Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0257

    C-257/21. és C-258/21. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (hetedik tanács) 2022. július 7-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Coca-Cola European Partners Deutschland GmbH kontra L. B. (C-257/21), R. G. (C-258/21), (Előzetes döntéshozatal – Szociálpolitika – EUMSZ 153. cikk – A munkavállalók védelme – 2003/88/EK irányelv – Munkaidő-szervezés – Éjszakai munka – Kollektív szerződés, amely rendszeresen végzett éjszakai munka tekintetében alacsonyabb mértékű bérpótlékot ír elő, mint alkalmi jelleggel végzett éjszakai munka tekintetében – Egyenlő bánásmód – Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 20. cikke – Az uniós jognak az Alapjogi Charta 51. cikkének (1) bekezdése értelmében vett végrehajtása)

    HL C 318., 2022.8.22, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2022.8.22.   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 318/15


    A Bíróság (hetedik tanács) 2022. július 7-i ítélete (a Bundesarbeitsgericht [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelmei) – Coca-Cola European Partners Deutschland GmbH kontra L. B. (C-257/21), R. G. (C-258/21),

    (C-257/21. és C-258/21. sz. egyesített ügyek) (1)

    (Előzetes döntéshozatal - Szociálpolitika - EUMSZ 153. cikk - A munkavállalók védelme - 2003/88/EK irányelv - Munkaidő-szervezés - Éjszakai munka - Kollektív szerződés, amely rendszeresen végzett éjszakai munka tekintetében alacsonyabb mértékű bérpótlékot ír elő, mint alkalmi jelleggel végzett éjszakai munka tekintetében - Egyenlő bánásmód - Az Európai Unió Alapjogi Chartájának 20. cikke - Az uniós jognak az Alapjogi Charta 51. cikkének (1) bekezdése értelmében vett végrehajtása)

    (2022/C 318/20)

    Az eljárás nyelve: német

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Bundesarbeitsgericht

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Coca-Cola European Partners Deutschland GmbH

    Alperesek: L. B. (C-257/21), R. G. (C-258/21),

    Rendelkező rész

    Egy kollektív szerződés olyan rendelkezése, amely a rendszeresen végzett éjszakai munka tekintetében meghatározottnál magasabb bérpótlékot ír elő az alkalmi jelleggel végzett éjszakai munka tekintetében, nem a munkaidő-szervezés egyes szempontjairól szóló, 2003. november 4-i 2003/88/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet hajtja végre az Európai Unió Alapjogi Chartája 51. cikkének (1) bekezdése értelmében.


    (1)  HL C 297., 2021.7.26.


    Top