EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/283/02
Prior notification of a concentration (Case M.7735 — Fosun/BHF-KB) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7735 – Fosun/BHF-KB) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7735 – Fosun/BHF-KB) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 283., 2015.8.28, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 283/2 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7735 – Fosun/BHF-KB)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 283/02)
1. |
2015. augusztus 21-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Fosun International Limited (a továbbiakban: Fosun, Kína) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás ellenséges felvásárlási ajánlat útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a BHF Kleinwort Benson Group SA (a továbbiakban: BHF-KB, Belgium) vállalkozás felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Fosun esetében: a biztosítási és banki szolgáltatások ágazatban, továbbá az ipari ágazatban (gyógyszerek, egészségügy, acél és bányászat), valamint befektetések és eszközkezelés terén aktív, elsősorban Kínában működő magántőke-befektető, — a BHF-KB esetében: egy pénzügyi szolgáltató csoport anyavállalkozása, mely az Egyesült Királyságban, Írországban, a Csatorna-szigeteken, a Man-szigeten és Németországban nyújt vagyon- és eszközkezelési szolgáltatásokat, továbbá banki szolgáltatásokat magánszemélyek és vállalkozások számára. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7735 – Fosun/BHF-KB hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (faxszám: +32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.