EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0004

T-4/10. sz. ügy: 2010. január 7–én benyújtott kereset — Al Saadi kontra Bizottság

HL C 51., 2010.2.27, p. 46–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.2.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 51/46


2010. január 7–én benyújtott kereset — Al Saadi kontra Bizottság

(T-4/10. sz. ügy)

2010/C 51/84

Az eljárás nyelve: angol

Felek

Felperes: Faraj Faraj Hassan Al Saadi (Leicester, Egyesült Királyság) (képviselők: J. Jones Barrister, Mudassar Arani Solicitor)

Alperes: Európai Bizottság

Kereseti kérelmek

A Törvényszék semmisítse meg a 2009. október 13-i 954/2009/EK bizottsági rendeletet a felperest érintő részében;

a Törvényszék az Európai Bizottságot kötelezze a felperes költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes keresetével az EUMSZ 263. cikk alapján az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida [helyesen és a továbbiakban: al-Kaida] hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló, azon 881/2002/EK tanácsi rendelet (1) 114. alkalommal történő módosításáról szóló, 2009. október 13-i 954/2009/EK bizottsági rendelet (2) megsemmisítését kéri, amelynek alapján a felperest felvették a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztásával érintett személyek és szervezetek listájára.

A felperes nevét a 881/2002/EK tanácsi rendelet I. mellékletébe először a 2003. november 30-i 2049/2003/EK bizottsági rendelettel (3) vették fel, amely helyébe később a 2008. január 18-i 46/2008/EK bizottsági rendelet lépett. Az Európai Unió Bírósága a C-399/06. P. sz., Hassan kontra Tanács és Bizottság és C-403/06. P. sz., Ayadi kontra Tanács egyesített ügyekben (4)2009. december 3-án hozott ítéletével megsemmisítette a 46/2008/EK rendelettel (5) módosított 881/2002/EK tanácsi rendeletet a felperest érintő részében.

Keresete alátámasztására a felperes a következő jogalapokat terjeszti elő:

 

A felperes először is azt állítja, hogy a vitatott rendelet sérti a védelemhez való jogát, különösen a meghallgatáshoz és a hatékony bírói jogvédelemhez való jogot, és nem orvosolja e jogok megsértését. A felperes ezenkívül előadja, hogy a Bizottság nem szolgáltatott olyan bizonyítékot, amely igazolta volna a felperes pénzeszközeinek befagyasztását, ezáltal a felperes e bizonyítékra vonatkozóan nem védhette meg magát.

 

Másodsorban a felperes álláspontja szerint a Bizottság — az EUMSZ 296. cikk szerinti kötelezettségének megsértésével — nem indokolta meggyőzően a felperes pénzeszközei befagyasztásának fenntartását.

 

Harmadrészt a felperes azt állítja, hogy a Bizottság a vitatott rendelet elfogadására vonatkozó döntésekor nem végezte el valamennyi releváns tény és bizonyíték mérlegelését, ezért nyilvánvaló mérlegelési hibát vétett. A felperes továbbá előadja, hogy soha nem vett részt semmilyen terrorizmussal kapcsolatos tevékenységben, és nem szükséges vele szemben pénzügyi szankciókat vagy megelőző intézkedéseket alkalmazni.

 

Negyedrészt a felperes előadja, hogy a tulajdonhoz való jogának a vitatott rendelet által pontatlanul meghatározott korlátozásai a tulajdon tiszteletben tartásához való joga tekintetében aránytalan és elviselhetetlen beavatkozást képeznek, amelyet nem támaszt alá meggyőző bizonyíték.


(1)  Az Oszáma bin Ládennel, az al-Kaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendelet (HL L 139., 9. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 1. kötet, 294. o.).

(2)  Az Oszáma bin Ládennel, az al-Kaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 114. alkalommal történő módosításáról szóló, 2009. október 13-i 954/2009/EK bizottsági rendelet (HL L 269., 20. o.).

(3)  Az Oszáma bin Ládennel, az al-Kaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről és a 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet huszonötödik alkalommal történő módosításáról szóló, 2003. november 20-i 2049/2003/EK bizottsági rendelet (HL L 303., 20. o.; magyar nyelvű különkiadás 18. fejezet, 2. kötet, 219. o.).

(4)  A Bíróság C-399/06. P. sz, Hassan kontra Tanács és Bizottság és C-403/06. P. sz., Ayadi kontra Tanács egyesített ügyekben 2009. december 3-án hozott ítélete (az EBHT-ban még nem tették közzé).

(5)  Az Oszáma bin Ládennel, az al-Kaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002 rendelet 90. alkalommal történő módosításáról szóló, 2008. január 18-i 46/2008/EK bizottsági rendelet (HL L 16., 11. o.).


Top