EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0540
Case C-540/07: Action brought on 30 November 2007 — Commission of the European Communities v Italian Republic
C-540/07. sz. ügy: 2007. november 30-án benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság
C-540/07. sz. ügy: 2007. november 30-án benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság
HL C 37., 2008.2.9, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 37/17 |
2007. november 30-án benyújtott kereset – Az Európai Közösségek Bizottsága kontra Olasz Köztársaság
(C-540/07. sz. ügy)
(2008/C 37/24)
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Felperes: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: R. Lyal és A. Aresu meghatalmazottak)
Alperes: Olasz Köztársaság
Kereseti kérelmek
— |
A Bíróság állapítsa meg, hogy az Olasz Köztársaság – mivel a más tagállamokban és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásban részes államokban letelepedett társaságoknak juttatott osztalékok tekintetében a belföldi osztalékokra alkalmazottnál súlyosabb adóterheket előíró rendszert tartott hatályban – nem teljesítette a tőkének a tagállamok és a szóban forgó megállapodásban részes államok közötti szabad mozgása vonatkozásában az EK 56. cikkből és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás 40. cikkéből, valamint az e megállapodásban részes államok közötti letelepedés szabadsága vonatkozásában az e megállapodás 31. cikkéből eredő kötelezettségeit; |
— |
kötelezze az Olasz Köztársaságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Az Európai Bizottság a jogterületre vonatkozó hatályos – a nemzetközi megállapodásokon is alapuló – azon olasz szabályozásra hivatkozik, amely a nem olasz társaságok számára juttatott osztalékokat (ún. „külföldi osztalékok”) nyilvánvalóan kevésbé kedvező adózásnak veti alá, mint az olasz társaságoknak juttatott osztalékokat (ún. „belföldi osztalékok”).
Az Európai Bizottság szerint ez a szabályozás – amelyet egyébként az olasz kormány módosítani szándékozik – ellentétesnek tűnik a tőke szabad mozgásának elvével, mivel kedvezőtlen hatást gyakorol az olasz társaságok nem honos tagjainak nyereségére és befektetési döntéseire, és ugyanakkor maguknak az olasz társaságoknak is megnehezíti a külföldön történő tőkegyűjtést. Következésképpen az EK 56. cikk nyilvánvaló megsértését kell megállapítani, amely tiltja a tőke tagállamok közötti szabad mozgásának bármely korlátozását, valamint az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás (EGT-megállapodás) 40. cikkét, amely hasonló módon szabályozza ezt a szabadságot az egyezményben részes államok között.
Továbbá az Európai Bizottság szerint ez a szabályozás ellentétes lehet az EGT-megállapodás 31. cikkében szabályozott letelepedési joggal is, amennyiben ez a megállapodásban részes államokban letelepedett társaságoknak az olasz társaságokban fennálló ellenőrző részesedéseire is alkalmazható, amelyek tekintetében a 90/435/EGK közösségi irányelv (1) harmonizált adójogi rendszere nem alkalmazható.
A jogsértési eljárás során az Európai Bizottságnak lehetősége volt az Olasz Köztársaság által a szóban forgó szabályozás igazolása céljából hivatkozott érvelés megvizsgálására, amely érvelést a cél eléréséhez nem megfelelőnek minősített. Újabban ugyanakkor az olasz kormány bejelentette azon szándékát, hogy a közösségi jognak megfelelően módosítja a szóban forgó szabályozást: a most benyújtott kereset meggyorsíthatja e módosítás folyamatát.
(1) HL L 225., 6. o.; magyar nyelvű különkiadás 9. fejezet 1. kötet 147. o.