Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0278

    C-278/07–C-280/07. sz. egyesített ügyek: A Bíróság (második tanács) 2009. január 29-i ítélete (a Bundesfinanzhof – Németország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hauptzollamt Hamburg-Jonas kontra Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co (2988/95/EK, Euratom rendelet – Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek a védelme – 3. cikk – Az export visszatérítés visszafizetése – Az elévülési idő meghatározása – A 2988/95 rendelet hatálybalépése előtt elkövetett szabálytalanságok – A tagállam általános polgári jogának részét képező elévülési szabály)

    HL C 69., 2009.3.21, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.3.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 69/6


    A Bíróság (második tanács) 2009. január 29-i ítélete (a Bundesfinanzhof – Németország előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – Hauptzollamt Hamburg-Jonas kontra Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co

    (C-278/07–C-280/07. sz. egyesített ügyek) (1)

    (2988/95/EK, Euratom rendelet - Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek a védelme - 3. cikk - Az export visszatérítés visszafizetése - Az elévülési idő meghatározása - A 2988/95 rendelet hatálybalépése előtt elkövetett szabálytalanságok - A tagállam általános polgári jogának részét képező elévülési szabály)

    (2009/C 69/09)

    Az eljárás nyelve: német

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Bundesfinanzhof

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Hauptzollamt Hamburg-Jonas

    Alperesek: Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co. (C-278/07. sz. ügy), Vion Trading GmbH (C-279/07. sz. ügy), Ze Fu Fleischhandel GmbH (C-280/07. sz. ügy)

    Tárgy

    Előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Bundesfinanzhof – Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet (HL L 312., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 1. kötet, 340. o.) 3. cikke (1) bekezdése első albekezdése első mondatának és 3. cikke (3) bekezdésének értelmezése – Azon elévülési idő meghatározása, amelyet a 2988/95 rendelet hatálybalépését megelőzően elkövetett, az export-visszatérítés visszafizetését maga után vonó szabálytalanságokra kell alkalmazni

    Rendelkező rész

    1)

    Az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének első albekezdésében előírt elévülési idő alkalmazandó az olyan közigazgatási intézkedésekre, mint az exportőr által elkövetett szabálytalanságok miatt jogosulatlanul kapott export visszatérítés visszakövetelése.

    2)

    Az alapügyekben szóban forgóhoz hasonló helyzetekben a 2988/95 rendelet 3. cikke (1) bekezdésének első albekezdésében előírt elévülési idő:

    alkalmazandó az e rendelet hatálybalépése előtt elkövetett szabálytalanságokra; és

    a szóban forgó szabálytalanság elkövetésének időpontjával indul meg.

    3)

    Azon hosszabb elévülési idő, amelyet a tagállamok a 2988/95 rendelet 3. cikkének (3) bekezdése alapján továbbra is előírhatnak, következhet az e rendelet elfogadásának időpontjánál korábbi általános rendelkezésekből.


    (1)  HL C 211., 2007.9.8.


    Top