EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0527
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Decision No 574/2007/EC with a view to increasing the co-financing rate of the External Borders Fund for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a Külső Határok Alap társfinanszírozási arányának növelése érdekében a 2007/574/EK határozatnak a pénzügyi stabilitás vonatkozásában súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségekkel fenyegetett bizonyos tagállamok tekintetében történő módosításáról
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a Külső Határok Alap társfinanszírozási arányának növelése érdekében a 2007/574/EK határozatnak a pénzügyi stabilitás vonatkozásában súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségekkel fenyegetett bizonyos tagállamok tekintetében történő módosításáról
/* COM/2012/0527 final - 2012/0253 (COD) */
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a Külső Határok Alap társfinanszírozási arányának növelése érdekében a 2007/574/EK határozatnak a pénzügyi stabilitás vonatkozásában súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségekkel fenyegetett bizonyos tagállamok tekintetében történő módosításáról /* COM/2012/0527 final - 2012/0253 (COD) */
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE ·
Okok és célok Az elhúzódó
pénzügyi és gazdasági válság következtében a tagállamok költségvetési
megszorításokat vezetnek be, ami egyre szűkíti pénzügyi mozgásterüket.
Ebben a helyzetben a gazdaság forrásellátottságának javítása céljából különösen
fontos, hogy biztosítsuk a „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása”
általános program részeként létrehozott négy Alap (a továbbiakban: az Alapok)
programjainak zavartalan végrehajtását. Mindazonáltal a
programok végrehajtása gyakran kihívást jelent, mivel a költségvetési
megszorítások miatt likviditási problémák lépnek fel. E megszorítások gyakran
eredményezik a kiadások jelentős csökkentését, ami az elhúzódó válság
időszakában fokozza a problémákat. Ez különösen igaz a jelenlegi válság
által leginkább sújtott tagállamokra, amelyek közül az euróövezeti országok az
európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus (EFSM), illetve az Európai Pénzügyi
Stabilitási Eszköz (EFSF) keretében megvalósított programok vagy kétoldalú
hitelmegállapodások alapján, az euróövezeten kívüli országok pedig a
fizetésimérleg-támogatási mechanizmus alapján részesültek pénzügyi
támogatásban. A különböző támogatási mechanizmusok keretében eddig hat
ország folyamodott pénzügyi támogatásért és állapodott meg a Bizottsággal
makroökonómiai kiigazítási programról, ideértve Görögországot is, amely
kétoldalú hitelmegállapodások révén az EFSM létrehozása előtt is részesült
pénzügyi támogatásban. Ez a hat ország Magyarország, Románia, Lettország (a
fizetésimérleg-támogatási mechanizmus alapján), Portugália, Görögország és
Írország (az EFSM/EFSF/kétoldalú hitelmegállapodások alapján).
Megjegyzendő, hogy a Magyarországra vonatkozó program 2010-ben, a
Lettországra vonatkozó program pedig 2012 elején lejárt. Annak biztosítása
érdekében, hogy a pénzügyi támogatási mechanizmusok révén támogatott tagállamok
(vagy a jövőben ilyen támogatással esetlegesen érintett bármely más
tagállam) folytassák az Alapok keretében elfogadott programok végrehajtását, és
folyósítsák a forrásokat a projektek számára, e javaslat olyan rendelkezéseket
tartalmaz, amelyek alapján a Bizottság ezen országok esetében megnövelt uniós
társfinanszírozási arányt alkalmazhat mindaddig, amíg az adott ország valamely
finanszírozási eszköz támogatási mechanizmusa keretében pénzügyi támogatásban
részesül. Ezáltal a tagállamok további pénzügyi forrásokhoz jutnak, és
könnyebbé fog válni a programok helyszíni végrehajtásának folytatása. ·
Háttér-információk Kétségtelen, hogy
az elmélyülő pénzügyi válság egyes tagállamokban jelentős hatással
van a reálgazdaságra, tekintettel egyebek mellett az adósságállomány összegére,
valamint a piacról – elviselhető költségek mellett – kölcsönt felvenni kívánó
kormányok által tapasztalt nehézségekre. A Bizottság aktív
tevékenységének köszönhetően több javaslat is született arra vonatkozóan,
hogy hogyan lehetne a leghatékonyabban reagálni a jelenlegi pénzügyi válságra
