EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/115/14
Opinion of the Committee of the Regions on the Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions Non-discrimination and equal opportunities for all — A framework strategy Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the European Year of Equal Opportunities for All (2007) Towards a Just Society
Régiók Bizottsága vélemény – Tárgy: Az Európai Bizottság közleménye a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának Megkülönböztetés-mentesség és esélyegyenlőség mindenki számára – Keretstratégia ; Javaslat európai parlamenti és tanácsi határozatra a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Évéről (2007) – Az igazságos társadalom irányában
Régiók Bizottsága vélemény – Tárgy: Az Európai Bizottság közleménye a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának Megkülönböztetés-mentesség és esélyegyenlőség mindenki számára – Keretstratégia ; Javaslat európai parlamenti és tanácsi határozatra a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Évéről (2007) – Az igazságos társadalom irányában
HL C 115., 2006.5.16, p. 65–69
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
16.5.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 115/65 |
Régiók Bizottsága vélemény – Tárgy: „Az Európai Bizottság közleménye a Tanácsnak, az Európai Parlamentnek, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának »Megkülönböztetés-mentesség és esélyegyenlőség mindenki számára« – Keretstratégia”; „Javaslat európai parlamenti és tanácsi határozatra a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Évéről (2007) – Az igazságos társadalom irányában”
(2006/C 115/14)
A RÉGIÓK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Bizottság által „Megkülönböztetés-mentesség és esélyegyenlőség mindenki számára – Keretstratégia” címmel a Tanácshoz, az Európai Parlamenthez, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz és a Régiók Bizottságához címzett közleményre (COM(2005) 224 final), valamint az európai parlamenti és tanácsi határozatra vonatkozó, „A Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Évéről (2007) – Az igazságos társadalom irányában” című javaslatra (COM(2005) 225 final) – 2005/0107 (COD),
tekintettel az Európai Bizottság 2005. június 1-jén hozott határozatára, mely szerint az Európai Közösséget létrehozó szerződés 265. cikkének első bekezdése alapján a fenti kérdésben kikéri a Régiók Bizottsága véleményét,
tekintettel az Európai Parlament állásfoglalására a kisebbségek védelméről és az antidiszkriminációs politikáról a kibővített Európában, valamint az RB elfogadás előtt álló véleményére erről az állásfoglalásról,
tekintettel elnökének 2005. július 25-i határozatára, melyben a „Gazdaság- és szociálpolitika” szakbizottságot vélemény kidolgozásával bízza meg e tárgyban,
tekintettel az egyenlő bánásmódról szóló véleményére (CdR 513/99 fin) (1),
tekintettel a 2000/43/EK és a 2000/78/EK irányelvre (a személyek közötti, faji vagy etnikai származásra való tekintet nélküli egyenlő bánásmód elvének alkalmazásáról, illetve a foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód általános kereteinek létrehozásáról),
tekintettel a férfiak és nők közötti egyenlő bánásmód elvének a termékek és szolgáltatások terén történő alkalmazásáról szóló véleményére (CdR 19/2004 fin) (2),
tekintettel az „Egyenlőség és megkülönböztetés-mentesség a kibővült EU-ban” című zöld könyvről (COM(2004) 379 final) szóló véleményére (CdR 241/2004 fin) (3),
tekintettel véleménytervezetére (CdR 226/2005 rev 1), melyet a „Gazdaság- és szociálpolitika” szakbizottság 2005. szeptember 23-án elfogadott (előadó: Peter MOORE, Sheffield önkormányzati képviselője (UK/ALDE)),
Mivel:
1) |
Az Európai Uniót létrehozó szerződés 13. cikke alapvető célkitűzésként jelöli meg a nem, a faji vagy etnikai származás, a vallás vagy hitbéli meggyőződés, a fogyatékosság, a kor, illetve a szexuális irányultság alapján történő megkülönböztetéssel szembeni fellépést. |
2) |
Az Unió Alapjogi Chartája, amelyet 2000 decemberében, Nizzában fogadtak el és az európai alkotmány létrehozásáról szóló szerződésbe is bekerült (II-81. cikk), széles körű tilalmat fogalmaz meg a megkülönböztetés kapcsán: „Tilos minden megkülönböztetés, így különösen a nem, faj, szín, etnikai vagy társadalmi származás, genetikai tulajdonság, nyelv, vallás vagy meggyőződés, politikai vagy más vélemény, nemzeti kisebbséghez tartozás, vagyoni helyzet, születés, fogyatékosság, kor vagy szexuális irányultság alapján történő megkülönböztetés.” |
3) |
A faji egyenlőségről szóló irányelvet (2000/43/EK) és a foglalkoztatási keretirányelvet (2000/78/EK) valamennyi tagország köteles volt 2003 végéig nemzeti jogába átültetni. |
4) |
A 2005–2010 közötti időszak szociális menetrendje, mely kiegészíti és támogatja a lisszaboni stratégiát, kulcsszerepet játszik a gazdasági növekedés szociális dimenziójának előmozdításában, és a mindenki számára biztosítandó esélyegyenlőség a szociális menetrend prioritásai közé tartozik, |
a 2005. november 16–17-én tartott 62. plenáris ülésén (a november 16-i ülésnapon) egyhangúlag elfogadta az alábbi véleményt.
