This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0248
Case T-248/13: Action brought on 6 November 2013 — FK v Commission
T-248/13. sz. ügy: 2013. november 6-án benyújtott kereset — FK kontra Bizottság
T-248/13. sz. ügy: 2013. november 6-án benyújtott kereset — FK kontra Bizottság
HL C 9., 2014.1.11, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 9/24 |
2013. november 6-án benyújtott kereset — FK kontra Bizottság
(T-248/13. sz. ügy)
2014/C 9/39
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: FK (Damaszkusz, Szíria) (képviselők: E. Grieves barrister és J. Carey solicitor)
Alperes: Európai Bizottság
Kérelmek
A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
— |
semmisítse meg az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida [helyesen: al-Kaida] hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító [helyesen: korlátozó] intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 74. alkalommal történő módosításáról szóló, 2007. január 10-i 14/2007/EK bizottsági rendeletet (HL L 6., 6. o.) a felperesre vonatkozó részében, valamint a Bizottságnak a listán való fenntartásra vonatkozó 2013. március 6-i határozatát; |
— |
kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
Keresete alátámasztása érdekében a felperes öt jogalapra hivatkozik.
1. |
Az első jogalap azon alapul, hogy a vitatott határozatot nem gyorsan vagy ésszerű határidőn belül hozták meg. |
2. |
A második jogalap azon alapul, hogy a Bizottság elmulasztotta érdemben értékelni azt, hogy a felperes teljesítette a releváns kritériumokat. A felperes különösen azt állítja, hogy a Bizottság: a) elmulasztotta az állításokat alátámasztó bizonyítékokat felkutatni és/vagy megszerezni; b) nem biztosította azt, hogy az indokolás fedje az Egyesült Nemzetek Szankcióbizottsága által hivatkozott indokot, valamint elmulasztott az állításokkal kapcsolatban elegendő részletet kérni és/vagy megszerezni, amely lehetővé tenné a felperes számára, hogy azokra érdemben válaszoljon; c) elmulasztotta annak értékelését, hogy az állítások bármelyike kínzással megszerzett bizonyítékokon alapul-e; és d) elmulasztotta a releváns mentő bizonyítékok felkutatását és/vagy megszerzését. |
3. |
A harmadik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság elmulasztotta a megfelelő bizonyítási teher és bizonyítás szint alkalmazását. |
4. |
A negyedik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság által hivatkozott indokolás jogilag téves, mivel a) egyik állítást sem támasztja alá bizonyíték, ezért nem tudja bizonyítani azt, hogy az állítások megalapozottak; b) néhány állítás nem kellően pontos ahhoz, hogy a felperes érdemben vitathassa azokat; c) néhány állítás olyan régi és/vagy homályos, hogy nem kapcsolódik ésszerűen a releváns kritériumokhoz; és d) néhány állítás összeegyeztethetetlen a mentő bizonyítékokkal. |
5. |
Az ötödik jogalap azon alapul, hogy a Bizottság nem végzett arányossági vizsgálatot a felperes alapvető jogai és a Bizottság szerint fennálló jelenlegi aktuális kockázat mérlegelése tekintetében. |