Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52025PC0447

Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a határon folytatott eljárásokkal és a vízumkérelmekkel kapcsolatos biztonsági ellenőrzéssel és személyazonosság-ellenőrzéssel összefüggő információk cseréjéről szóló keretmegállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

COM/2025/447 final

Brüsszel, 2025.7.23.

COM(2025) 447 final

Ajánlás

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a határon folytatott eljárásokkal és a vízumkérelmekkel kapcsolatos biztonsági ellenőrzéssel és személyazonosság-ellenőrzéssel összefüggő információk cseréjéről szóló keretmegállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról


INDOKOLÁS

1.A JAVASLAT HÁTTERE

A javaslat indokai és céljai

2022-ben az Amerikai Egyesült Államok (USA) új követelményt vezetett be minden olyan ország esetében, amelyet felvettek az Egyesült Államok vízummentességi programjába (VWP) vagy csatlakozni kívánnak ahhoz. Ez a program lehetővé teszi a részt vevő országok állampolgárai számára, hogy turisztikai vagy üzleti célból legfeljebb 90 napra vízummentesen utazzanak az Egyesült Államokba. Az új követelmény magában foglalja egy, a határbiztonságra irányuló megerősített partnerség (EBSP) megkötését az Egyesült Államok Belbiztonsági Minisztériumával (DHS) a vízummentességi programba való felvétel és az abban való további részvétel feltételeként, ami az utazókkal kapcsolatos, már meglévő információcsere-követelmény részét képezi.

A VWP-partnerségek kiemelt szerepet töltenek be az Egyesült Államok által a határ- és bevándorlásbiztonság terén folytatott nemzetközi együttműködés terén. E partnerségek célja többek között az, hogy megbízható kétoldalú információcserét alakítsanak ki annak érdekében, hogy a hatóságok hatékonyan tudják hitelesíteni a partnerországokból érkező utazók személyazonosságát, és megállapíthassák, hogy az utazók veszélyt jelentenek-e az Egyesült Államok biztonságára.

A VWP-partnerségek részeként az Egyesült Államok kétoldalú megállapodásokat kötött az uniós tagállamokkal, például a súlyos bűncselekmények megelőzése és az ellenük való fellépés terén a fokozott együttműködésről (PCSC-megállapodások). Ezek a megállapodások létrehozták a terrorista bűncselekményekkel vagy súlyos bűncselekményekkel gyanúsított vagy elítélt személyekkel kapcsolatos információk – többek között a biometrikus adatok – kölcsönös megosztását.

Az EBSP keretében az Egyesült Államok a következőkkel kapcsolatban kíván információcserét folytatni:

·az USA-ba utazók, akik kapcsolatban lehetnek a vízummentességi program partnerországával;

·bevándorlási ellátást vagy humanitárius védelmet kérelmezők az Egyesült Államokban;

·az Egyesült Államokban határigazgatással és a bevándorlásal összefüggésben a DHS bűnüldözési tevékenysége által érintett személyek.

Az említett információcsere a tagállamok nemzeti adatbázisaiban tárolt információkra, köztük biometrikus adatokra vonatkozna.

Az EBSP-megállapodásokat várhatóan 2026. december 31-ig kötik meg. E határidőt követően a DHS a VWP-ben való kezdeti és folyamatos részvétel értékelése keretében értékeli, hogy az egyes országok megfelelnek-e az EBSP-követelménynek.

Tekintettel az Uniónak a közös vízumpolitikával kapcsolatos kizárólagos hatáskörével való kapcsolatra, 2024. június 12-én az Európai Unió Tanácsának Bizottságában (Coreper) a tagállamok állandó képviselői megerősítették, hogy a tagállamok széles körben támogatják az EBSP kontextusában folytatott információcsere közös EU-USA keretét. Felkérték továbbá a Bizottságot, hogy terjesszen elő javaslatot egy ilyen keretről az Unió nevében folytatandó tárgyalásokra vonatkozó felhatalmazásra vonatkozóan.

A javasolt ajánlás célja, hogy tárgyalási irányelveket határozzon meg a Bizottság számára egy olyan keretmegállapodásról folytatott tárgyalásokhoz, amely meghatározza az uniós tagállamok és az Egyesült Államok illetékes hatóságai közötti információcsere jogi struktúráját és feltételeit, amelynek alapján a tagállamok felhatalmazást kapnának arra, hogy kétoldalú megállapodásokat kössenek az Egyesült Államokkal a nemzeti információtechnológiai rendszereikből származó információk kölcsönös megosztására vonatkozóan.

A keretmegállapodás egyik fő célkitűzése a kölcsönösség biztosítása az Egyesült Államokkal folytatott információcsere során, ami az Unió egészének határvédelmét és biztonságát is erősítené.

