyeleti eljárások, amelyek a 35. cikkel összhangban az összes kirakodási és átrakási időben, valamint az összes kirakodási és átrakási helyen biztosítják az ellenőrzést.
34. cikk
A kirakodások előzetes bejelentése
A 26. cikkben említett hajójegyzékben szereplő uniós halászhajók – ideértve a halfeldolgozó hajókat és a kisegítő hajókat – parancsnoka vagy annak képviselője a kikötőbe érkezés várható időpontja előtt legalább négy órával bejelenti legalább a következő információkat a lobogójuk szerinti tagállam vagy azon szerződő fél illetékes hatóságának, amelynek a kikötőjét vagy kirakodóhelyét használni kívánják:
az érkezés várható dátuma és időpontja;
a fedélzeten tárolt kékúszójú tonhal becsült mennyisége;
arra a földrajzi területre vonatkozó információ, ahol a fogás történt.
35. cikk
Átrakás
36. cikk
A tagállamok által benyújtott fogási jelentések
Az egyes tagállamok kéthetente fogási jelentéseket nyújtanak be a Bizottságnak. E jelentéseknek a csapdákra és a fogóhajókra vonatkozóan a 32. cikkben előírt adatokat kell tartalmazniuk. Az információkat halászeszköztípus szerinti bontásban kell benyújtani. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja az ICCAT titkárságának.
37. cikk
Értesítés a kvóta kimerítéséről
38. cikk
Nemzeti megfigyelői program
Mindegyik tagállam biztosítja, hogy a kékúszójú tonhal aktív halászatában részt vevő halászhajókon és csapdákon tartózkodó, hivatalos azonosító okmánnyal rendelkező nemzeti megfigyelők tevékenysége legalább a következőkre kiterjedjen:
az aktív, nyílt vízi vonóhálós halászhajóinak 20 %-a (15 méteres hosszúság felett);
az aktív halászatot folytató hosszú horogsoros halászhajóinak 20 %-a (15 méteres hosszúság felett);
az aktív, csalit használó halászhajóinak 20 %-a (15 méteres hosszúság felett);
vontatóhajóinak 100 %-a;
a csapdákból történő lehalászási műveletek 100 %-a.
Azok a tagállamok, amelyek ötnél kevesebb, az első albekezdés a), b) és c) pontjában felsorolt kategóriákba tartozó és a kékúszójú tonhal aktív halászatára engedéllyel rendelkező fogóhajóval rendelkeznek, biztosítják, hogy a nemzeti megfigyelők tevékenysége a hajók kékúszójú tonhal aktív halászatával töltött idejének legalább 20 %-át lefedje.
E cikk alkalmazásában a tagállamok biztosítják az alábbiakat:
a megfigyelők időben és térben reprezentatív elosztása annak biztosítása érdekében, hogy a Bizottság a fogásokkal, a halászati erőkifejtéssel és egyéb tudományos és gazdálkodási vonatkozásokkal kapcsolatban megfelelő és helyes adatokat és információkat kapjon, figyelembe véve a flották és a halászati tevékenység jellemzőit;
megbízható adatgyűjtési protokollok;
hogy a megfigyelők munkába állásuk előtt megfelelő képzésben részesüljenek és megszerezzék a szükséges jóváhagyást;
hogy a megfigyelők tevékenységük megkezdése előtt megkapják a tagállam illetékes hatóságán belüli azon kapcsolattartók listáját, akikhez az észrevételeket be kell jelenteniük;
a megvalósíthatóság határain belül, hogy az egyezmény hatálya alá tartozó területen a hajók és a csapdák tevékenységét a lehető legkisebb mértékben zavarják;
hogy a halászhajók parancsnokai vagy a csapdák üzemeltetői hozzáférést biztosítsanak a megfigyelők számára a halászhajók fedélzetén vagy a csapdákon lévő elektronikus kommunikációs eszközökhöz.
39. cikk
ICCAT regionális megfigyelői program
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy egy regionális ICCAT-megfigyelő jelen legyen:
a kékúszójú tonhal halászatára engedéllyel rendelkező valamennyi erszényes kerítőhálós hajón;
minden alkalommal, amikor kékúszójú tonhalat erszényes kerítőhálós hajókról helyeznek át;
minden alkalommal, amikor kékúszójú tonhalat csapdából szállítóketrecbe helyeznek át;
a halgazdaság egyik ketrecéből egy szállítóketrecekbe való összes áthelyezés során, amelyet utána egy másik halgazdaságba vontatnak;
minden alkalommal, amikor kékúszójú tonhalat halgazdaságokban ketrecbe helyeznek;
minden alkalommal, amikor kékúszójú tonhalat halgazdaságokban lehalásznak; és
amikor kékúszójú tonhalat tenyésztőketrecből visszaengednek a tengerbe.
Az ICCAT regionális megfigyelőinek feladatai elsősorban a következők:
a halászati és tenyésztési műveletek megfigyelése és nyomon követése az ICCAT vonatkozó állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseivel összhangban, beleértve a ketrecbe helyezés idején a sztereoszkopikus kamerafelvételekhez való hozzáférés révén, amely lehetővé teszi a hosszúság mérését és a megfelelő tömeg becslését;
az ITD-k és a BCD-k aláírása, amennyiben az azokban foglalt információk összhangban vannak saját megfigyeléseivel. Ellenkező esetben a regionális ICCAT-megfigyelő jelzi a jelenlétét és az egyet nem értés okait az ITD-ken és a BCD-ken, külön megemlítve a be nem tartott szabály(oka)t vagy eljárás(oka)t;
tudományos munka végzése, az SCRS iránymutatásai alapján történő mintagyűjtést is beleértve.
40. cikk
Áthelyezési engedély
Az áthelyezési művelet kezdete előtt, az önkéntes áthelyezést is beleértve, az átadó üzemeltető előzetes áthelyezési értesítést küld a lobogó szerinti, halgazdaság helye szerinti, illetve a csapda helye szerinti tagállamnak, amelyben feltünteti a következőket:
a kékúszójú tonhal áthelyezendő egyedeinek száma és becsült tömege;
a fogóhajó, a vontatóhajók, a halgazdaság vagy a csapda neve és ICCAT-nyilvántartási száma;
a fogás napja és helye;
az áthelyezés napja és várható ideje;
a becsült helyzet (földrajzi szélesség és hosszúság), ahol az áthelyezésre sor kerül, valamint az átadó és átvevő halketrecek számai;
a rendeltetési hely szerinti halgazdaság neve és ICCAT-száma;
az átadó halgazdaság neve és ICCAT-száma, ha a halgazdaság ketrecéből szállítóketrecbe történik áthelyezés;
a két halgazdaság ketreceinek ketrecszáma és a halgazdaságon belüli áthelyezések esetén az esetlegesen érintett szállítóketrecek ketrecszáma.
▼M1 —————
41. cikk
Az áthelyezésre vonatkozó engedély megtagadása és a kékúszójú tonhal ezt követő visszaengedése
Az a tagállam, amelyhez a 40. cikk (1) bekezdése alapján az előzetes áthelyezési értesítést küldték megtagadja az áthelyezést, ha az előzetes áthelyezési nyilatkozat beérkezésekor úgy ítéli meg, hogy:
a fogóhajó vagy csapda, amely a bejelentés szerint a halat fogta, nem rendelkezett elegendő kvótával;
a fogóhajótól vagy a csapdától nem érkezett megfelelő módon jelentés a kékúszójú tonhal egyedeinek számáról és tömegéről, vagy a kékúszójú tonhal egyedeinek ketrecbe helyezése nem volt engedélyezve;
a fogóhajó vagy csapda, amely a bejelentés szerint a halat fogta, nem rendelkezett a kékúszójú tonhal halászatára vonatkozó, a 27. vagy a 28. cikknek megfelelően kiadott érvényes halászati engedéllyel;
a bejelentés szerint az áthelyezett halat fogadó vonóhajó nem szerepel az ICCAT-nak a 26. cikkben említett, egyéb halászhajókra vonatkozó nyilvántartásában, vagy nincs felszerelve teljesen működőképes VMS rendszerrel vagy azzal egyenértékű nyomkövető berendezéssel; vagy
a rendeltetési hely szerinti halgazdaság nem szerepel aktív halgazdaságként a kékúszójútonhal-tenyésztő létesítmények ICCAT-nyilvántartásában.
42. cikk
ICCAT áthelyezési nyilatkozat
Az áthelyezési művelet végén az átadó üzemeltető a VI. mellékletben meghatározott formátumnak megfelelően kitölti az ICCAT áthelyezési nyilatkozatot (a továbbiakban: az ITD), és továbbítja azt a következőknek:
a lobogó szerinti vagy a csapda helye szerinti tagállam illetékes hatóságai;
a regionális ICCAT-megfigyelő, amennyiben kötelező e megfigyelő jelenléte; és
adott esetben a vontatóhajó parancsnoka vagy a rendeltetési hely szerinti halgazdaság üzemeltetője.
Amikor az első áthelyezés során egy fogást az erszényes kerítőhálóból vagy a csapdából egynél több szállítóketrecbe helyeznek át, az átadó üzemeltetőnek az ITD eredeti példányából másodpéldányt kell készítenie.
További áthelyezés esetén az átadó vontatóhajó parancsnokának az ITD 3. szakaszának (További áthelyezések) kitöltésével kell naprakésszé tennie az ITD-t, majd a naprakész ITD-t az átvevő vontatóhajó rendelkezésére kell bocsátania.
Az ITD egy példányát az átadó fogó- vagy vontatóhajók fedélzetén kell tartani, vagy azt az átadó csapda vagy az átadó halgazdaság üzemeltetőjének kell őriznie, és annak a halászati idény időtartama alatt ellenőrzés céljából bármikor hozzáférhetőnek kell lennie.
43. cikk
Videokamerás felügyelet
Az átadó üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy az áthelyezést a vízben lévő videokamerával nyomon kövessék, hogy meghatározzák az áthelyezett kékúszójútonhal-egyedek számát, kivéve a ketrecek két vontatóhajó közötti áthelyezését, amely nem jár élő kékúszójútonhal-egyedek ketrecek közötti mozgatásával. A videofelvétel készítése során a videofelvétel-készítési eljárásokra vonatkozó, a X. mellékletben meghatározott minimumelőírásoknak megfelelően kell eljárni.
Az átadó üzemeltető szerinti tagállam minden illetékes hatósága megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy az átadó üzemeltető haladéktalanul rendelkezésre bocsássa a vonatkozó videofelvételek példányait:
az első áthelyezés és bármely önkéntes áthelyezés esetén a regionális ICCAT-megfigyelőnek, az átvevő vontatóhajó parancsnokának, valamint a halászati út végén az átadó üzemeltető lobogója vagy csapdájának helye szerinti tagállam illetékes hatóságának;
további áthelyezések esetén az átadó vontatóhajó fedélzetén lévő nemzeti megfigyelőnek, az átvevő vontatóhajó parancsnokának és a vontatási út végén az átadó vontatóhajó lobogó szerinti tagállama illetékes hatóságának;
két különböző halgazdaság közötti áthelyezés esetén a regionális ICCAT-megfigyelőnek, az átvevő vontatóhajó parancsokának és az átadó üzemeltető halgazdaságának helye szerinti tagállam illetékes hatóságának; valamint
ha a nemzeti vagy ICCAT-ellenőr jelen van az áthelyezési művelet során, az említett ellenőrnek.
43a. cikk
Önkéntes és ellenőrzési célú áthelyezések
44. cikk
Az átadó üzemeltető szerinti tagállam illetékes hatósága általi vizsgálat
Az átadó üzemeltető szerinti tagállam illetékes hatóságai kivizsgálnak minden olyan esetet, amikor:
az átadó üzemeltető által az ITD-ben bejelentett kékúszójútonhal-egyedek száma és a kékúszójútonhal-egyedeknek a regionális ICCAT-megfigyelő vagy adott esetben a nemzeti megfigyelő által meghatározott száma között 10 %-nál nagyobb eltérés van;
a regionális ICCAT-megfigyelő nem írta alá az ITD-t.
Az első albekezdés a) pontjában említett 10 %-os hibahatárt az átadó üzemeltető adatainak százalékában kell kifejezni.
A vizsgálat megkezdésekor az átadó üzemeltető szerinti tagállam illetékes hatósága tájékoztatja az érintett vontatóhajók lobogója szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatóságát a vizsgálatról, és gondoskodik arról, hogy a vizsgálat lezárásáig ne engedélyezzék az érintett szállítóketrecből vagy -ketrecbe történő áthelyezést.
Adott esetben a vizsgálatnak ki kell terjednie az összes vonatkozó videofelvétel elemzésére. Az ilyen vizsgálatot a halgazdaságban történő ketrecbe helyezés időpontja előtt, de mindenképpen a vizsgálat megindításától számított 96 órán belül le kell zárni, kivéve a vis maior esetét. A vizsgálat eredményeinek megszületéséig ketrecbe helyezés nem engedélyezhető, és az eBCD-ben nem hitelesíthető az erre vonatkozó szakasz.
45. cikk
Végrehajtási jogi aktusok
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el az e szakasz alkalmazására vonatkozó operatív eljárások meghatározása céljából. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 68. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
45a. cikk
Az ITD-k és eBCD-k módosításai tengeri ellenőrzéseket vagy vizsgálatokat követően
Ha egy tengeri ellenőrzést vagy egyvizsgálatot követően megállapítást nyer, hogy az áthelyezésre kerülő kékúszójútonhal-egyedek száma több mint 10 %-kal eltér az ITD-ben és az eBCD-ben bejelentettől, az átadó üzemeltető helye szerinti tagállam illetékes hatósága az említett ellenőrzés vagy vizsgálat eredményének tükrében módosítja az eBCD-t.
