Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/043/10

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6125 – Reale/Unnim/CSG) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 43., 2011.2.11, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.2.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 43/21


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.6125 – Reale/Unnim/CSG)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2011/C 43/10

    1.

    2011. február 4-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Società Reale Mutua di Assicurazioni (a továbbiakban: Reale Mutua csoport, Olaszország) irányítása alá tartozó Reale Seguros Generales, SA (a továbbiakban: Reale, Spanyolország) és az Unnim (a továbbiakban: Unnim, Spanyolország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Caixasabadell Companyia d’Assegurances Generals, SA (a továbbiakban: CSG, Spanyolország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    a Reale esetében: a spanyol biztosítási ágazatban tevékenykedő társaság,

    a Reale Mutua csoport esetében: a banki, biztosítási, ingatlan- és szolgáltatási ágazatban tevékenykedő nemzetközi csoport,

    az Unnim esetében: elsősorban banki műveletekkel, kisebb mértékben spanyolországi biztosításforgalmazással foglalkozó vállalkozáscsoport,

    a CSG esetében: Spanyolországban, a nemélet-biztosítások ágazatban tevékeny társaság (baleset, tűzkár, természeti csapás és egyéb vagyoni károk elleni biztosítás, általános felelősségbiztosítás, különböző pénzbeli veszteségek elleni biztosítás, valamint jogvédelmi és jogsegély-biztosítás).

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6125 – Reale/Unnim/CSG hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


    Top