Az információcsere alkalmazási körének – az adatok kategóriáinak és típusának, a személyek típusának és a bűncselekmények típusának – meghatározására a tárgyalások során került sor a kiegyensúlyozott és kölcsönös információcsere biztosítása érdekében. A tárgyalások során legalább arra kell törekedni, hogy meghatározásra kerüljön az információcsere megfelelő szintje, amely nem haladhatja meg a tagállamok által egymás között megosztott információk szintjét.

A keretmegállapodásban meghatározott, az információcserére vonatkozó keret alapján a tagállamok tárgyalásokat folytathatnának és kétoldalú megállapodásokat köthetnének, hogy biztosítsák az Egyesült Államokkal megvalósuló információcsere működőképességét.

A kétoldalú megállapodások részletesen meghatároznák az Egyesült Államok illetékes hatóságaival folytatott információcserét, figyelemmel a nemzeti jogi követelményekre, a nemzeti adatbázisok létrehozását és más technikai követelményeket vagy korlátozásokat.

A keretmegállapodás – a meglévő nemzeti adatbázisokra építve – biztosítékokat állapítana meg a tagállami kapacitásokkal való összhang biztosítása érdekében.

A keretmegállapodás azokra a tagállamokra vonatkozna, amelyek az Egyesült Államok viszonylatában vízummentességet élveznek, vagy csatlakozni kívánnak a vízummentességi programhoz. A tagállamok a keretmegállapodásban előírtak szerint leállíthatnák az információcserét, amennyiben a vízummentességi program szerinti státuszuk megváltozik.

Az Unió nemzetközi megállapodás megkötésére vonatkozó hatásköréről

Az Unió közös vízumpolitikája

Az Unió az (EU) 2018/1806 rendelet (a továbbiakban: vízumrendelet) 1 alapján közös vízumpolitikát dolgozott ki a rövid távú (bármely 180 napos időszakon belül legfeljebb 90 napos) tartózkodásra vonatkozóan. A vizumrendelet felsorolja azon harmadik országokat, amelyek állampolgárai a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá esnek, illetve amelyek állampolgárai e kötelezettség alól mentesülnek. Jelenleg az amerikai állampolgárok vízummentességet élveznek a schengeni térségben. Ezzel párhuzamosan az Unió vízummentességi és vízumkönnyítési megállapodást kötött több harmadik országgal. 2  

A viszonosság elve az Unió harmadik országokkal folytatott vízumpolitikájának egyik alapköve. A viszonosság azt jelenti, hogy amennyiben az Unió vízummentességet biztosít valamely harmadik ország polgárai számára a schengeni térségbe való beutazás céljából, elvárja, hogy a harmadik ország viszonossági alapon lehetővé tegye az uniós polgárok számára, hogy ők is vízum nélkül is utazhassanak az adott harmadik országba. Az Unió célja, hogy teljes körű vízumkölcsönösséget érjen el azon harmadik országokkal, amelyek állampolgárai mentesülnek a schengeni térségbe való belépésre vonatkozó vízumkötelezettség alól. Az Egyesült Államok kivételével valamennyi vízummentességet élvező harmadik ország esetében megvalósult a teljes kölcsönösség. Bulgária, Ciprus és Románia kivételével valamennyi tagállam részt vesz az Egyesült Államok vízummentességi programjában. Az Unió továbbra is aktívan törekszik az Egyesült Államokkal való teljes viszonosság elérésére irányuló politikai célkitűzés elérésére.

A javasolt keretmegállapodás következetes megközelítést biztosítana a vízummentességi programban részt vevő valamennyi tagállam számára az EBSP-követelmény tekintetében, beleértve az ilyen információcseréhez szükséges, megfelelő adatvédelmi biztosítékokat is.

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 3. cikkének (2) bekezdése értelmében az Unió kizárólagos hatáskörrel rendelkezik nemzetközi megállapodás megkötésére, amennyiben annak megkötése a közös szabályokat érintheti, vagy azok alkalmazási körét megváltoztathatja.

A vízumok kiadása és a vízumkölcsönösség meghatározására szolgáló mechanizmus az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik. Ugyanez vonatkozik az uniós adatvédelmi szabályokra is.

Következésképpen az Egyesült Államok vízummentességi programjának követelményeiben meghatározottak szerinti információcseréről szóló keretmegállapodásnak az USA-val való megkötése, nevezetesen az EBSP keretében a tagállamok által megvalósítandó információcsere, az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik.

Az Unió adatvédelmi kerete

Az EBSP keretében tervezett információcsere eltér a meglévő PCSC-megállapodások szerinti információcserétől. Míg a PCSC-megállapodás szerinti információcsere célja a terrorizmus és a súlyos bűncselekmények elleni küzdelem, az EBSP keretében folytatott információcsere célja potenciálisan szélesebb körű, mivel a határigazgatás és a vízumpolitika területét is érinti.