45b. cikk
Általános rendelkezések
45c. cikk
Egyedi azonosítószám
45d. cikk
Ketrecbe helyezésre vonatkozó engedély
A halgazdaság üzemeltetőjének ketrecbe helyezésre vonatkozó, a halgazdaság helye szerinti tagállam illetékes hatósága által kiállítandó engedélyt kell kérnie. A ketrecbe helyezésre vonatkozó engedélynek a következő információkat kell tartalmaznia:
a ketrecbe helyezendő kékúszójútonhal-egyedek száma és tömege az ITD-ben említettek szerint;
a vonatkozó ITD;
az érintett eBCD-k száma, amint azt a kifogó lobogó szerinti vagy csapda helye szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatósága igazolta és hitelesítette;
a szállítás során elpusztult halakról szóló összes jelentés, a XIII. mellékletnek megfelelően rögzítve.
46. cikk
A ketrecbe helyezésre vonatkozó engedély megadásának elutasítása
A fogóhajóért vagy csapdáért felelős tagállam illetékes hatósága elutasítja a ketrecbe helyezés jóváhagyását, ha úgy ítéli meg, hogy:
a fogóhajónak vagy a halat kifogó csapdának nem volt elegendő kvótája, amely lefedné a ketrecbe helyezendő kékúszójú tonhalat;
a fogóhajó vagy a csapda nem megfelelő módon jelentette be a ketrecbe helyezendő halak mennyiségét; vagy
a halfogást bejelentő fogóhajó vagy csapda nem rendelkezik a kékúszójú tonhal halászatára vonatkozó, a 27. vagy a 28. cikkel összhangban kiadott érvényes halászati engedéllyel.
Ha a fogóhajóért vagy csapdáért felelős tagállam elutasítja a ketrecbe helyezés jóváhagyását, akkor:
tájékoztatnia kell a halgazdaság helye szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatóságát; és
fel kell kérnie a halgazdaság helye szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatóságát, hogy foglalja le a fogásokat, és a halakat engedje vissza a tengerbe.
46a. cikk
Ketrecbe helyezés
47. cikk
A kékúszójú tonhal fogásainak dokumentálása
A halgazdaság helye szerinti tagállamok nem engedélyezhetik az olyan kékúszójútonhal-fogások ketrecbe helyezését, amelyeket nem kísérnek az ICCAT által az (EU) 2023/2833 rendelet ( 4 ) szerinti fogási dokumentációs program keretében megkövetelt dokumentumok. A dokumentációnak pontosnak és teljes körűnek kell lennie, és azt a fogóhajók lobogója szerinti vagy a fogást ejtő csapda helye szerinti tagállamnak, illetve szerződő félnek hitelesítenie kell.
▼M1 —————
49. cikk
A ketrecbehelyezési műveletek rögzítése ellenőrző kamerákkal és a ketrecbehelyezési nyilatkozat
50. cikk
Vizsgálat indítása és lefolytatása
51. cikk
A ketrecbe helyezés alatt álló kékúszójú tonhalak egyedszámának és tömegének meghatározására vonatkozó intézkedések és programok
A kifogó lobogó szerinti vagy csapda helye szerinti tagállam a XII. mellékletben megállapított eljárásokkal összhangban visszaengedési utasítást ad ki a ketrecbe helyezett azon mennyiségek tekintetében, amelyek meghaladják a kifogott és áthelyezett halak bejelentett mennyiségeit, amennyiben:
egyetlen ketrecbehelyezési művelet vagy egy közös halászati művelethez kapcsolódó valamennyi ketrecbehelyezési művelet esetében az 50. cikk (1) bekezdésében említett vizsgálat a sztereoszkopikus program eredményeinek közlésétől számított 10 munkanapon belül nem fejeződik be; vagy
az 50. cikk (1) bekezdésében említett vizsgálat eredménye azt mutatja, hogy a kékúszójú tonhalak egyedszáma és/vagy átlagos tömege meghaladja a kifogott és áthelyezett kékúszójú tonhalak bejelentett egyedszámát és/vagy átlagos tömegét.
A többlet visszaengedését az ellenőrző hatóságok jelenlétében kell elvégezni.
52. cikk
Ketrecbehelyezési műveletekhez kapcsolódó visszaengedések
▼M1 —————
56. cikk
Végrehajtási jogi aktusok
A Bizottság végrehajtási jogi aktusokat fogadhat el az e szakaszban megállapított rendelkezések alkalmazására vonatkozó eljárások meghatározása céljából. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat a 68. cikkben említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
56a. cikk
Lehalászás
A halgazdaságokban vagy csapdákban végzett bármilyen lehalászási művelethez a halgazdaság vagy a csapda helye szerinti tagállam engedélye szükséges. E célból a kékúszójú tonhalat lehalászni szándékozó halgazdaság vagy csapda üzemeltetőjének engedélykérelmet kell benyújtani a halgazdaság vagy a csapda szerinti tagállamhoz, amely kérelemnek legalább a következő információkat kell tartalmaznia:
56b. cikk
Halgazdaságokon belüli áthelyezések
56c. cikk
Átvitel
56d. cikk
Éves átviteli nyilatkozat
A halgazdaság helye szerinti tagállamok illetékes hatóságai kitöltik és a felülvizsgált tenyésztésszervezési tervhez csatolva, az átvitel értékelésének befejezését követően 10 napon belül továbbítják a Bizottság részére az éves átviteli nyilatkozatot. Az említett nyilatkozatnak legalább a következő információkat kell tartalmaznia:
lobogó szerinti tagállam;
a halgazdaság neve és ICCAT-száma;
a fogás éve;
az átvitt fogásoknak megfelelő eBCD-re való hivatkozások;
ketrecszámok;
a kékúszójú tonhal átvitt egyedeinek mennyisége (kg-ban kifejezve) és darabszáma;
átlagos tömeg;
az átvitel értékelését célzó egyes műveletekre vonatkozó információk: dátum és ketrecszámok; és
adott esetben a halgazdaságon belüli korábbi áthelyezésekre vonatkozó információk.
A Bizottság az éves átviteli nyilatkozatot az átvitel értékelését célzó művelet befejezését követő 15 napon belül továbbítja az ICCAT titkárságának.
56e. cikk
Szúrópróbaszerű ellenőrzések
56f. cikk
Halgazdaságok közötti áthelyezések
57. cikk
Műholdas hajómegfigyelési rendszer
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy:
a lobogójuk alatt közlekedő halászhajóktól kapott VMS-üzeneteket az (1) bekezdésben meghatározottak szerint továbbítsák a Bizottságnak;
a VMS műszaki hibája esetén a lobogójuk alatt közlekedő halászhajóktól a 404/2011/EU végrehajtási rendelet 25. cikkének (1) bekezdése értelmében alternatív eszközök útján kapott üzeneteket azoknak a halászati felügyelő központjaikba való beérkezéstől számított 24 órán belül továbbítsák a Bizottságnak;
A VMS műszaki meghibásodása esetén az érintett vontatóhajót egy másik, teljes mértékben működőképes VMS rendszerrel rendelkező vontatóhajóval kell helyettesíteni; ha nem áll rendelkezésre másik vontatóhajó, a lehető leghamarabb, de legkésőbb 72 órán belül új, működőképes VMS-t kell a fedélzetre telepíteni, vagy ha már telepítették, akkor azt kell használni, kivéve vis maior esetén, amelyről értesíteni kell az ICCAT titkárságát; eközben a parancsnoknak vagy a parancsnok képviselőjének az esemény észlelésétől és/vagy közlésétől kezdve óránként megfelelő távközlési eszközökkel közölniük kell a lobogó szerinti tagállam ellenőrző hatóságaival a vontatóhajó aktuális földrajzi koordinátáit;
a Bizottságnak továbbított üzenetek (egyedi azonosítókkal történő) számozása az üzenetek többszörös elküldésének elkerülése érdekében folyamatos legyen;
a Bizottságnak továbbított üzenetek eleget tegyenek a 404/2011/EU végrehajtási rendelet 24. cikkének (3) bekezdésében foglaltaknak.
58. cikk
Az ICCAT közös nemzetközi ellenőrzési rendszere
59. cikk
Ellenőrző vizsgálatok feltételezett jogsértés esetén
A lobogó szerinti tagállam gondoskodik arról, hogy a lobogója alatt közlekedő halászhajó fizikai ellenőrző vizsgálataira saját kikötőiben és a saját felügyelete alatt kerüljön sor, vagy – ha a halászhajó nem a tagállam kikötőjében tartózkodik – azokat egy általa kijelölt ellenőr végezze, amennyiben a halászhajó:
nem teljesítette a 31. és a 32. cikkben meghatározott nyilvántartási és jelentéstételi követelményeket; vagy
megsértette e rendeletet, vagy az 1005/2008/EK rendelet 42. cikkében, vagy az 1224/2009/EK rendelet 90. cikkében említett súlyos jogsértést követett el.
60. cikk
Keresztellenőrzések
61. cikk
Jogérvényesítés
Az 1224/2009/EK rendelet 89–91. cikkének és különösen a tagállamok azon kötelezettségének sérelme nélkül, hogy megfelelő jogérvényesítési intézkedéseket hozzanak valamely halászhajó tekintetében, a halgazdaság helye szerinti tagállam megfelelő jogérvényesítési intézkedéseket hoz azon halgazdaság tekintetében, amelyek vonatkozóan az alkalmazandó nemzeti joggal összhangban megállapítást nyert, hogy nem felel meg e rendelet 45b–52. cikkének. Ezek az intézkedések – a vétség súlyosságától függően és az alkalmazandó nemzeti joggal összhangban – magukban foglalhatják az engedély felfüggesztését vagy a halgazdaságnak a halgazdaságok nemzeti jegyzékéből való törlését, és/vagy pénzbírság kiszabását.
VI. FEJEZET
Forgalmazás
62. cikk
A forgalmazással kapcsolatos intézkedések
Tilos a kékúszójú tonhal uniós kereskedelme, behozatala, kirakodása, tenyésztési vagy hizlalási céllal történő ketrecbe helyezése, feldolgozása, kivitele, újrakivitele és átrakása, ha:
a kékúszójú tonhalat olyan halászhajóval vagy csapdával fogták, amelynek lobogó szerinti állama az ICCAT állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedései alapján nem rendelkezik kvótával vagy fogási korláttal a kékúszójú tonhal halászatára; vagy
a kékúszójú tonhalat olyan fogóhajóval vagy csapdával fogták, amelynek egyéni kvótája vagy államának halászati lehetőségei a kifogás időpontjában ki voltak merítve.
VII. FEJEZET
Záró rendelkezések
63. cikk
Értékelés
A Bizottság kérésére a tagállamok haladéktalanul részletes jelentést nyújtanak be a Bizottságnak e rendelet általuk történő végrehajtásáról. A tagállamoktól kapott információk alapján a Bizottság az ICCAT által meghatározott határidőre részletes jelentést nyújt be az ICCAT titkárságának a 19-04. sz. ICCAT-ajánlás végrehajtásáról.
64. cikk
Finanszírozás
Az 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet ( 6 ) alkalmazásában ez a rendelet az 1380/2013/EU rendelet 9. cikke szerinti többéves tervnek minősül.
65. cikk
Bizalmas adatkezelés
Az e rendelet keretében gyűjtött és kicserélt adatokat az 1224/2009/EK rendelet 112. és 113. cikkében megállapított, a bizalmas adatkezelés tekintetében alkalmazandó szabályokkal összhangban kell kezelni.
66. cikk
Módosítási eljárás
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 67. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el abból a célból, hogy az ICCAT által elfogadott, az Unióra és tagállamaira nézve kötelező intézkedésekkel való összhang megteremtése érdekében a következők tekintetében módosítsa ezt a rendeletet:
a kékúszójú tonhal 8. cikk szerinti éves átvitele;
adatszolgáltatási határidők a 15. cikk (7) bekezdésében, a 16. cikk (1) bekezdésében, a 24. cikk (4) bekezdésében, a 26. cikk (1) bekezdésében, a 29. cikk (1) bekezdésében, a 32. cikk (2) és (3) bekezdésében, a 35. cikk (5) és (6) bekezdésében, a 36. cikkben, a 41. cikk (3) bekezdésében, a 44. cikk (2) bekezdésében, az 50. cikk (4) bekezdésében, az 57. cikk (5) bekezdésének b) pontjában és az 58. cikk (6) bekezdésében meghatározottak szerint;
a halászati idények tekintetében a 17. cikk (1)–(4) bekezdésében előírt időszakok;
a 19. cikk (1) és (2) bekezdésében és a 20. cikk (1) bekezdésében meghatározott minimális állományvédelmi referenciaméret;
a 13. cikkben, a 15. cikk (3) és (4) bekezdésében, a 20. cikk (1) bekezdésében, a 21. cikk (2) bekezdésében, a 38. cikk (1) bekezdésében, a 44. cikk (2) bekezdésében, az 50. cikkben és az 51. cikk (8) bekezdésében meghatározott százalékos arányok és referenciaparaméterek;
a 11. cikk (1) bekezdésében, a 24. cikk (1) bekezdésében, a 25. cikk (3) bekezdésében, a 29. cikk (1) bekezdésében, a 30. cikk (4) bekezdésében, a 34. cikk (2) bekezdésében, a 40. cikk (1) bekezdésében és az 55. cikkben említett, a Bizottságnak benyújtandó információk;
a nemzeti megfigyelők és a regionális ICCAT-megfigyelők feladatai a 38. cikk (2) bekezdésében, illetve a 39. cikk (5) bekezdésében előírtak szerint;
a 41. cikk (1) bekezdésében meghatározott áthelyezési engedély megtagadásának okai;
a fogások 46. cikk (4) bekezdése szerinti lefoglalásának, valamint a visszaengedés elrendelésének okai;
a hajók 58. cikk (3) bekezdésében meghatározott száma;
az I–XVb. melléklet;
a 7. cikk (2) bekezdésének a) pontjában meghatározott átviteli nyilatkozat tartalma és a ketrecbe helyezésre vonatkozó, a 7. cikk (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott rendelkezések;
a halászati területek kijelölése, a halászhajók és a halászeszközök tekintetében a 17. cikk (2) bekezdésében foglalt eltérések, valamint a kékúszójú tonhal tenyésztési célú halászata tekintetében a 17. cikk (3) bekezdésében foglalt eltérések;
a regionális ICCAT-megfigyelők halgazdaságokba történő, a 39. cikk (4) bekezdése szerinti kijelölésének feltételei.
67. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
68. cikk
A bizottsági eljárás
69. cikk
Az 1936/2001/EK rendelet módosítása
Az 1936/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
a 3. cikk g)–j) pontját, a 4a., a 4b. és a 4c. cikket, valamint az Ia. mellékletet el kell hagyni;
az I. mellékletben a „Nagy tonhal: Thunnus thynnus” franciabekezdést el kell hagyni;
a II. mellékletben a „Thunnus thynnus: Nagy tonhal” sort el kell hagyni.
70. cikk
Az (EU) 2017/2107 rendelet módosításai
Az (EU) 2017/2107 rendeletben a 43. cikket el kell hagyni.
71. cikk
Az (EU) 2019/833 rendelet módosításai
Az (EU) 2019/833 rendeletben a 53. cikket el kell hagyni.
72. cikk
Hatályon kívül helyezés
73. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
A 19. CIKK ALAPJÁN HALÁSZATOT FOLYTATÓ FOGÓHAJÓKRA VONATKOZÓ EGYEDI FELTÉTELEK
1. Mindegyik tagállam gondoskodik a következő kapacitáskorlátozások betartásáról:
A kékúszójú tonhal aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival halászó hajóinak és pergetett horogsoros hajóinak maximális száma nem haladhatja meg a kékúszójú tonhal célzott halászatában 2006-ban részt vevő hajók számát.
A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal aktív halászatára engedéllyel rendelkező kisüzemi flottáját alkotó hajóinak maximális száma nem haladhatja meg a kékúszójú tonhal halászatában 2008-ban részt vevő hajók számát.
Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal aktív halászatára engedéllyel rendelkező fogóhajóinak maximális száma nem haladhatja meg a kékúszójú tonhal halászatában 2008-ban részt vevő hajók számát.
Mindegyik tagállam egyéni kvótákat oszt ki az érintett hajók számára.
2. A kiosztás során az egyes tagállamok:
3. Az Adriai-tengeren a lobogója alatt közlekedő hajói által tenyésztés céljából kifogott kékúszójú tonhal egyedeinek legfeljebb 7 tömegszázalékára Horvátország 6,4 kg-os minimális tömeget vagy 66 cm-es, a farok tövéig mért minimális hosszúságot alkalmazhat.
4. Azok a tagállamok, amelyek csalival halászó hajói, horogsoros hajói, kézi horogsoros hajói és pergetett horogsoros hajói engedéllyel rendelkeznek a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren folytatott halászatára, a következő farokjelölési követelményeket vezetik be:
II. MELLÉKLET
A HALÁSZATI NAPLÓRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
A. FOGÓHAJÓK
A halászati naplóra vonatkozó minimumkövetelmények:
A napló oldalait számozni kell.
A naplót minden nap (éjfélig) vagy minden kikötőbe érkezés előtt ki kell tölteni.
Tengeren végzett ellenőrző vizsgálat esetén a naplót ki kell tölteni.
Az egyes oldalak egy másolatának a naplóban kell maradnia.
A naplót egy műveleti évnek megfelelő időtartamig a fedélzeten kell tartani.
A halászati napló tartalmára vonatkozó minimumkövetelmények:
A hajóparancsnok neve és címe.
A kihajózások napja és az indulási kikötő, az érkezések napja és az érkezési kikötő.
A hajó neve, lajstromozási száma, ICCAT-száma, nemzetközi rádióhívójele és (adott esetben) IMO-száma.
Halászeszközök:
FAO-kód szerinti típus;
méret (pl. hossz, szembőség, horgok száma).
A halászati út minden napján (legalább) egy sor bejegyzés a tengeren végzett műveletekről, a következők feltüntetésével:
tevékenység (pl. halászat, hajózás);
helymeghatározás: pontos napi helymeghatározás (fokban és percben), minden egyes halászati művelet során, vagy délben, ha az adott napon nem folytattak halászati tevékenységet;
a fogások feljegyzése, megadva többek között az alábbiakat:
Az erszényes kerítőhálós hajók esetében ezeket az adatokat halászati műveletenként kell rögzíteni, beleértve azt is, ha nem volt fogás.
A hajóparancsnok aláírása.
Tömegmérési módszerek: becslés, mérlegelés a fedélzeten.
A naplót a halak élőtömege szerint kell vezetni, és fel kell tüntetni az értékeléskor használt átváltási együtthatókat.
A halászati naplókba kirakodás vagy átrakás esetén bejegyzendő alapvető információk:
A kirakodás vagy átrakás napja és a kikötő.
Termékek:
faj és kiszerelés FAO-kódonként;
a halegyedek vagy ládák száma és kg-ban megadott mennyisége.
A hajóparancsnok vagy a hajózási ügynök aláírása.
Átrakás esetén: a fogadó hajó neve, lobogója és ICCAT-száma.
A halászati naplókba ketrecbe való áthelyezés esetén bejegyzendő alapvető információk:
Az áthelyezési művelet dátuma, időpontja és helye (földrajzi szélesség/hosszúság).
Termékek:
a fajok azonosítása FAO-kóddal;
a halketrecbe átrakott fogás egyedszáma és kg-ban megadott tömege.
A vontatóhajó neve, lobogója és ICCAT-száma.
A rendeltetési hely szerinti halgazdaság neve és ICCAT-száma.
Közös halászati művelet esetén az 1–4. pontban foglalt információkon túlmenően a parancsnok a naplóban köteles rögzíteni a következőket:
a halat ketrecekbe áthelyező fogóhajók tekintetében:
ugyanazon közös halászati művelet keretében a halzsákmány áthelyezésében részt nem vevő más fogóhajók tekintetében:
B. VONTATÓHAJÓK
1. A vontatóhajó parancsnoka a napi bontású naplóban köteles rögzíteni az áthelyezési művelet dátumát, időpontját és földrajzi helyét, az áthelyezett mennyiséget (egyedszám és kilogrammban kifejezett tömeg), a ketrec számát, valamint a fogóhajó nevét, lobogóját és ICCAT-számát, a műveletben részt vevő más hajó(k) nevét és ICCAT-számát, a rendeltetési hely szerinti halgazdaság nevét és ICCAT-számát, továbbá az ITD számát.
2. A kisegítő hajókra vagy más vontatóhajóra történő további áthelyezésekről jelentést kell tenni, amelyben meg kell adni az 1. pontban előírt valamennyi információt, valamint a kisegítő vagy vontatóhajó nevét, lobogóját és ICCAT-számát, továbbá az ITD számát.
3. A napi bontású naplónak tartalmaznia kell a halászidény során elvégzett valamennyi áthelyezés részleteit. A napi bontású naplót a fedélzeten kell tartani és ellenőrzés céljára mindenkor rendelkezésre kell bocsátani.
C. KISEGÍTŐ HAJÓK
1. A kisegítő hajó parancsnoka tevékenységéről köteles naponta beszámolni a naplóban, megjelölve többek között a dátumot, az időpontot, a tevékenység földrajzi helyét és a kékúszójú tonhal fedélzetre vett mennyiségeit, valamint annak a halászhajónak, illetve halgazdaságnak vagy csapdának a nevét, amelyhez a kisegítő hajó parancsnokának tevékenysége kapcsolódik.
2. A napi bontású naplónak tartalmaznia kell a halászidény során elvégzett valamennyi tevékenység részleteit. A napi bontású naplót a fedélzeten kell tartani és ellenőrzés céljára mindenkor rendelkezésre kell bocsátani.
D. FELDOLGOZÓHAJÓK
1. A feldolgozóhajó parancsnoka a napi bontású naplóban köteles rögzíteni a tevékenységek dátumát, időpontját és földrajzi helyét, valamint a kékúszójú tonhalak átrakott mennyiségét, továbbá – adott esetben – a halgazdaságoktól, csapdáktól vagy fogóhajóktól kapott kékúszójú tonhalak számát és tömegét. A parancsnoknak ezenkívül meg kell adnia a szóban forgó halgazdaságok, csapdák és fogóhajók nevét és ICCAT-számát.
2. A feldolgozóhajó parancsnoka köteles napi bontású feldolgozási naplót vezetni, megadva az áthelyezett vagy átrakott halak kerekített tömegét és egyedszámát, az alkalmazott átváltási tényezőt, valamint termékkiszerelésenként a tömeget és a mennyiséget.
3. A feldolgozóhajó parancsnoka köteles rakodási tervet készíteni, amelyen látható az egyes fajok és termékkiszerelések helye és mennyisége.
4. A napi bontású naplónak tartalmaznia kell a halászidény során elvégzett valamennyi átrakás részleteit. A napi bontású naplót, a feldolgozási naplót, a rakodási tervet és az ICCAT átrakási nyilatkozatok eredeti példányait a fedélzeten kell tartani és azokat ellenőrzés céljára mindenkor rendelkezésre kell bocsátani.
III. MELLÉKLET
FOGÁSI JELENTÉS FORMANYOMTATVÁNY
|
A fogási jelentés formanyomtatványa |
||||||||||||
|
Lobogó |
ICCAT-szám |
A hajó neve |
A jelentés kezdő dátuma |
A jelentés záró dátuma |
A jelentés által lefedett időtartam (napokban) |
A fogás dátuma |
A fogás helye |
Fogás |
Közös halászati művelet esetén a hajónak tulajdonított fogásmennyiség tömege (kg) |
|||
|
Földrajzi szélesség |
Földrajzi hosszúság |
Tömeg (kg) |
Egyedszám |
Átlagos tömeg (kg) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IV. MELLÉKLET
KÖZÖS HALÁSZATI MŰVELETBEN VALÓ RÉSZVÉTEL ENGEDÉLYEZÉSÉRE IRÁNYULÓ KÉRELEM FORMANYOMTATVÁNYA
|
Közös halászati művelet |
||||||||
|
Lobogó szerinti állam |
A hajó neve |
ICCAT-szám |
A művelet időtartama |
A gazdasági szereplők azonosítása |
A hajó egyéni kvótája |
Elosztási kulcs hajónként |
Rendeltetési hely szerinti hizlaló vagy tenyésztő halgazdaság |
|
|
Szerződő fél |
ICCAT-szám |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dátum: …
Érvényesítés a lobogó szerinti állam által: …
V. MELLÉKLET
ICCAT ÁTRAKÁSI NYILATKOZAT
VI. MELLÉKLET
ICCAT ÁTHELYEZÉSI NYILATKOZAT
VII. MELLÉKLET
A HALÁSZATI ENGEDÉLYEKBEN MINIMÁLISAN FELTÜNTETENDŐ INFORMÁCIÓK ( 7 )
A. AZONOSÍTÁS
1. ICCAT nyilvántartási szám
2. A halászhajó neve
3. Külső lajstromszám (betűk és számok)
B. HALÁSZATI FELTÉTELEK
1. A kibocsátás időpontja
2. Érvényességi időtartam
3. A halászat engedélyezésének feltételei, adott esetben a fajokra, övezetekre, halászeszközökre és bármilyen egyéb, ebből a rendeletből és/vagy a nemzeti jogszabályokból fakadó releváns feltételre is kiterjedően.
|
|
|
…/…/…-tól/-től …/…/…-ig |
…/…/…-tól/-től …/…/…-ig |
…/…/…-tól/-től …/…/…-ig |
…/…/…-tól/-től …/…/…-ig |
…/…/…-tól/-től …/…/…-ig |
…/…/…-tól/-től …/…/…-ig |
|
Övezetek |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fajok |
|
|
|
|
|
|
|
|
Halászeszköz |
|
|
|
|
|
|
|
|
Egyéb feltételek |
|
|
|
|
|
|
|
VIII. MELLÉKLET
Megfigyelői programok
I. Nemzeti megfigyelői program
1. A nemzeti megfigyelők feladata általában annak nyomon követése, hogy a halászhajók és a csapdák megfelelnek-e e rendeletnek.
2. Ha a nemzeti megfigyelő fogóhajó fedélzetén teljesít szolgálatot, feljegyzést kell készítenie és jelentést kell tennie a halászati tevékenységről, beleértve különösen a következőket:
a kékúszójú tonhal kifogott egyedeinek száma és tömege a nemzeti megfigyelő becslése szerint (beleértve a járulékos fogásokat is);
a fogás kezelésének módja, például a fedélzeten tartott, az elpusztult állapotban visszadobott vagy az élve visszaengedett egyedek;
a fogás helyszíne a földrajzi hosszúság és szélesség megjelölésével;
az ICCAT különböző halászeszközökről szóló kézikönyvében meghatározottaknak megfelelően a halászati erőkifejtés számszerűsítése (pl. hálókivetések száma, horgok száma);
a fogás dátuma;
annak ellenőrzése, hogy a halászati naplóban szereplő bejegyzések összhangban vannak-e a nemzeti megfigyelőnek a fogásra vonatkozó becslésével.