és annak társadalmi-gazdasági következményeire. E kérdéseket illetően
három bizottsági javaslat elfogadására került sor. Az első az Európai
Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra
vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 1083/2006/EK tanácsi
rendelet felülvizsgálatára irányul, és az irányadó értékhatárokhoz képest
legfeljebb tíz százalékponttal növeli az időközi kifizetéseken és az
egyenlegkifizetéseken keresztüli uniós hozzájárulás összegét (a 2011. december 13-i
1311/2011/EU rendelet). A második javaslat az Európai Mezőgazdasági
Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK
tanácsi rendelet módosítására irányul, és az Alap hozzájárulási arányát a
konvergencia-célkitűzés alapján támogatható régiók, a legkülső régiók
és a kisebb égei-tengeri szigetek esetében legfeljebb 95 %-ra, az egyéb
régiók esetében pedig legfeljebb 85 %-ra növeli (a 2011. december 19-i 1312/2011/EU
rendelet). A harmadik az Európai Halászati Alapról szóló 1198/2006/EK
rendeletet módosítja, lehetővé téve az időközi kifizetéseken és az
egyenlegkifizetéseken keresztül nyújtott uniós hozzájárulás összegének
legfeljebb tíz százalékpontos növekedését az irányadó értékhatárokhoz képest (a
2012. április 19-i 387/2012/EU rendelet). ·
Hatályos rendelkezések a javaslat által
szabályozott területen A „Szolidaritás és a migrációs áramlások
igazgatása” általános program keretében a 2007–2013-as időszakra a
Külső Határok Alap létrehozásáról szóló, 2007. május 23-i 2007/574/EK
európai parlamenti és tanácsi határozat 16. cikke szerint a támogatott
intézkedésekhez nyújtott uniós társfinanszírozás aránya főszabály szerint
nem haladhatja meg az 50 %-ot. A 16. cikk azt is kimondja, hogy ez az
uniós társfinanszírozási arány 75 %-ra növelhető, ha a szóban forgó
tagállam a Kohéziós Alapba tartozik, vagy ha az intézkedés a stratégiai
iránymutatásokban megállapított prioritásokra vonatkozik. ·
Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és
célkitűzéseivel A javaslat
összhangban van az Európai Bizottság által a pénzügyi válságra válaszul
elfogadott más javaslatokkal és kezdeményezésekkel. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI ·
Konzultáció az érdekeltekkel Külső
érdekelt felekkel nem került sor konzultációra. ·
Szakértői vélemények összegyűjtése és
felhasználása Külső
szakértők bevonására nem volt szükség. ·
Hatásvizsgálat A javaslat lehetővé fogja tenni a
Bizottság számára, hogy magasabb társfinanszírozási arányokat alkalmazzon a
valamely támogatási mechanizmus alapján támogatásban részesülő országok
esetében. További költségvetési forrásokra nincs
szükség, mivel az érintett országok és programok számára a 2007–2013-as
programozási időszak tekintetében az Alapokból előirányzott éves
nemzeti támogatás összege nem változik. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI ·
A javaslat összefoglalása A javaslat szerint módosítani kell a 2007/574/EK
európai parlamenti és tanácsi határozat 16. cikkét, lehetővé téve az
érintett tagállamoknak a Külső Határok Alap keretében végrehajtott
programjára alkalmazandó uniós társfinanszírozási arány 20 százalékponttal
történő növelését, feltéve, hogy az adott tagállam a támogatási
mechanizmusok egyike alapján támogatásban részesül. Amennyiben egy tagállam valamelyik támogatási
mechanizmus alapján pénzügyi támogatásban részesül, úgy a támogatási határozat
meghozatalát követően a tagállam a megemelt uniós társfinanszírozási
arányt alkalmazó éves programtervezetet vagy felülvizsgált éves
programtervezetet nyújthat be a Bizottsághoz. Egy tagállam akkor lehet jogosult a megemelt
uniós társfinanszírozási arány alkalmazására, ha éves programtervezetének vagy
felülvizsgált éves programtervezetének benyújtásakor az egyik támogatási
mechanizmus alapján támogatásban részesül. Ha azonban egy adott éves program
alapján végrehajtott intézkedés társfinanszírozása a megemelt uniós
társfinanszírozási arány szerint történt, ez az arány a kapcsolódó éves program
támogathatósági időszakának végéig alkalmazható marad, függetlenül attól,
hogy a tagállam még mindig részesül-e támogatásban az egyik támogatási
mechanizmus alapján vagy sem. ·
Jogalap A jogalap a
„Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” általános program keretében
a 2007–2013-as időszakra a Külső Határok Alap létrehozásáról szóló, 2007.
