EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2024.5.13.
COM(2024) 199 final
MELLÉKLET
a következőhöz:
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és a Dán Királyság kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodáshoz csatolandó végrehajtási jegyzőkönyv megkötésére irányuló tárgyalásoknak az Európai Unió nevében történő megkezdésére való felhatalmazásról
{SWD(2024) 128 final} - {SWD(2024) 129 final}
MELLÉKLET
Tárgyalási irányelvek
–A tárgyalások célja az egyrészről az Európai Unió, másrészről Grönland kormánya és Dánia kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtási jegyzőkönyvének megkötése, összhangban a közös halászati politikáról szóló 1380/2013/EU rendelet 28., 31. és 32. cikkével, valamint a közös halászati politika külpolitikai vetületéről szóló, 2011. július 13-i bizottsági közleményről szóló, 2012. március 19-i tanácsi következtetésekkel.
–A végrehajtási jegyzőkönyvnek meg kell határoznia az uniós hajók által Grönland vizein folytatott halászati tevékenységek általános keretét, valamint az Unió és Grönland közötti, az ágazati támogatás területén folytatott együttműködés általános keretét.
–Annak érdekében, hogy előmozdítsa a fenntartható és felelősségteljes halászatot, és így a lehető legkisebbre csökkentse a halászati tevékenységek tengeri környezetre gyakorolt káros hatását, és egyidejűleg e végrehajtási jegyzőkönyv révén kölcsönös előnyöket nyújtson az Unió és Grönland számára, a Bizottságnak a tárgyalások során a következő célokat kell szem előtt tartania:
·hozzáférés biztosítása Grönland halászati övezetéhez, valamint az uniós hajók számára az övezetben történő halászathoz szükséges engedélyek megszerzése;
·a rendelkezésre álló legjobb tudományos szakvélemények és a regionális halászati gazdálkodási szervezetek által elfogadott vonatkozó állománygazdálkodási tervek figyelembevétele a környezetileg fenntartható halászat biztosítása, valamint a nemzetközi szintű óceánpolitikai irányítás előmozdítása céljából. A halászati tevékenységnek kizárólag a rendelkezésre álló erőforrásokra kell irányulnia, szem előtt tartva a helyi flotta halászati kapacitását, valamint külön figyelmet fordítva az érintett állományok nagy távolságra vándorló természetére;
·törekvés arra, hogy az EU a halászati többleterőforrásokból megfelelő és az uniós flotta érdekeivel maradéktalanul összhangban álló mértékben részesüljön, amennyiben azok kiaknázásában más flották is érdekeltek;
·ugyanazon technikai feltételek alkalmazása valamennyi külföldi flottára, figyelembe véve a megállapodás szerinti uniós kvóták egy részének más északi államoknak történő lehetséges átadását;
·annak biztosítása, hogy a halászati erőforrásokhoz való hozzáférés ellenében nyújtandó uniós pénzügyi hozzájárulás az uniós flottának a szóban forgó övezeten belüli eddigi és várható jövőbeli tevékenységein alapuljon, figyelembe véve a legfrissebb és a rendelkezésre álló legjobb tudományos értékeléseket;‑‑
·az ágazati politika megerősítésére irányuló párbeszéd kialakítása a felelősségteljes halászati politika Grönland általi végrehajtásának előmozdítása érdekében, összhangban Grönland fejlesztési céljaival, különösen azokkal, amelyek a halászati tevékenység irányítására, a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni küzdelemre, a halászati tevékenységek megfigyelésére, ellenőrzésére és felügyeletére, valamint a tudományos tanácsadásra vonatkoznak;
·a tengeri tevékenységekhez kapcsolódó növekedés és foglalkoztatás előmozdítása, figyelembe véve a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet vonatkozó egyezményeit;
·egy, az emberi jogok és a demokratikus alapelvek megsértésének következményeire vonatkozó rendelkezés beillesztése.
–A halászati tevékenységek folytonossága érdekében az új jegyzőkönyvnek tartalmaznia kell egy, a jegyzőkönyv ideiglenes alkalmazását előíró rendelkezést.
–A jegyzőkönyvnek meg kell határoznia különösen:
·az uniós hajók számára biztosítandó halászati lehetőségeket kategóriánkénti bontásban;
·a pénzügyi hozzájárulást és annak kifizetési feltételeit; valamint
·az ágazati támogatás hatékony végrehajtását és nyomon követését szolgáló mechanizmusokat.