3. A vontatóhajón szolgálatot teljesítő nemzeti megfigyelőknek:
a halak két szállítóketrec közötti mozgatásával járó további áthelyezés esetén:
haladéktalanul elemezniük kell a további áthelyezésről készült videofelvételt, hogy megbecsüljék a kékúszójú tonhal áthelyezett egyedeinek számát;
haladéktalanul értesíteniük kell az átadó vontatóhajó lobogója szerinti tagállamok illetékes hatóságait a nemzeti megfigyelő észrevételeiről, beleértve a kékúszójú tonhal egyedeinek a nemzeti megfigyelő által becsült számát, valamint ezzel párhuzamosan a kékúszójú tonhal egyedeinek az átadó vontatóhajó parancsnoka által az ITD-kben bejelentett számát; és
a nemzeti megfigyelők elemzésének eredményeit bele kell foglalniuk az átadó vontatóhajók lobogó szerinti tagállamainak illetékes hatóságai számára készített megfigyelői jelentésekbe;
fel kell jegyezniük és a megfigyelői jelentésekben fel kell tüntetniük valamennyi olyan kékúszójútonhal-egyedet, amelyről a szállítási út során észlelték, hogy elpusztult;
észlelniük kell és fel kell jegyezniük azon hajókat, amelyekről feltételezik, hogy az ICCAT állományvédelmi intézkedéseivel ellentétes halászati tevékenységet folytatnak; és
a vontatási út végén haladéktalanul értesíteniük kell az átadó vontatóhajó lobogója szerinti tagállamok illetékes hatóságait a megfigyelői jelentésekről.
4. A csapdán szolgálatot teljesítő nemzeti megfigyelőknek:
ellenőrizniük kell a csapda szerinti tagállam illetékes hatóságai által kiadott lehalászási engedélyt;
ellenőrizniük kell a halfeldolgozó hajó parancsnoka, a parancsnok képviselője vagy a csapda üzemeltetője által kiállított feldolgozási és/vagy lehalászási nyilatkozatokban szereplő információkat.
5. A nemzeti megfigyelőknek az SCRS ajánlásai alapján tudományos munkát is kell végezniük, így például össze kell gyűjteniük a Bizottság által előírt valamennyi szükséges adatot.
II. ICCAT regionális megfigyelői program
1. Valamennyi tagállam előírja a joghatósága alá tartozó halgazdaságok és csapdák üzemeltetőinek, valamint a joghatósága alá tartozó erszényes kerítőhálós hajók parancsnokainak vagy a parancsnokok képviselőinek, hogy a 39. cikkben meghatározottak szerint regionális ICCAT-megfigyelőt foglalkoztassanak.
2. A regionális ICCAT-megfigyelőket minden év április 1-je előtt vagy a lehető leghamarabb ki kell jelölni, és halgazdaságokban, csapdákon és az ICCAT regionális megfigyelői programját végrehajtó tagállamok lobogója alatt közlekedő erszényes kerítőhálós hajók fedélzetén kell őket elhelyezni. Valamennyi megfigyelő részére ki kell állítani egy kártyaformátumú regionális ICCAT-megfigyelő igazolványt.
3. A regionális ICCAT-megfigyelő, valamint a halászhajó parancsnoka, vagy a halgazdaság vagy csapda üzemeltetője között egy, a jogokat és kötelezettségeket tartalmazó szerződést kell kötni, amelyet mind a két érintett félnek alá kell írnia.
4. Ki kell dolgozni az ICCAT megfigyelői program kézikönyvét.
A. A regionális ICCAT-megfigyelők készségei
Feladataik ellátásához a regionális ICCAT-megfigyelőknek a következő készségekkel kell rendelkezniük:
elegendő tapasztalat a fajok és a halászeszközök felismeréséhez;
az ICCAT állományvédelmi és állománygazdálkodási intézkedéseinek, valamint az ICCAT képzési iránymutatásainak kielégítő ismerete;
jó megfigyelőképesség és a megfigyelések pontos rögzítésére való alkalmasság;
videofelvételek elemzésének képessége;
a lehetséges mértékig azon lobogó szerinti, halgazdaság vagy csapda helye szerinti tagállam vagy szerződő fél nyelvének kielégítő ismerete, ahol feladataikat ellátják.
B. A regionális ICCAT-megfigyelők kötelezettségei
1. A regionális ICCAT-megfigyelőknek az alábbiaknak kell megfelelniük:
elvégezték az ICCAT által kidolgozott iránymutatásokban előírt technikai képzést;
valamely tagállam vagy szerződő fél állampolgárai, ugyanakkor – lehetőség szerint – nem állampolgárai a megfigyelt erszényes kerítőhálós hajó lobogó szerinti tagállamának vagy szerződő felének, a megfigyelt halgazdaság vagy csapda helye szerinti tagállamnak vagy szerződő félnek;
alkalmasak a II. rész C. szakaszában előírt feladatok elvégzésére;
szerepelnek a regionális ICCAT-megfigyelőknek az ICCAT titkársága által vezetett jegyzékében;
a kékúszójútonhal-halászatban nem rendelkeznek aktuálisan pénzügyi vagy más érdekeltségekkel.
2. A regionális ICCAT-megfigyelők az erszényes kerítőhálós hajók, a halgazdaságok és a csapdák halászati és áthelyezési műveleteivel kapcsolatos valamennyi információt kötelesek bizalmasan kezelni, és e követelményt – mint a regionális ICCAT-megfigyelői kinevezésük feltételét – írásos formában el kell fogadniuk.
3. A regionális ICCAT-megfigyelőknek meg kell felelniük a lobogó szerinti vagy a halgazdaság helye szerinti azon tagállam vagy szerződő fél törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseiben megállapított követelményeknek, amely joghatóságot gyakorol az olyan hajó, halgazdaság vagy csapda felett, amelyre, illetve amelyhez a regionális ICCAT-megfigyelőket kijelölték.
4. A regionális ICCAT-megfigyelők kötelesek tiszteletben tartani az alá- és fölérendeltségi viszonyokat és azokat az általános magatartási szabályokat, amelyek a hajó, a halgazdaság és a csapda teljes személyzetére vonatkoznak, feltéve, hogy e szabályok nincsenek ellentmondásban a regionális ICCAT-megfigyelőknek az említett program szerinti feladataival, vagy a hajó, a halgazdaság és a csapda személyzetének e mellékletben meghatározott kötelezettségeivel.
C. A regionális ICCAT-megfigyelők feladatai
1. A regionális ICCAT-megfigyelők feladatai különösen a következők:
általános feladatként:
a kékúszójútonhal-halászati és -tenyésztési műveletek megfigyelése és azok az ICCAT releváns állományvédelmi és állománygazdálkodási intézkedéseinek való megfelelésének nyomon követése;
tudományos munka végzése, például – amennyiben a Bizottság előírja – az SCRS-ajánlások alapján minták, illetve Task II. adatok gyűjtése;
a feltételezhetően az ICCAT állományvédelmi és állománygazdálkodási intézkedéseit sértő halászati tevékenységet folytató hajók észlelése és feljegyzése, továbbá az érintett halászhajó nevének és ICCAT-számának ellenőrzése és feljegyzése;
a Bizottság által meghatározottakkal összhangban bármilyen más feladat ellátása;
az erszényes kerítőhálós hajós, illetve a csapdás fogási tevékenységeket illetően:
a végzett halászati tevékenységek megfigyelése és jelentése;
a fogások megfigyelése és mennyiségi megbecslése, valamint a halászati naplóba bejegyzett adatok ellenőrzése;
az erszényes kerítőhálós hajókról vagy csapdákból szállítóketrecekbe való első áthelyezéseket illetően:
a végrehajtott áthelyezési tevékenységek nyilvántartásba vétele és jelentéstétel róluk;
a hajók áthelyezési tevékenység közbeni földrajzi helyzetének ellenőrzése;
adott esetben az érintett áthelyezési művelethez kapcsolódó összes videofelvétel áttekintése és elemzése;
az áthelyezésre kerülő kékúszójútonhal-egyedek számának megbecslése és az eredmény rögzítése az ITD-ben;
napi jelentés kiadása az erszényes kerítőhálós hajók áthelyezési tevékenységeiről;
az elvégzett elemzés eredményének feljegyzése és arról jelentéstétel;
a 40. cikkben említett előzetes áthelyezési értesítésben, a 42. cikkben említett ITD-ben és az eBCD-ben szereplő bejegyzések ellenőrzése;
annak ellenőrzése, hogy a 42. cikkben említett ITD továbbításra kerüljön a vontatóhajó parancsnokának, illetve a halgazdaság vagy csapda üzemeltetőjének;
az ellenőrzési célú áthelyezéseket illetően a pecsétek azonosító számának ellenőrzése, valamint annak biztosítása, hogy a pecséteket úgy helyezzék el, hogy megakadályozzák az ajtóknak a pecsétek feltörése nélküli kinyitását;
a ketrecbehelyezési műveleteket illetően: a ketrecbe helyezéskor kamerával készült videofelvételek áttekintése a ketrecbe helyezett kékúszójútonhal-egyedek számának meghatározása céljából, mégpedig kellő időben azért, hogy a halgazdaság üzemeltetője kitölthesse a kapcsolódó ketrecbehelyezési nyilatkozatot;
az adatok ellenőrzését illetően:
az ITD-kben és a ketrecbehelyezési nyilatkozatokban, valamint az eBCD-ben szereplő adatok ellenőrzése és hitelesítése, többek között videofelvételek elemzése révén;
napi jelentés kiadása az erszényes kerítőhálós hajók, a halgazdaságok és a csapdák áthelyezési tevékenységeiről;
amennyiben az adott művelet megfelel az ICCAT állományvédelmi és állománygazdálkodási intézkedéseinek, és az említett dokumentumokban szereplő információk összeegyeztethetők a regionális ICCAT-megfigyelő által tett megfigyelésekkel, az ITD-k, a ketrecbehelyezési nyilatkozatok és az eBCD aláírása úgy, hogy a név és az ICCAT-szám írásképe világos és egyértelmű legyen; vagy egyet nem értés esetén a megfigyelő jelenlétének jelzése a megfelelő ITD-n és ketrecbehelyezési nyilatkozatokon, vagy az érintett eBCD-n, vagy mindkettőn, valamint az egyet nem értés indokai, azon szabályok, illetve eljárások konkrét említésével, amelyeket a regionális ICCAT-megfigyelő véleménye szerint nem tartottak tiszteletben;
a visszaengedéseket illetően:
a ketrecbe helyezést megelőző visszaengedéseket illetően az erszényes kerítőhálóból vagy a szállítóketrecből való visszaengedési művelet megfigyelése és arról jelentéstétel, a XII. mellékletben foglalt visszaengedési protokollal összhangban;
a ketrecbe helyezést követő visszaengedéseket illetően a halak előzetes elkülönítésének és az azt követő visszaengedési műveletnek a megfigyelése és arról jelentéstétel, a XII. mellékletben foglalt visszaengedési protokollal összhangban ideértve annak ellenőrzését, hogy az előzetes elkülönítésről készült videofelvétel minősége eleget tesz-e a videofelvétel-készítési eljárásokra vonatkozó, a X. mellékletben meghatározott minimumelőírásoknak, valamint a visszaengedett kékúszójútonhal-egyedek számának meghatározását;
mindkét esetben, az érintett tagállam vagy szerződő fél illetékes hatósága által kiadott visszaengedési utasítás ellenőrzése és az átadó vagy a halgazdaság üzemeltetője által kiállított visszaengedési nyilatkozatban szereplő információk hitelesítése;
a halgazdaságokban folytatott lehalászási műveleteket illetően:
a halgazdaság helye szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatósága által kiadott lehalászási engedély ellenőrzése;
a halfeldolgozó hajó parancsnoka vagy annak képviselője, vagy a halgazdaság üzemeltetője által kiállított feldolgozási és lehalászási nyilatkozatokban szereplő információk hitelesítése;
a jelentéstételt illetően:
annak feljegyzése és ellenőrzése, hogy az egyedeken van-e bármilyen jelölés, a természetes megkülönböztető jegyeket is beleértve, valamint jelentéstétel, ha arra utaló jeleket fedeznek fel, hogy a jelölést nemrégiben eltávolították; az elektronikus jelzővel ellátott valamennyi kékúszójútonhal-egyed esetében teljes körű biológiai minta (otolitok, tövisnyúlvány és genetikai minta) vétele az SCRS által kiadott iránymutatások szerint;
olyan általános jelentések összeállítása, amelyekben egy helyen kerülnek összegyűjtésre a C. szakasz szerint gyűjtött információk, valamint lehetőség biztosítása a halászhajó parancsnokának és a halgazdaság üzemeltetőjének arra, hogy e jelentéseket bármely releváns információval kiegészítsék;
a h) pont ii. alpontjában említett általános jelentések benyújtása az ICCAT regionális megfigyelői programot működtető szervezet részére, az ICCAT titkársága számára a megfigyelés időszakának végétől számított 20 napon belül történő továbbítás céljából;
azon esetekben, amikor a regionális ICCAT-megfigyelő valamely ICCAT-ajánlásnak való potenciális meg nem felelésre vonatkozó megfigyelést tesz, ezt az információt haladéktalanul benyújtja az ICCAT regionális megfigyelői programot működtető szervezetnek, amely haladéktalanul továbbítja azt a lobogó szerinti, a csapda vagy halgazdaság helye szerinti érintett tagállamnak és az ICCAT titkárságának; e célból az ICCAT regionális megfigyelői programot működtető szervezet olyan rendszert állít fel, amelyen keresztül megvalósítható az említett információ biztonságos közlése;
amennyire lehetséges, bizonyítékok (pl. fényképek, videofelvételek) szerzése az észlelt potenciális meg nem felelésről, valamint azok csatolása a regionális ICCAT-megfigyelői jelentéshez.
