Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/366/10

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.7041 – Clariant/Tasnee/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 366., 2013.12.14, p. 36–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 366/36


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.7041 – Clariant/Tasnee/JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2013/C 366/10)

    1.

    2013. december 6-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Clariant AG (a továbbiakban: Clariant, Svájc) 100 %-ban tulajdonolt leányvállalata, a Clariant Participations Limited (Svájc) és a National Industrialisation Company (a továbbiakban: Tasnee, Szaúd-Arábia) 100 %-ban tulajdonolt leányvállalata, a Rowad National plastic Co. Ltd (a továbbiakban: Rowad, Szaúd-Arábia) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Clariant Masterbatches (Saudi Arabia) Limited (a továbbiakban: CMBSA, Szaúd-Arábia) egésze felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    a Clariant esetében: különleges vegyi anyagok gyártásával és forgalmazásával foglalkozik világszinten,

    a Tasnee esetében: petrolkémiai, vegyipari, műanyagipari, mérnöki és fémipari projekteket hoz létre, kezel és üzemeltet, illetve azok tualjdonosa, valamint ipari szolgáltatásokat nyújt világszerte,

    a CMBSA esetében: mesterkeverékeket gyárt és forgalmaz elsősorban arab-félszigeti fogyasztók számára.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tiz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.7041 – Clariant/Tasnee/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


    Top