EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/186/15
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5242 — Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5242 – Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5242 – Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg
HL C 186., 2008.7.23, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.7.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 186/40 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5242 – Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 186/15)
1. |
2008. július 3-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Zurich Group (a továbbiakban: Zurich Group, Svájc) csoporthoz tartozó Zurich Vida, Compañía de Seguros y Reaseguros, SA (a továbbiakban: Zurich Vida, Spanyolország) és Zurich España, Compañía de Seguros y Reaseguros, SA (a továbbiakban: Zurich Generales, Spanyolország) és a Caixa d'Estalvis de Sabadell (a továbbiakban: Caixa Sabadell, Spanyolország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások értékpapírok vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a jelenleg teljes mértékben a Caixa Sabadell tulajdonába tartozó CaixaSabadell Vida, SA de Seguros y Reaseguros (a továbbiakban: Sabadell Vida, Spanyolország) és CaixaSabadell Compañía d'Assegurances Generals, SA (a továbbiakban: Sabadell Generales, Spanyolország) leányvállalat felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5242 – Zurich/Caixa Sabadell/Sabadell Vida/Sabadell Generales hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.