D. A lobogó szerinti, a csapda vagy halgazdaság helye szerinti tagállamok kötelezettségei
1. A lobogó szerinti, a csapda vagy halgazdaság helye szerinti tagállamok gondoskodnak különösen arról, hogy a regionális ICCAT-megfigyelők:
kapcsolatba kerülhessenek az erszényes kerítőhálós hajón tartózkodó személyzettel, hozzáférhessenek a halgazdasághoz és csapdához, valamint a halászeszközhöz, továbbá a ketrecberendezésekhez és az ellenőrző kamera felvételeihez;
kérésre és annak érdekében, hogy el tudják látni az ICCAT regionális megfigyelői program keretében meghatározott feladatokat, hozzáféréssel rendelkezhessenek a következő berendezésekhez, amennyiben vannak ilyenek azokon a hajókon, amelyekre a megfigyelőket kirendelték:
műholdas navigációs berendezés;
használatban lévő radarképernyő;
elektronikus kommunikációs eszközök;
a megfigyelőknek a tisztekével azonos szállást biztosítsanak, beleértve az elhelyezést, az élelmezést és a megfelelő szaniterhelyiségek biztosítását;
a megfigyelőknek megfelelő helyet biztosítsanak a parancsnoki hídon vagy a kormányosfülkében az adminisztratív munka elvégzésére, valamint a fedélzeten a megfigyelői feladatok ellátására.
2. A lobogó szerinti, a csapda vagy halgazdaság helye szerinti tagállamok biztosítják, hogy a parancsnokok, a személyzet tagjai, valamint a halgazdaságok, a csapdák és a hajók tulajdonosai ne akadályozzák, ne fenyegessék, ne zavarják, ne befolyásolják, ne vesztegessék meg vagy ne kíséreljék meg megvesztegetni a regionális ICCAT-megfigyelőket a regionális ICCAT-megfigyelői feladatok teljesítése során.
3. Az adatokra esetlegesen vonatkozó, alkalmazandó titoktartási követelményekkel összhangban lévő módon a lobogó szerinti, a csapda vagy halgazdaság helye szerinti tagállamok rendelkezésére kell bocsátani a halászati útra vonatkozó minden nyers adatot, összefoglalót és jelentést. A regionális ICCAT-megfigyelői jelentéseket be kell nyújtani a Megfelelési Bizottságnak és az SCRS-nek.
4. Az azon lobogó szerinti, azon halgazdaság vagy csapda helye szerinti tagállamok illetékes hatóságai, ahol a regionális ICCAT-megfigyelő a megfigyelői szolgáltatásokat nyújtja, kérhetik a megfigyelő leváltását, amennyiben bizonyítékkal rendelkeznek arra nézve, hogy a regionális ICCAT-megfigyelő nem teljesíti az e rendelet szerinti kötelezettségeket, vagy nem megfelelően végzi el az e rendelet szerinti feladatokat. Minden ilyen esetet jelenteni kell a 2. testületnek.
E. Díjak és szervezés
1. Az ICCAT regionális megfigyelői program végrehajtásának költségeit a halgazdaságok és csapdák üzemeltetőinek, valamint az erszényes kerítőhálós hajók tulajdonosainak kell finanszírozniuk. A díjakat a program összköltsége alapján kell kiszámítani, és azokat az ICCAT titkárságának egy külön számlájára kell befizetni, amelyet az ICCAT regionális megfigyelői program végrehajtásához használnak.
2. Nem rendelhető ki regionális ICCAT-megfigyelő olyan hajóra, csapdához vagy halgazdasághoz, amelyre vonatkozóan az e melléklet szerint kötelező díjakat nem fizették meg.
IX. MELLÉKLET
AZ ICCAT KÖZÖS NEMZETKÖZI ELLENŐRZÉSI RENDSZERE
Az ICCAT negyedik rendes ülésén (Madrid, 1975. november) és 2008-as marrákesi éves ülésén a következőkben állapodott meg:
Az egyezmény IX. cikkének (3) bekezdése alapján az ICCAT-bizottság a nemzeti joghatóságon kívül eső vizek nemzetközi ellenőrzésére vonatkozó ajánlásában a következő rendelkezések elfogadására tesz javaslatot az egyezmény és az egyezmény alapján elfogadott hatályos intézkedések alkalmazásának biztosítása érdekében:
I. SÚLYOS JOGSÉRTÉSEK
1. E szabályzat alkalmazásában súlyos jogsértésnek minősül az ICCAT-bizottság által elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedésekben szereplő rendelkezések következő módokon történő megsértése:
a lobogó szerinti szerződő fél által kiállított felhatalmazás, engedély vagy jogosítvány nélkül folytatott halászat;
a fogási és a fogásokkal összefüggő egyéb adatoknak az ICCAT-bizottság által rögzített jelentéstételi előírásoknak meg nem felelő nyilvántartása, vagy az ilyen fogási és/vagy a fogásokkal összefüggő egyéb adatoknak a valóságtól lényegesen eltérő rögzítése a jelentésben;
tilalmi övezetben folytatott halászat;
tilalmi időszakban folytatott halászat;
a fajoknak az ICCAT alkalmazandó állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseivel ellentétes szándékos kifogása vagy fedélzeten tartása;
az ICCAT szabályai értelmében hatályban lévő fogási korlátok vagy kvóták nagymértékű megsértése;
tiltott halászeszközök használata;
halászhajó jelöléseinek, azonosításának vagy lajstromozásának meghamisítása vagy szándékos elrejtése;
valamely jogsértés vizsgálatához tartozó bizonyíték elrejtése, meghamisítása vagy megsemmisítése;
olyan többszöri jogsértés, amely összességében az ICCAT hatályban lévő intézkedései súlyos figyelmen kívül hagyásának minősül;
engedéllyel rendelkező ellenőr vagy megfigyelő ellen elkövetett testi sértés, neki való ellenszegülés, az ellenőr vagy megfigyelő megfélemlítése, szexuális zaklatása, feladatai ellátásának zavarása, vagy szükségtelen akadályozása és késleltetése;
a hajómegfigyelési rendszerbe történő szándékos beavatkozás vagy a rendszer üzemen kívül helyezése;
az ICCAT által meghatározandó egyéb jogsértések, amint ezeket felveszik a jegyzékbe és ezen eljárások átdolgozott változatában közzéteszik;
felderítő repülőgépek segítségével folytatott halászat;
beavatkozás a műholdas megfigyelési rendszerbe és/vagy valamely hajó VMS nélküli üzemeltetése;
áthelyezési tevékenység végzése ITD nélkül;
tengeren végzett átrakási művelet.
2. Ha egy halászhajó fedélzetén annak ellenőrző vizsgálata során az engedéllyel rendelkező ellenőr az 1. pontban szereplő meghatározás alapján súlyos jogsértésnek minősülő tevékenységet vagy körülményt tapasztal, az ellenőrhajó lobogója szerinti állam hatóságai közvetlenül, valamint az ICCAT titkárságán keresztül is haladéktalanul kötelesek értesíteni a halászhajó lobogója szerinti államot. Ilyen helyzetekben az ellenőrnek a halászhajó lobogója szerinti állam azon ellenőrhajóit is értesítenie kell, amelyek tudomása szerint a közelben tartózkodnak.
3. Az ICCAT-ellenőr a halászhajó naplójában köteles rögzíteni az elvégzett ellenőrző vizsgálatok adatait és a feltárt jogsértéseket.
4. A lobogó szerinti tagállam gondoskodik arról, hogy a 2. pontban említett ellenőrző vizsgálatot követően az érintett halászhajó hagyjon fel minden halászati tevékenységgel. A lobogó szerinti tagállam a halászhajót kötelezi, hogy 72 órán belül induljon el az általa kijelölt kikötőbe, ahol vizsgálatot kell indítani.
5. Ha a hajót nem kötelezik kikötésre, a lobogó szerinti tagállam erről kellő időben megfelelő indoklást küld a Bizottságnak, amely továbbítja az információt az ICCAT titkárságának, amely azt kérésre a többi szerződő fél rendelkezésére bocsátja.
II. AZ ELLENŐRZŐ VIZSGÁLATOK LEFOLYTATÁSA
6. Az ellenőrző vizsgálatokat a szerződő felek által kijelölt ellenőrök hajtják végre. A felhatalmazott kormányzati ügynökségek és az e feladat elvégzésére a kormányok által kijelölt egyes ellenőrök nevét el kell küldeni az ICCAT-bizottságnak.
7. A nemzetközi hajóátvizsgálási és ellenőrzési feladatokat e mellékletnek megfelelően ellátó hajóknak az ICCAT-bizottság által jóváhagyott és az ICCAT titkársága által kibocsátott egyedi lobogó vagy jelzőlobogó alatt kell hajózniuk. Az így használt hajók nevét az ellenőrző vizsgálatok megkezdése előtt a lehető leghamarabb közölni kell az ICCAT titkárságával. Az ICCAT titkárságának a kijelölt ellenőrhajókkal kapcsolatos információkat minden szerződő fél számára hozzáférhetővé kell tennie, többek között úgy, hogy azokat közzéteszi jelszóval védett weboldalán.
8. Mindegyik ellenőr köteles megfelelő, a lobogó szerinti állam hatóságai által kiállított, az e melléklet 21. pontja szerinti mintának megfelelő azonosító okmányt magánál tartani.
9. A 16. pont alapján elfogadott rendelkezésekre is figyelemmel, az egyezmény hatálya alá tartozó területen a nemzeti joghatóságon kívül eső vizeken tonhalra vagy makrahalalkatúakra halászó, valamely szerződő fél lobogója alatt közlekedő hajónak meg kell állnia, ha egy ellenőrt szállító, a 7. pontban leírt ICCAT-jelzőlobogó alatt közlekedő hajóról a nemzetközi jelkódex szerint erre utasítást kap, kivéve, ha a hajó éppen halászati műveletet folytat, amely esetben a hajónak közvetlenül a halászati művelet befejezése után kell megállnia. A hajóparancsnok a 10. pont szerint összeállított ellenőrcsoportnak köteles engedélyt adni a fedélzetre szállásra, valamint e célra hajólétrát biztosítani. A parancsnoknak gondoskodnia kell arról, hogy az ellenőrcsoport megvizsgálhassa a berendezéseket, a fogásokat vagy a halászeszközöket, valamint minden olyan okmányt, amelyet valamely ellenőr szükségesnek tart annak igazolására, hogy a hajó eleget tesz az ICCAT-bizottság hatályos ajánlásaiban az érintett hajó lobogó szerinti állama tekintetében meghatározott követelményeknek. Ezenkívül az ellenőr feltehet bármilyen általa szükségesnek tartott kérdést.
10. Az ellenőrcsoport létszámát az ellenőrhajó parancsnoki szerepet betöltő tisztje határozza meg a lényeges körülmények figyelembevételével. Az ellenőrcsoportot az e mellékletben meghatározott feladatok biztonságos körülmények közötti ellátásához szükséges legkisebb létszámúra kell szabni.
11. Hajóra szálláskor az ellenőr köteles bemutatni a 8. pontban ismertetett személyazonosító okmányokat. Az ellenőrnek be kell tartania az ellenőrző vizsgálat tárgyát képező hajó és legénysége biztonságára vonatkozó általánosan elfogadott nemzetközi rendelkezéseket, eljárásokat és gyakorlatokat, valamint úgy kell eljárnia, hogy a halászati tevékenységeket vagy a termékek raktérben való elhelyezését a lehető legkisebb mértékben hátráltassa és – amennyire lehetséges – elkerüljön minden olyan tevékenységet, amely káros hatással lenne a fedélzeten lévő fogás minőségére.
Mindegyik ellenőrnek annak vizsgálatára kell szorítkoznia, hogy betartják-e az ICCAT-bizottságnak az érintett hajó lobogó szerinti államára vonatkozóan hatályban lévő ajánlásait. Az ellenőrző vizsgálat során az ellenőr a halászhajó parancsnokától bármilyen segítséget kérhet. Az ellenőrnek jelentést kell készítenie az ellenőrző vizsgálatról az ICCAT-bizottság által jóváhagyott formában. Az ellenőr a hajóparancsnok jelenlétében köteles aláírni a jelentést, aki a jelentéssel kapcsolatban általa megfelelőnek vélt észrevételeket tehet, illetve ilyen észrevételekkel egészíttetheti ki a jelentést, és ezen észrevételeit aláírja.
12. A jelentésről másolatot kap a hajóparancsnok és az ellenőrcsoportot küldő kormány, mely utóbbi továbbítja azt az ellenőrző vizsgálat tárgyát képező hajó lobogó szerinti államának megfelelő hatóságai és az ICCAT-bizottság számára. Ha az ICCAT-ajánlások bárminemű megsértését állapítja meg, az ellenőr lehetőség szerint a halászhajó lobogója szerinti állam azon ellenőrhajóit is értesíti, amelyek tudomása szerint a közelben tartózkodnak.
