This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0036
Case C-36/11: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 6 September 2012 (reference for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Pioneer Hi Bred Italia Srl v Ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali (Agriculture — Genetically modified organisms — Council Directive 2002/53/EC — Common catalogue of varieties of agricultural plant species — Genetically modified organisms accepted for inclusion in the common catalogue — Regulation (EC) No 1829/2003 — Article 20 — Existing products — Directive 2001/18/EC — Article 26a — Measures to avoid the unintended presence of genetically modified organisms — National measures prohibiting the cultivation of genetically modified organisms accepted for inclusion in the common catalogue and authorised as existing products pending measures based on Article 26a of Directive 2001/18/EC)
C-36/11. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2012. szeptember 6-i ítélete (a Consiglio di Stato (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Pioneer Hi Bred Italia Srl kontra Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali (Mezőgazdaság — Géntechnológiával módosított szervezetek — 2002/53/EK irányelv — A mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzéke — A közös jegyzékbe felvett, géntechnológiával módosított szervezetek — 1829/2003/EK rendelet — 20. cikk — Létező termékek — 2001/18/EK irányelv — 26a. cikk — A géntechnológiával módosított szervezetek nem szándékos előfordulásának az elkerülésére irányuló intézkedések — Olyan nemzeti intézkedések, amelyek megtiltják a közös jegyzékbe felvett és létező termékként engedélyezett, géntechnológiával módosított szervezetek termesztését a 2001/18/EK irányelv 26a. cikkén alapuló intézkedések elfogadásáig)
C-36/11. sz. ügy: A Bíróság (negyedik tanács) 2012. szeptember 6-i ítélete (a Consiglio di Stato (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Pioneer Hi Bred Italia Srl kontra Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali (Mezőgazdaság — Géntechnológiával módosított szervezetek — 2002/53/EK irányelv — A mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzéke — A közös jegyzékbe felvett, géntechnológiával módosított szervezetek — 1829/2003/EK rendelet — 20. cikk — Létező termékek — 2001/18/EK irányelv — 26a. cikk — A géntechnológiával módosított szervezetek nem szándékos előfordulásának az elkerülésére irányuló intézkedések — Olyan nemzeti intézkedések, amelyek megtiltják a közös jegyzékbe felvett és létező termékként engedélyezett, géntechnológiával módosított szervezetek termesztését a 2001/18/EK irányelv 26a. cikkén alapuló intézkedések elfogadásáig)
HL C 355., 2012.11.17, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.11.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 355/5 |
A Bíróság (negyedik tanács) 2012. szeptember 6-i ítélete (a Consiglio di Stato (Olaszország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Pioneer Hi Bred Italia Srl kontra Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali
(C-36/11. sz. ügy) (1)
(Mezőgazdaság - Géntechnológiával módosított szervezetek - 2002/53/EK irányelv - A mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzéke - A közös jegyzékbe felvett, géntechnológiával módosított szervezetek - 1829/2003/EK rendelet - 20. cikk - Létező termékek - 2001/18/EK irányelv - 26a. cikk - A géntechnológiával módosított szervezetek nem szándékos előfordulásának az elkerülésére irányuló intézkedések - Olyan nemzeti intézkedések, amelyek megtiltják a közös jegyzékbe felvett és létező termékként engedélyezett, géntechnológiával módosított szervezetek termesztését a 2001/18/EK irányelv 26a. cikkén alapuló intézkedések elfogadásáig)
2012/C 355/06
Az eljárás nyelve: olasz
A kérdést előterjesztő bíróság
Consiglio di Stato
Az alapeljárás felei
Felperes: Pioneer Hi Bred Italia Srl
Alperes: Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Consiglio di Stato — Sezione Seconda — A géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 106., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 6. kötet, 77. o.) 16., 19., 22. és 26a. cikkének értelmezése — A mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló, 2002. június 13-i 2002/53/EK tanácsi irányelv (HL L 193., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 36. kötet, 281. o.) 19. cikkének értelmezése — Az európai közös fajtajegyzékben szereplő GMSZ termesztésének engedélyezése iránti kérelem — A hatáskörrel rendelkező hatóság általi, vonatkozó belső jogi rendelkezések hiánya miatti elutasítás.
Rendelkező rész
1. |
Az olyan GMSZ-ek termesztése, mint a MON 810 kukoricafajták, nem tartozhat nemzeti engedélyezési eljárás alá, ha e fajták felhasználását és forgalmazását a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK rendelet 20. cikke alapján engedélyezték, és e fajtákat felvették az 1829/2003 rendelettel módosított, a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló, 2002. június 13-i 2002/53/EK tanácsi irányelvben előírt, mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékébe. |
2. |
A 2008. március 11-i 2008/27/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel módosított, a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 26a. cikke nem teszi lehetővé valamely tagállamnak, hogy általános jelleggel megtiltsa ilyen GMSZ-eknek a területén történő termesztését az együttes jelenlétre vonatkozó olyan intézkedések elfogadásáig, amelyek a GMSZ-ek más növényi kultúrákban való nem szándékos jelenlétét kívánják megakadályozni. |