1. A Régiók Bizottságának nézetei
A Régiók Bizottsága
I) A zöld könyvről tartott konzultáció eredménye
1.1 |
üdvözli az Európai Bizottság arra irányuló törekvését, hogy tekintetbe vegye a több, mint 1 500 szervezet által megfogalmazott észrevételeket és reakciókat, melyek az Európai Bizottság 2004 májusában elfogadott, „Egyenlőség és megkülönböztetés-mentesség a kibővült EU-ban” című zöld könyvére vonatkoztak; |
1.2 |
megjegyzi, hogy a Régiók Bizottságán kívül számos helyi és regionális önkormányzat, illetve önkormányzati szövetség is részt vett a konzultációs folyamatban; |
1.3 |
kiemeli, hogy a zöld könyv iránt helyi és regionális szinten megnyilvánuló érdeklődés azt tükrözi, hogy a helyi és regionális önkormányzatokra komoly szerep hárul a megkülönböztetés-mentességre és mindenki esélyegyenlőségére irányuló stratégiák végrehajtásában. Ezt a szerepet az önkormányzatok elsősorban sokakat foglalkoztató munkáltatóként, illetve áruk előállításáért és szolgáltatások nyújtásáért felelős mivoltukban töltik be; |
1.4 |
megelégedését fejezi ki, amiért az Európai Bizottság nagymértékben figyelembe vette számos, a zöld könyvről alkotott véleményében megfogalmazott aggályát, különös tekintettel a megkülönböztetés-mentességi jogszabályok végrehajtására, az ezzel kapcsolatos tájékoztatásra és tudatosításra, az érintettek bevonására, valamint a nyomon követés és a jelentéskészítés mechanizmusai javításának igényére; |
II) Hathatós jogi védelem biztosítása a megkülönböztetéssel szemben
1.5 |
üdvözli a 2000/43/EK és a 2000/78/EK irányelv rendelkezésit átültető nemzeti végrehajtási intézkedésekről szóló átfogó éves jelentés elkészítésére vonatkozó javaslatot; |
1.6 |
üdvözli az Európai Bizottság által a Tanács és a Parlament számára készítendő, a 2000/43/EK és a 2000/78/EK irányelv átültetésének állapotát elemző jelentések 2006 elejére tervezett közzétételét; |
1.7 |
kiemeli azonban, hogy az antidiszkriminációs politikákat a tagállamok elégtelen mértékben valósították meg; |
III) A jelenlegi jogi keretet kiegészítő további intézkedések iránti igény felmérése
1.8 |
emlékezteti az Európai Bizottságot arra az általa sérelmezett fejleményre, hogy a 13. cikkben megjelölt különböző csoportok között védelmi hierarchia kezd kialakulni, illetve hogy még hátravan egy átfogóbb uniós politikai keret kidolgozása a kor, nem, etnikai hovatartozás, fogyatékosság, vallás, hitbéli meggyőződés és a szexuális irányultság tekintetében; |
1.9 |
jelzi, hogy – noha előrelépés történt a nők foglalkoztatása terén – magas képzettségi szintjük, valamint feladatköreik és szerepük egyenlősége ellenére a nők javadalmazása továbbra is alacsonyabb, mint a férfiaké. Továbbá – ami a terhességet és az anyaságot illeti – a munkaadók még nem veszik kedvező módon figyelembe a nem által meghatározott különbséget; |
1.10 |
jelzi a migráns nőkkel kapcsolatosan szakmai és foglalkoztatási téren, valamint a személyes és családi kapcsolatokban felmerülő specifikus problémát, és 2008-ra kívánatosnak tartja egy részletes tanulmány elkészítését; |
1.11 |
érdeklődéssel veszi tudomásul az Európai Bizottság javaslatát a jelenlegi jogi keret lehetséges új kezdeményezésekkel való kiegészítéséről szóló megvalósíthatósági tanulmány elkészítésére; |
IV) A megkülönböztetés-mentesség és a mindenki számára biztosítandó esélyegyenlőség integrálása más szakpolitikákba
1.12 |
