Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/280/10

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7716 – Pfizer/GSK MenACWY Business) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)

HL C 280., 2015.8.25, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.8.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 280/9


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám: M.7716 – Pfizer/GSK MenACWY Business)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2015/C 280/10)

1.

2015. augusztus 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint és a 4. cikk (5) bekezdése alapján tett beterjesztést követően bejelentést kapott a Pfizer Inc. (USA) irányítása alá tartozó Pfizer Ireland Pharmaceuticals (a továbbiakban: Pfizer, Írország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás eszközvásárlás útján kizárólagos irányítást szerez az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a GlaxoSmithKline Biologicals S.A. (a továbbiakban: GSK, Belgium) Nimenrix és Mencevax Meningococcus ACWY vakcina üzletágát (a továbbiakban: Meningococcus ACWY vakcina üzletág) képező eszközök felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

Pfizer: gyógyszerek, többek között gyógyszerészeti hatóanyagok, szilárd gyógyszerek, steril injekciók, táplálékkiegészítők, vakcinák és biotechnológiai gyógyszerek, kereskedelmi forgalomban kapható, emberi felhasználásra szánt vényköteles gyógyszerek gyártása, állat-egészségügyi és egészségügyi cikkekkel foglalkozó üzletágak,

a GSK MenACWY vakcina üzletága két Meningococcus ACWY vakcina – a Mencevax poliszacharid MenACWY, valamint a Nimenrix konjugált MenACWY vakcina – gyártására terjed ki.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7716 – Pfizer/GSK MenACWY Business hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


Top