This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/033/08
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5426 — Dassault Aviation/TSA/Thales) Text with EEA relevance
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5426 – Dassault Aviation/TSA/Thales) EGT-vonatkozású szöveg
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5426 – Dassault Aviation/TSA/Thales) EGT-vonatkozású szöveg
HL C 33., 2009.2.10, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
10.2.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 33/24 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5426 – Dassault Aviation/TSA/Thales)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2009/C 33/08)
|
1. |
2009. február 3-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Groupe Industriel Marcel Dassault irányítása alá tartozó Dassault Aviation (a továbbiakban: Dassault Aviation, Franciaország) és a francia állam irányítása alá tartozó TSA (a továbbiakban: TSA, Franciaország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Thales (a továbbiakban: Thales, Franciaország) felett. |
|
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
|
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5426 – Dassault Aviation/TSA/Thales hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.