This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0556
Case C-556/10: Judgment of the Court (First Chamber) of 28 February 2013 — European Commission v Federal Republic of Germany (Failure of a Member State to fulfil obligations — Transport — Development of the Community’s railways — Directive 91/440/EEC — Article 6(3) and Annex II — Directive 2001/14/EC — Articles 4(2) and 14(2) — Infrastructure manager — Organisational and decision-making independence — Holding company structure — Directive 2001/14 — Articles 7(3) and 8(1) — Setting charges on the basis of direct costs — Levying of charges — Direct costs — Total costs — Directive 2001/14 — Article 6(2) — No incentive to reduce costs — Directive 91/440 — Article 10(7) — Directive 2001/14 — Article 30(4) — Regulatory body — Powers)
C-556/10. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2013. február 28-i ítélete — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — Közlekedés — A közösségi vasutak fejlesztése — 91/440/EGK irányelv — 6. cikk, (3) bekezdés és II. melléklet — 2001/14/EGK irányelv — 4. cikk, (2) bekezdés és 14. cikk, (2) bekezdés — Pályahálózat-működtető — Szervezeti és döntéshozatali függetlenség — Holdingszerkezet — 2001/14 irányelv — 7. cikk, (3) bekezdés és 8. cikk, (1) bekezdés — A díjak közvetlen költségek alapján történő megállapítása — Díjszabás — Közvetlen költségek — Teljes költség — 2001/14 irányelv — 6. cikk, (2) bekezdés — A költségek csökkentésére szolgáló ösztönző intézkedések hiánya — 91/440 irányelv — 10. cikk, (7) bekezdés — 2001/14 irányelv — 30. cikk, (4) bekezdés — Szabályozó szervezet — Hatáskörök)
C-556/10. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2013. február 28-i ítélete — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság (Tagállami kötelezettségszegés — Közlekedés — A közösségi vasutak fejlesztése — 91/440/EGK irányelv — 6. cikk, (3) bekezdés és II. melléklet — 2001/14/EGK irányelv — 4. cikk, (2) bekezdés és 14. cikk, (2) bekezdés — Pályahálózat-működtető — Szervezeti és döntéshozatali függetlenség — Holdingszerkezet — 2001/14 irányelv — 7. cikk, (3) bekezdés és 8. cikk, (1) bekezdés — A díjak közvetlen költségek alapján történő megállapítása — Díjszabás — Közvetlen költségek — Teljes költség — 2001/14 irányelv — 6. cikk, (2) bekezdés — A költségek csökkentésére szolgáló ösztönző intézkedések hiánya — 91/440 irányelv — 10. cikk, (7) bekezdés — 2001/14 irányelv — 30. cikk, (4) bekezdés — Szabályozó szervezet — Hatáskörök)
HL C 114., 2013.4.20, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.4.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 114/7 |
A Bíróság (első tanács) 2013. február 28-i ítélete — Európai Bizottság kontra Németországi Szövetségi Köztársaság
(C-556/10. sz. ügy) (1)
(Tagállami kötelezettségszegés - Közlekedés - A közösségi vasutak fejlesztése - 91/440/EGK irányelv - 6. cikk, (3) bekezdés és II. melléklet - 2001/14/EGK irányelv - 4. cikk, (2) bekezdés és 14. cikk, (2) bekezdés - Pályahálózat-működtető - Szervezeti és döntéshozatali függetlenség - Holdingszerkezet - 2001/14 irányelv - 7. cikk, (3) bekezdés és 8. cikk, (1) bekezdés - A díjak közvetlen költségek alapján történő megállapítása - Díjszabás - Közvetlen költségek - Teljes költség - 2001/14 irányelv - 6. cikk, (2) bekezdés - A költségek csökkentésére szolgáló ösztönző intézkedések hiánya - 91/440 irányelv - 10. cikk, (7) bekezdés - 2001/14 irányelv - 30. cikk, (4) bekezdés - Szabályozó szervezet - Hatáskörök)
2013/C 114/07
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Európai Bizottság (képviselők: G. Braun és H. Støvlbæk meghatalmazottak)
Alperes: Németországi Szövetségi Köztársaság (képviselők: T. Henze, J. Möller és N. Graf Vitzthum meghatalmazottak és R. Van der Hout advocaat)
Az alperest támogató beavatkozók: Cseh Köztársaság (képviselők: M. Smolek, J. Očková és T. Müller meghatalmazottak), Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott és S. Fiorentino avvocato dello Stato)
Tárgy
Tagállami kötelezettségszegés — A közösségi vasutak fejlesztéséről szóló, 1991. július 29-i 91/440/EGK tanácsi irányelv (HL L 237., 25. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 1. kötet, 341. o.) 6. cikke (3) bekezdésének és II. mellékletének, valamint a vasúti infrastruktúrakapacitás elosztásáról, továbbá a vasúti infrastruktúra használati díjának felszámításáról és a biztonsági tanúsítványról szóló, 2001. február 26-i 2001/14/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 75., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 7. fejezet, 5. kötet, 704. o.) 2. cikkének, 6. cikke (2) bekezdésének, 7. cikke (3) bekezdésének, 8. cikke (1) bekezdésének, 14. cikke (2) bekezdésének és 30. cikke (4) bekezdésének való megfeleléshez szükséges valamennyi rendelkezés előírt határidőn belüli elfogadásának az elmulasztása.
Rendelkező rész
1. |
A Bíróság a keresetet elutasítja. |
2. |
A Bíróság az Európai Bizottságot kötelezi a költségek viselésére. |
3. |
A Cseh Köztársaság és az Olasz Köztársaság maguk viselik saját költségeiket. |