május 23-i 2007/574/EK európai parlamenti és tanácsi határozat. A Bizottság és
a tagállamok közötti megosztott igazgatás elvének megfelelően e határozat
a programozási folyamatot, valamint a programirányítást – ideértve a pénzügyi
irányítást –, a projektek nyomon követését, pénzügyi ellenőrzését és
értékelését szabályozza. ·
A szubszidiaritás elve A javaslat
megfelel a szubszidiaritás elvének, mivel nagyobb mértékű támogatást kíván
biztosítani az Alapokból egyes olyan tagállamok számára, amelyek súlyos
nehézségekkel – így különösen gazdasági és pénzügyi stabilitásukat érintő
problémákkal, valamint a belföldi strukturális kihívásokra és a nemzetközi
gazdasági és pénzügyi helyzetre tekintettel költségvetési hiányuk és
adósságállományuk növekedésével vagy gazdasági növekedésük lassulásával –
küzdenek. Erre tekintettel olyan ideiglenes mechanizmust kell létrehozni
európai uniós szinten, amely lehetővé teszi az Európai Unió számára, hogy
magasabb társfinanszírozási arányt alkalmazva társfinanszírozza az Alapok
hatálya alá tartozó igazolt kiadásokat. ·
Az arányosság elve A javaslat
megfelel az arányosság elvének: A javaslat
ténylegesen megfelel az arányosság elvének, mivel fontos lépést jelent abban az
irányban, hogy növelni lehessen az Alapokból nyújtandó támogatás mértékét azon
– általuk nem befolyásolható rendkívüli események folytán nehézségekkel
küzdő, illetve súlyos nehézségek veszélye által komolyan fenyegetett – tagállamok
esetében, amelyekre vonatkoznak az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus
létrehozásáról szóló 407/2010/EU tanácsi rendeletben előírt feltételek,
vagy ugyanezen okokból kifolyólag az Európai Pénzügyi Stabilitási
Eszközből (EFSF) vagy az Európai Stabilitási Mechanizmusból (ESM)
részesülnek pénzügyi támogatásban, valamint azon – fizetési mérlegük
tekintetében nehézségekkel küzdő, illetve ilyen nehézségek veszélye által
komolyan fenyegetett – tagállamok esetében, amelyekre vonatkoznak a 332/2002/EK
tanácsi rendelet feltételei. Ez vonatkozik Görögországra is, amely a
hitelezők közötti megállapodás és az euróövezetbeli hitelkonstrukciókról
szóló jogi aktus (Euro Area Loan Facility Act) értelmében a támogatási
mechanizmusokon kívül megkötött külön megállapodás alapján részesült pénzügyi
támogatásban. ·
A jogi aktus típusának megválasztása Javasolt jogi
aktus: Határozat. Más jogi aktus nem
felelne meg a következők miatt: A Bizottság
megvizsgálta a jogi keret által biztosított mozgásteret, és az eddigi tapasztalatok
alapján szükségesnek tartja, hogy a határozat módosítására tegyen javaslatot. E
felülvizsgálat célja az intézkedések társfinanszírozásának megkönnyítése, ami
által végrehajtásuk és az ilyen beruházások reálgazdaságra gyakorolt hatása
egyaránt felgyorsítható. 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK A javaslat nem
érinti a kötelezettségvállalási előirányzatokat, mivel a 2007–2013 közötti
programozási időszak éves programjaiban az Alapok maximális finanszírozási
összegeire vonatkozóan nem tartalmaz módosítást. A javaslat jelzi,
hogy az Európai Bizottság kész támogatni a tagállamoknak a pénzügyi válság
leküzdésére irányuló erőfeszítéseit. A módosítások biztosítják az érintett
tagállamok számára a projektek támogatásához és a gazdaság talpra állításához
