Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0145

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodással létrehozott, ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban annak eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

COM/2021/145 final

Brüsszel, 2021.3.26.

COM(2021) 145 final

2021/0072(NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodással létrehozott, ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban annak eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról


INDOKOLÁS

1.A JAVASLAT TÁRGYA

E javaslat tárgya az Unió által az egyrészről az Európai Unió, másrészről a Chilei Köztársaság között létrejött megállapodással létrehozott, ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban (a továbbiakban: vegyes bizottság) a bizottság eljárási szabályzatának (a továbbiakban: eljárási szabályzat) tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.

2.A JAVASLAT HÁTTERE

2.1. Az EU és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás

Az Európai Unió és a Chilei köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás létrehozta a vegyes bizottságot.

Ez a jogi aktus megállapítja a vegyes bizottság eljárási szabályzatát. A méltányos és egyértelmű eljárási szabályok elősegítik az EU-Chile ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban zajló tárgyalások sikeres lebonyolítását.

Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel

Ez az első alkalom, hogy ökológiai termékek kereskedelmi partnerei vegyes bizottságot hoznak létre; ugyanakkor más nemzetközi kereskedelmi megállapodások esetében ez bevett gyakorlat. Az EU-Chile megállapodás az ökológiai termékek kereskedelméről aláírt első nemzetközi megállapodás.

Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival

3.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG

4.Jogalap

A megállapodást az (EU) 2017/436 tanácsi határozatnak 1 megfelelően 2017. április 27-én aláírták, valamint a megállapodás megkötéséről szóló (EU) 2017/2307 tanácsi határozatnak 2 megfelelően jóváhagyták, és az 2018. január 1-jén hatályba lépett 3 .

4.1.Eljárási jogalap

4.1.1.Általános elvek

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.

A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, melyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát 4 .

4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A vegyes bizottságot megállapodás, nevezetesen az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás hozta létre.

A vegyes bizottság által elfogadandó jogi aktus joghatással bíró jogi aktus. Az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás 8. cikkének megfelelően a tervezett jogi aktus a nemzetközi jog szerint kötelező érvényű lesz.

A tervezett jogi aktus nem egészíti ki és nem módosítja a megállapodás intézményi keretét.

Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.

4.2.Anyagi jogalap

4.2.1.Általános elvek

Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.

4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

A tervezett jogi aktus célkitűzései és összetevői a közös kereskedelempolitika területével kapcsolatosak. A tervezett jogi aktus ezen elemei elválaszthatatlanok és egymáshoz viszonyítva nem járulékos jellegűek.

Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja a következő rendelkezésekből áll: az EUMSZ 207. cikke.

4.3.Következtetés

A javasolt határozat jogalapja ezért az EUMSZ 207. cikke, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével.

5.A TERVEZETT JOGI AKTUS KIHIRDETÉSE

Tárgytalan.

2021/0072 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

az Európai Unió által az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodással létrehozott, ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban annak eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)Az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodást (a továbbiakban: megállapodás) az Unió az (EU) 2017/2307 tanácsi határozat 5 révén megkötötte, és a megállapodás 2018. január 1-jén hatályba lépett.

(2)A megállapodás 8. cikke létrehozza az ökológiai termékek vegyes bizottságát (a továbbiakban: vegyes bizottság), amelynek feladata a megállapodás működtetése a végrehajtásához és jó működéséhez szükséges döntések meghozatalával.

(3)A megállapodás 8. cikkének (5) bekezdése értelmében a vegyes bizottság eljárási szabályait maga fogadja el.

(4)A megállapodás megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében el kell fogadni a vegyes bizottság eljárási szabályzatát.

(5)Helyénvaló meghatározni az Unió által a vegyes bizottságban annak eljárási szabályzatával kapcsolatban képviselendő álláspontot, mivel az említett szabályzat kötelező erejű lesz az Unióra nézve.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Unió által az egyrészről az Európai Unió és másrészről a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodással létrehozott, ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban annak eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontnak az e határozat mellékletében foglalt vegyes bizottsági határozattervezeten kell alapulnia.

2. cikk

Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

   a Tanács részéről

   az elnök

   

(1)    HL L 67., 2017.3.14., 33. o.
(2)    HL L 331., 2017.12.14., 1. o.
(3)    HL L 331., 2017.12.14., 4. o.
(4)    A Bíróság 2014. október 7-i ítélete, Németország kontra Tanács, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61–64. pont.
(5)    A Tanács (EU) 2017/2307 határozata (2017. október 9.) az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodás megkötéséről (HL L 331., 2017.12.14., 1. o.).
Top

Brüsszel, 2021.3.26.

COM(2021) 145 final

MELLÉKLET

a következőhöz:

Javaslat
A Tanács határozata

az Európai Unió által az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodással létrehozott, ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottságban annak eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról


Melléklet

Az ökológiai termékek vegyes bizottságának 1. sz. határozata

(2021. ... ...)

a vegyes bizottság eljárási szabályzatának elfogadásáról

AZ ÖKOLÓGIAI TERMÉKEK VEGYES BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Unió és a Chilei Köztársaság közötti, az ökológiai termékek kereskedelméről szóló megállapodásra 1 (a továbbiakban: megállapodás) és különösen annak 8. cikkére,

mivel:

(1)A megállapodás 8. cikkének (5) bekezdése értelmében az ökológiai termékek vegyes bizottsága elfogadja saját eljárási szabályzatát.