A személyes adatok tagállamok általi kezelését az (EU) 2016/679 rendelet 3 (a továbbiakban: az általános adatvédelmi rendelet) szabályozza, kivéve a bűnüldöző hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett adatkezelést, amely az (EU) 2016/680 irányelv 4 hatálya alá tartozik. Az általános adatvédelmi rendelet V. fejezete és az (EU) 2016/680 irányelv szigorú feltételeket tartalmaz a személyes adatok harmadik országokba történő továbbítására vonatkozóan. Az ilyen adattovábbításnak olyan adattovábbítási eszközön kell alapulnia, mint például az említett harmadik országgal kötött megfelelőségi határozat, a megfelelő biztosítékokat nyújtó eszköz (pl. nemzetközi megállapodás), vagy az (EU) 2016/680 irányelv értelmében az illetékes bűnüldöző hatóság értékelése arról, hogy az ilyen biztosítékokat a harmadik országban garantálták, vagy – a fentiek hiányában – az adattovábbításra (vagy az eltérésekre) vonatkozó, egyes konkrét esetekben rendelkezésre álló, valamely törvényes jogalap, amely kizárja a személyes adatok szisztematikus megosztását.

A bűncselekmények – többek között a terrorizmus – megelőzéséért, nyomozásáért, felderítéséért vagy büntetőeljárás alá vonásáért felelős bűnüldöző hatóságok közötti adattovábbítás tekintetében az EU-USA keretmegállapodás olyan nemzetközi megállapodást ír elő, amely megfelelő biztosítékokat nyújt az (EU) 2016/680 irányelv 5 37. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében.

Tekintettel az EBSP által tervezett információcsere szélesebb körére és céljára, valamint arra, hogy az adattovábbításban a bűnüldöző szervektől eltérő hatóságok is részt vennének, az EU-USA keretmegállapodás nem alkalmazható teljes mértékben az USA által az EBSP keretében tervezett adattovábbítások valamennyi típusára, ami megerősíti egy további nemzetközi megállapodás megkötésére irányuló uniós fellépés szükségességét.

A keretmegállapodás meghatározná a megosztható személyes adatok kategóriáit és azokat a konkrét célokat, amelyek érdekében azokat megoszthatók lennének, különös tekintettel a kölcsönösség szintjére.

A keretmegállapodásnak rendelkezéseket kell tartalmaznia a személyes adatok folyamatos továbbítására vonatkozóan.

A tagállamok meglévő vagy jövőbeli kétoldalú megállapodásaival fennálló kapcsolatról

Bár e keretmegállapodás Egyesült Államokkal való megkötése az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik, a keretmegállapodás tartalmazna egy olyan záradékot, amely felhatalmazza a tagállamokat kiegészítő kétoldalú megállapodások vagy egyezmények megkötésére.

Ami a tagállamok által e keretmegállapodás hatálybalépése előtt már megkötött kétoldalú megállapodásokat vagy egyezményeket illeti, a keretmegállapodás tartalmazhatja azokat a feltételeket, amelyek mellett az ilyen megállapodások vagy egyezmények továbbra is alkalmazandók lennének, különösen az olyan tagállamok által kötött kétoldalú megállapodások vagy egyezmények tekintetében, amelyek még nem részei a vízummentességi programnak.

Ezzel a tanácsi ajánlásra irányuló javaslattal a Bizottság azt szorgalmazza, hogy a Tanács:

a)fogadjon el határozatot, amelyben felhatalmazza a Bizottságot az Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti keretmegállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére,

b)jelölje ki a Bizottságot a keretmegállapodás uniós főtárgyalójának,

c)fogalmazzon meg irányelveket a főtárgyaló számára, és

d)jelöljön ki különbizottságot a tárgyalások lefolytatására.

2.JOGALAP, SZÜKSÉGESSÉG ÉS ARÁNYOSSÁG

Ezen ajánlás jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 16. cikkének (2) bekezdése, 77. cikkének (2) bekezdése, valamint 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.

Az Unió hatáskörrel rendelkezik arra, hogy megkösse ezt a keretmegállapodást az Egyesült Államokkal az EU és az USA között a külső határok átlépésével kapcsolatos információcseréről, beleértve a határon folytatott eljárásokat és a vízumkérelmeket is.

A keretmegállapodásnak meg kell határoznia az EU és az USA közötti információcsere megfelelő szintjét, amely az arányosság és a szükségesség elvére is figyelemmel nem haladhatja meg a tagállamok közötti kétoldalú vagy uniós szintű információmegosztás szintjét.

