This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TN0110
Case T-110/07: Action brought on 16 April 2007 — Siemens v Commission
T-110/07. sz. ügy: 2007. április 16-án benyújtott kereset – Siemens kontra Bizottság
T-110/07. sz. ügy: 2007. április 16-án benyújtott kereset – Siemens kontra Bizottság
HL C 140., 2007.6.23, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.6.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 140/26 |
2007. április 16-án benyújtott kereset – Siemens kontra Bizottság
(T-110/07. sz. ügy)
(2007/C 140/46)
Az eljárás nyelve: német
Felek
Felperes: Siemens AG (Berlin és München, Németország) (képviselők: I. Brinker, T. Loest és C. Steinle, ügyvédek)
Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága
Kereseti kérelmek
A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság
— |
Az EK 231. cikk (1) bekezdése értelmében semmisítse meg a bizottság 2007. január 24-i határozatát (COMP/F/38.899 – gázszigetelt kapcsolóberendezések ügy) a felperest érintő részében; |
— |
másodlagosan, a határozat 2. cikkének m) pontjában a kiszabott bírság összegét mérsékelje; |
— |
az Elsőfokú Bíróság eljárási szabályzata 87. cikkének 2. §-a értelmében kötelezze a Bizottságot az eljárás költségeinek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A felperes a COMP/F/38.899 – gázszigetelt kapcsolóberendezések ügyben 2007. január 24-én hozott C(2006) 6762 végl. bizottsági határozatot támadja. A megtámadott határozatban a felperessel és más vállalkozásokkal szemben az EK 81. cikk valamint az EGT-Megállapodás 53. cikkének megsértése miatt bírságot szabtak ki. A felperes a Bizottság álláspontja szerint a „gázszigetelt kapcsolóberendezések” ágazatban számos megállapodás és összehangolt magatartás részese volt.
Keresete megalapozására a felperes három jogalapot hoz fel.
Először azt rója fel az alperesnek, hogy elmulasztotta a felrótt jogsértések tényleges és részletes bemutatását és bizonyítását. A Bizottság mindenekelőtt a felrótt jogsértés a közös piacra és az EGT-re gyakorolt hatásait mulasztotta el bemutatni és bizonyítani a felrótt jogsértés első, 1999-ig tartó szakaszában.
Másodszor a felperes előadja, hogy a Bizottság hibásan tételezett fel egy egyetlen és folyamatos jogsértést és helytelenül állapította meg a jogsértés időtartamát. A felperes szerint az alperes nem tudta bizonyítani, hogy a felperes 1999. április 22-ét követően részese volt a felrótt jogsértésnek. Ezt meghaladóan az 1/2003/EK rendelet (1) 25. cikkének megsértése áll fenn, mivel a felperes álláspontja szerint a felrótt jogsértésben való részvétele az első szakaszban, 1999-ig elévült.
Végül a felperes súlyos joghibát ró fel a Bizottságnak a bírság összegének kiszámítása során. Ebben az összefüggésben például előadja, hogy a Bizottság a jogsértés időtartamát helytelenül ítélte meg és a felperessel szemben nyilvánvalóan túlzott „elrettentő szorzót” alkalmazott. Ezt meghaladóan az alperes jogtalanul tulajdonított a felperesnek vezető szerepet és a felperes együttműködését a Bizottsággal jogtalanul hagyta figyelmen kívül.
(1) A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.)