(2)Ezért el kell fogadni az eljárási szabályzatot,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

AZ ÖKÖLÓGIAI TERMÉKEK VEGYES BIZOTTSÁGÁNAK ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

1. cikk

Összetétel és elnökség

1.Az Európai Unió (a továbbiakban: EU) és a Chilei Köztársaság (a továbbiakban: Chile) közötti megállapodás 8. cikke alapján létrehozott, az ökológiai termékekkel foglalkozó vegyes bizottság (a továbbiakban: vegyes bizottság) a megállapodás 8. cikkének (3) bekezdésében előírtak szerint látja el feladatait.

2.A vegyes bizottságot egy uniós és egy chilei társelnök vezeti.

3.Mindkét társelnök átruházhatja társelnöki feladatait vagy azok egy részét egy kinevezett helyettesre, amely esetben a továbbiakban a társelnökre való hivatkozások a kinevezett helyettesre is vonatkoznak.

4.Mindkét társelnök kijelöl egy személyt, aki a vegyes bizottsággal kapcsolatos valamennyi kérdésben kapcsolattartóként jár el. A társelnökök által kijelölt kapcsolattartó személyek közösen látják el a vegyes bizottság titkársági feladatait.

2. cikk

Ülések

A vegyes bizottság évente egyszer ülésezik. Az ülésekre vagy személyes találkozó formájában kerül sor, felváltva az EU-ban és Chilében, vagy elektronikus formában, video- vagy telekonferencia keretében. A helyről és az ülés formájáról a Felek kölcsönösen, legkésőbb a Felek egyikének kérelmét követő 90 napon belül állapodnak meg.

3. cikk

Titkárság

Az Európai Bizottság, illetve a chilei Nemzetközi Gazdasági Kapcsolatok Titkárságának egy-egy tisztviselője közösen látják el a vegyes bizottság titkársági feladatait.

4. cikk

Levelezés

1.A vegyes bizottsághoz kapcsolódó levelezésről minden esetben másolatot kell küldeni a két titkárságnak.

2.A levelezés bármilyen írásbeli formában folytatható, beleértve az elektronikus leveleket is.

5. cikk

Az ülések napirendje

1.A titkárságok minden ülés előtt összeállítják az ülés napirendjének tervezetét. A napirendtervezet a megállapodás 8. cikke (3) bekezdésének hatálya alá tartozó bármilyen pontot tartalmazhat. A napirendtervezetet legkésőbb 20 munkanappal az ülés kezdete előtt meg kell küldeni a társelnököknek.

2.A végleges napirendet legkésőbb 5 munkanappal az ülés kezdete előtt meg kell küldeni a társelnököknek.

3.A napirendet a társelnökök minden ülés elején közös megegyezéssel elfogadják. A társelnökök egyetértése esetén a napirenden nem szereplő pontot is fel lehet venni a napirendre.

6. cikk

A megállapodás I. vagy II. mellékletének módosítása

1.Bármelyik Fél kérheti a megállapodás I. vagy II. mellékletében foglalt termékjegyzék új termékekkel való kiegészítését, illetve az abban szereplő termékek törlését vagy aktualizálását.

2.A kérelmet legkésőbb 10 munkanappal az ülés kezdete előtt meg kell küldeni a társelnököknek.

3.A kérelemnek tartalmaznia kell egy teljes dokumentációt, melyben ismertetni kell a termékek jegyzékbe történő felvételét, törlését vagy aktualizálását alátámasztó főbb indokokat.

4.A Felek megvizsgálják egymás kérelmét, a vonatkozó jogi követelményeknek és eljárásoknak megfelelően.

7. cikk

Határozatok és ajánlások

1.A vegyes bizottság a megállapodás 8. cikke (5) bekezdésének megfelelően konszenzus útján ajánlásokat tehet és határozatokat fogadhat el.

2.A vegyes bizottság a megállapodás 8. cikke (3) bekezdésének b) pontjával összhangban határozatot fogadhat el a megállapodás I. vagy II. mellékletének módosításáról, ha a másik Fél elismeri az egyenértékűséget.

3.A vegyes bizottság a megállapodás 11. cikk (2) bekezdése szerinti felülvizsgálatára irányuló, a társelnökök aláírásával ellátott ajánlásait a Felekhez címzi.

8. cikk

Jegyzőkönyv

1.A titkárságok az ülés befejezését követő 30 napon belül elkészítik az ülés jegyzőkönyvének tervezetét. A jegyzőkönyvtervezet tartalmazza az elfogadott ajánlásokat és/vagy határozatokat, valamint az egyéb levont következtetéseket.

2.Az ülés időpontját követő 60 napon belül vagy a Felek által közösen kitűzött határidőn belül mindkét Fél írásban jóváhagyja a jegyzőkönyvet. A jóváhagyást követően a társelnökök a jegyzőkönyv két eredeti példányát aláírásukkal látják el. A társelnökök megőrzik a jegyzőkönyv egy-egy eredeti példányát.

9. cikk

Költségek

1.Mindkét Fél maga viseli a vegyes bizottság ülésein való részvételéhez kapcsolódóan felmerülő költségeket.

2.Az ülések megrendezésével és a dokumentumok sokszorosításával kapcsolatos költségeket az ülést rendező Fél viseli.

10. cikk

Nyilvánosság és bizalmas jelleg

1.A vegyes bizottság tanácskozásai titkosak.

2.Amennyiben a társelnökök erről másként nem határoznak, a vegyes bizottság ülései nem nyilvánosak.

3.Ha valamelyik Fél a saját jogszabályai szerint bizalmasnak minősülő információt nyújt be, a másik Fél a megállapodás 10. cikkének megfelelően köteles az információt bizalmasan kezelni.

4.A Felek dönthetnek úgy, hogy a vegyes bizottság határozatait és ajánlásait hivatalos lapjukban közzéteszik.

(1)    HL L 331., 2017.12.14., 4. o.
Top