This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0526
Case C-526/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Ustavno sodišče Republike Slovenije — Slovenia) — Tadej Kotnik and Others v Državni zbor Republike Slovenije (Reference for a preliminary ruling — Validity and interpretation of the Banking Communication from the Commission — Interpretation of Directives 2001/24/EC and 2012/30/EU — State aid to banks in the context of the financial crisis — Burden-sharing — Writing off equity capital, hybrid capital and subordinated debt — Principle of protection of legitimate expectations — Right to property — Protection of the interests of shareholders and others — Reorganisation and winding up of credit institutions)
C-526/14. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2016. július 19-i ítélete (az Ustavno sodišče Republike Slovenije [Szlovénia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tadej Kotnik és társai kontra Državni zbor Republike Slovenije (Előzetes döntéshozatal — A bankokról szóló bizottsági közlemény érvényessége és értelmezése — A 2001/24/EK és a 2012/30/EU irányelv értelmezése — A pénzügyi válsággal összefüggésben a bankoknak nyújtott állami támogatások — Tehermegosztás — A törzsrészvények, az átváltoztatható kötvények és az alárendelt kötvények névértékének csökkentése — A bizalomvédelem elve — A tulajdonhoz való jog — A társasági tagok és harmadik személyek érdekeinek védelme — Hitelintézetek reorganizációja és felszámolása)
C-526/14. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2016. július 19-i ítélete (az Ustavno sodišče Republike Slovenije [Szlovénia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tadej Kotnik és társai kontra Državni zbor Republike Slovenije (Előzetes döntéshozatal — A bankokról szóló bizottsági közlemény érvényessége és értelmezése — A 2001/24/EK és a 2012/30/EU irányelv értelmezése — A pénzügyi válsággal összefüggésben a bankoknak nyújtott állami támogatások — Tehermegosztás — A törzsrészvények, az átváltoztatható kötvények és az alárendelt kötvények névértékének csökkentése — A bizalomvédelem elve — A tulajdonhoz való jog — A társasági tagok és harmadik személyek érdekeinek védelme — Hitelintézetek reorganizációja és felszámolása)
HL C 343., 2016.9.19, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 343/3 |
A Bíróság (nagytanács) 2016. július 19-i ítélete (az Ustavno sodišče Republike Slovenije [Szlovénia] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Tadej Kotnik és társai kontra Državni zbor Republike Slovenije
(C-526/14. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal - A bankokról szóló bizottsági közlemény érvényessége és értelmezése - A 2001/24/EK és a 2012/30/EU irányelv értelmezése - A pénzügyi válsággal összefüggésben a bankoknak nyújtott állami támogatások - Tehermegosztás - A törzsrészvények, az átváltoztatható kötvények és az alárendelt kötvények névértékének csökkentése - A bizalomvédelem elve - A tulajdonhoz való jog - A társasági tagok és harmadik személyek érdekeinek védelme - Hitelintézetek reorganizációja és felszámolása))
(2016/C 343/04)
Az eljárás nyelve: szlovén
A kérdést előterjesztő bíróság
Ustavno sodišče Republike Slovenije
Az alapeljárás felei
Felperesek: Tadej Kotnik, Marko Studen, Anton Glavan, Jože Sedonja, Primož Kozmus, Savaprojekt d.d., Fondazione cassa di risparmio di Imola, Andrej Pipuš, Dušanka Pipuš, Marija Pipuš, Tomaž Štrukelj, Luka Jukič, Angel Jaromil, Franc Marušič, Mladen Mladenić, Matjaž Matičič, Stajka Skrbinšek, Janez Forte, Zdenko Fritz, Sergej Garantini, Marijana Gošte, Marta Leskovar, Marija Šumi, Državni svet Republike Slovenije, Varuh človekovih pravic Republike Slovenije, Igor Karlovšek, Marija Karlovšek, Janez Gosar
Alperes: Državni zbor Republike Slovenije
Résztvevők: Vlada Republike Slovenije, Banka Slovenije, Okrožno sodišče v Ljubljani
Rendelkező rész
1) |
Az állami támogatási szabályoknak a pénzügyi válsággal összefüggésben hozott bankmentő intézkedésekre való, 2013. augusztus 1-je utáni alkalmazásáról szóló bizottság közleményt („a bankokról szóló közlemény”) úgy kell értelmezni, hogy annak a tagállamokkal szemben nincs kötelező hatálya. |
2) |
Az EUMSZ 107–EUMSZ 109. cikket úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes a bankokról szóló közlemény 40–46. pontja annyiban, amennyiben az említett pontok az állami támogatás engedélyezése érdekében előírnak egy, a részvényesek és az alárendelt kötvények jogosultjai közötti tehermegosztásra vonatkozó feltételt. |
3) |
A bizalomvédelem elvét és a tulajdonhoz való jogot úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes a bankokról szóló közlemény 40–46. pontja annyiban, amennyiben az említett pontok az állami támogatás engedélyezése érdekében előírnak egy, a részvényesek és az alárendelt kötvények jogosultjai közötti tehermegosztásra vonatkozó feltételt. |
4) |
A biztosítékok egyenértékűvé tétele céljából a részvénytársaságok alapításának, valamint tőkéjük fenntartásának és módosításának tekintetében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 54. cikkének második bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról szóló, 2012. október 25-i 2012/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 29., 34., 35. és 40–42. pontját úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes a bankokról szóló közlemény 40-46. pontja annyiban, amennyiben az említett pontok az állami támogatás engedélyezése érdekében előírnak egy, a részvényesek és az alárendelt kötvények jogosultjai közötti tehermegosztásra vonatkozó feltételt. |
5) |
A bankokról szóló közleményt úgy kell értelmezni, hogy az e közlemény 44. pontjában említett, az átváltoztatható kötvények és az alárendelt kötvények átalakítására vagy névértékük csökkentésére vonatkozó intézkedések nem léphetik túl az érintett bank tőkehiányának orvoslásához szükséges mértéket. |
6) |
A hitelintézetek reorganizációjáról és felszámolásáról szóló, 2001. április 4-i 2001/24/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikkének hetedik francia bekezdését úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés értelmében vett „reorganizációs intézkedések” fogalmába beletartoznak a bankokról szóló közlemény 40–46. pontjában említett tehermegosztási intézkedések is. |