szükséges pénzeszközöket. 2012/0253 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
HATÁROZATA a Külső Határok Alap társfinanszírozási
arányának növelése érdekében a 2007/574/EK határozatnak a pénzügyi stabilitás
vonatkozásában súlyos nehézségekkel küzdő vagy súlyos nehézségekkel
fenyegetett bizonyos tagállamok tekintetében történő módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 77. cikke (2)
bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) A „Szolidaritás és a
migrációs áramlások igazgatása” általános program keretében a 2007. május 23-i 2007/574/EK
európai parlamenti és tanácsi határozat[1]
létrehozta a Külső Határok Alapot a 2007–2013-as időszakra, és különböző
uniós társfinanszírozási arányokat ír elő az Alapból támogatott
intézkedések esetében. (2) A korábban példa nélküli
globális pénzügyi válság és gazdasági visszaesés súlyosan visszavetette a
gazdasági növekedést és a pénzügyi stabilitást, több tagállamban
jelentősen rontva a pénzügyi, gazdasági és szociális feltételeket. Egyes
tagállamokat komoly nehézségek sújtanak vagy fenyegetnek, különös tekintettel
pénzügyi és gazdasági stabilitásukra, aminek következtében költségvetési
hiányuk és adósságállományuk nő, a gazdasági növekedés pedig veszélybe
kerül. A helyzetet a nemzetközi gazdasági és pénzügyi környezet is súlyosbítja. (3) Jóllehet a válság negatív
hatásainak ellensúlyozására már születtek fontos intézkedések, a pénzügyi
válságnak a reálgazdaságra, a munkaerőpiacra és általában a társadalomra
kifejtett hatása széles körben érzékelhető. A pénzügyi mozgástér
szűkülésével egyre nagyobb nyomás nehezedik a tagállamokra, amelynek
enyhítésére további gyors intézkedéseket kell hozni az uniós finanszírozás
maximális és optimális felhasználása révén. (4) A tagállamok fizetési
mérlegéhez középtávú pénzügyi támogatási mechanizmus létrehozásáról szóló, 2002.
február 18-i 332/2002/EK tanácsi rendelet[2]
előírja, hogy a Tanács középtávú pénzügyi támogatást nyújt a folyó
fizetéseivel kapcsolatban nehézségeket tapasztaló vagy komoly nehézségekkel
fenyegetett, euróövezeten kívüli tagállam részére. (5) Románia számára a 2009/459/EK
tanácsi határozat[3]
biztosított ilyen pénzügyi támogatást. (6) Az euróövezet egésze,
valamint az euróövezeti tagállamok pénzügyi stabilitásának megőrzése
céljából a Tanács 2010. május 9-én átfogó intézkedéscsomagot fogadott el,
amelynek részét képezte: a) a Szerződés 122. cikkének (2) bekezdésén
alapuló, az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus létrehozásáról szóló
tanácsi rendelet[4],
valamint b) az Európai Pénzügyi Stabilitási Eszköz, az általuk nem
befolyásolható rendkívüli események folytán nehézségekkel küzdő
euróövezeti tagállamok számára pénzügyi támogatás nyújtása érdekében. (7) Írország, illetve Portugália
részére a 2011/77/EU tanácsi végrehajtási határozat[5], illetve a 2011/344/EU tanácsi
végrehajtási határozat[6]
biztosította az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmusból nyújtott pénzügyi
támogatást. A két ország az Európai Pénzügyi Stabilitási Eszközből is
pénzeszközökhöz jutott. (8) A Görögországra vonatkozóan 2010.
május 8-án megkötött, hitelezők közötti megállapodás és hitelmegállapodás 2010.