egyetért azzal, hogy a jogi szabályozás egymaga csak nehezen tudja leküzdeni az egyenlőtlenségnek az egyes csoportok által tapasztalt, mélyen gyökerező formáit, valamint hogy szükség van olyan eszközök kialakítására, amelyek segíthetik a megkülönböztetés-mentesség más szakpolitikákba való integrálását. Ez segíthet felhívni a figyelmet a többszörös megkülönböztetés eseteire is; |
1.13 |
megismétli megjegyzését, hogy az egyenlőség általános érvényesítése olyan mechanizmusokat tesz szükségessé, amelyek biztosítják, hogy az egyenlőség kérdése és elve megfelelő figyelmet kapjon valamennyi szakpolitika, illetve intézkedés megfogalmazásában, lebonyolításában és kiértékelésében; |
1.14 |
megjegyzi, hogy az Alkotmányszerződés tovább erősíti az Európai Unió megkülönböztetés elleni eszköztárát azzal, hogy szélesíti a megkülönböztetés tilalmát (II-81. cikk), bevezeti a horizontális megkülönböztetésmentességi záradékot (III-118. cikk), és megerősíti az Európai Parlament szerepét az antidiszkriminációs jogalkotás során (III-125. cikk). Az Alkotmányszerződés ratifikációjától függetlenül az EK-Szerződés 13. cikke már jogi alapot szolgáltat valamennyi megkülönböztetési ok horizontális megközelítésének kialakítására; |
V) Az innováció és a bevált gyakorlatok elősegítése és tanulságai
1.15 |
úgy ítéli meg, hogy az oktatás fontos eszköze a megkülönböztetés elleni fellépésnek, valamint hogy a helyi és regionális önkormányzatok létfontosságú szerepet játszanak ezen a téren; |
1.16 |
üdvözli az Európai Bizottság szándékát, hogy támogatni kívánja a tapasztalatcserét és a bevált gyakorlatok megosztását az érdekeltek széles körében, és úgy véli, hogy a helyi és regionális önkormányzatoknak meghatározó szerepet kell biztosítani ezekben a tevékenységekben; |
1.17 |
üdvözli, hogy a 2006 utáni strukturális alapokra vonatkozó javaslatokban fokozott hangsúly került a nemek közötti egyenlőségre, de egyben elismeri a megkülönböztetés elleni harc horizontális megközelítésének fontosságát; |
1.18 |
mély meggyőződése, hogy a bevált gyakorlatok megosztását támogató programoknak nem szabad túlzottan bürokratikus szemléletűnek lenniük, mivel az adminisztratív követelmények gátolhatják a támogatások felvételét; |
1.19 |
elismeri a Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Megfigyelőközpontja által végzett értékes munkát, egyetértve azzal a szándékkal, hogy a megfigyelőközpont helyébe az Alapjogi Ügynökség lépjen, és elengedhetetlennek tartja, hogy az új ügynökség megfelelő forrásokkal rendelkezzen annak érdekében, hogy eleget tehessen a megkülönböztetés elleni harcban rá váró feladatnak; |
VI) Tudatosítás és együttműködés az érintettekkel
1.20 |
megítélése szerint a tudatosításra irányuló kezdeményezések kulcsszerepet játszhatnak abban, hogy a közvélemény jobban tisztában legyen uniós szintű jogaival, és elismeri annak jelentőségét, hogy gyermekek és fiatalok e kezdeményezések fontos célcsoportját képezzék; |
1.21 |
véleménye szerint kulcsfontosságú a kisebbségi és közösségi csoportokkal való élő kapcsolat kialakítása, különösen a vidéki területeken és azokon a területeken, ahol például kis lélekszámú etnikai kisebbség él; |
1.22 |
támogatja az arra irányuló kezdeményezést, hogy 2007 a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Éve legyen, és különösen szerencsésnek tartja az időpont kiválasztását, mivel ekkor lesz a Rasszizmus Elleni Európai Év és az egyenlőség terén hozott új jogszabályok szempontjából jelentős Amszterdami Szerződés aláírásának tizedik évfordulója; |
