This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0241
Case C-241/14: Judgment of the Court (Third Chamber) of 19 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Baden-Württemberg — Germany) — Roman Bukovansky v Finanzamt Lörrach (Reference for a preliminary ruling — Taxation — Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons — Relationship between that agreement and bilateral agreements on double taxation — Equal treatment — Discrimination on grounds of nationality — National of a Member State of the European Union — Frontier workers — Income tax — Allocation of fiscal sovereignty — Connecting factor for tax purposes — Nationality)
C-241/14. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2015. november 19-i ítélete (a Finanzgericht Baden-Württemberg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Roman Bukovansky kontra Finanzamt Lörrach (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Adózás — Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás — E megállapodás és a kettős adóztatás elkerülésére kötött egyezmények közötti kapcsolat — Egyenlő bánásmód — Állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés — Az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára — Határ menti ingázó munkavállalók — Jövedelemadó — Adóztatási joghatóság megosztása — Kapcsoló elv — Állampolgárság)
C-241/14. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2015. november 19-i ítélete (a Finanzgericht Baden-Württemberg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Roman Bukovansky kontra Finanzamt Lörrach (Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Adózás — Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás — E megállapodás és a kettős adóztatás elkerülésére kötött egyezmények közötti kapcsolat — Egyenlő bánásmód — Állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés — Az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára — Határ menti ingázó munkavállalók — Jövedelemadó — Adóztatási joghatóság megosztása — Kapcsoló elv — Állampolgárság)
HL C 16., 2016.1.18, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 16/10 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2015. november 19-i ítélete (a Finanzgericht Baden-Württemberg [Németország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Roman Bukovansky kontra Finanzamt Lörrach
(C-241/14. sz. ügy) (1)
((Előzetes döntéshozatal iránti kérelem - Adózás - Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás - E megállapodás és a kettős adóztatás elkerülésére kötött egyezmények közötti kapcsolat - Egyenlő bánásmód - Állampolgárságon alapuló hátrányos megkülönböztetés - Az Európai Unió valamely tagállamának állampolgára - Határ menti ingázó munkavállalók - Jövedelemadó - Adóztatási joghatóság megosztása - Kapcsoló elv - Állampolgárság))
(2016/C 016/11)
Az eljárás nyelve: német
A kérdést előterjesztő bíróság
Finanzgericht Baden-Württemberg
Az alapeljárás felei
Felperes: Roman Bukovansky
Alperes: Finanzamt Lörrach
Rendelkező rész
Az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség közötti, a személyek szabad mozgásáról szóló, 1999. június 21-én Luxembourgban aláírt megállapodás 2. cikkében, valamint e megállapodás I. mellékletének 9. cikkében hivatkozott hátrányos megkülönböztetés tilalmának és az egyenlő bánásmódnak az elvét úgy kell értelmezni, hogy azokkal nem ellentétes az olyan kettős adóztatás elkerüléséről szóló kétoldalú egyezmény, mint a 2002. március 12-i felülvizsgálati jegyzőkönyvvel módosított, a Svájci Államszövetség és a Németországi Szövetségi Köztársaság között 1971. augusztus 11-én kötött egyezmény, amely alapján valamely svájci állampolgársággal nem rendelkező németországi adóalany nem önálló tevékenységből származó jövedelmének megadóztatására irányuló joghatóság, jóllehet e személy lakóhelyét Németországból Svájcba helyezte át, miközben fenntartotta munkahelyét az első államban, az e jövedelmek forrása szerinti államot, azaz a Németországi Szövetségi Köztársaságot illeti meg, míg a hasonló helyzetben lévő svájci állampolgár nem önálló tevékenységből származó jövedelmének megadóztatására irányuló joghatóság a lakóhely szerinti új államot, a jelen ügyben a Svájci Államszövetséget illeti meg.