This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0794
Case C-794/22, Banco Santander: Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo (Spain) lodged on 23 December 2022 — FSC v Banco Santander, S.A.
C-794/22. sz. ügy, Banco Santander: A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2022. december 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – FSC kontra Banco Santander SA
C-794/22. sz. ügy, Banco Santander: A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2022. december 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – FSC kontra Banco Santander SA
HL C 173., 2023.5.15, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2023.5.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 173/12 |
A Tribunal Supremo (Spanyolország) által 2022. december 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – FSC kontra Banco Santander SA
(C-794/22. sz. ügy, Banco Santander)
(2023/C 173/18)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal Supremo
Az alapeljárás felei
Felperes: FSC
Alperes: Banco Santander SA
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés
Úgy kell-e értelmezni a 2014/59/EU irányelv (1) 53. cikkének (1) és (3) bekezdésével, valamint 60. cikke (2) bekezdése első albekezdésének b) és c) pontjával összefüggésben értelmezett 34. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontját, hogy a Banco Popular szanálási intézkedéseiben említett kiegészítő tőkeinstrumentumok között nem szereplő és a bankra vonatkozó szanálási intézkedések elfogadása (2017. június 7.) előtt végül a bank részvényeivé alakított pénzügyi termékek (ugyanezen bank szükségszerűen részvényekké alakítható alárendelt kötvényei) forgalmazásából eredő felelősség megállapítása iránti keresetet követően a Banco Popular jogutódjával szemben hozott kártérítési határozatból eredő esetleges követelés vagy jog a 2014/59 irányelv 53. cikkének (3) bekezdésében foglalt leírásra vagy megszüntetésre vonatkozó előírás által érintett kötelezettségnek tekinthető, „még nem lejárt” kötelezettségként vagy követelésként, ily módon az teljesítettnek tekinthető és nem érvényesíthető a Banco Santanderrel mint a Banco Popular jogutódjával szemben, amennyiben az e kötelezettség alapjául szolgáló keresetet a bank szanálási eljárásának lezárását követően nyújtották be?
Vagy éppen ellenkezőleg, úgy kell-e értelmezni e rendelkezéseket, hogy az említett követelés vagy jog „keletkezett” kötelezettségnek vagy követelésnek – az irányelv 53. cikkének (3) bekezdése – vagy a bank szanálásának időpontjában „már felhalmozott kötelezettségnek” – a 60. cikk (2) bekezdésének b) pontja – minősül, és mint ilyen, ki van zárva e kötelezettségek vagy követelések alóli mentesülés vagy e kötelezettségek vagy követelések megszűnésének hatásai alól, következésképpen érvényesíthető lenne a Banco Santanderrel mint a Banco Popular jogutódjával szemben, még akkor is, ha a kártérítési határozat alapjául szolgáló keresetet a bank szanálási eljárásának lezárását követően nyújtották be?
(1) A hitelintézetek és befektetési vállalkozások helyreállítását és szanálását célzó keretrendszer létrehozásáról és a 82/891/EGK tanácsi irányelv, a 2001/24/EK, 2002/47/EK, 2004/25/EK, 2005/56/EK, 2007/36/EK, 2011/35/EU, 2012/30/EU és 2013/36/EU irányelv, valamint az 1093/2010/EU és a 648/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 2014/59/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2014. L 173., 190. o.)