A keretmegállapodásban meg kell határozni azokat a feltételeket, amelyek alapján lekérdezés indítható az utazóval kapcsolatban. Ezeknek a feltételeknek minden esetben meg kell akadályozniuk azt, hogy egy személyről előzetes gyanú nélkül lekérdezést lehessen indítani. Az EU és az USA között utazó valamennyi személyt illetően ki kell zárni a rutinszerű és rendszerszintű lekérdezés lehetőségét.

Az Egyesült Államokkal kötött keretmegállapodásra azért van szükség, hogy biztosítani lehessen a vízumkölcsönösségre vonatkozó közös vízumpolitikai célkitűzést és az uniós adatvédelmi keret alkalmazását. Ezért az ezen ajánláshoz csatolt, az Egyesült Államokkal a keretmegállapodásról folytatandó tárgyalások megkezdésére vonatkozó tárgyalási irányelvek az alkalmazandó uniós adatvédelmi jogi keret (nevezetesen az (EU) 2016/679 rendelet és az (EU) 2016/680 irányelv) követelményein alapulnak.

A tervezett keret nem lépi túl a szóban forgó célkitűzések eléréséhez szükséges mértéket, mivel azokat a tagállamok egyedül nem tudják megvalósítani.

A jogi aktus típusának megválasztása

Az EUMSZ 218. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Bizottság vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője ajánlásokat nyújt be a Tanácsnak, amely határozatot fogad el a tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról. Tekintettel a tervezett megállapodás tárgyára, a Bizottságnak kell erre vonatkozó ajánlást benyújtania.

3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

[Mivel új megállapodásról van szó, nem volt lehetőség meglévő eszközökre vonatkozó értékelés vagy célravezetőségi vizsgálat elvégzésére. Az e keretmegállapodásra vonatkozó tárgyaláshoz nincs szükség hatásvizsgálatra.]

4.VÉGREHAJTÁSI TERVEK, VALAMINT A NYOMON KÖVETÉS, AZ ÉRTÉKELÉS ÉS A JELENTÉSTÉTEL SZABÁLYAI

A Bizottság biztosítani fogja a keretmegállapodás végrehajtásának megfelelő nyomon követését.

5.EGYÉB ELEMEK

A főtárgyaló kiválasztása

Mivel a tervezett megállapodás kizárólag a közös kül- és biztonságpolitika területén kívül eső témakörökre terjed ki, az EUMSZ 218. cikkének (3) bekezdése értelmében a Bizottságot kell kijelölni főtárgyalónak.

Ajánlás

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a határon folytatott eljárásokkal és a vízumkérelmekkel kapcsolatos biztonsági ellenőrzéssel és személyazonosság-ellenőrzéssel összefüggő információk cseréjéről szóló keretmegállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésére, 77. cikke (2) bekezdésére, valamint 218. cikke (3) és (4) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,

mivel:

(1)Az Amerikai Egyesült Államok új követelményt vezetett be az Egyesült Államok vízummentességi programjába való felvételre és az abban való további részvételre vonatkozóan, amely program lehetővé teszi a részt vevő országok állampolgárai számára, hogy turisztikai vagy üzleti célból legfeljebb 90 napra vízummentesen utazzanak az Egyesült Államokba. Az új követelmény egy, a határbiztonságra irányuló megerősített partnerség (EBSP) megkötését vonja maga után az Egyesült Államok Belbiztonsági Minisztériumával. Az EBSP-vel összefüggésben létre kell hozni az információcsere közös keretét. Ezért tárgyalásokat kell kezdeni az Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a tagállamok külső határait átlépő egyes utazók előszűrésére és személyazonosságuk ellenőrzésére vonatkozó információcseréről szóló keretmegállapodás megkötése céljából.

(2)A keretmegállapodásnak tiszteletben kell tartania az alapvető jogokat, és tekintetbe kell vennie az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert elveket, így különösen a Charta 6. cikkében elismert, a szabadsághoz és személyi biztonsághoz való jogot, a Charta 7. cikkében elismert, a magán- és a családi élet tiszteletben tartásához való jogot, a Charta 8. cikkében elismert, a személyes adatok védelméhez való jogot, valamint a Charta 47. cikkében elismert, a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot. A keretmegállapodást az említett jogokkal és elvekkel összhangban, valamint a Charta 52. cikkének (1) bekezdésével összhangban az arányosság elvének kellő figyelembevételével kell alkalmazni.

(3)Az európai adatvédelmi biztossal az (EU) 2018/1725 európai parlamenti és tanácsi rendelet 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban konzultációra került sor, és a biztos [XX]-án/-én véleményt nyilvánított,

(4)A keretmegállapodásnak lehetővé kell tennie a hatálya alá tartozó kérdésekben kétoldalú megállapodások megkötését az Amerikai Egyesült Államok és a tagállamok között, feltéve, hogy az ilyen kétoldalú megállapodások rendelkezései összeegyeztethetők a keretmegállapodás rendelkezéseivel és az uniós joggal.