május 11-én lépett hatályba. Az euróövezetbe tartozó 17 tagállam
pénzügyminiszterei ezt az első programot 2012. március 12-én
megszakították, és egy második programot hagytak jóvá a Görögország számára
nyújtandó pénzügyi támogatás tekintetében. Döntés született arról, hogy e
második program finanszírozási eszköze az Európai Pénzügyi Stabilitási Eszköz
lesz, és az első program alapján az euróövezet által fizetendő,
fennmaradó összeget is ebből fogják folyósítani. (9) Az euróövezetbe tartozó 17
tagállam pénzügyminiszterei 2012. február 2-én aláírták az Európai Stabilitási
Mechanizmus létrehozásáról szóló szerződést. E szerződés szerint –
amely „az Európai Unió működéséről szóló szerződés 136. cikkének
módosításáról egy, azon tagállamok számára létrehozandó stabilizációs
mechanizmus tekintetében, amelyek pénzneme az euro” című, 2011. március 25-i
2011/199/EU európai tanácsi határozaton[7]
alapul – a szerződés 2012 közepén esedékes hatálybelépésétől kezdve
az euróövezeti tagállamok elsősorban az Európai Stabilitási Mechanizmusból
fognak pénzügyi támogatáshoz jutni. E határozatnak ezért már tekintettel kell
lennie az Európai Stabilitási Mechanizmusra. (10) Az Európai Tanács 2011. június
23–24-i következtetéseiben üdvözölte a Bizottság azon szándékát, hogy fejlessze
a Görögország számára nyújtandó kölcsön programja és az uniós források közötti
szinergiákat, és támogatta a Görögország uniós források felvételére való
képességének fokozására irányuló erőfeszítéseket annak érdekében, hogy a
versenyképesség javítását és a munkahelyteremtést ismételten középpontba
állítva ösztönözze a növekedést és a foglalkoztatást. Ezenkívül üdvözölte és
támogatta azt a kezdeményezést is, hogy a Bizottság a tagállamokkal közösen
dolgozzon ki átfogó programot a Görögországnak nyújtandó technikai segítségre
vonatkozóan. A 2007/574/EK határozat e módosítása hozzájárul a szinergiák
fejlesztésére irányuló fenti erőfeszítésekhez. (11) Az Európai Regionális
Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó
általános rendelkezések megállapításáról szóló 1083/2006/EK tanácsi rendeletet
a kivételes körülményekre tekintettel módosította az 1311/2011/EU rendelet, a
pénzügyi stabilitásuk vonatkozásában komoly nehézségekkel küzdő tagállamok
esetében lehetővé téve a strukturális alapok és a Kohéziós Alap keretében
alkalmazott társfinanszírozási arány növelését[8].
Ugyanezen tagállamok tekintetében hasonló megközelítés került elfogadásra az
Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (az 1698/2005/EK rendelet
módosításáról szóló 1312/2011/EU rendelet)[9]
és az Európai Halászati Alap vonatkozásában (az 1198/2006/EK tanácsi rendelet
módosításáról szóló 387/2012/EU rendelet)[10].
Emellett e tagállamokat támogatni kell a „Szolidaritás és a migrációs áramlások
igazgatása” általános program keretében a 2007–2013-as időszakra
létrehozott négy alap, nevezetesen a Külső Határok Alap, az Európai
Visszatérési Alap, az Európai Menekültügyi Alap, valamint a harmadik országok
állampolgárainak beilleszkedését segítő európai alap (a továbbiakban: az
Alapok) vonatkozásában is. (12) Az Alapok fontos segítséget
nyújtanak a tagállamoknak a migráció, a menedékjog és a külső határok
terén jelentkező olyan jelentős kihívások leküzdéséhez, mint amilyen
átfogó uniós bevándorlási politika kialakítása az Unió versenyképességének és
társadalmi kohéziójának javítása érdekében, valamint közös európai menekültügyi
rendszer létrehozása. (13) Az európai uniós finanszírozás
irányításának a migráció, a menedékjog és a külső határok terén történő
megkönnyítése érdekében, valamint azért, hogy a tagállamok az Alapok keretében
elfogadott éves programjaik végrehajtása céljából javítani tudják
forrásellátottságukat, a pénzügyi stabilitásuk vonatkozásában komoly
nehézségekkel küzdő tagállamok esetében – átmenetileg, a 2014–2020-as
programozási időszakot nem érintve – az Alapok kapcsán érvényesülő
uniós társfinanszírozási arány olyan mértékű emelése szükséges, amelynek
