EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91998E000017(01)
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE Language use in the Official Journal (SUPPLEMENTARY ANSWER)
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE Language use in the Official Journal (SUPPLEMENTARY ANSWER)
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE Language use in the Official Journal (SUPPLEMENTARY ANSWER)
HL C 370., 1999.12.21, p. 1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
WRITTEN QUESTION No. 17/98 by Jaak VANDEMEULEBROUCKE Language use in the Official Journal (SUPPLEMENTARY ANSWER)
Official Journal C 370 , 21/12/1999 P. 0001
WRITTEN QUESTION E-0017/98 by Jaak Vandemeulebroucke (ARE) to the Commission (29 January 1998) Subject: Language use in the Official Journal Official Journal L 328 of 28 November 1997 contains a list of contracting authorities that are subject to the agreement concerning the award of public service contracts. On page 10, a list relating to Belgium appears only in French. The Commission is aware of my concern with language use. Can I be informed why the above list appeared only in French? Am I to conclude that Dutch and German speakers are not subject to this procurement legislation? Answer given by MrMonti on behalf of the Commission (20 March 1998) The Commission is conducting a detailed investigation of the problem raised by the Honourable Member and will inform him of the outcome as soon as possible.