(5)A Bizottságot ki kell jelölni az Unió főtárgyalójának.

(6)Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az EUMSZ-hez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 1. és 2. cikke értelmében Dánia nem vesz részt ennek az ajánlásnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.

(7)Ez az ajánlás a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek alkalmazásában Írország a 2002/192/EK tanácsi határozattal összhangban nem vesz részt; ennélfogva Írország nem vesz részt ennek az ajánlásnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Tanács felhatalmazza a Bizottságot, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson az Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a határon folytatott eljárásokkal és a vízumkérelmekkel kapcsolatos biztonsági ellenőrzésekkel és személyazonosság-ellenőrzésekkel össefüggő információk cseréjéről szóló keretmegállapodásról.

2. cikk

A tárgyalási irányelveket a melléklet tartalmazza.

3. cikk

A tárgyalásokat a(z) [a különbizottság neve a Tanács által beszúrandó]-val/-vel konzultálva kell lefolytatni.

4. cikk

Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

(1)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/1806 rendelete (2018. november 14.) a külső határok átlépésekor vízumkötelezettség alá eső, illetve az e kötelezettség alól mentes harmadik országbeli állampolgárok országainak felsorolásáról (kodifikált szöveg) (HL L 303., 2018.11.28., 39. o.).
(2)    Az országok teljes körű felsorolása elérhető a következő oldalon: https://home-affairs.ec.europa.eu/policies/schengen/visa-policy_en?prefLang=hu
(3)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(4)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/680 irányelve (2016. április 27.) a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 89. o.).
(5)    Megállapodás az Amerikai Egyesült Államok és az Európai Unió között a bűncselekmények megelőzésével, nyomozásával, felderítésével és a vádeljárás lefolytatásával kapcsolatos személyes adatok védelméről (HL L 336., 2016.12.10.).
Top

Brüsszel, 2025.7.23.

COM(2025) 447 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Ajánlás
A Tanács határozata

az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a határon folytatott eljárásokkal és a vízumkérelmekkel kapcsolatos biztonsági ellenőrzéssel és személyazonosság-ellenőrzéssel összefüggő információk cseréjéről szóló keretmegállapodásra irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról


MELLÉKLET

TÁRGYALÁSI IRÁNYELVEK

az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, a határon folytatott eljárásokkal és a vízumkérelmekkel kapcsolatos biztonsági ellenőrzéssel és személyazonosság-ellenőrzéssel összefüggő információk cseréjéről szóló keretmegállapodásra vonatkozóan

A tárgyalások során a Bizottságnak az alábbiakban részletezett célkitűzések megvalósítására kell törekednie.

I. A KERETMEGÁLLAPODÁS CÉLJA ÉS HATÁLYA

1.A keretmegállapodás célja, hogy jogi struktúrát határozzon meg a tagállamok és az Amerikai Egyesült Államok (USA) illetékes hatóságai közötti kétoldalú információcseréhez a határbiztonságra irányuló megerősített partnerséggel (EBSP) összefüggésben.

2.A keretmegállapodásnak egyértelmű és pontos szabályokat kell előírnia a tagállamok és az Egyesült Államok közötti, a külső határaikat átlépő utazókkal kapcsolatos információcserére vonatkozóan annak érdekében, hogy támogassa az utazók előszűrését és személyazonosságának ellenőrzését annak megállapítása céljából, hogy beutazásuk vagy ott-tartózkodásuk kockázatot jelent-e a közbiztonságra vagy a közrendre, valamint hogy támogassa az illetékes hatóságokat a bűncselekmények és terrorista bűncselekmények megelőzésében, felderítésében, kivizsgálásában és büntetőeljárás alá vonásában.

3.A keretmegállapodás célja, hogy jogalapot és feltételeket biztosítson a személyes adatoknak a tagállamok, illetve az Egyesült Államok illetékes hatóságai közötti továbbításához és cseréjéhez. A keretmegállapodásnak egyértelmű és pontos szabályokat és eljárásokat kell megállapítania az utazókkal kapcsolatos lekérdezések kezdeményezésére, hogy valamennyi utazó esetében kizárt legyen az adatok szisztematikus, általános és nem célzott kezelése.

4.A keretmegállapodásnak tartalmaznia kell a kulcsfontosságú fogalmak meghatározását, különös tekintettel a személyes adatok fogalommeghatározására.

5.Az e keretmegállapodás szerinti információcserének a viszonosság elvén kell alapulnia.