1.23 |
rámutat, hogy ha túl nagy hangsúlyt helyezünk a nagyhatású, nagyléptékű tevékenységekre, fennáll annak veszélye, hogy – akár a helyi és közösségi szintű rendezvények rovására is – minden figyelem a fő eseményekre irányul; |
1.24 |
egyetért az Európai Évre kiválasztott témákkal: jogok, elismerés, képviselet, tisztelet; |
1.25 |
úgy véli, közvetlen kapcsolatot kell teremteni a 2008-ra javasolt Kultúrák Közötti Párbeszéd Európai Évével, és a 2007-es és a 2008-as rendezvényeknek kölcsönösen támogatniuk kell egymást; |
1.26 |
hangsúlyozza, hogy a média kritikus szerepet játszik majd az Európai Év sikerében. Megfelelő figyelmet kell szentelni a helyi média szerepének. A helyi és regionális önkormányzatok helyi médiával ápolt kapcsolatai segítik majd az egész éves tudatosítási kampányt; |
1.27 |
kiemeli a helyi és regionális önkormányzati intézményekkel való konzultáció igényét, hiszen számos uniós szakpolitika ezen a szinten kerül végrehajtásra, ami gyakran nem elhanyagolható adminisztratív és pénzügyi szerepvállalást tesz szükségessé. A politikák kialakításában és a jogalkotásban a siker előfeltétele a fő érintettek megfelelő hozzájárulása; |
VII) A hátrányos helyzetű etnikai kisebbségeket sújtó megkülönböztetéssel és társadalmi kirekesztéssel szembeni fellépés
1.28 |
támogatja, hogy az Európai Bizottság külön problémaként emeli ki a romák helyzetét, és egyetért a hátrányos helyzetű etnikai kisebbségek társadalmi és munkaerő-piaci integrációjával foglalkozó magas szintű tanácsadó csoport felállításával; |
2. A Régiók Bizottsága ajánlásai
A jelenlegi jogszabályok végrehajtása
2.1 |
emlékezteti az RB főtitkárát a bizottság azon kérésére, hogy értékelje ki a főtitkárság személyzeti politikáját és munkavállalói profilját az új jogszabályoknak való megfelelés szempontjából, és az elkövetkező hat hónapban tegyen erről jelentést az Elnökségnek és az ECOS szakbizottságnak; |
2.2 |
arra ösztönzi az RB nemzeti delegációit, hogy biztosítsák a 2006-ra benyújtott jelölések nemi és etnikai kiegyensúlyozottságát, és kéri, hogy a kinevezések során a Tanács vegye ezt a szempontot figyelembe; |
A bevált gyakorlatok elősegítése és tanulságai
2.3 |
megismétli arra irányuló felhívását, hogy az RB készíttessen és tegyen közzé egy útmutatót a megkülönböztetés elleni fellépés bevált gyakorlatairól a helyi önkormányzatok mint munkáltatók számára, és felhívását kiegészíti azzal, hogy ez az útmutató térjen ki az önkormányzatok áruk előállításában és szolgáltatások nyújtásában, valamint a közösségi összetartás és a megkülönböztetés elleni fellépés kulcsszereplőiként játszott szerepére, valamennyi tagállamból példákat hozva fel a megkülönböztetés 13. cikkben felsorolt hat indokának mindegyikét felölelő kezdeményezésekre. Ahol a helyi és regionális önkormányzatok partnerek bevonásával nyújtják ezeket a szolgáltatásokat, különösen üdvözlendő a partnerségben folytatott munkát példázó bevált gyakorlatok bemutatása. E kiadvány megjelenését a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Éve (2007) beharangozására kell időzíteni. Az RB ügyel majd arra, hogy ez ne az Európai Bizottság kezdeményezéseinek megismétlését jelentse; |
2.4 |
az uniós támogatások tekintetében kéri, hogy az Európai Bizottság – az adminisztratív és jelentéstételi mechanizmusok tiszteletben tartásával – keressen kreatív megoldásokat annak lehetővé tételére, hogy a kis civil szervezetek is hozzáférjenek kisebb támogatásokhoz; |
