Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC0529(01)

    Az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata 2020/C 180/08

    C/2020/3515

    HL C 180., 2020.5.29, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.5.2020   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 180/13


    Az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának magyarázata

    (2020/C 180/08)

    A 2658/87/EGK tanácsi rendelet (1)(1) 9. cikke (1) bekezdése a) pontjának megfelelően az Európai Unió Kombinált Nómenklatúrájának (2) magyarázata a következőképpen módosul:

    Az 59. oldalon a „0811 20 51 Piros ribiszkealszámhoz tartozó magyarázat után a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

    0811 90 95

    Egyéb

    Nem tartoznak ezen alszám alá az olyan fagyasztott mandaringerezdek, amelynél a membránokat vegyi úton eltávolították (általában a 2008 vámtarifaszám).”

    A 93. oldalon a „2008 30 51 Grépfrútszeletek, beleértve a pomelótalszámhoz tartozó magyarázat után a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

    2008 30 55 és 2008 30 75

    Mandarin (ideértve a tangerine és a satsuma fajtát is); clementine, wilking és más hasonló citrusféle hibridek

    Ezen alszámok alá tartoznak azok a fagyasztott mandaringerezdek, amelyeknél a membránokat vegyi úton eltávolították.”

    A 93. oldalon a „2008 30 71 Grépfrútszeletek, beleértve a pomelótalszámhoz tartozó magyarázat után a szöveg a következő bekezdéssel egészül ki:

    2008 30 90

    Cukor hozzáadása nélkül

    Lásd a 2008 30 55 és 2008 30 75 alszámokhoz tartozó magyarázatot.”


    (1)  A Tanács 2658/87/EGK rendelete (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.).

    (2)  HL C 119., 2019.3.29., 1. o.


    Top