13. Az ellenőr utasításainak megtagadását vagy be nem tartását az ellenőrző vizsgálat tárgyát képező hajó lobogó szerinti állama ugyanúgy szankcionálja, mint a saját ellenőrei által adott utasítások megtagadását vagy be nem tartását.
14. Az ellenőrök az e rendelkezésekből adódó feladataikat az e rendeletben megállapított szabályoknak megfelelően kötelesek ellátni, de továbbra is nemzeti hatóságaik operatív ellenőrzése alatt maradnak, és nekik tartoznak felelősséggel.
15. A külföldi ellenőrök által az e rendelkezések szerint végzett dokumentumalapú ellenőrző vizsgálatok alapján készített ellenőrző vizsgálati jelentéseket és a 94-09. sz. ICCAT ajánlás szerinti észlelési adatlapokat, valamint az említett dokumentumalapú vizsgálatok alapján tett megállapításokat a szerződő felek a saját ellenőreik által készített jelentésekre vonatkozó nemzeti jogszabályokkal összhangban veszik figyelembe és kezelik. E pont nem ró a szerződő felekre olyan kötelezettséget, hogy a külföldi ellenőr által készített jelentésnek nagyobb bizonyító erőt tulajdonítsanak, mint amellyel az az adott ellenőr saját országában rendelkezne. A szerződő feleknek együtt kell együttműködniük annak érdekében, hogy előmozdítsák az e rendelkezések keretében tevékenységet végző ellenőrök jelentéseivel kapcsolatos bírósági és egyéb jogi eljárásokat.
16.
A szerződő feleknek minden év február 15-ig tájékoztatniuk kell az ICCAT-bizottságot az e rendelet által végrehajtott ajánlás keretében a folyó naptári évben végzendő ellenőrző vizsgálati tevékenységükkel kapcsolatos előzetes terveikről, és az ICCAT-bizottság javaslatokat tehet a szerződő feleknek az e területet érintő nemzeti tevékenységek összehangolására, beleértve az ellenőrök és az ellenőröket szállító hajók számának megállapítását is.
A 19-04. számú ICCAT-ajánlásban meghatározott rendelkezéseket és a részvételi terveket a szerződő feleknek egymás között alkalmazniuk kell, hacsak nincs közöttük erre vonatkozóan más megállapodás, továbbá az ICCAT-bizottságot minden ilyen jellegű megállapodásról értesíteni kell. Amennyiben azonban két szerződő fél közül az egyik ilyen értelmű értesítést küld az ICCAT-bizottságnak, az ellenőrző vizsgálati rendszer végrehajtását – az említett megállapodás megkötéséig – fel kell függeszteni.
17.
A halászeszközt azon alterületre vonatkozó hatályos szabályok szerint kell megvizsgálni, ahol az ellenőrző vizsgálatot végzik. Az ellenőr az ellenőrző vizsgálati jelentésben köteles megjelölni az ellenőrző vizsgálat végzésének helye szerinti alterületet, valamint ismertetni az esetlegesen feltárt jogsértéseket.
Az ellenőr jogosult ellenőrző vizsgálatnak alávetni minden használatban lévő vagy a fedélzeten található halászeszközt.
18. Az ellenőrnek az ICCAT-bizottság által jóváhagyott azonosító jelzéssel kell ellátnia azokat az ellenőrző vizsgálat alá vont halászeszközöket, amelyek a jelek szerint nem felelnek meg az érintett hajó lobogó szerinti államára vonatkozóan érvényes ICCAT-bizottsági ajánlásoknak, és erről az ellenőrző vizsgálati jelentésben is be kell számolnia.
19. Az ellenőr fényképeket készíthet a halászeszközökről, a berendezésekről, a dokumentumokról, illetve bármely más, az ellenőr által szükségesnek tartott tárgyról oly módon, hogy a fényképen látszódjanak a tárgy azon részei, amelyek véleménye szerint nem felelnek meg a hatályos szabályozásnak, amely esetben a lefényképezett tárgyakat fel kell sorolni a jelentésben, és a fényképek másolatát csatolni kell a jelentésnek a lobogó szerinti állam számára küldött példányához.
20. Az ICCAT-ajánlásoknak való megfelelés megállapítására az ellenőr szükség szerint a fedélzeten lévő összes fogást ellenőrző vizsgálatnak veti alá.
21. Az ellenőrök azonosítására szolgáló, kártyaformátumú okmány mintája:
X. MELLÉKLET
A VIDEOFELVÉTEL-KÉSZÍTÉSI ELJÁRÁSOKRA VONATKOZÓ MINIMUMELŐÍRÁSOK
Áthelyezési műveletek
1. Az eredeti videofelvételt tartalmazó elektronikus tárolóeszközt az áthelyezési művelet befejezése után mielőbb a regionális ICCAT-megfigyelő rendelkezésére kell bocsátani, aki azt a további manipulációk megelőzése érdekében azonnal ellátja elektronikus aláírással.
2. Az eredeti felvételt az esetnek megfelelően a fogóhajó fedélzetén, illetve a halgazdaság vagy a csapda üzemeltetőjénél kell tartani az adott engedély érvényességének teljes időtartama alatt.
3. A videofelvételt két azonos példányban kell elkészíteni. Az egyik példányt az erszényes kerítőhálós hajón tartózkodó regionális ICCAT-megfigyelőnek, a másikat pedig a vontatóhajón tartózkodó nemzeti megfigyelőnek kell átadni; az utóbbi példánynak az ITD-t és a hozzá kapcsolódó fogásokat kell kísérnie. Ez az eljárás csak az áthelyezési művelet vontatóhajók közötti lebonyolítása esetén vonatkozik a nemzeti megfigyelőkre.
4. Minden videofelvétel elején vagy végén, vagy mindkét helyen, fel kell tüntetni az áthelyezésre vonatkozó ICCAT-engedély számát.
5. Minden egyes felvételen végig fel kell tüntetni a videofelvétel készítésének dátumát és időpontját.
6. A videofelvételnek tartalmaznia kell a hálónak vagy az ajtónak az áthelyezés megkezdése előtt történő kinyitását és bezárását, és a felvételen láthatónak kell lennie, hogy a fogadó és átadó ketrecek már tartalmaznak-e kékúszójú tonhalakat.
7. A videofelvételnek folyamatosnak kell lennie, megszakítások és vágások nélkül, és az áthelyezési művelet egészét le kell fednie.
8. A videofelvételt olyan minőségben kell elkészíteni, hogy a felvétel alapján megbecsülhető legyen az áthelyezett kékúszójú tonhalak száma.
9. Ha a videofelvétel elégtelen minősége miatt nem becsülhető meg az áthelyezett kékúszójú tonhalak száma, ellenőrzési célú áthelyezési műveletet kell végrehajtani. Az üzemeltető kérheti a hajó vagy csapda lobogó szerinti hatóságait, hogy végezzenek ellenőrzési célú áthelyezési műveletet. Abban az esetben, ha az üzemeltető nem kér ilyen ellenőrzési célú áthelyezési műveletet vagy az önkéntes áthelyezés eredménye nem kielégítő, az ellenőrző hatóságok annyi ellenőrzést kérnek, amennyi csak szükséges, amíg megfelelő minőségű videofelvétel nem áll rendelkezésre. Az ilyen ellenőrzési célú áthelyezési műveletnek ki kell terjednie valamennyi kékúszójútonhal-egyednek a fogadó ketrecből egy másik, üres ketrecbe történő áthelyezésére. Amennyiben a hal egy csapdából származik, a csapdából a fogadó ketrecbe már áthelyezett kékúszójú tonhalakat vissza lehet küldeni a csapdába, amely esetben az ellenőrzési célú áthelyezést a regionális ICCAT-megfigyelő felügyelete mellett törölni kell.
Ketrecbehelyezési műveletek
1. Az eredeti videofelvételt tartalmazó elektronikus tárolóeszközt a ketrecbehelyezési művelet befejezése után mielőbb a regionális ICCAT-megfigyelő rendelkezésére kell bocsátani, aki azt a további manipulációk megelőzése érdekében azonnal ellátja elektronikus aláírással.
2. Az eredeti felvételt adott esetben az engedély érvényességének teljes időtartama alatt a halgazdaságban kell tartani.
3. A videofelvételt két azonos példányban kell elkészíteni. Az egyik példányt a halgazdaságba kirendelt regionális ICCAT-megfigyelőnek kell átadni.
4. Minden videofelvétel elején vagy végén, vagy mindkét helyen, fel kell tüntetni a ketrecbe helyezésre vonatkozó ICCAT-engedély számát.
5. Minden egyes felvételen végig fel kell tüntetni a videofelvétel készítésének dátumát és időpontját.
6. A videofelvételnek tartalmaznia kell a hálónak/ajtónak a ketrecbe helyezés megkezdése előtt történő kinyitását és bezárását, és a felvételen láthatónak kell lennie, hogy a fogadó és átadó ketrecek már tartalmaznak-e kékúszójú tonhalakat.
7. A videofelvételnek folyamatosnak kell lennie, megszakítások és vágások nélkül, és a ketrecbehelyezési művelet egészét le kell fednie.
8. A videofelvételt olyan minőségben kell elkészíteni, hogy a felvétel alapján megbecsülhető legyen az áthelyezett kékúszójú tonhalak száma.
9. Ha a videofelvétel elégtelen minősége miatt nem becsülhető meg az áthelyezett kékúszójú tonhalak száma, az ellenőrző hatóságnak új ketrecbehelyezési művelet végrehajtását kell kérnie. Az új ketrecbehelyezési művelet során valamennyi kékúszójútonhal-egyedet a fogadó halgazdaság ketrecéből egy másik, üres halgazdasági ketrecbe kell áthelyezni.
XI. MELLÉKLET
A KETRECBEHELYEZÉSI MŰVELETEKKEL ÖSSZEFÜGGÉSBEN HASZNÁLT SZTEREOSZKOPIKUS KAMERARENDSZEREKRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK ÉS ELJÁRÁSOK
A. Sztereoszkopikus kamerarendszerek használata
A sztereoszkopikus kamerarendszereknek a ketrecbehelyezési műveletek során történő, 51. cikk szerint előírt használatára az alábbi szabályok vonatkoznak:
Az élő halakat érintő mintavétel gyakoriságának a ketrecbe helyezett halak mennyiségének legalább 20 %-át le kell fednie. Ha technikailag lehetséges, az élő halakat érintő mintavételnek folyamatosnak kell lennie, úgy, hogy minden ötödik egyedet mérnek meg; az ilyen mintavételt a kamerától 2–8 méter távolságban mért halakon kell elvégezni.
Az átadó ketrecet és a fogadó ketrecet összekötő áthelyezési kapu legfeljebb 10 méter széles és legfeljebb 10 méter magas lehet.
Ha a halak hosszának mérete multimodális eloszlást mutat (két vagy több eltérő méretű kohorsz), akkor egynél több átváltási algoritmust lehet használni ugyanarra a ketrecbehelyezési műveletre. A farok tövéig mért hossz össztömeggé történő átváltására az SCRS által megállapított legkorszerűbb algoritmus(oka)t kell használni, a ketrecbehelyezési műveletek során mért halak méretosztályának megfelelően.
A sztereoszkopikus hosszméretvétel hitelesítését az egyes ketrecbehelyezési műveletek előtt kell elvégezni, egy 2–8 méter távolságra levő mérőrúd használatával.
A sztereoszkopikus program eredményeinek közlésekor fel kell tüntetni a sztereoszkopikus kamerarendszerre vonatkozó műszaki leírásban szereplő hibahatárt, amely nem lehet több +/– 5 %-nál.
A sztereoszkopikus program eredményeiről szóló jelentésnek ki kell térnie valamennyi fentiekben felsorolt műszaki paraméterre, beleértve a mintavétel gyakoriságát, a mintavétel módját, a kamerától való távolságot, az áthelyezési kapu méretét és az algoritmusokat (hosszúság-tömeg viszony). Az SCRS-nek felül kell vizsgálnia ezeket a paramétereket, és szükség esetén ajánlásokat kell előterjesztenie módosításuk céljából.
Amennyiben a sztereoszkopikus videofelvétel elégtelen minősége miatt nem becsülhető meg a ketrecbe helyezés alatt álló kékúszójú tonhalak tömege, a fogóhajóért, a csapdáért vagy a halgazdaságért felelős tagállami hatóságoknak új ketrecbehelyezési művelet végrehajtását kell elrendelniük.
B A programok eredményeinek bemutatása és felhasználása
1. Az olyan közös halászati műveletek vagy csapdákkal ejtett fogások esetében, amelyek rendeltetési helye egyetlen szerződő fél és/vagy tagállam felügyelete alá tartozó halgazdaság, a fogási jelentés és a sztereoszkopikus rendszerre irányuló program eredményei közötti eltérésekkel összefüggő döntéseket a közös halászati művelet vagy a csapdákkal ejtett összes fogás szintjén kell meghozni. A több szerződő felet és/vagy tagállamot érintő közös halászati műveletek esetében a fogási jelentés és a sztereoszkopikus rendszerre irányuló program eredményei közötti eltérésekkel összefüggő döntéseket a ketrecbehelyezési műveletek szintjén kell meghozni, hacsak a közös halászati műveletben részt vevő fogóhajókért felelős valamennyi, lobogó szerinti szerződő fél és/vagy tagállam hatóságai erről másként nem állapodnak meg.