révén a jelenleg alkalmazandó társfinanszírozási arányok húsz százalékponttal
emelkednek. Ez azt jelenti, hogy az Alapokból az egyes országoknak az
alap-jogiaktusok értelmében járó éves összeg nem fog változni, míg a nemzeti
társfinanszírozás megfelelően csökkenni fog. A megemelt uniós
társfinanszírozási arány alkalmazásából eredő változások tükrözése
érdekében szükség lesz a folyamatban lévő éves programok
felülvizsgálatára. (14) Indokolt, hogy a megemelt
társfinanszírozási arányból részesülni kívánó bármely tagállam éves
programjának tervezetével vagy felülvizsgált éves programjának tervezetével
együtt írásbeli nyilatkozatot nyújtson be a Bizottsághoz. Nyilatkozatában az
érintett tagállamnak utalnia kell a vonatkozó tanácsi határozatra vagy bármely
olyan vonatkozó határozatra, amely alapján jogosult a megemelt uniós
társfinanszírozási arány alkalmazására. (15) A nemzetközi pénzpiacokat
sújtó, korábban példa nélküli válság és a gazdasági visszaesés több tagállam
pénzügyi stabilitását is súlyosan megrendítette. A gazdaság egészét érő
kedvezőtlen hatások gyors enyhítése érdekében e határozatnak a lehető
leghamarabb hatályba kell lépnie. (16) Ezért a 2007/574/EK
határozatot megfelelően módosítani kell. A 2007/574/EK határozat 16.
cikkére, illetve az uniós hozzájárulás abban szereplő százalékos arányára
történő minden hivatkozást a módosított 16. cikkre, illetve az uniós
hozzájárulás esetlegesen megnövelt százalékos arányára történő
hivatkozásként kell értelmezni. (17) Izland és Norvégia
tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság
és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok
végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött
megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek
továbbfejlesztését jelenti, amelyek az említett megállapodás alkalmazását
szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi
határozat[11]
1. cikkének A és B. pontjában említett területekhez tartoznak. (18) Svájc tekintetében e határozat
az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a
Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és
fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás értelmében a schengeni
vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyek az 1999/437/EK
tanácsi határozat 1. cikkének A. és B. pontjában említett terület alá
tartoznak, összefüggésben az említett megállapodásnak az Európai Közösség
nevében történő megkötéséről szóló 2008/146/EK tanácsi határozat[12] 3. cikkével. (19) Liechtenstein tekintetében e
határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a
Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió,
az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci
Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és
fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról aláírt
jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek
továbbfejlesztését jelenti, amelyek az 1999/437/EK tanácsi határozat 1. cikkének
A. és B. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a
jegyzőkönyvnek az Unió nevében történő megkötéséről szóló 2011/350/EU
tanácsi határozat[13]
3. cikkével. (20) Az Európai Unióról szóló
szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló
szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv
értelmében Dánia nem vesz részt az Európai Unió működéséről szóló
szerződés harmadik részének V. címe szerinti intézkedések Tanács által
történő elfogadásában, az azon harmadik országokat meghatározó
intézkedések kivételével, „amelyek állampolgárainak a tagállamok külső
határainak átlépésekor vízummal kell rendelkezniük”, illetve azon intézkedések
kivételével, „amelyek az egységes vízumformátumra vonatkoznak”. E határozat a
schengeni vívmányokra épül, a Dánia helyzetéről szóló, az Európai Unióról
szóló szerződéshez, és az Európai Unió működéséről szóló
szerződéshez csatolt jegyzőkönyv 4. cikke értelmében pedig Dánia az
Európai Unió működéséről szóló szerződés harmadik részének V.
