This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0473
Case C-473/12: Judgment of the Court (Third Chamber) of 7 November 2013 (request for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle — Belgium) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (Processing of personal data — Directive 95/46/EC — Articles 10 and 11 — Obligation to inform — Article 13(1)(d) and (g) — Exceptions — Scope of exceptions — Private detectives acting for the supervisory body of a regulated profession — Directive 2002/58/EC — Article 15(1))
C-473/12. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2013. november 7-i ítélete (a Cour constitutionnelle (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) kontra Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (A személyes adatok kezelése — 95/46/EK irányelv — 10. és 11. cikk — Tájékoztatási kötelezettség — A 13. cikk (1) bekezdésének d) és g) pontja — Kivételek — A kivételek terjedelme — A szabályozott szakmát felügyelő szervezet megbízásából eljáró magánnyomozók — 2002/58/EK irányelv — A 15. cikk (1) bekezdése)
C-473/12. sz. ügy: A Bíróság (harmadik tanács) 2013. november 7-i ítélete (a Cour constitutionnelle (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) kontra Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte (A személyes adatok kezelése — 95/46/EK irányelv — 10. és 11. cikk — Tájékoztatási kötelezettség — A 13. cikk (1) bekezdésének d) és g) pontja — Kivételek — A kivételek terjedelme — A szabályozott szakmát felügyelő szervezet megbízásából eljáró magánnyomozók — 2002/58/EK irányelv — A 15. cikk (1) bekezdése)
HL C 9., 2014.1.11, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.1.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 9/13 |
A Bíróság (harmadik tanács) 2013. november 7-i ítélete (a Cour constitutionnelle (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) kontra Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
(C-473/12. sz. ügy) (1)
(A személyes adatok kezelése - 95/46/EK irányelv - 10. és 11. cikk - Tájékoztatási kötelezettség - A 13. cikk (1) bekezdésének d) és g) pontja - Kivételek - A kivételek terjedelme - A szabályozott szakmát felügyelő szervezet megbízásából eljáró magánnyomozók - 2002/58/EK irányelv - A 15. cikk (1) bekezdése)
2014/C 9/19
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Cour constitutionnelle
Az alapeljárás felei
Felperes: Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)
Alperesek: Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL, Grégory Francotte
Union professionnelle nationale des détectives privés de Belgique (UPNDP), Association professionnelle des inspecteurs et experts d’assurances ASBL (APIEA), Conseil des ministres részvételével
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Cour constitutionnelle (Belgium) — A személyes adatok feldolgozása [helyesen: kezelése] vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 281., 31. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 15. kötet, 355. o.) 11. cikke (1) bekezdésének, továbbá 13. cikke (1) bekezdése d) és g) pontjának, valamint az EUSZ 6. cikk (3) bekezdésének értelmezése — Teljes harmonizáció — A tagállamok azzal kapcsolatos szabadsága, hogy rendelkeznek-e az érintett személy azonnali tájékoztatására vonatkozó kötelezettség korlátozásáról vagy az e kötelezettség alóli kivételről — Az e kötelezettség alóli kivétel terjedelme — A magánnyomozók szakmai tevékenységének bennfoglaltsága — Nemleges válasz esetén a 95/46/EK irányelv 13. cikkének az EUSZ 6. cikk (3) bekezdésével, pontosabban az egyenlőség elvével és a hátrányos megkülönböztetés tilalmával való összeegyeztethetőség
Rendelkező rész
A személyes adatok feldolgozása [helyesen: kezelése] vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 13. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy a tagállamok számára lehetőség, nem pedig kötelezettség, hogy nemzeti jogukba átültessék az e rendelkezés által felsorolt azon kötelezettség alóli kivételt vagy kivételeket, hogy az érintetteket tájékoztatni kell személyes adatainak kezeléséről.
A valamely szakmai szervezet megbízásából valamely szabályozott szakma, a jelen ügyben az ingatlanügynöki szakma etikai szabályai megsértésének felderítése érdekében eljáró magánnyomozó tevékenysége a 95/46 irányelv 13. cikke (1) bekezdésének d) pontjában foglalt kivétel hatálya alá tartozik.