2. A ketrecbe helyezés időpontjától számított tizenöt napon belül a halgazdaságért felelős tagállam jelentést készít a fogóhajóért vagy csapdáért felelős tagállamnak vagy szerződő félnek, valamint a Bizottságnak, amely jelentésnek tartalmaznia kell az alábbi dokumentumokat:
a sztereoszkopikus rendszerről szóló műszaki jelentés, amely magában foglalja a következőket:
a program részletes eredményei, beleértve a mintavételben szereplő valamennyi hal méretét és tömegét;
ketrecbehelyezési jelentés, amely magában foglalja a következőket:
3. A ketrecbehelyezési jelentés átvételekor a fogóhajóért vagy csapdáért felelős tagállami hatóságok az alábbi eseteknek megfelelően kötelesek meghozni minden szükséges intézkedést:
A fogóhajó vagy csapda által a BCD-ben bejelentett össztömeg a sztereoszkopikus rendszerrel végzett ellenőrzés eredményeinek tartományán belül van:
A fogóhajó vagy a csapda által a BCD-ben bejelentett össztömeg kisebb a sztereoszkopikus rendszerrel végzett ellenőrzés eredménytartományának legkisebb értékénél:
A fogóhajó vagy a csapda által a BCD-ben bejelentett össztömeg meghaladja a sztereoszkopikus rendszerrel végzett ellenőrzés eredménytartományának legnagyobb értékét:
4. A BCD bármilyen érdemi módosítása esetén a 2. szakaszban megadott értékeknek (egyedszám és tömeg) összeegyeztethetőnek kell lenniük a 6. szakaszban megadott értékekkel, továbbá a 3., a 4. és a 6. szakaszban megadott értékek nem lehetnek magasabbak a 2. szakasz szerinti értékeknél.
5. Az olyan eltérések kiegyenlítése esetén, amelyek egy közös halászati művelettel/csapdával kapcsolatos összes ketrecbe helyezésről készült egyes jelentésekben megállapítást nyertek – függetlenül attól, hogy szükség van-e visszaengedési műveletre vagy sem –, valamennyi kapcsolódó BCD-t a sztereoszkopikus rendszerrel végzett ellenőrzés eredményeinek legkisebb értéke szerint kell módosítani. A visszaengedett kékúszójú tonhalak mennyiségével kapcsolatos BCD-ket a visszaengedett tömeg/egyedszám megjelenítése érdekében szintén módosítani kell. Az olyan kékúszójú tonhalakra vonatkozó BCD-ket, amelyeket nem engedtek vissza, de amelyek esetében a sztereoszkopikus rendszerekkel vagy alternatív módszerekkel kapott eredmények eltérnek a jelentések szerint kifogott és áthelyezett mennyiségektől, szintén módosítani kell e különbségek megjelenítése érdekében.
Az olyan fogásokra vonatkozó BCD-ket, amelyekből visszaengedés történt, szintén módosítani kell a visszaengedett tömeg/egyedszám megjelenítése érdekében.
XII. MELLÉKLET
VISSZAENGEDÉSI PROTOKOLL
1. A kékúszójú tonhalak tenyésztőketrecből a tengerbe való visszaengedését videokamerával rögzíteni kell, és azt a regionális ICCAT-megfigyelőnek meg kell figyelnie; a megfigyelőnek a műveletről jelentést kell készítenie, amelyet a videofelvétellel együtt be kell nyújtania az ICCAT titkárságának.
2. A halak visszaengedésének elrendelése esetén a halgazdaság üzemeltetőjének egy regionális ICCAT-megfigyelő kirendelését kell kérnie.
3. A kékúszójú tonhalaknak szállítóketrecből vagy csapdából a tengerbe való visszaengedését a vontatóhajóért vagy csapdáért felelős tagállam nemzeti megfigyelőjének meg kell figyelnie, és arról jelentést kell készítenie a felelős tagállam ellenőrző hatóságainak.
4. A visszaengedési művelet elvégzése előtt a tagállami ellenőrző hatóságok hagyományos és/vagy sztereoszkopikus kamerák felhasználásával végzendő ellenőrzési célú áthelyezést rendelhetnek el annak érdekében, hogy megbecsülhető legyen a visszaengedendő halak egyedszáma és tömege.
5. A tagállami hatóságok végrehajthatnak minden olyan további intézkedést is, amelyet szükségesnek ítélnek annak biztosításához, hogy a visszaengedési műveletek a legmegfelelőbb helyen és időben történjenek, így növelve annak valószínűségét, hogy a halak visszatérjenek az állományba. Az üzemeltető felel azért, hogy a halak a visszaengedési művelet végrehajtásáig életben maradjanak. A visszaengedési műveletekre a ketrecbehelyezési műveletek befejezésétől számított három héten belül kell sort keríteni.
6. A lehalászási műveletek befejezését követően azokat a halgazdaságban maradó halakat, amelyek nem szerepelnek a BCD-n, a 41. cikk (2) bekezdésében és az ebben a mellékletben meghatározott eljárásoknak megfelelően vissza kell engedni.
XIII. MELLÉKLET
Az elpusztult vagy elveszített halak kezelése
A. Az elpusztult vagy elveszített kékúszójú tonhal nyilvántartásba vétele
1. Az e rendelet alapján szabályozott bármely művelet során elpusztult kékúszójútonhal-egyedek számát áthelyezési művelet és a kapcsolódó szállítás esetében az átadó üzemeltetőnek, ketrecbehelyezési művelet vagy tenyésztési tevékenységek esetében pedig a halgazdaság üzemeltetőjének jelentenie kell, és azt le kell vonni az érintett tagállam vonatkozó kvótájából.
2. E melléklet alkalmazása céljából „elveszített halak” alatt azon hiányzó kékúszójútonhal-egyedek értendők, amelyek az e rendelet 50. cikkében említett vizsgálat során észlelt esetleges eltérések után nem indokolhatók elpusztult egyedekként.
B. A kifogás és az első áthelyezés során elpusztuló halak kezelése
1. A kifogás, valamint az erszényes kerítőhálós hajóról vagy a csapdából való első áthelyezés során elpusztult kékúszójútonhal-egyedeket fel kell jegyezni az erszényes kerítőhálós hajó halászati naplójában vagy a csapdára vonatkozó napi fogási jelentésben, valamint jelenteni kell őket az ITD-ben és az eBCD 4. szakaszában (Áthelyezési információk).
2. Az eBCD-t a vontatóhajó parancsnokának rendelkezésére kell bocsátani, kitöltve a 2. szakaszt (Fogási információk), a 3. szakaszt (Kereskedelmi információk) és a 4. szakaszt (Áthelyezési információk), ideértve az „elpusztult halak”-ra vonatkozó alszakaszokat is.
3. Az eBCD 2. szakaszában (Fogási információk) az összes kifogott kékúszójútonhal-egyedet fel kell tüntetni. Az eBCD 3. szakaszában (Kereskedelmi információk) és 4. szakaszában (Áthelyezési információk) jelentett teljes mennyiségeknek (beleértve az „elpusztult halak”-ra vonatkozó alszakaszokat is) meg kell egyezniük az eBCD 2. szakaszában (Fogási információk) jelentett mennyiségekkel, miután levonásra került a kifogás és az áthelyezés befejeződése között megfigyelt összes mortalitás.
4. Az eBCD-t e rendeletnek megfelelően az ITD-nek kell kísérnie.
5. Az eBCD-nek a kitöltött 8. szakaszt (Kereskedelmi információk) is tartalmazó példányát teljesen ki kell tölteni, majd továbbítani kell azon kisegítő hajó parancsnokának, amelyik az elpusztult kékúszójú tonhalakat partra szállítja (vagy a fogóhajón vagy csapdán kell megőrizni, ha az közvetlenül a parton köt ki). Az említett elpusztult halakat és az eBCD említett példányát az ITD egy példányának kell kísérnie.
6. Az elpusztult halak mennyiségeit fel kell jegyezni a fogást ejtő fogóhajó eBCD-jébe, közös halászati műveletek esetében pedig vagy a részt vevő fogóhajók, vagy egy, a közös halászati műveletekben részt vevő, más lobogó alatt közlekedő hajó eBCD-jébe.
C. A további áthelyezések és szállítási műveletek során elpusztuló vagy elvesző halak kezelése
1. A vontatóhajók parancsnokainak az F. szakaszban biztosított minta használatával jelenteniük kell a szállítás során elpusztult valamennyi kékúszójútonhal-egyedet. A vontatóhajó parancsnokának minden egyes alkalommal, amikor elpusztult vagy elveszített halat észlelnek, külön sort kell kitöltenie.
2. További áthelyezések esetében az átadó vontatóhajó parancsnoka köteles a kékúszójú tonhalat átvevő vontatóhajó parancsnokának a rendelkezésére bocsátani a jelentés eredeti példányát, annak másodpéldányát pedig a kampány időtartamára a fedélzeten kell, hogy tartsa.
3. Szállítóketrecnek a rendeltetési halgazdaságba való megérkezésekor a vontatóhajó parancsnokának az F. szakaszban biztosított minta használatával a halgazdaságért felelős, a halgazdaság helye szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatóságának a rendelkezésére kell bocsátania az elpusztult halakra vonatkozó jelentések teljes sorozatát.
4. A lobogó szerinti vagy a csapda helye szerinti tagállam által meghatározandó kvótafelhasználás céljából a szállítás során elpusztult vagy elveszített halak tömegét a következőképpen kell értékelni:
az elpusztult halak esetében:
kirakodás esetén a kirakodáskori tényleges tömeg alkalmazandó;
visszadobott elpusztult halak esetében a kékúszójútonhal-egyedek ketrecbe helyezésekor megállapított átlagos tömege alkalmazandó a visszadobott kékúszójútonhal-egyedek számára;
az 50. cikkben említett vizsgálat idején egyéb módon elveszített halaknak tekintett halak esetében a kékúszójútonhal-egyedek ketrecbe helyezésekor megállapított átlagos tömege alkalmazandó az elveszített halaknak tekintett kékúszójútonhal-egyedek számára, ahogyan azt a lobogó szerinti vagy a csapda helye szerinti tagállam illetékes hatósága az említett vizsgálat összefüggésében az első áthelyezésről készült videofelvétel általa történő elemzésének eredményeként meghatározza.
D. A ketrecbehelyezési műveletek során elpusztuló halak kezelése
A ketrecbehelyezési műveletek során elpusztult halakat a halgazdaság üzemeltetőjének a ketrecbehelyezési nyilatkozaton jelentenie kell. A halgazdaság helye szerinti tagállam illetékes hatósága biztosítja, hogy a ketrecbehelyezési műveletek során elpusztult kékúszójútonhal-egyedek számát és tömegét az eBCD 6. szakaszának (Tenyésztési információk) megfelelő alszakaszában jelentsék.
E. A tenyésztési tevékenységek során elpusztuló vagy elvesző halak kezelése
A halgazdaságokban elpusztult vagy elveszített, illetve azokból eltűnt halakat – ideértve az állítólagosan ellopott vagy elszabadult halakat is – a halgazdaság üzemeltetőjének haladéktalanul jelentenie kell a halgazdaság helye szerinti tagállam illetékes hatóságának azt követően, hogy észlelték a halak elpusztulását vagy elveszítését. A halgazdaság üzemeltetőjének jelentéséhez mellékelni kell az azt alátámasztó, szükséges bizonyítékokat (pl. az ellopott hal miatt tett feljelentés, a ketrecet ért kár esetén kárjelentés). Az említett jelentés kézhezvételét követően a halgazdaság helye szerinti tagállam illetékes hatósága elvégzi a szükséges változtatásokat vagy törlést az érintett eBCD tekintetében (az eBCD-rendszerben történt szükséges fejleményeket követve).