2.5 |
a jobb adatgyűjtés, nyomon követés és elemzés fontos adalékokat szolgáltathat az egyenlőséget előmozdító, illetve a megkülönböztetéssel szembeni hathatós szakpolitikai intézkedések kialakításához. Az RB hangsúlyozza, hogy a helyi és regionális önkormányzatokat be kell vonni az Európai Bizottsággal a meglévő egyenlőtlenségek beazonosítását és kiemelését lehetővé tevő, összevethető mennyiségi adatok kialakításáról folytatott megbeszélésekbe. Az adatok nyomon követésekor a megkülönböztetés lehető legtöbb válfajára kell tekintettel lenni, nem csak a nemi vagy etnikai alapú diszkriminációra. Fontos a különböző intézkedéstípusok hatásának mérése is, illetve annak megállapítása, hogy szükség van-e változtatásra; |
A jelenlegi jogi keretet kiegészítő további intézkedések
2.6 |
az RB megismétli a korábban már a zöld könyvről szóló véleményében hangoztatott kérését, hogy az árukra és szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályokat terjesszék ki a 13. cikkben felsorolt valamennyi területre; |
2.7 |
az Európai Bizottság hatástanulmányának, mely a jelenlegi jogi keret lehetséges új intézkedésekkel való kiegészítését vizsgálja majd, merítenie kell a megkülönböztetéssel szembeni fellépés bevált gyakorlatairól szóló RB-útmutató összeállítása során gyűjtött anyagból; |
Az érintettek bevonása
2.8 |
kéri, hogy az Európai Bizottság kifejezetten hivatkozzon a helyi és regionális önkormányzatokra, amikor a fő érintettekről beszél, és tegye ezt következetesen, úgy a keretstratégiáról szóló közlemény, mint a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Évéről szóló dokumentum teljes szövegében mindvégig; |
2.9 |
hangsúlyozza, hogy a helyi és regionális szintet, illetve a Régiók Bizottságát a keretstratégiában kiemelt valamennyi kísérő intézkedésbe be kell vonni; |
2.10 |
így például a Régiók Bizottsága részt kíván venni a keretstratégia tervezetében felvázolt éves magas szintű „Egyenlőségi Csúcstalálkozón”; |
2.11 |
valamint az Európai Bizottság által tervezett, a hátrányos helyzetű etnikai csoportok társadalmi és munkaerő-piaci integrációjával foglalkozó magas szintű tanácsadó csoportból nem hiányozhat a helyi/regionális szint; |
Tudatosító tevékenységek, beleértve a Mindenki Számára Biztosítandó Esélyegyenlőség Európai Évét (2007)
2.12 |
felhívja a brit elnökséget, biztosítsa az ügyirat gyors tanácsi átfutását annak érdekében, hogy a rendezvénysorozat időben megfelelő jogalappal bírjon; |
2.13 |
támogatja az alábbi konkrét célkitűzéseket:
|
2.14 |
üdvözli az Európai Bizottság elképzelését, mely szerint a részt vevő országoknak nemzeti koordinációs szervet kellene kineveznie, bevonva a nemzeti kormány, a szociális partnerek, a célcsoportot képező közösségek és a civil társadalom más szegmenseinek képviselőit, azonban minden ilyen koordinációs szervet felhív arra, hogy tegye lehetővé a helyi és regionális önkormányzatok képviseletét; |
2.15 |
arra ösztönzi a regionális és helyi önkormányzatokat, használják az Európai Év logóját az általuk 2007-ben végzett esélyegyenlőségi tevékenységek népszerűsítésére; |
2.16 |
javasolja, hogy az RB tartson konferenciát 2007 elején, ahogy más Európai Évek beharangozásakor is. |
Brüsszel, 2005. november 16.
A Régiók Bizottsága
elnöke
Peter STRAUB
(1) HL C 226., 2000.8.8., 1. o.
(2) HL C 121., 2004.4.30., 25. o.
(3) HL C 71., 2005.3.22., 62. o.