6.A keretmegállapodás szerinti információcsere alapja az úti okmányban szereplő személyazonosító információk és az utazók ujjnyomatainak megosztása. Adott esetben és megfelelő biztosítékok mellett a felek számára lehetővé kell tenni az adott személyre vonatkozó kiegészítő információk cseréjét is.

7.A keretmegállapodás szerinti információcserének a tagállamok és az Egyesült Államok külső határainak átlépésével, valamint a bűncselekmények és terrorista bűncselekmények megelőzésével, felderítésével, kivizsgálásával és büntetőeljárás alá vonásával összefüggésben ki kell terjednie harmadik országbeli állampolgárokra is.

8.Az információcsere magában foglalhatja a polgárokra és családtagjaikra, valamint az állandó lakóhellyel rendelkező személyekre vonatkozó információcserét azokban az esetekben, amikor az ilyen információcsere a bűncselekmények és terrorista bűncselekmények megelőzése, felderítése, kivizsgálása és büntetőeljárás alá vonása érdekében feltétlenül szükséges és arányos, és amennyiben az információcsere kölcsönös.

II. A KERETMEGÁLLAPODÁS TARTALMA

SPECIÁLIS KÉRDÉSEK

9.A keretmegállapodásnak meg kell határoznia a kulcsfontosságú fogalmak meghatározásait, beleértve a személyes adatok olyan fogalommeghatározását, amely megfelel az (EU) 2016/679 és az (EU) 2018/1725 rendeletben 1 , valamint az (EU) 2016/680 irányelvben 2 szereplő fogalommeghatározásoknak.

10.A keretmegállapodásnak meg kell határoznia az adatbázistípusokat és az azok hatálya alá tartozó azon adattípus(oka)t, amely(ek)hez az EBSP-vel összefüggésben hozzáférést kell biztosítani.

11.A személyes adatoknak az EBSP-val összefüggésben az USA-val való kölcsönös megosztása tekintetében a keretmegállapodásnak világosan és pontosan meg kell határoznia – állampolgárságra és lakóhelyre való tekintet nélkül – a személyes adatok védelmére, valamint az egyének alapvető jogaira és szabadságaira vonatkozó szükséges biztosítékokat és ellenőrzéseket. Különösen a következők alkalmazandók:

a)A feleknek világosan és pontosan meg kell határozniuk a személyes adatok keretmegállapodás keretében történő kezelésének céljait. A személyes adatok kezelésének az egyes esetekben a közbiztonságot vagy a közrendet fenyegető kockázatok azonosításához, valamint a bűncselekmények és terrorista bűncselekmények megelőzésének, felderítésének, kivizsgálásának és büntetőeljárás alá vonásának előmozdításához szükséges és arányos mértékre kell korlátozódnia.

b)A tagállamok által az USA-nak továbbított személyes adatok kezelésének méltányosan és jogszerű módon kell történnie, kizárólag azon célokból, amelyekre azokat továbbították. Minden további, az eredeti célkitűzéssel összeegyeztethetetlen adatkezelést meg kell tiltani (célhoz kötöttség). A keretmegállapodásnak rendelkeznie kell majd egy, az USA azon illetékes hatóságainak teljes körű listáját és hatáskörének rövid leírását tartalmazó melléklettel, amelyeknek a tagállamok továbbíthatja a személyes adatokat;

c)A továbbított személyes adatoknak megfelelőnek és relevánsnak kell lenniük, és a továbbításuk céljának eléréséhez szükséges mértékre kell korlátozódniuk. Az adatoknak pontosnak és naprakésznek kell lenniük. A személyes adatokat legfeljebb a továbbítás céljának eléréséhez szükséges ideig lehet megőrizni, de a keretmegállapodásnak feltétlenül szabályokat kell megállapítania a személyes adatok tárolására – beleértve a tárolás korlátozását is –, felülvizsgálatára, javítására és törlésére vonatkozóan; A keretmegállapodásnak elő kell írnia, hogy az utazók személyes adatait a joghatóságból való távozásukat követően csak olyan utazok esetében lehet megőrizni, akikre vonatkozóan olyan objektív bizonyítékok állnak rendelkezésre, amelyek alapján arra lehet következtetni, hogy továbbra is fennáll a közbiztonságot vagy a közrendet fenyegető kockázat, és az adatok megőrzése a bűncselekmények és terrorista bűncselekmények megelőzésének, felderítésének, kivizsgálásának és büntetőeljárás alá vonásának elősegítéséhez szükséges.

d)A keretmegállapodásnak meg kell határoznia azon kritériumokat, amelyek alapján az adatok forrásának megbízhatóságát és az adatok pontosságát fel kell tüntetni.