F. Jelentéstételi minta
|
Jelentés a további áthelyezések és vontatási műveletek során elpusztult halakról |
||
|
Vontatóhajó |
Név |
|
|
ICCAT-szám és lobogó |
|
|
|
ITD száma és a ketrec száma |
|
|
|
A parancsnok neve |
|
|
|
Fogóhajó(k)/csapda |
Hajó(k) neve / csapda |
|
|
ICCAT-szám és a közös halászati művelet száma |
|
|
|
eBCD-szám(ok) |
|
|
|
Korábbi vontató-hajó (ha volt) |
Név |
|
|
ICCAT-szám és lobogó |
|
|
|
ITD száma és a ketrec száma |
|
|
|
Az elpusztultként jelentett kékúszójú tonhalak teljes száma (*1) |
|
|
|
Rendeltetési hely szerinti halgazdaság |
Szerződő fél / Név / ICCAT-szám |
|
|
Dátum |
Elpusztult kékúszójú tonhalak száma |
A parancsnok aláírása |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ÖSSZESEN |
|
|
|
(*1)
További áthelyezések esetében az átadó vontatóhajó parancsnoka köteles az átvevő vontatóhajó parancsnokának a rendelkezésére bocsátani a mortalitási jelentés eredeti példányát. |
||
XIV. MELLÉKLET
ICCAT KETRECBEHELYEZÉSI NYILATKOZAT ( 8 )
|
A hajó neve |
Lobogó |
Nyilvántartási szám Azonosítható ketrecszám |
A fogás dátuma |
A fogás helye Hosszúság Szélesség |
eBCD szám |
eBCD dátum |
A ketrecbe helyezés dátuma |
Ketrecbe helyezett mennyiség (t) |
Hizlalás céljából ketrecbe helyezett halak száma |
Méret szerinti összetétel |
Halgazdaság (*1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(*1)
Az egyezmény hatálya alá tartozó területen fogott kékúszójú tonhal hizlalására engedéllyel rendelkező gazdaság. |
|||||||||||
XV. MELLÉKLET
A VMS-NEK AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEN TÖRTÉNŐ LÉTREHOZÁSÁRA VONATKOZÓ MINIMUMELŐÍRÁSOK ( 9 )
1. Az ICCAT által szabályozott egyedi halászati tevékenységek során alkalmazandó szigorúbb követelmények sérelme nélkül minden lobogó szerinti tagállam VMS-t alkalmaz a joghatósága alá tartozó vizeken folytatott halászatra engedéllyel rendelkező, 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú halászhajóira, és:
megköveteli, hogy a halászhajói rendelkezzenek olyan önálló, nem manipulálható rendszerrel, amely folyamatosan, automatikusan és a hajó bármilyen beavatkozásától függetlenül üzeneteket továbbít a lobogó szerinti tagállam halászati felügyelő központjának (a továbbiakban: FMC), hogy a lobogó szerinti tagállam nyomon követhesse az adott halászhajó helyzetét, irányát és sebességét;
gondoskodik arról, hogy a halászhajó fedélzetén elhelyezett műholdas nyomkövető berendezés folyamatosan begyűjtse és továbbítsa a lobogó szerinti tagállam FMC-jének a következő adatokat:
biztosítja, hogy a lobogó szerinti tagállam FMC-je automatikusan értesítést kapjon, ha megszakad az FMC és a műholdas nyomkövető berendezés közötti kommunikáció;
a parti állammal együttműködve biztosítja, hogy a lobogója alatt közlekedő hajói által az adott parti állam joghatósága alá tartozó vizeken végzett tevékenység során továbbított helyzetmeghatározási üzenetek automatikusan és valós időben eljussanak a tevékenységet engedélyező parti állam FMC-jéhez is. E rendelkezés végrehajtása során kellő figyelmet kell fordítani a működési költségek, a technikai nehézségek és az ilyen üzenetek továbbításával járó adminisztratív terhek minimalizálására; és
biztosítja, hogy a helyzetmeghatározási üzeneteknek a d) pontban foglaltak szerinti továbbítása és fogadása megkönnyítése érdekében a lobogó szerinti tagállam vagy a szerződő fél FMC-je és a parti állam FMC-je megosszák egymással kapcsolattartási adataikat, és haladéktalanul értesítsék egymást az ezen információkban bekövetkezett bármiféle változásról. A parti állam FMC-je az egymást követő helyzetmeghatározási üzenetek fogadásában bekövetkező bármilyen fennakadásról értesíti a lobogó szerinti tagállam vagy a lobogó szerinti szerződő fél FMC-jét. A lobogó szerinti tagállam vagy a szerződő fél FMC-je és a parti állam FMC-je között a helyzetmeghatározási üzenetek továbbítása biztonságos kommunikációs rendszeren keresztül, elektronikus úton történik.
2. Minden tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a VMS-üzeneteket az (1) bekezdésben meghatározottak szerint továbbítsák és fogadják, és hogy ezt az információt a lobogójuk alatt közlekedő hajóik helyzetének folyamatos nyomon követésére használják.
3. Minden tagállam biztosítja, hogy a lobogója alatt közlekedő halászhajók parancsnokai gondoskodjanak arról, hogy a műholdas nyomkövető berendezések állandóan és folyamatosan működőképesek legyenek, és hogy az (1) bekezdés b) pontjában meghatározott információkat összegyűjtsék, és az erszényes kerítőhálós hajók esetében legalább óránként, a többi hajó esetében legalább kétóránként továbbítsák. A tagállamok emellett előírják, hogy hajóüzemeltetőik feladata gondoskodni arról, hogy:
a műholdas nyomkövető berendezést semmilyen módon ne manipulálják;
a VMS-adatokat semmilyen módon ne módosítsák;
a műholdas nyomkövető berendezéshez csatlakozó antennákat semmi ne zavarja;
a műholdas nyomkövető berendezés be legyen építve a halászhajóba, és az áramellátását semmiképpen ne lehessen szándékosan megszakítani; és
a műholdas nyomkövető berendezést kizárólag javítás vagy csere céljából távolítsák el a hajóról.
4. A halászhajó fedélzetén található műholdas nyomkövető berendezés műszaki meghibásodása vagy működésképtelensége esetén a berendezést az esemény időpontjától számított egy hónapon belül meg kell javítani vagy ki kell cserélni, kivéve, ha a hajót adott esetben törölték az engedélyezett nagy méretű halászhajók jegyzékéből, vagy azoknak a hajóknak az esetében, amelyeknek nem kell szerepelniük az ICCAT által engedélyezett hajók listáján, a lobogó szerinti szerződő fél joghatóságán kívüli területekre vonatkozó halászati engedély már nem érvényes. A hajó nem kaphat engedélyt arra, hogy meghibásodott műholdas nyomkövető berendezéssel halászati útra induljon. Ezen túlmenően, ha egy berendezés egy halászati út során működésképtelenné válik vagy műszakilag meghibásodik, akkor a javítást vagy a cserét azonnal el kell végezni, amint a hajó kikötőbe ér; a halászhajó nem indulhat halászati útra, amíg a műholdas nyomkövető berendezést meg nem javították vagy ki nem cserélték.
5. Minden tagállam vagy szerződő fél gondoskodik arról, hogy a meghibásodott műholdas nyomkövető berendezéssel rendelkező halászhajók egyéb kommunikációs eszközökkel (rádió, webalapú jelentéstétel, e-mail, fax vagy telex útján) legalább naponta eljuttassák az FMC-hez az (1) bekezdés b) pontjában említett információkat tartalmazó jelentéseket.
6. A tagállamok vagy szerződő felek csak abban az esetben engedélyezhetik a hajók számára, hogy műholdas nyomkövető berendezésüket kikapcsolják, ha a hajó hosszabb ideig nem folytat halászatot (pl. szárazdokkban áll javítás céljából), és erről előzetesen értesíti a lobogója szerinti tagállam vagy szerződő fél illetékes hatóságait. Mielőtt a hajó elhagyja a kikötőt, a műholdas nyomkövető berendezést újra aktiválni kell, és legalább egy jelentést össze kell állítani és el kell küldeni vele.
XVa. MELLÉKLET
A szállítóketrecek pecséttel való lezárását célzó műveletekkel kapcsolatos eljárás
1. Az ICCAT regionális megfigyelői programot működtető szervezet és a tagállamok illetékes hatóságai az erszényes kerítőhálós hajón, csapdán vagy vontatóhajón történő telepítésük előtt legalább 25 ICCAT-pecsétet biztosítanak a felelősségi körükbe tartozó valamennyi regionális és nemzeti ICCAT-megfigyelő számára, továbbá nyilvántartást vezetnek a biztosított és a felhasznált pecsétekről.
2. A ketrecek pecséttel való lezárása az átadó üzemeltető felelőssége. E célból minden ketrec ajtaján legalább három pecsétet kell elhelyezni, olyan módon, hogy az ajtókat ne lehessen a pecsétek feltörése nélkül kinyitni.
3. A pecséttel való lezárást célzó műveletről az átadó üzemeltetőnek videofelvételt kell készítenie, amelynek lehetővé kell tennie a pecsétek azonosítását és annak ellenőrzését, hogy a pecséteket megfelelően helyezték-e el. A videofelvételnek meg kell felelnie a videofelvétel-készítési eljárásokra vonatkozó, a X. mellékletben meghatározott minimumelőírásoknak. A halakkal együtt az érintett videofelvételt is el kell juttatni a rendeltetés helye szerinti halgazdaságba. Az átadó hajók fedélzetén vagy a csapdákon meg kell őrizni a videofelvétel másolatát, és annak ellenőrzési célokból a halászati kampány ideje alatt bármikor hozzáférhetőnek kell lennie. A videofelvételek másolatát az erszényes kerítőhálós hajó fedélzetén vagy a csapdán tartózkodó regionális ICCAT-megfigyelő vagy az átvevő vontatóhajón tartózkodó nemzeti megfigyelő rendelkezésére kell bocsátani, hogy továbbíthassa azt a tagállam vagy a szerződő fél illetékes hatóságának vagy annak a regionális ICCAT-megfigyelőnek, aki a későbbi, ellenőrzési célú áthelyezéskor jelen lesz.
4. A későbbi, ellenőrzési célú áthelyezésről készült videofelvételnek tartalmaznia kell a pecsétfeltörési műveletet, amelyet úgy kell elvégezni, hogy lehetővé tegye a pecsétek azonosítását és annak ellenőrzését, hogy a pecséteket nem manipulálták-e.
XVb. MELLÉKLET
A feldolgozási nyilatkozat és a lehalászási nyilatkozat mintája
|
Feldolgozás / lehalászás (karikázza be) |
|
A lehalászás dátuma (éé.hh.nn.): / / |
|
Halgazdaság / csapda (karikázza be) |
|
Ketrec(ek) száma(i): |
|
Lehalászott egyedek száma: |
|
A lehalászott kékúszójú tonhalak élőtömege kg-ban: |
|
A lehalászott kékúszójú tonhalak feldolgozott tömege kg-ban: |
|
A lehalászott kékúszójú tonhalhoz tartozó eBCD-szám(ok): |
|
A műveletben részt vevő kisegítő hajók adatai: Név: Lobogó: ICCAT nyilvántartási szám: |
|
A lehalászott tonhal rendeltetése (export, helyi piac, egyéb) (karikázza be) Ha egyéb, nevezze meg: |
|
A nemzeti megfigyelő vagy adott esetben a regionális ICCAT-megfigyelő általi hitelesítés: Megfigyelő neve: ICCAT-szám: Aláírás: |
XVI. MELLÉKLET
AZ (EU) 2016/1627 ÉS E RENDELET KÖZÖTTI MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
|
Az (EU) 2016/1627 rendelet |
Ez a rendelet |
|
1. cikk |
1. cikk |
|
2. cikk |
1. cikk |
|
3. cikk |
5. cikk |
|
4. cikk |
– |
|
5. cikk |
6. cikk |
|
6. cikk |
11. cikk |
|
7. cikk |
12. cikk |
|
8. cikk |
13. cikk |
|
9. cikk |
14. cikk |
|
10. cikk |
16. cikk |
|
11. cikk |
17. cikk és I. melléklet |
|
12. cikk |
17. cikk és I. melléklet |
|
13. cikk |
18. cikk |
|
14. cikk |
19. cikk |
|
15. cikk |
20. cikk |
|
16. cikk |
21. cikk |
|
17. cikk |
25. cikk |
|
18. cikk |
22. cikk |
|
19. cikk |
23. cikk |
|
20. cikk |
26. cikk |
|
21. cikk |
4. cikk |
|
22. cikk |
27. cikk |
|
23. cikk |
28. cikk |
|
24. cikk |
30. cikk |
|
25. cikk |
31. cikk |
|
26. cikk |
32. cikk |
|
27. cikk |
36. cikk |
|
28. cikk |
37. cikk |
|
29. cikk |
29. cikk |
|
30. cikk |
33. cikk |
|
31. cikk |
34. cikk |
|
32. cikk |
35. cikk |
|
33. cikk |
40. cikk |
|
34. cikk |
41. cikk |
|
35. cikk |
43. cikk |
|
36. cikk |
44. cikk |
|
37. cikk |
51. cikk |
|
38. cikk |
42. cikk |
|
39. cikk |
45. cikk |
|
40. cikk |
46. cikk |
|
41. cikk |
46. cikk |
|
42. cikk |
47. cikk |
|
43. cikk |
48. cikk |
|
44. cikk |
49. cikk |
|
45. cikk |
50. cikk |
|
46. cikk |
51. cikk |
|
47. cikk |
55. cikk |
|
48. cikk |
56. cikk |
|
49. cikk |
57. cikk |
|
50. cikk |
38. cikk |
|
51. cikk |
39. cikk |
|
52. cikk |
58. cikk |
|
53. cikk |
15. cikk |
|
54. cikk |
59. cikk |
|
55. cikk |
60. cikk |
|
56. cikk |
62. cikk |
|
57. cikk |
63. cikk |
|
58. cikk |
64. cikk |
|
59. cikk |
68. cikk |
|
60. cikk |
70. cikk |
|
61. cikk |
71. cikk |
|
I. melléklet |
I. melléklet |
|
II. melléklet |
II. melléklet |
|
III. melléklet |
V. melléklet |
|
IV. melléklet |
VI. melléklet |
|
V. melléklet |
III. melléklet |
|
VI. melléklet |
IV. melléklet |
|
VII. melléklet |
VIII. melléklet |
|
VIII. melléklet |
IX. melléklet |
|
IX. melléklet |
X. melléklet |
|
X. melléklet |
XI. melléklet |
|
XI. melléklet |
XII. melléklet |
|
XII. melléklet |
XIII. melléklet |
( 1 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
( 2 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, a (EU) 2019/2006 és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
( 3 ) A Bizottság (EU) 2017/218 végrehajtási rendelete (2017. február 6.) az uniós halászflotta-nyilvántartásról (HL L 34., 2017.2.9., 9. o.).
( 4 ) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2023/2833 rendelete (2023. december 13.) a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és a 640/2010/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2023/2833, 2023.12.20., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2833/oj).
( 5 ) Az Európai Parlament és a Tanács 1379/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről, az 1184/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 104/2000/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 1. o.).
( 6 ) Az Európai Parlament és a Tanács 508/2014/EU rendelete (2014. május 15.) az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 149., 2014.5.20., 1. o.).
( 7 ) A 404/2011/EU végrehajtási rendelet szerint.
( 8 ) A ketrecbe helyezésre vonatkozóan a 06-07.számú ICCAT-ajánlásban meghatározott nyilatkozat.
( 9 ) Lásd a műholdas hajómegfigyelési rendszernek az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen történő létrehozására vonatkozó minimumelőírásokról szóló 18-10. számú ICCAT-ajánlást.