This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0304
Case T-304/08: Action brought on 5 August 2008 — Smurfit Kappa Group v Commission
T-304/08. sz. ügy: 2008. augusztus 5-én benyújtott kereset – Smurfit Kappa Group kontra az Európai Közösségek Bizottsága
T-304/08. sz. ügy: 2008. augusztus 5-én benyújtott kereset – Smurfit Kappa Group kontra az Európai Közösségek Bizottsága
HL C 272., 2008.10.25, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.10.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 272/30 |
2008. augusztus 5-én benyújtott kereset – Smurfit Kappa Group kontra az Európai Közösségek Bizottsága
(T-304/08. sz. ügy)
(2008/C 272/57)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Felperes: Smurfit Kappa Group plc (Dublin, Írország) (képviselők: T. Ottervanger és E. Henny, ügyvédek)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság
— |
semmisítse meg a bizottsági határozatot az EK 230. cikk alapján; |
— |
kötelezze a Bizottságot az eljárás felperesnél felmerült költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes a keresete az EK 230. cikk értelmében a 2008. április 2-i N 582/2007 (Propapier PM2 GmbH & Co. KG-LIP számára nyújtott támogatás ügy), C(2008)1107. sz. bizottsági határozat megsemmisítésére irányul, amellyel a Bizottság jóváhagyta a Németország által bejelentett, a Propapier PM2 GmbH & Co. KG számára nyújtandó támogatást.
A felperes írországi székhelyű nemzetközi csomagolással foglalkozó vállalat informális panaszt tett a Bizottságnál a németországi Brandenburg-Nordost régióban elvégzendő beruházáshoz nyújtandó jelentős mértékű támogatást illetően, amely beruházás tárgya az Európai Unió felperes szerint legnagyobb papírgyárának felépítése. A felperes azt állítja, hogy jóllehet világosan látszott, hogy a támogatásban részesülő beruházásnak komoly és aránytalan kihatási lennének reá és az ágazat egészére nézve, a Bizottság úgy ítélte meg, hogy nem volt szükség hivatalos vizsgálatra, ugyanis a regionális támogatás nem érte el a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó nemzeti regionális támogatásokról szóló iránymutatás (1) (a továbbiakban: a regionális támogatásokról szóló iránymutatás) 68. pontjánk a) és b) pontjában rögzített piaci részesedési és termelőkapacitás-növekedési küszöbértékeket, és ennek megfelelően a támogatást az EK-Szerződéssel összeegyeztethetőnek nyilvánította.
A felperes – amely a támogatás kedvezményezettjének közvetlen versenytársa – a következő indokok alapján támadja a Bizottságnak az EK 88. cikk (2) bekezdése szerinti hivatalos eljárás megindításának mellőzéséről szóló határozatát:
Először is, a felperes szerint a Bizottságnak meg kellett volna indítania az EK 88. cikk (2) bekezdése szerinti és a 659/1999/EK tanácsi rendelet (2) 4. cikkének (4) bekezdése szerinti hivatalos eljárást, és alaposabban meg kellett volna vizsgálnia a támogatást a piacot jellemző szerkezeti nehézségekkel kapcsolatos kétségek fényében és megfelelő piacértékelést alapul véve. A felperes azt állítja, hogy a Bizottság tévesen szorítkozott a regionális támogatásokról szóló iránymutatás 68. pontjában szereplő küszöbértékek merev alkalmazására, és nyilvánvaló mérlegelési hibát követett el a termelőkapacitás növekedésének kiszámításakor.
Másodszor a felperes arra hivatkozik, hogy a Bizottság megsértette az EK 87. cikkének (3) bekezdését és regionális támogatásokról szóló iránymutatást, amennyiben a megtámadott határozat (i) nem tartalmaz semmilyen, a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hátrányos hatást illető elemzést, és (ii) hibásan értelmezi a regionális támogatásokról szóló iránymutatást. Erre alapozva azt állítja, hogy ahelyett, hogy összevetette volna a régióra nézve származó előnyöket a jelentős összegű támogatás által az egész ágazatra gyakorolt kihatásokkal, a Bizottság pusztán a termelőkapacitás növekedése 5 %-os küszöbértékének betartását vizsgálta meg, anélkül, hogy közgazdaságtani elemzést végzett volna el. A felperes szerint ezenkívül a regionális támogatásokról szóló iránymutatás 68. pontjában szereplő teszt alkalmazása ellentétben áll az EK-Szerződéssel, ugyanis az említett rendelkezés nem kötelezi a Bizottságot arra, hogy automatikusan jóváhagyjon minden olyan támogatást, amely az ott szereplő küszöbérték alá esik.
Harmadszor, a felperes szerint a megtámadott határozat hibás, mert ténybeli tévedéseket és nyilvánvaló mérlegelési hibákat tartalmaz a piac-meghatározást és a termelőkapacitás-növekedést illetően.
Negyedszer, a felperes azt állítja, hogy a Bizottság megsértette az EK 87. cikk (3) bekezdését és a regionális támogatásokról szóló iránymutatást, amennyiben a megtámadott határozat nyilvánvaló mérlegelési hibát tartalmaz a támogatás minősítését illetően.
Ötödször, a megtámadott határozat azért is hibás, mert jogi tévedést tartalmaz, amennyiben a Bizottság úgy ítéli meg, hogy Németország 2007-2013-as regionális támogatási térképe összeegyeztethető az EK-Szerződéssel, amelynek értelmében Brandenburg-Nordost régió jogosult állami támogatásra a 2007-2013-as időszak egészére nézve az EK 87. cikkének (3) bekezdése a) alpontjában foglalt kivétel alapján. Ezen túlmenően a megtámadott határozat azért is hibás, mert nem veszi figyelembe az ugyanazon projektre vonatkozó többi támogatást.
Végül a felperes azt állítja, hogy a Bizottság megsértette indoklási kötelezettségét az előzetes vizsgálat vonatkozásában.
(1) HL C 54., 13. o.
(2) Az EK-Szerződés 93. cikkének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1999. március 22-i 659/1999/EK tanácsi rendelet (HL L 83., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 1. kötet, 339. o.).