EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020M8900

Az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság véleménye 2019. január 29-i ülésén az alábbi ügyre vonatkozó határozattervezetről M.8900. sz. ügy – Wieland/Aurubis hengerelt termékek/Schwermetall Előadó: Írország (EGT-vonatkozású szöveg) 2020/C 325/10

C/2019/922

HL C 325., 2020.10.2, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.10.2020   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 325/11


Az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság véleménye 2019. január 29-i ülésén az alábbi ügyre vonatkozó határozattervezetről M.8900. sz. ügy – Wieland/Aurubis hengerelt termékek/Schwermetall

Előadó: Írország

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2020/C 325/10)

A művelet

1.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett művelet a 139/2004/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: összefonódás-ellenőrzési rendelet) 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében összefonódásnak minősül.

Uniós lépték

2.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett művelet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 1. cikkének (3) bekezdése értelmében uniós léptékű.

Termékpiac

3.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért az érintett termékpiacoknak a határozattervezetben szereplő, a szóban forgó művelet értékelését szolgáló, Bizottság általi meghatározásával, különösen a következőket illetően:

a)

Tuskók és tömbök gyártása, a tuskók és tömbök közötti különbség kérdése nyitva maradt

b)

előhengerelt szalag gyártása,

c)

hengerelt termékek gyártása, a piac felső és alsó szegmense közötti jelentős megkülönböztetéssel

Földrajzi piac

4.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért az érintett földrajzi piacoknak a határozattervezetben szereplő, Bizottság általi meghatározásával, különösen a következőket illetően:

a)

a tuskók vagy tömbök gyártásának érintett piacai EGT-szintűek,

b)

az előhengerelt szalag gyártásának érintett piaca EGT-szintű,

c)

a hengerelt termékek gyártásának érintett piaca EGT-szintű.

A verseny értékelése

Horizontális, nem egyeztetett hatások

5.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottságnak a horizontális, nem egyeztetett hatásokra vonatkozó értékelésével az alábbiakat illetően:

a)

Az ügylet valószínűleg jelentősen akadályozná a hatékony versenyt azzal, hogy egy fontos versenytársat felszámolna a hengerelt termékek piacán, ami valószínűleg árnövekedést eredményezne

b)

Az ügylet valószínűleg jelentősen akadályozná a hatékony versenyt azzal, hogy a Wieland erőfölényét hozná létre a hengerelt termékek piacán az EGT-n belül.

6.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottsággal abban, hogy a Schwermetall feletti kizárólagos irányítás megszerzése súlyosbítja a horizontális hatásokat a tekintetben, hogy megerősíti a Wieland azon képességét, hogy növelje a versenytársak költségeit a hengerelt termékek piacán, és hozzáférést nyújt a Wielandnak a riválisok bizalmas információihoz.

Vertikális, nem egyeztetett hatások

7.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottság azon értékelésével, hogy az ügylet nem akadályozná jelentősen a versenyt a tuskókkal kapcsolatos inputkizárási hatások eredményeként.

Kötelezettségvállalások

8.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottsággal abban, hogy a kötelezettségvállalások nem számolják fel a hatékony verseny előtt álló jelentős akadályt, amely (i) a Wielandra az ARP által gyakorolt jelentős versenykorlátok felszámolásából és/vagy (ii) a Wieland erőfölényének létrejöttéből ered.

9.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottsággal abban, hogy a kötelezettségvállalások nem foglalkoznak a Schwermetall általi ellátásra támaszkodó harmadik felek költségeinek növekedésével és a riválisok bizalmas információihoz való hozzáféréssel kapcsolatos problémákkal, amelyek a Schwermetallban fennálló 50 %-os részesedés megszerzésével merülnek fel.

A belső piaccal való összeegyeztethetőség

10.

A tanácsadó bizottság (11 tagállam) egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett összefonódást összeegyeztethetetlennek kell nyilvánítani a belső piaccal és az EGT-megállapodásban foglaltak érvényesülésével, összhangban az összefonódás-ellenőrzési rendelet 2. cikkének (3) bekezdésével és 8. cikkének (3) bekezdésével, valamint az EGT-megállapodás 57. cikkével.

Top