e)A faji vagy etnikai hovatartozásra, a politikai véleményre, a vallási vagy világnézeti meggyőződésre, a szakszervezeti tagságra vonatkozó személyes adatok, a genetikai adatok, a természetes személyek egyedi azonosítását szolgáló biometrikus adatok, valamint a személyek egészségére és szexuális életére vagy szexuális irányultságéra vonatkozó adatok továbbítása – az adatkezeléssel járó konkrét kockázatok kezelését célzó megfelelő biztosítékok mellett – csak akkor engedélyezhető, ha az a keretmegállapodásban említett bűn- és terrorcselekmények megelőzése vagy leküzdése érdekében az egyedi esetekben feltétlenül szükséges és arányos mértékű. A keretmegállapodásnak olyan konkrét biztosítékokat is tartalmaznia kell, amelyek a bűncselekmények áldozataira, a tanúkra vagy a bűncselekményekről információkat szolgáltatni képes egyéb személyekre, valamint a kiskorúakra vonatkozó személyes adatok kezelését szabályozzák;

f)A keretmegállapodásnak szabályokat kell megállapítania az egyének rendelkezésére bocsátandó információkra vonatkozóan, és biztosítania kell azon egyének érvényesíthető jogait, akiknek a személyes adatait kezelik, a tájékoztatáshoz, a hozzáféréshez, a helyesbítéshez és a törléshez való jogra vonatkozó szabályok formájában, beleértve az említett jogok szükséges és arányos korlátozásait lehetővé tevő konkrét indokokat is. A keretmegállapodásnak továbbá közigazgatási és bírósági jogorvoslathoz való érvényesíthető jogokat kell biztosítania minden olyan személy számára, akiknek az adatait a keretmegállapodás értelmében kezelik, és garantálnia kell a hatékony jogorvoslatot;

g)A keretmegállapodásnak szabályokat kell megállapítania a naplózás és a dokumentáció céljából történő nyilvántartás vezetésére, valamint az egyének rendelkezésére bocsátandó információkra vonatkozóan.

h)A keretmegállapodásnak rendelkeznie kell a személyes adatok automatizált kezelésével kapcsolatos biztosítékokról – ideértve a profilalkotást is –, és meg kell tiltania az olyan döntéseket, amelyek kizárólag a személyes adatok emberi közreműködés nélküli, automatizált kezelésén alapulnak.

i)A keretmegállapodásnak magában kell foglalnia a személyes adatok biztonságának a megfelelő technikai és szervezési intézkedések révén történő biztosítására vonatkozó kötelezettséget, ideértve, hogy kizárólag engedéllyel rendelkező személyek számára teszi lehetővé a személyes adatokhoz való hozzáférést. A keretmegállapodásnak továbbá tartalmaznia kell azt a kötelezettséget is, miszerint a keretmegállapodás alapján továbbított személyes adatokat érintő adatvédelmi incidens esetén értesíteni kell az illetékes hatóságokat, valamint szükség esetén és lehetőség szerint az érintetteket. A keretmegállapodásnak magában kell foglalnia az adatvédelmi elvek hatékony végrehajtását célzó alapértelmezett és beépített adatvédelmi intézkedések végrehajtására vonatkozó kötelezettséget is.

j)A személyes adatoknak az Egyesült Államok illetékes hatóságaitól az Egyesült Államok más hatóságai részére történő továbbítása csak a keretmegállapodás alkalmazásában engedélyezhető, megfelelő feltételekhez – többek között az információ szolgáltatójának kifejezett engedélyéhez – köthető, és csak olyan hatóságok tekintetében engedélyezhető, amelyek a személyes adatok tekintetében a keretmegállapodás által biztosított védelemmel lényegében egyenértékű szintű védelmet biztosítanak, kivéve, ha az újbóli továbbítás a közbiztonságot fenyegető súlyos és közvetlen veszély megelőzéséhez és kivizsgálásához, vagy bármely természetes személy létfontosságú érdekeinek védelméhez szükséges. Meg kell tiltani a személyes adatok harmadik országok vagy nemzetközi szervezetek részére történő továbbítását.

k)A keretmegállapodásnak biztosítania kell az USA-ban az adatvédelemért felelős egy vagy több olyan független testület által megvalósított felügyelet rendszerét, amely hatékony vizsgálati és beavatkozási hatáskörrel rendelkezik a szóban forgó személyes adatok feletti felügyelet gyakorlására. Az említett egy vagy több független testületnek hatáskörrel kell rendelkeznie különösen a személyes adataik felhasználásával kapcsolatban az egyénektől érkező panaszok elbírálására. A keretmegállapodásnak rendelkeznie kell az egyrészről az említett felügyeleti szervek, másrészről az érintett uniós felügyeleti hatóságok közötti együttműködési kötelezettségről.

az információcsere kerete

12.A keretmegállapodásban fel kell vázolni a kétoldalú megállapodások részeként a tagállamok és az Egyesült Államok illetékes hatóságai közötti információcsere általános feltételeit, kritériumait, adatbázisait és adatkategóriáit. Az ilyen információcserének magában kell foglalnia a személyazonosító adatok vagy ujjlenyomatok, valamint a lekérdezés tárgyát képező személyhez kapcsolódó további információk megerősítését, és annak az előírt eredmény eléréséhez feltétlenül szükséges és arányos mértékre kell korlátozódnia.