címében szabályozott, a schengeni vívmányok továbbfejlesztésére irányuló
javaslaton vagy kezdeményezésen alapuló tanácsi intézkedés elfogadását
követő hat hónapos időszakon belül határoz arról, hogy nemzeti
jogában végrehajtja-e ezt a határozatot. (21) E határozat a schengeni
vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyekben az
Egyesült Királyság nem vesz részt, összhangban a Nagy-Britannia és
Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes
rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről
szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozattal, valamint az ezt
követő, a schengeni vívmányok rendelkezései egyes részeinek Nagy-Britannia
és Észak-Írország Egyesült Királysága által való alkalmazásáról szóló, 2004.
december 22-i 2004/926/EK tanácsi határozattal. Az Egyesült Királyság tehát nem
vesz részt e határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem
alkalmazandó. (22) E határozat a schengeni
vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését jelenti, amelyekben Írország
az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való
részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK
tanácsi határozattal összhangban nem vesz részt. Írország tehát nem vesz részt e
határozat elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 2007/574/EK határozat 16. cikkének (4)
bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(4) A támogatott projektekre nyújtott
uniós hozzájárulás a tagállamokban a 4. cikk szerint végrehajtott
intézkedések esetén nem haladhatja meg az adott intézkedés összköltségének 50 %-át. Ez az arány a 20. cikkben meghatározott
stratégiai iránymutatásokban megállapított prioritásokra vonatkozó projektek
esetén 75 %-ra növelhető. A Kohéziós Alapba tartozó tagállamok esetén az
uniós hozzájárulás aránya 75 %-ra emelkedik. Az uniós hozzájárulás 20
százalékponttal növelhető, amennyiben az érintett tagállam az e határozat 23.
cikkének (3) bekezdése szerinti éves programtervezetének vagy a 2008/456/EK
bizottsági határozat* 23. cikke szerinti felülvizsgált éves programtervezetének
benyújtásakor megfelel a következő feltételek egyikének: a) a 332/2002/EK tanácsi rendelet**
alapján középtávú pénzügyi támogatás áll rendelkezésére; b) a 407/2010/EU tanácsi rendelet*** alapján
pénzügyi támogatás áll rendelkezésére, vagy a hivatkozott rendelet
hatálybalépése előtt más euróövezeti tagállamok bocsátottak rendelkezésére
ilyen támogatást; c) az Európai Pénzügyi Stabilitási Eszköz
létrehozásáról szóló kormányközi megállapodás vagy az Európai Stabilitási
Mechanizmus létrehozásáról szóló szerződés alapján pénzügyi támogatás áll
rendelkezésére. Éves programjának tervezetével vagy
felülvizsgált éves programjának tervezetével együtt az érintett tagállam olyan
írásbeli nyilatkozatot nyújt be a Bizottsághoz, amelyben megerősíti, hogy
megfelel a negyedik albekezdés a), b) vagy c) pontjában említett egyik
feltételnek. A megemelt arány szerint társfinanszírozott
projekt attól függetlenül megtarthatja e magasabb társfinanszírozási arányát,
hogy a negyedik albekezdés a), b) vagy c) pontjában említett egyik feltétel a
kapcsolódó éves program végrehajtása során is teljesül-e vagy sem. _______ * HL L 167.,
2008.6.27., 1. o. ** HL L 53.,
2002.2.23., 1. o. *** HL L 118., 2010.5.12., 1. o.” 2. cikk Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. 3. cikk Ennek a
határozatnak a Szerződéseknek megfelelően a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, -án/-én. az Európai Parlament részéről a
Tanács részéről az elnök az
elnök [1] HL L 144., 2007.6.6., 22. o. [2] HL L 53., 2002.2.23., 1. o. [3] HL L 150., 2009.6.13., 8. o. A legutóbb a 2010/183/EU
tanácsi határozattal (HL L 83., 2010.3.30., 19. o.) módosított
határozat. [4] HL L 118., 2010.5.12., 1. o. [5] HL L 30., 2011.2.4., 34. o. [6] HL L 159., 2011.6.17., 88. o. [7] HL L 91., 2011.4.6., 1. o. [8] HL L 337., 2011.12.20., 5. o. [9] HL L 339., 2011.12.21., 1. o. [10] HL L 129., 2012.5.16., 7. o. [11] HL L 176., 1999.7.10., 31. o. [12] HL L 53., 2008.2.27., 1. o. [13] HL L 160., 2011.6.18., 19. o.