EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/385/06

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7759 – OMERS/AIMCo/ERM) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)

HL C 385., 2015.11.19, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 385/15


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7759 – OMERS/AIMCo/ERM)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 385/06)

1.

2015. november 12-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az egyes ügyfelei nevében eljáró Alberta Investment Management Corporation (a továbbiakban: AIMCo, Kanada) és az OMERS csoport (a továbbiakban: OMERS, Kanada) részét képező OCP Investment Corporation által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások opciós megállapodás útján az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében közös irányítást szereznek az ERM Worldwide Group Limited (a továbbiakban: ERM, Kanada) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

az OMERS esetében: az Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan kezelője, valamint a nyugdíjalapok vagyonkezelője; a cég által kezelt diverzifikált globális portfólió részvényekből, kötvényekből, valamint magántőke-, ingatlan- és infrastruktúra-befektetésekből épül fel,

az AIMCo esetében: Kanada egyik legnagyobb és legdiverzifikáltabb intézményi befektetésialap-kezelője, amely ügyfelei – különböző Alberta állambeli nyugdíjalapok, valamint alapítványi és kormányzati alapok – nevében hajt végre globális befektetéseket,

az ERM esetében: a cég tanácsadási szolgáltatásokat nyújt világszerte a környezetvédelem, az egészségügy, a biztonság, a kockázatkezelés és a szociális kérdések terén.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7759 – OMERS/AIMCo/ERM hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni az Európai Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


Top