13.A keretmegállapodás értelmében a feleknek biztosítaniuk kell, hogy az információcsere tekintetében tiszteletben tartsák a felek technikai korlátait.

14.A keretmegállapodásban fel kell vázolni a vízummentességi programban való részvétel felfüggesztésének vagy az ESTA érvényessége korlátozásának a keretmegállapodás szerinti információcserére gyakorolt következményeit.

15.A keretmegállapodásnak olyan többszintű lekérdezési válaszmodellt kell előírnia, amely különbséget tesz a lekérdezés elvégzésekor automatikusan lekérdezett információk és azon további információk között, amelyeket csak az adott fél kifejezett engedélyével lehet megosztani a megkereső féllel.

16.A keretmegállapodásnak tartalmaznia kell egy olyan záradékot, amely felhatalmazza a tagállamokat arra, hogy a vízummentességi program (VWP) szerinti követelményként kétoldalú megállapodásokat vagy egyezményeket kössenek az EBSP szerinti információcsere végrehajtása érdekében. A keretmegállapodásban meg kell határozni azokat az elemeket, amelyeket az információcserét megvalósító kétoldalú megállapodásoknak vagy egyezményeknek tartalmazniuk kell, valamint azokat az eljárási és lényegi feltételeket, amelyeknek a kétoldalú megállapodásoknak vagy egyezményeknek meg kell felelniük.

17.A keretmegállapodásnak meg kell határoznia azokat a körülményeket, amelyek mellett a tagállamok fenntarthatják az Egyesült Államokkal a keretmegállapodás hatálybalépése előtt kötött kétoldalú megállapodásokat vagy egyezményeket.

Intézményi rendelkezések

18.A keretmegállapodásnak létre kell hoznia egy irányító testületet, amely felelős a megállapodás végrehajtásának és működésének irányításáért és felügyeletéért, elősegítve a vitarendezést.

19.A keretmegállapodásnak az értelmezése és alkalmazása tekintetében hatékony vitarendezési mechanizmust kell létrehoznia annak biztosítására, hogy a felek betartsák a kölcsönösen elfogadott szabályokat.

20.A keretmegállapodásnak rendelkezéseket kell tartalmaznia a megállapodás nyomon követésére és időszakos értékelésére vonatkozóan.

21.A keretmegállapodásnak rendelkezést kell tartalmaznia a megállapodás hatálybalépésére és az érvényességére vonatkozóan, valamint egy olyan rendelkezést is, amely alapján az egyik fél megszüntetheti vagy felfüggesztheti az alkalmazását, amennyiben az USA a gyakorlatban nem biztosítja az alapvető jogok és szabadságok védelmének a keretmegállapodásban előírt szintjét. Megszüntetés vagy felfüggesztés esetén a keretmegállapodásnak azt is meg kell határoznia, hogy a felfüggesztése vagy megszüntetése előtt továbbított, a hatálya alá tartozó személyes adatokat a továbbiakban lehet-e kezelni. A személyes adatok folytatólagos kezelésének – amennyiben az megengedett – minden esetben a keretmegállapodás által a felfüggesztés vagy a megszüntetés időpontjában alkalmazott rendelkezéseivel összhangban kell történnie.

22.A keretmegállapodás szükség esetén a területi hatályára vonatkozó záradékot is tartalmazhat.

23.A keretmegállapodásnak rendelkeznie kell olyan mechanizmusról, amelynek révén az uniós jog jövőbeli releváns fejleményei – szükség esetén – tükröződnének a keretmegállapodás kiigazításaiban. A keretmegállapodásnak tartalmaznia kell egy olyan rendelkezést is, amely szerint az Unió felmondja a keretmegállapodást abban az esetben, ha nem kerül sor ilyen kiigazításokra.

24.A keretmegállapodásnak rendelkeznie kell a végrehajtásának értékelésére szolgáló mechanizmusról.

25.A keretmegállapodásnak az Unió valamennyi hivatalos nyelvén egyaránt hitelesnek kell lennie, és tartalmaznia kell egy erre vonatkozó nyelvi záradékot.

(1)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(2)    Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/680 irányelve (2016. április 27.) a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 89. o.).
Top